authentic/src/authentic2_idp_oidc/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

220 lines
6.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# authentic2 french l10n
# Copyright (C) 2016 Entr'ouvert
# This file is distributed under the same license as the Authentic package.
# Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authentic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-04 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-30 14:45+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:67 src/authentic2_idp_oidc/models.py:242
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:303
msgid "uuid"
msgstr "identifiant unique interne"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:68
msgid "pairwise unreversible"
msgstr "pseudonyme irréversible"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:69
msgid "pairwise reversible"
msgstr "pseudonyme réversible"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:70
msgid "email"
msgstr "courriel"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:76
msgid "HMAC"
msgstr "HMAC"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:77
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:82
msgid "authorization code"
msgstr "code dautorisation"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:83
msgid "implicit/native"
msgstr "implicite/natif"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:90
msgid "authorization by service"
msgstr "autoriser par service"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:91
msgid "authorization by ou"
msgstr "autoriser par collectivité"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:92
msgid "none"
msgstr "aucun"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:97 src/authentic2_idp_oidc/models.py:211
msgid "client id"
msgstr "Identifiant du client (client id)"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:102
msgid "client secret"
msgstr "Secret du client (client secret)"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:105
msgid "time during which the token is valid"
msgstr "durée de validité du jeton"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:112
msgid "authorization mode"
msgstr "mode dautorisation"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:114
msgid "authorization flow"
msgstr "processus dautorisation"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:118
msgid "redirect URIs"
msgstr "URIs de redirection"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:121
msgid "post logout redirect URIs"
msgstr "URIs de redirection après déconnexion"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:126
msgid "sector identifier URI"
msgstr "URI didentifiant de secteur"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:129
msgid "identifier policy"
msgstr "politique des identifiants"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:145
msgid "IDToken signature algorithm"
msgstr "algorithme de signature de lIDToken"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:147
msgid "has API access"
msgstr "doit accéder à lAPI"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:150
msgid "frontchannel logout URI"
msgstr "URI de déconnexion frontchannel"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:153
msgid "frontchannel timeout"
msgstr "temps dexpiration pour la déconnexion frontchannel"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:163 src/authentic2_idp_oidc/models.py:222
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:268 src/authentic2_idp_oidc/models.py:319
msgid "created"
msgstr "créé"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:166
msgid "modified"
msgstr "modifié"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:209
msgid "client ct"
msgstr "type de contenu du client"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:215 src/authentic2_idp_oidc/models.py:249
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:310
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:218 src/authentic2_idp_oidc/models.py:251
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:312
msgid "scopes"
msgstr "portées (scopes)"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:225 src/authentic2_idp_oidc/models.py:271
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:322
msgid "expire"
msgstr "expiration"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:246 src/authentic2_idp_oidc/models.py:307
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:359
msgid "client"
msgstr "client"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:254
msgid "state"
msgstr "statut"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:257
msgid "nonce"
msgstr "nonce"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:259
msgid "redirect URI"
msgstr "URI de redirection"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:261 src/authentic2_idp_oidc/models.py:314
msgid "session key"
msgstr "clé de session"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:264
msgid "auth time"
msgstr "date dautorisation"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:362
msgid "attribute name"
msgstr "nom dattribut"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:365
msgid "attribute value"
msgstr "valeur de lattribut"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:368
msgid "attribute scopes"
msgstr "portées (scopes) liées à cet attribut"
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:5
#, python-format
msgid "Do you want to be authenticated on service %(client_name)s ?"
msgstr "Souhaitez-vous être authentifié sur le service %(client_name)s ?"
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:7
msgid "The following informations will be sent to the service:"
msgstr "Les informations suivantes seront envoyées au service :"
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:11
msgid "Your first and last name, your username"
msgstr "Vos prénom, nom et identifiants"
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:13
msgid "Your email:"
msgstr "Votre adresse de courriel :"
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:19
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:20
msgid "Refuse"
msgstr "Refuser"
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/logout_fragment.html:2
#, python-format
msgid "Sending logout to %(name)s..."
msgstr "Déconnexion de %(name)s..."
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:107 src/authentic2_idp_oidc/views.py:113
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:119
msgid "Authorization request is invalid"
msgstr "La demande dauthentification est invalide."
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:482
msgid "Invalid post logout URI"
msgstr "URI de retour après déconnexion invalide"