authentic/src/authentic2_idp_oidc/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

220 lines
6.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# authentic2 french l10n
# Copyright (C) 2016 Entr'ouvert
# This file is distributed under the same license as the Authentic package.
# Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authentic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-05 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-05 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:49 src/authentic2_idp_oidc/models.py:199
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:260
msgid "uuid"
msgstr "identifiant unique interne"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:50
msgid "pairwise unreversible"
msgstr "pseudonyme irréversible"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:51
msgid "pairwise reversible"
msgstr "pseudonyme réversible"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:52
msgid "email"
msgstr "courriel"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:58
msgid "HMAC"
msgstr "HMAC"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:59
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:64
msgid "authorization code"
msgstr "code d'autorisation"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:65
msgid "implicit/native"
msgstr "implicite/natif"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:72
msgid "authorization by service"
msgstr "autoriser par service"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:73
msgid "authorization by ou"
msgstr "autoriser par collectivité"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:74
msgid "none"
msgstr "aucun"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:79 src/authentic2_idp_oidc/models.py:168
msgid "client id"
msgstr "Identifiant du client (client id)"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:84
msgid "client secret"
msgstr "Secret du client (client secret)"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:87
msgid "time during which the token is valid"
msgstr "durée de validité du jeton"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:94
msgid "authorization mode"
msgstr "mode d'autorisation"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:96
msgid "authorization flow"
msgstr "processus d'autorisation"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:100
msgid "redirect URIs"
msgstr "URIs de redirection"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:103
msgid "post logout redirect URIs"
msgstr "URIs de redirection après déconnexion"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:108
msgid "sector identifier URI"
msgstr "URI d'identifiant de secteur"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:111
msgid "identifier policy"
msgstr "politique des identifiants"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:127
msgid "IDToken signature algorithm"
msgstr "algorithme de signature de l'IDToken"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:129
msgid "has API access"
msgstr "doit accéder à l'API"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:132
msgid "frontchannel logout URI"
msgstr "URI de déconnexion frontchannel"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:135
msgid "frontchannel timeout"
msgstr "temps d'expiration pour la déconnexion frontchannel"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:145 src/authentic2_idp_oidc/models.py:179
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:225 src/authentic2_idp_oidc/models.py:276
msgid "created"
msgstr "créé"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:148
msgid "modified"
msgstr "modifié"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:166
msgid "client ct"
msgstr "type de contenu du client"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:172 src/authentic2_idp_oidc/models.py:206
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:267
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:175 src/authentic2_idp_oidc/models.py:208
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:269
msgid "scopes"
msgstr "portées (scopes)"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:182 src/authentic2_idp_oidc/models.py:228
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:279
msgid "expire"
msgstr "expiration"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:203 src/authentic2_idp_oidc/models.py:264
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:316
msgid "client"
msgstr "client"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:211
msgid "state"
msgstr "statut"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:214
msgid "nonce"
msgstr "nonce"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:216
msgid "redirect URI"
msgstr "URI de redirection"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:218 src/authentic2_idp_oidc/models.py:271
msgid "session key"
msgstr "clé de session"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:221
msgid "auth time"
msgstr "date d'autorisation"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:319
msgid "attribute name"
msgstr "nom d'attribut"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:322
msgid "attribute value"
msgstr "valeur de l'attribut"
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:325
msgid "attribute scopes"
msgstr "portées (scopes) liées à cet attribut"
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:5
#, python-format
msgid "Do you want to be authenticated on service %(client_name)s ?"
msgstr "Souhaitez-vous être authentifié sur le service %(client_name)s ?"
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:7
msgid "The following informations will be sent to the service:"
msgstr "Les informations suivantes seront envoyées au service :"
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:11
msgid "Your first and last name, your username"
msgstr "Vos prénom, nom et identifiants"
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:13
msgid "Your email:"
msgstr "Votre adresse de courriel :"
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:19
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:20
msgid "Refuse"
msgstr "Refuser"
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/logout_fragment.html:2
#, python-format
msgid "Sending logout to %(name)s..."
msgstr "Déconnexion de %(name)s..."
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:90 src/authentic2_idp_oidc/views.py:96
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:102
msgid "Authorization request is invalid"
msgstr "La demande d'authentification est invalide."
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:465
msgid "Invalid post logout URI"
msgstr "URI de retour après déconnexion invalide"