translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2018-01-24 12:14:25 +01:00
parent edd9e8965d
commit fe64b1edef
14 changed files with 1205 additions and 1041 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-rbac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-26 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 22:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 12:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:10+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Dauvergner <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
"Language: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,62 +16,69 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: admin.py:59 models.py:215
#: src/authentic2/a2_rbac/admin.py:59 src/authentic2/a2_rbac/models.py:227
msgid "name"
msgstr "nom"
#: management.py:74
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:74
msgid "Manager of roles"
msgstr "Administrateur des rôles"
#: management.py:75
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:75
#, python-brace-format
msgid "Roles - {ou}"
msgstr "Rôles - {ou}"
#: management.py:79
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:79
msgid "Manager of organizational units"
msgstr "Administrateur des entités"
#: management.py:80
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:80
#, python-brace-format
msgid "Organizational unit - {ou}"
msgstr "Entités - {ou}"
#: management.py:83
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:83
msgid "Manager of users"
msgstr "Administrateur des utilisateurs"
#: management.py:84
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:84
#, python-brace-format
msgid "Users - {ou}"
msgstr "Utilisateurs - {ou}"
#: management.py:104 management.py:106 management.py:107
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:104
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:106
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:107
msgid "Manager"
msgstr "Administrateur"
#: models.py:28
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:30
msgid "Username is unique"
msgstr "L'identifiant doit être unique"
#: models.py:32
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:34
msgid "Email is unique"
msgstr "Le courriel doit être unique"
#: models.py:34 signal_handlers.py:25
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:36
#: src/authentic2/a2_rbac/signal_handlers.py:25
msgid "Default organizational unit"
msgstr "Collectivité par défaut"
#: models.py:43
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:41
msgid "Validate emails"
msgstr "Validation des adresses de courriel"
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:50
msgid "organizational unit"
msgstr "collectivité"
#: models.py:44
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:51
msgid "organizational units"
msgstr "entités"
#: models.py:61
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:68
msgid ""
"You cannot unset this organizational unit as the default, but you can set "
"another one as the default."
@ -79,84 +86,88 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas enlever le drapeau défaut de cette collectivité, mais "
"vous pouvez le poser sur une autre collectivité."
#: models.py:70
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:77
#, python-brace-format
msgid "Managers of \"{ou}\""
msgstr "Administrateur de la collectivité « {ou} »"
#: models.py:86
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:98
msgid "permission"
msgstr "permission"
#: models.py:87
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:99
msgid "permissions"
msgstr "permissions"
#: models.py:99
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:111
msgid "administrative scope content type"
msgstr "type d'objet administré"
#: models.py:101
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:113
msgid "administrative scope id"
msgstr "identifiant de l'objet administré"
#: models.py:109
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:121
msgid "service"
msgstr "application"
#: models.py:114
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:126
msgid "external id"
msgstr "identifiant externe"
#: models.py:126
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:138
#, python-brace-format
msgid "Managers of role \"{role}\""
msgstr "Administrateur du rôle « {role} »"
#: models.py:140
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:152
msgid "This name is not unique over this organizational unit."
msgstr "Ce nom n'est pas unique pour cette collectivité."
#: models.py:175 models.py:211
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:187 src/authentic2/a2_rbac/models.py:223
msgid "role"
msgstr "rôle"
#: models.py:176
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:188
msgid "roles"
msgstr "rôles"
#: models.py:201
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:213
msgid "role parenting relation"
msgstr "relation de parenté entre rôles"
#: models.py:202
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:214
msgid "role parenting relations"
msgstr "relations de parenté entre rôles"
#: models.py:207
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:219
msgid "string"
msgstr "chaîne"
#: models.py:219
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:231
msgid "kind"
msgstr "type"
#: models.py:221
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:233
msgid "value"
msgstr "valeur"
#: models.py:225
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:237
msgid "role attributes"
msgstr "attributs de rôle"
#: models.py:235
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:247
msgid "Change password"
msgstr "Modification de mot de passe"
#: models.py:236
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:248
msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialisation de mot de passe"
#: models.py:237
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:249
msgid "Activate"
msgstr "Activation"
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:250
msgid "Change email"
msgstr "Modification de l'adresse de courriel"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authentic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-26 18:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 12:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Mikaël Ates <mates@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -17,71 +17,73 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: frontends.py:16
#: src/authentic2/auth2_auth/auth2_ssl/frontends.py:16
msgid "SSL with certificates"
msgstr "Certificats SSL"
#: templates/auth/account_linking_ssl.html:5
#: templates/auth/account_linking_ssl.html:9
#: src/authentic2/auth2_auth/auth2_ssl/templates/auth/account_linking_ssl.html:5
#: src/authentic2/auth2_auth/auth2_ssl/templates/auth/account_linking_ssl.html:9
msgid "Log in to link your certificate with an existing account"
msgstr "connectez-vous pour lier votre certificat avec un compte existant"
#: templates/auth/account_linking_ssl.html:18
#: templates/auth/account_linking_ssl.html:25
#: src/authentic2/auth2_auth/auth2_ssl/templates/auth/account_linking_ssl.html:18
#: src/authentic2/auth2_auth/auth2_ssl/templates/auth/account_linking_ssl.html:25
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'utilisateur :"
#: templates/auth/account_linking_ssl.html:21
#: templates/auth/account_linking_ssl.html:29
#: src/authentic2/auth2_auth/auth2_ssl/templates/auth/account_linking_ssl.html:21
#: src/authentic2/auth2_auth/auth2_ssl/templates/auth/account_linking_ssl.html:29
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
#: templates/auth/account_linking_ssl.html:34
#: src/authentic2/auth2_auth/auth2_ssl/templates/auth/account_linking_ssl.html:34
msgid "Create me a new account"
msgstr "Me créer un nouveau compte"
#: templates/auth/account_linking_ssl.html:38
#: templates/auth/login_form_ssl.html:9
#: src/authentic2/auth2_auth/auth2_ssl/templates/auth/account_linking_ssl.html:38
#: src/authentic2/auth2_auth/auth2_ssl/templates/auth/login_form_ssl.html:9
msgid "Log in"
msgstr "S'identifier"
#: templates/auth/login_form_ssl.html:4
#: src/authentic2/auth2_auth/auth2_ssl/templates/auth/login_form_ssl.html:4
msgid "Login using a certificate."
msgstr "Connexion par certificat."
#: templates/auth/login_form_ssl.html:11
#: src/authentic2/auth2_auth/auth2_ssl/templates/auth/login_form_ssl.html:11
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: templates/ssl/profile.html:3
#: src/authentic2/auth2_auth/auth2_ssl/templates/ssl/profile.html:3
msgid "SSL Certificates"
msgstr "Certificats SSL"
#: templates/ssl/profile.html:21
#: src/authentic2/auth2_auth/auth2_ssl/templates/ssl/profile.html:21
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: templates/ssl/profile.html:28
#: src/authentic2/auth2_auth/auth2_ssl/templates/ssl/profile.html:28
msgid "Add a certificate?"
msgstr "Ajouter un certificat ?"
#: templates/ssl/profile.html:30
#: src/authentic2/auth2_auth/auth2_ssl/templates/ssl/profile.html:30
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: views.py:29
#: src/authentic2/auth2_auth/auth2_ssl/views.py:29
msgid "SSL Client Authentication failed. No client certificate found."
msgstr "Echec de l'authentification cliente SSL. Aucun certificat trouvé."
#: views.py:36
#: src/authentic2/auth2_auth/auth2_ssl/views.py:36
msgid "SSL Client Authentication failed. Your client certificate is not valid."
msgstr ""
"Echec de l'authentification cliente SSL. Votre certificat n'est pas valide."
#: views.py:55 views.py:72 views.py:120
#: src/authentic2/auth2_auth/auth2_ssl/views.py:55
#: src/authentic2/auth2_auth/auth2_ssl/views.py:72
#: src/authentic2/auth2_auth/auth2_ssl/views.py:120
msgid "SSL Client Authentication failed. Internal server error."
msgstr "Echec de l'authentification SSL. Erreur interne du serveur."
#: views.py:144
#: src/authentic2/auth2_auth/auth2_ssl/views.py:144
msgid "Certificate deleted."
msgstr "Certificat supprimé."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authentic2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-18 09:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 12:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-18 09:47+0200\n"
"Last-Translator: Benjamin Dauvergn <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@ -17,59 +17,59 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps.py:40
#: src/authentic2/custom_user/apps.py:40
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
#: apps.py:48
#: src/authentic2/custom_user/apps.py:48
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
#: base_user.py:18
#: src/authentic2/custom_user/base_user.py:18
msgid "password"
msgstr "mot de passe"
#: base_user.py:19
#: src/authentic2/custom_user/base_user.py:19
msgid "last login"
msgstr "dernière connexion"
#: models.py:81
#: src/authentic2/custom_user/models.py:78
msgid "uuid"
msgstr "identifiant unique"
#: models.py:83
#: src/authentic2/custom_user/models.py:80
msgid "username"
msgstr "identifiant"
#: models.py:84
#: src/authentic2/custom_user/models.py:81
msgid "first name"
msgstr "prénom"
#: models.py:85
#: src/authentic2/custom_user/models.py:82
msgid "last name"
msgstr "nom"
#: models.py:86
#: src/authentic2/custom_user/models.py:83
msgid "email address"
msgstr "courriel"
#: models.py:90
#: src/authentic2/custom_user/models.py:87
msgid "email verified"
msgstr "courriel vérifié"
#: models.py:91
#: src/authentic2/custom_user/models.py:88
msgid "staff status"
msgstr "statut équipe"
#: models.py:92
#: src/authentic2/custom_user/models.py:89
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
msgstr "Précise si l'utilisateur peut se connecter à ce site d'administration."
#: models.py:94
#: src/authentic2/custom_user/models.py:91
msgid "active"
msgstr "actif"
#: models.py:95
#: src/authentic2/custom_user/models.py:92
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
@ -77,31 +77,31 @@ msgstr ""
"Précise si l'utilisateur doit être considéré comme actif. Décochez ceci "
"plutôt que de supprimer le compte."
#: models.py:97
#: src/authentic2/custom_user/models.py:94
msgid "date joined"
msgstr "date d'inscription"
#: models.py:99
#: src/authentic2/custom_user/models.py:96
msgid "organizational unit"
msgstr "collectivité"
#: models.py:105
#: src/authentic2/custom_user/models.py:102
msgid "Last modification time"
msgstr "Dernière modification"
#: models.py:120
#: src/authentic2/custom_user/models.py:117
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
#: models.py:121
#: src/authentic2/custom_user/models.py:118
msgid "users"
msgstr "utilisateurs"
#: models.py:195
#: src/authentic2/custom_user/models.py:192
msgid "This username is already in use. Please supply a different username."
msgstr "Cet identifiant est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre."
#: models.py:206
#: src/authentic2/custom_user/models.py:203
msgid ""
"This email address is already in use. Please supply a different email "
"address."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authentic2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-26 18:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 12:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-07 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
@ -17,26 +17,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: disco_responder.py:134
#: src/authentic2/disco_service/disco_responder.py:134
#, python-format
msgid "HTTP verb not supported %s"
msgstr "verbe HTTP %s non supporté"
#: disco_responder.py:177
#: src/authentic2/disco_service/disco_responder.py:177
msgid "missing mandatory parameter entityID"
msgstr "paramètre obligatoire entityID manquant"
#: disco_responder.py:182
#: src/authentic2/disco_service/disco_responder.py:182
#, python-format
msgid "policy %r not implemented"
msgstr "le règlement %r n'est pas géré"
#: disco_responder.py:193
#: src/authentic2/disco_service/disco_responder.py:193
#, python-format
msgid "unable to find a valid return url for %s"
msgstr "impossible de trouver une URL de retour valide pour %s"
#: disco_responder.py:200
#: src/authentic2/disco_service/disco_responder.py:200
#, python-format
msgid "invalid return url %(return_url)s for %(entity_id)s"
msgstr "URL de retour %(return_url)s invalide pour %(entity_id)s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authentic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-26 18:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 12:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 22:15+0200\n"
"Last-Translator: Mikaël Ates <mates@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: saml/__init__.py:28
#: src/authentic2/idp/saml/__init__.py:28
msgid "SAML2"
msgstr "SAML2"
#: saml/backend.py:138
#: src/authentic2/idp/saml/backend.py:166
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: saml/backend.py:154
#: src/authentic2/idp/saml/backend.py:185
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: saml/saml2_endpoints.py:453
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:457
#, python-format
msgid ""
"SAMLv2 Single Sign On: invalid message for WebSSO profile with HTTP-Redirect "
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"SAMLv2 Single Sign On: message invalide pour le profil utilisant le binding "
"HTTP-Redirect: %r"
#: saml/saml2_endpoints.py:458
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:462
msgid ""
"SAMLv2 Single Sign On: the request cannot be answered because no valid "
"protocol binding could be found"
@ -46,46 +46,49 @@ msgstr ""
"SAMLv2 Single Sign On: la requête ne peut être traitée car elle est "
"invalide: un binding de protocole n'a pu être trouvé"
#: saml/saml2_endpoints.py:493
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:497
msgid "sso: No SP policy defined"
msgstr "sso: Pas de politique pour les fournisseurs de service définie"
#: saml/saml2_endpoints.py:613
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:618
msgid "continue_sso: error loading login"
msgstr "continnue_sso: erreur au rechargement de l'objet login"
#: saml/saml2_endpoints.py:617
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:622
#, python-format
msgid "continue_sso: unknown provider %s"
msgstr "continue_sso: fournisseur %s inconnu"
#: saml/saml2_endpoints.py:721
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:729
#, python-format
msgid "Provider %s is unknown"
msgstr "Le fournisseur %s est inconnu"
#: saml/saml2_endpoints.py:725
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:733
msgid "No service provider policy defined"
msgstr "Pas de politique de fournisseur de service définie"
#: saml/saml2_endpoints.py:874 saml/saml2_endpoints.py:1061
#: saml/saml2_endpoints.py:1074 saml/saml2_endpoints.py:1307
#: saml/saml2_endpoints.py:1341 saml/saml2_endpoints.py:1390
#: saml/saml2_endpoints.py:1401
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:883
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1071
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1084
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1317
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1351
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1400
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1411
#, python-format
msgid "You are being redirected to \"%s\""
msgstr "Vous allez être redirigé sur \"%s\""
#: saml/saml2_endpoints.py:1393
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1403
msgid "Invalid logout request"
msgstr "Requête de déconnexion invalide"
#: saml/templates/idp/saml/logout_fragment.html:2
#: src/authentic2/idp/saml/templates/idp/saml/logout_fragment.html:2
#, python-format
msgid "Sending logout to %(name)s..."
msgstr "Déconnexion avec %(name)s..."
#: saml/templates/idp/saml/unknown_provider.html:5
#: src/authentic2/idp/saml/templates/idp/saml/unknown_provider.html:5
#, python-format
msgid ""
"We were unable to load provider\n"
@ -99,7 +102,7 @@ msgstr ""
"\"\">réessayer</a>.\n"
" "
#: saml/views.py:26
#: src/authentic2/idp/saml/views.py:26
#, python-brace-format
msgid "Federation to {0} deleted"
msgstr "La liaison avec {0} a été supprimée."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authentic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-17 17:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-18 09:45+0200\n"
"Last-Translator: Mikaël Ates <mates@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -17,124 +17,124 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: saml/admin.py:61
#: src/authentic2/saml/admin.py:61
msgid "Metadata"
msgstr "Métadonnées"
#: saml/admin.py:63
#: src/authentic2/saml/admin.py:63
msgid "Public key"
msgstr "Clé publique"
#: saml/admin.py:65
#: src/authentic2/saml/admin.py:65
msgid "SSL certificate"
msgstr "Certificat SSL"
#: saml/admin.py:67
#: src/authentic2/saml/admin.py:67
msgid "Certificate chain"
msgstr "Chaîne de certification"
#: saml/admin.py:98
#: src/authentic2/saml/admin.py:98
#, python-format
msgid "Updating SAML provider %(name)s failed: %(error_msg)s"
msgstr ""
"La mise à jour du fournisseur SAML « %(name)s » a échoué: %(error_msg)s"
#: saml/admin.py:102
#: src/authentic2/saml/admin.py:102
#, python-format
msgid "%(count)d on %(total)d SAML providers updated"
msgstr "%(count)d fournisseurs SAML mis à jour sur un total de %(total)d"
#: saml/admin.py:120 saml/models.py:98
#: src/authentic2/saml/admin.py:120 src/authentic2/saml/models.py:98
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: saml/admin.py:121
#: src/authentic2/saml/admin.py:121
msgid "List of verified attributes"
msgstr "Liste des attributs vérifiés"
#: saml/admin.py:155
#: src/authentic2/saml/admin.py:155
msgid "Metadata files"
msgstr "Fichiers de metadonnées"
#: saml/app_settings.py:14
#: src/authentic2/saml/app_settings.py:14
msgid "explicit"
msgstr "explicite"
#: saml/app_settings.py:15
#: src/authentic2/saml/app_settings.py:15
msgid "implicit"
msgstr "implicite"
#: saml/forms.py:19
#: src/authentic2/saml/forms.py:19
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: saml/forms.py:20
#: src/authentic2/saml/forms.py:20
msgid "Shortcut"
msgstr "Raccourci"
#: saml/forms.py:21
#: src/authentic2/saml/forms.py:21
msgid "Internal nickname for the service provider"
msgstr "Nom local du fournisseur de service"
#: saml/forms.py:22
#: src/authentic2/saml/forms.py:22
msgid "Metadata's URL"
msgstr "URL des métadonnées"
#: saml/forms.py:24
#: src/authentic2/saml/forms.py:24
msgid "Organizational unit"
msgstr "Collectivité"
#: saml/forms.py:40
#: src/authentic2/saml/forms.py:40
#, python-format
msgid "Retrieval of %(url)s failed: %(exception)s"
msgstr ""
"La récupération des métadonnées à l'URL %(url)s a échouée: %(exception)s"
#: saml/forms.py:46 saml/forms.py:50
#: src/authentic2/saml/forms.py:46 src/authentic2/saml/forms.py:50
#, python-format
msgid "Invalid SAML metadata: %s"
msgstr "Métadonnées SAML incorrectes: %s"
#: saml/forms.py:47
#: src/authentic2/saml/forms.py:47
msgid "missing EntityDescriptor tag"
msgstr "Au moins un tag XML EntityDescriptor est nécessaire"
#: saml/forms.py:51
#: src/authentic2/saml/forms.py:51
msgid "missing SPSSODescriptor tags"
msgstr "Au moins un tag XML SPSSODescriptor est nécessaire"
#: saml/management/commands/mapping.py:903
#: src/authentic2/saml/management/commands/mapping.py:903
msgid "Last name"
msgstr "nom"
#: saml/management/commands/mapping.py:1000
#: src/authentic2/saml/management/commands/mapping.py:1000
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#: saml/management/commands/mapping.py:1040
#: src/authentic2/saml/management/commands/mapping.py:1040
msgid "Postal address"
msgstr "Adresse postale"
#: saml/management/commands/mapping.py:1085
#: src/authentic2/saml/management/commands/mapping.py:1085
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
#: saml/management/commands/mapping.py:1247
#: src/authentic2/saml/management/commands/mapping.py:1247
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
#: saml/management/commands/mapping.py:1385
#: src/authentic2/saml/management/commands/mapping.py:1385
msgid "Email Address"
msgstr "Courriel"
#: saml/management/commands/sync-metadata.py:131
#: saml/management/commands/sync-metadata.py:213
#: src/authentic2/saml/management/commands/sync-metadata.py:131
#: src/authentic2/saml/management/commands/sync-metadata.py:213
#, python-format
msgid "Created new attribute %(name)s for %(provider)s"
msgstr ""
"Création d'un nouvel attribut %(name)s pour le fournisseur %(provider)s"
#: saml/management/commands/sync-metadata.py:203
#: src/authentic2/saml/management/commands/sync-metadata.py:203
#, python-format
msgid ""
"Unable to find an LDAP definition for attribute %(name)s on %(provider)s"
@ -142,147 +142,147 @@ msgstr ""
"Impossible de trouver une définition LDAP pour l'attribut %(name)s du "
"fournisseur %(provider)s"
#: saml/management/commands/sync-metadata.py:358
#: src/authentic2/saml/management/commands/sync-metadata.py:358
#, python-format
msgid "SAML2 service provider options policy with name %s not found"
msgstr ""
"La politique de fournisseur de service SAML nommée « %s » est introuvable"
#: saml/management/commands/sync-metadata.py:380
#: src/authentic2/saml/management/commands/sync-metadata.py:380
#, python-format
msgid "Failed to load entity descriptor for %s"
msgstr "Échec du chargement des descripteurs d'collectivité pour %s"
#: saml/management/commands/sync-metadata.py:394
#: src/authentic2/saml/management/commands/sync-metadata.py:394
#, python-format
msgid "Deleted obsolete provider %s"
msgstr "Suppression du fournisseur obsolète %s"
#: saml/models.py:36 saml/models.py:345
#: src/authentic2/saml/models.py:36 src/authentic2/saml/models.py:345
msgid "Invalid metadata file"
msgstr "Métadonnées incorrectes"
#: saml/models.py:90
#: src/authentic2/saml/models.py:90
msgid "Use the default from the metadata file"
msgstr "Utilisation des valeurs par défaut du fichier de métadonnées"
#: saml/models.py:91 saml/models.py:135
#: src/authentic2/saml/models.py:91 src/authentic2/saml/models.py:135
msgid "Artifact binding"
msgstr "Binding utilisant les artefacts"
#: saml/models.py:92 saml/models.py:136
#: src/authentic2/saml/models.py:92 src/authentic2/saml/models.py:136
msgid "POST binding"
msgstr "Binding utilisant le verbe HTTP POST"
#: saml/models.py:100
#: src/authentic2/saml/models.py:100
msgid "Persistent"
msgstr "Persistant"
#: saml/models.py:102
#: src/authentic2/saml/models.py:102
msgid "Transient"
msgstr "Temporaire"
#: saml/models.py:104
#: src/authentic2/saml/models.py:104
msgid "Email"
msgstr "Adresse de courrier électronique"
#: saml/models.py:106
#: src/authentic2/saml/models.py:106
msgid "Username (use with Google Apps)"
msgstr "Identifiant (à utiliser par exemple pour Google Apps)"
#: saml/models.py:108
#: src/authentic2/saml/models.py:108
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: saml/models.py:110
#: src/authentic2/saml/models.py:110
msgid "Use eduPersonTargetedID attribute"
msgstr "Utiliser l'attribut eduPersonTargetedID"
#: saml/models.py:141
#: src/authentic2/saml/models.py:141
msgid "Redirect binding"
msgstr "Binding utilisant les redirections HTTP"
#: saml/models.py:142
#: src/authentic2/saml/models.py:142
msgid "SOAP binding"
msgstr "Binding utilisant le protocole SOAP sur HTTP"
#: saml/models.py:147
#: src/authentic2/saml/models.py:147
msgid "Let authentic decides which signatures to check"
msgstr "Laisser authentic decider quelles signatures vérifier"
#: saml/models.py:148
#: src/authentic2/saml/models.py:148
msgid "Always check signatures"
msgstr "Vérifier toutes les signatures"
#: saml/models.py:149
#: src/authentic2/saml/models.py:149
msgid "Does not check signatures"
msgstr "Ne pas vérifier les signatures"
#: saml/models.py:153
#: src/authentic2/saml/models.py:153
msgid "Account linking by authentication"
msgstr "Liaison des comptes par authentification"
#: saml/models.py:155
#: src/authentic2/saml/models.py:155
msgid "Create new account"
msgstr "Créer un nouveau compte"
#: saml/models.py:159
#: src/authentic2/saml/models.py:159
msgid "Ask authentication"
msgstr "Requerir l'authentification"
#: saml/models.py:160
#: src/authentic2/saml/models.py:160
msgid "Open a session"
msgstr "Etablir une session"
#: saml/models.py:170 saml/models.py:258
#: src/authentic2/saml/models.py:170 src/authentic2/saml/models.py:258
msgid "name"
msgstr "nom"
#: saml/models.py:171 saml/models.py:392
#: src/authentic2/saml/models.py:171 src/authentic2/saml/models.py:392
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: saml/models.py:174
#: src/authentic2/saml/models.py:174
msgid "Prefered assertion consumer binding"
msgstr "Binding du consommateur d'assertion préféré"
#: saml/models.py:177
#: src/authentic2/saml/models.py:177
msgid "Encrypt NameID"
msgstr "Encrypter le NameID"
#: saml/models.py:180
#: src/authentic2/saml/models.py:180
msgid "Encrypt Assertion"
msgstr "Encrypter l'assertion"
#: saml/models.py:183
#: src/authentic2/saml/models.py:183
msgid "Authentication request signed"
msgstr "Requête d'authentification signée"
#: saml/models.py:186
#: src/authentic2/saml/models.py:186
msgid "Allow IdP initiated SSO"
msgstr "Autoriser le SSO initié par l'IdP"
#: saml/models.py:194
#: src/authentic2/saml/models.py:194
msgid "NameID formats accepted"
msgstr "Formats de NameID acceptés"
#: saml/models.py:201
#: src/authentic2/saml/models.py:201
msgid "Ask user for consent when creating a federation"
msgstr "Demander le consentement utilisateur à la création d'une fédération"
#: saml/models.py:203
#: src/authentic2/saml/models.py:203
msgid "Accept to receive Single Logout requests"
msgstr "Accepter les requêtes de déconnexion"
#: saml/models.py:206
#: src/authentic2/saml/models.py:206
msgid "Forward Single Logout requests"
msgstr "Faire suivre les requêtes de déconnexion"
#: saml/models.py:209
#: src/authentic2/saml/models.py:209
msgid "needs iframe logout"
msgstr "nécessite une iframe pour la déconnexion"
#: saml/models.py:210
#: src/authentic2/saml/models.py:210
msgid ""
"logout URL are normally loaded inside an <img> HTML tag, some service "
"provider need to use an iframe"
@ -290,11 +290,11 @@ msgstr ""
"Les URLs de déconnexion sont normalement chargées via un tag HTML <img>, "
"mais certains services ont besoin d'une iframe pour fonctionner"
#: saml/models.py:213
#: src/authentic2/saml/models.py:213
msgid "iframe logout timeout"
msgstr "délai d'attente avant chargement de l'iframe"
#: saml/models.py:214
#: src/authentic2/saml/models.py:214
msgid ""
"if iframe logout is used, it's the time between the onload event for this "
"iframe and the moment we consider its loading to be really finished"
@ -303,92 +303,92 @@ msgstr ""
"l'évèvenement onload pour cette IFRAME and le moment où nous considérons que "
"son chargement est terminé."
#: saml/models.py:219
#: src/authentic2/saml/models.py:219
msgid "HTTP binding for the SLO requests"
msgstr "Binding HTTP pour les requêtes de SLO"
#: saml/models.py:221
#: src/authentic2/saml/models.py:221
msgid "federation mode"
msgstr "mode de fédération"
#: saml/models.py:232 saml/models.py:399
#: src/authentic2/saml/models.py:232 src/authentic2/saml/models.py:399
msgid "service provider options policy"
msgstr "règlement des options de fournisseur de services"
#: saml/models.py:233
#: src/authentic2/saml/models.py:233
msgid "service provider options policies"
msgstr "règlements des options de fournisseur de services"
#: saml/models.py:247
#: src/authentic2/saml/models.py:247
msgid "content type"
msgstr "type de contenu"
#: saml/models.py:249
#: src/authentic2/saml/models.py:249
msgid "object identifier"
msgstr "identifiant de l'objet"
#: saml/models.py:253
#: src/authentic2/saml/models.py:253
msgid "name format"
msgstr "format de nom"
#: saml/models.py:260
#: src/authentic2/saml/models.py:260
msgid "the local attribute name is used if left blank"
msgstr "le nom d'attribut local est utilisé si laissé vide"
#: saml/models.py:263
#: src/authentic2/saml/models.py:263
msgid "friendly name"
msgstr "pseudonyme"
#: saml/models.py:266
#: src/authentic2/saml/models.py:266
msgid "attribute name"
msgstr "nom de l'attribut"
#: saml/models.py:268
#: src/authentic2/saml/models.py:268
msgid "enabled"
msgstr "Activé"
#: saml/models.py:312
#: src/authentic2/saml/models.py:312
msgid "Entity ID"
msgstr "Identifiant de l'entité"
#: saml/models.py:314
#: src/authentic2/saml/models.py:314
msgid "Entity ID SHA1"
msgstr "Empreinte SHA1 de l'identifiant"
#: saml/models.py:316
#: src/authentic2/saml/models.py:316
msgid "Metadata URL"
msgstr "URL des métadonnées"
#: saml/models.py:319
#: src/authentic2/saml/models.py:319
msgid "Protocol conformance"
msgstr "Conformité au(x) protocole(s)"
#: saml/models.py:326
#: src/authentic2/saml/models.py:326
msgid "Federation source"
msgstr "Origine de la fédération"
#: saml/models.py:351
#: src/authentic2/saml/models.py:351
msgid "Protocol other than SAML 2.0 are unsupported"
msgstr "Les protocoles autre que SAML 2.0 ne sont pas supportés"
#: saml/models.py:359
#: src/authentic2/saml/models.py:359
msgid "No metadata URL"
msgstr "Pas d'URL des métadonnées"
#: saml/models.py:362
#: src/authentic2/saml/models.py:362
#, python-format
msgid "Retrieval of metadata failed: %s"
msgstr "La récupération des métadonnées a échoué: %s"
#: saml/models.py:370
#: src/authentic2/saml/models.py:370
msgid "SAML provider"
msgstr "fournisseur SAML"
#: saml/models.py:371
#: src/authentic2/saml/models.py:371
msgid "SAML providers"
msgstr "fournisseurs SAML"
#: saml/models.py:395
#: src/authentic2/saml/models.py:395
msgid ""
"The following options policy will apply except if a policy for all service "
"provider is defined."
@ -396,99 +396,99 @@ msgstr ""
"Active le règlement d'option de fournisseur de service qui suit sauf si un "
"règlementpour tous les fournisseurs de service est actif"
#: saml/models.py:403
#: src/authentic2/saml/models.py:403
msgid "users can manage federation"
msgstr "Les utilisateurs peuvent gérer leurs fédérations"
#: saml/models.py:417
#: src/authentic2/saml/models.py:417
msgid "SAML service provider"
msgstr "fournisseur de service SAML"
#: saml/models.py:418
#: src/authentic2/saml/models.py:418
msgid "SAML service providers"
msgstr "fournisseurs de service SAML"
#: saml/models.py:438
#: src/authentic2/saml/models.py:438
msgid "SAML session dump"
msgstr "dump de session SAML"
#: saml/models.py:439
#: src/authentic2/saml/models.py:439
msgid "SAML session dumps"
msgstr "dumps de session SAML"
#: saml/models.py:452
#: src/authentic2/saml/models.py:452
msgid "SAML artifact"
msgstr "artéfact SAML"
#: saml/models.py:453
#: src/authentic2/saml/models.py:453
msgid "SAML artifacts"
msgstr "artéfacts SAML"
#: saml/models.py:518
#: src/authentic2/saml/models.py:518
msgid "SAML federation"
msgstr "fédérations SAML"
#: saml/models.py:519
#: src/authentic2/saml/models.py:519
msgid "SAML federations"
msgstr "fédérations SAML"
#: saml/models.py:533
#: src/authentic2/saml/models.py:533
msgid "Qualifier"
msgstr "Qualifier"
#: saml/models.py:535
#: src/authentic2/saml/models.py:535
msgid "NameIDFormat"
msgstr "NameIDFormat"
#: saml/models.py:537
#: src/authentic2/saml/models.py:537
msgid "NameID"
msgstr "NameID"
#: saml/models.py:539
#: src/authentic2/saml/models.py:539
msgid "SPNameQualifier"
msgstr "SPNameQualifier"
#: saml/models.py:575
#: src/authentic2/saml/models.py:575
msgid "SAML session"
msgstr "session SAML"
#: saml/models.py:576
#: src/authentic2/saml/models.py:576
msgid "SAML sessions"
msgstr "sessions SAML"
#: saml/models.py:589
#: src/authentic2/saml/models.py:589
msgid "key value association"
msgstr "association clé valeur"
#: saml/models.py:590
#: src/authentic2/saml/models.py:590
msgid "key value associations"
msgstr "associations clé valeurs"
#: saml/templates/admin/saml/libertyprovider/add_from_url.html:18
#: src/authentic2/saml/templates/admin/saml/libertyprovider/add_from_url.html:18
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: saml/templates/admin/saml/libertyprovider/add_from_url.html:21
#: saml/templates/admin/saml/libertyprovider/change_list.html:13
#: src/authentic2/saml/templates/admin/saml/libertyprovider/add_from_url.html:21
#: src/authentic2/saml/templates/admin/saml/libertyprovider/change_list.html:13
msgid "Add from URL"
msgstr "Ajouter depuis une URL"
#: saml/templates/admin/saml/libertyprovider/add_from_url.html:30
#: src/authentic2/saml/templates/admin/saml/libertyprovider/add_from_url.html:30
msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "Veuillez corriger l'erreur suivante."
msgstr[1] "Veuillez corriger les erreurs suivantes."
#: saml/templates/admin/saml/libertyprovider/change_list.html:9
#: src/authentic2/saml/templates/admin/saml/libertyprovider/change_list.html:9
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "Ajouter %(name)s"
#: saml/templates/saml/post_form.html:12
#: src/authentic2/saml/templates/saml/post_form.html:12
msgid "You should be automatically redirected."
msgstr "Vous devriez être automatiquement redirigé."
#: saml/templates/saml/post_form.html:13
#: src/authentic2/saml/templates/saml/post_form.html:13
msgid ""
"If this page is still visible after a few seconds, press the Send button "
"below."
@ -496,6 +496,6 @@ msgstr ""
"Si cette page est encore visible après quelques secondes, cliquez sur le "
"bouton Envoyer ci-dessous."
#: saml/templates/saml/post_form.html:20
#: src/authentic2/saml/templates/saml/post_form.html:20
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authentic2-auth-fc 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-26 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 09:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:12+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
"Language: \n"
@ -17,148 +17,161 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: __init__.py:72
#: src/authentic2_auth_oidc/__init__.py:72
msgid "OpenID Connect authentication"
msgstr "Authentification OpenID Connect"
#: auth_frontends.py:19
#: src/authentic2_auth_oidc/auth_frontends.py:12
msgid "OpenIDConnect"
msgstr "OpenID Connect"
#: models.py:23
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:23
#, python-format
msgid "Invalid JWKSet: %s"
msgstr "Ensemble de clé JWK invalide: %s"
#: models.py:31
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:32
msgid "create"
msgstr "créer"
#: models.py:32 models.py:38
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:33
msgid "use sub to find existing user through UUID"
msgstr ""
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:34 src/authentic2_auth_oidc/models.py:40
msgid "none"
msgstr "Aucun(e)"
#: models.py:39
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:41
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
#: models.py:40
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:42
msgid "HMAC"
msgstr "HMAC"
#: models.py:46
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:48
msgid "name"
msgstr "nom"
#: models.py:49
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:51
msgid "issuer"
msgstr ""
#: models.py:55
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:57
msgid "client id"
msgstr ""
#: models.py:59
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:61
msgid "client secret"
msgstr ""
#: models.py:63
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:65
msgid "authorization endpoint"
msgstr ""
#: models.py:66
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:68
msgid "token endpoint"
msgstr ""
#: models.py:69
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:71
msgid "userinfo endpoint"
msgstr ""
#: models.py:74
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:76
msgid "end session endpoint"
msgstr ""
#: models.py:79
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:81
msgid "token revocation endpoint"
msgstr ""
#: models.py:83
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:85
msgid "scopes"
msgstr ""
#: models.py:85
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:87
msgid "JSON WebKey set"
msgstr ""
#: models.py:92
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:94
msgid "IDToken signature algorithm"
msgstr ""
#: models.py:98
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:100
msgid "strategy"
msgstr ""
#: models.py:101
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:103
msgid "organizational unit"
msgstr "unité d'organisation"
#: models.py:105
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:107
msgid "max authentication age"
msgstr "délai depuis la dernière authentification"
#: models.py:111 models.py:165 models.py:194
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:113
msgid "show on login page"
msgstr ""
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:119
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:176
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:205
msgid "created"
msgstr "date de création"
#: models.py:114 models.py:168 models.py:197
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:122
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:179
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:208
msgid "modified"
msgstr "date de dernière modification"
#: models.py:137
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:148
msgid "not verified"
msgstr "déclaratif"
#: models.py:138
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:149
msgid "verified claim"
msgstr "accompagné d'un claim de certification"
#: models.py:139
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:150
msgid "always verified"
msgstr "certifié"
#: models.py:144 models.py:201
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:155
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:212
msgid "provider"
msgstr "fournisseur"
#: models.py:148
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:159
msgid "claim"
msgstr ""
#: models.py:151
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:162
msgid "attribute"
msgstr "attribut"
#: models.py:155
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:166
msgid "verified"
msgstr "vérifié"
#: models.py:159
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:170
msgid "required"
msgstr "requis"
#: models.py:161
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:172
msgid "idtoken claim"
msgstr "claim de l'idtoken"
#: models.py:205
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:216
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
#: models.py:208
#: src/authentic2_auth_oidc/models.py:219
msgid "sub"
msgstr "sub"
#: utils.py:198
#: src/authentic2_auth_oidc/utils.py:208
#, python-format
msgid ""
"Unable to reach the OpenID Connect configuration for %(issuer)s: %(error)s"
@ -166,33 +179,33 @@ msgstr ""
"Impossible d'atteindre la configuration OpenID Connect pour %(issuer)ss : "
"%(error)s"
#: utils.py:207
#: src/authentic2_auth_oidc/utils.py:217
msgid "MUST be a dictionnary"
msgstr "DOIT être un dictionnaire"
#: utils.py:210
#: src/authentic2_auth_oidc/utils.py:220
#, python-format
msgid "missing keys %s"
msgstr "clé manquante %s"
#: utils.py:214
#: src/authentic2_auth_oidc/utils.py:224
#, python-format
msgid "%(key)s is not an https:// URL; %(value)s"
msgstr "%(key)s n'est pas une URL https://; %(value)s"
#: utils.py:219
#: src/authentic2_auth_oidc/utils.py:229
#, python-format
msgid "Invalid OpenID Connect configuration for %(issuer)s: %(error)s"
msgstr "Configuration OpenID Connect invalide pour %(issuer)s: %(error)s"
#: utils.py:222
#: src/authentic2_auth_oidc/utils.py:232
msgid ""
"auhtorization code flow is unsupported: code response type is unsupported"
"authorization code flow is unsupported: code response type is unsupported"
msgstr ""
"Le flot 'authorization code' n'est pas supporté, aucune des 'code response "
"type' n'est supportée."
#: utils.py:228
#: src/authentic2_auth_oidc/utils.py:238
#, python-format
msgid ""
"Unable to reach the OpenID Connect JWKSet for %(issuer)s: %(url)s %(error)s"
@ -200,17 +213,17 @@ msgstr ""
"Impossible d'atteindre l'ensemble de clés JWL pour %(issuer)s: %(url)s "
"%(error)s"
#: utils.py:237
#: src/authentic2_auth_oidc/utils.py:247
#, python-format
msgid "Invalid JSKSet document: %s"
msgstr "Ensemble de clés JWK invalide: %s"
#: utils.py:249
#: src/authentic2_auth_oidc/utils.py:259
#, python-format
msgid "no common algorithm found for signing idtokens: %s"
msgstr "aucun algorithme commun trouvé pour signé les idtokens: %s"
#: utils.py:271
#: src/authentic2_auth_oidc/utils.py:281
msgid ""
"invalid issuer URL, it must use the https:// scheme and not have a query or "
"fragment"
@ -218,40 +231,41 @@ msgstr ""
"URL d'issuer invalide, elle doit utiliser le protocole https:// and n'avoir "
"ni paramtère ni fragment"
#: views.py:89
#: src/authentic2_auth_oidc/views.py:89
msgid "Login with OpenIDConnect failed, state lost."
msgstr "Connexion avec OpenID Connect échouée, état perdu."
#: views.py:96
#: src/authentic2_auth_oidc/views.py:96
msgid "Unknown OpenID connect issuer"
msgstr "Fournisseur OpenID Connect inconnu"
#: views.py:113
#: src/authentic2_auth_oidc/views.py:113
#, python-format
msgid "Login with %(name)s failed, report %(request_id)s to an administrator."
msgstr ""
"La connexion depuis %(name)s a échoué, vous pouvez signaler le numéro d'erreur "
"%(request_id)s à un administrateur."
"La connexion depuis %(name)s a échoué, vous pouvez signaler le numéro "
"d'erreur %(request_id)s à un administrateur."
#: views.py:120
#: src/authentic2_auth_oidc/views.py:120
#, python-format
msgid "Login with OpenIDConnect failed, report %s to an administrator"
msgstr ""
"La connexion OpenID Connect a échoué, vous pouvez signaler le numéro d'erreur "
"%s à un administrateur."
"La connexion OpenID Connect a échoué, vous pouvez signaler le numéro "
"d'erreur %s à un administrateur."
#: views.py:124
#: src/authentic2_auth_oidc/views.py:124
#, python-format
msgid "Missing code, report %s to an administrator"
msgstr "Code absent, signaler l'erreur %s à un administrateur."
#: views.py:144 views.py:156 views.py:167
#: src/authentic2_auth_oidc/views.py:144 src/authentic2_auth_oidc/views.py:156
#: src/authentic2_auth_oidc/views.py:167
#, python-format
msgid "Provider %(name)s is down, report %(request_id)s to an administrator. "
msgstr ""
"Le fournisseur OpenID Connect %(name)s est défaillant, signaler l'erreur "
"%(request_id)s à une administrateur"
#: views.py:187
#: src/authentic2_auth_oidc/views.py:187
msgid "No user found"
msgstr "Aucun utilisateur trouvé"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authentic2-auth-fc 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-26 18:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: auth_frontends.py:19
#: src/authentic2_auth_saml/auth_frontends.py:19
msgid "SAML"
msgstr "SAML"
#: templates/authentic2_auth_saml/login.html:2
#: src/authentic2_auth_saml/templates/authentic2_auth_saml/login.html:2
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: templates/authentic2_auth_saml/login.html:4
#: src/authentic2_auth_saml/templates/authentic2_auth_saml/login.html:4
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authentic2_idp_cas 1.0 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-26 18:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
"Language: fr\n"
@ -17,102 +17,103 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: __init__.py:39
#: src/authentic2_idp_cas/__init__.py:39
msgid "CAS"
msgstr "CAS"
#: admin.py:20 admin.py:40
#: src/authentic2_idp_cas/admin.py:20 src/authentic2_idp_cas/admin.py:40
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: admin.py:78
#: src/authentic2_idp_cas/admin.py:78
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#: models.py:17
#: src/authentic2_idp_cas/models.py:17
msgid "urls"
msgstr "URLs"
#: models.py:19 models.py:68
#: src/authentic2_idp_cas/models.py:19 src/authentic2_idp_cas/models.py:68
msgid "attribute name"
msgstr "nom de l'attribut"
#: models.py:22
#: src/authentic2_idp_cas/models.py:22
msgid "proxy"
msgstr "mandataire"
#: models.py:23
#: src/authentic2_idp_cas/models.py:23
msgid "services who can request proxy tickets for this service"
msgstr ""
"autres applications qui peuvent demander un ticket mandataire vers cette "
"application"
#: models.py:35
#: src/authentic2_idp_cas/models.py:35
#, python-format
msgid "%s is an invalid URL"
msgstr "%s n'est pas une URL valide"
#: models.py:60 models.py:65 models.py:95
#: src/authentic2_idp_cas/models.py:60 src/authentic2_idp_cas/models.py:65
#: src/authentic2_idp_cas/models.py:95
msgid "service"
msgstr "application"
#: models.py:61
#: src/authentic2_idp_cas/models.py:61
msgid "services"
msgstr "applications"
#: models.py:66
#: src/authentic2_idp_cas/models.py:66
msgid "slug"
msgstr "identifiant court"
#: models.py:70
#: src/authentic2_idp_cas/models.py:70
msgid "enabled"
msgstr "activé"
#: models.py:77
#: src/authentic2_idp_cas/models.py:77
msgid "CAS attribute"
msgstr "attribut pour les tickets"
#: models.py:78
#: src/authentic2_idp_cas/models.py:78
msgid "CAS attributes"
msgstr "attributs pour les tickets"
#: models.py:88
#: src/authentic2_idp_cas/models.py:88
msgid "ticket id"
msgstr "identifiant du ticket"
#: models.py:92
#: src/authentic2_idp_cas/models.py:92
msgid "fresh authentication"
msgstr "nécessite une ré-authentification"
#: models.py:94
#: src/authentic2_idp_cas/models.py:94
msgid "valid"
msgstr "valide"
#: models.py:96
#: src/authentic2_idp_cas/models.py:96
msgid "service URL"
msgstr "URL de l'application"
#: models.py:98
#: src/authentic2_idp_cas/models.py:98
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
#: models.py:100
#: src/authentic2_idp_cas/models.py:100
msgid "creation"
msgstr "date de création"
#: models.py:102
#: src/authentic2_idp_cas/models.py:102
msgid "expire"
msgstr "date d'expiration"
#: models.py:104
#: src/authentic2_idp_cas/models.py:104
msgid "django session key"
msgstr "clé de session django"
#: models.py:106
#: src/authentic2_idp_cas/models.py:106
msgid "proxies"
msgstr "mandataires"
#: templates/authentic2_idp_cas/logout_fragment.html:2
#: src/authentic2_idp_cas/templates/authentic2_idp_cas/logout_fragment.html:2
#, python-format
msgid "Sending logout to %(name)s..."
msgstr "Déconnexion de %(name)s..."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authentic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-25 11:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 17:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"Language: \n"
@ -17,168 +17,176 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: authentic2_idp_oidc/__init__.py:20
#: src/authentic2_idp_oidc/__init__.py:20
msgid "OpenID Connect authentication"
msgstr "Authentification OpenID Connect"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:46 authentic2_idp_oidc/models.py:169
#: authentic2_idp_oidc/models.py:230
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:46 src/authentic2_idp_oidc/models.py:176
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:237
msgid "uuid"
msgstr "identifiant unique interne"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:47
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:47
msgid "pairwise unreversible"
msgstr "pseudonyme irréversible"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:48
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:48
msgid "pairwise reversible"
msgstr "pseudonyme réversible"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:49
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:49
msgid "email"
msgstr "courriel"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:55
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:55
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:56
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:56
msgid "HMAC"
msgstr "HMAC"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:61
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:61
msgid "authorization code"
msgstr "code d'autorisation"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:62
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:62
msgid "implicit/native"
msgstr ""
#: authentic2_idp_oidc/models.py:68
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:69
msgid "authorization by service"
msgstr "autoriser par service"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:69
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:70
msgid "authorization by ou"
msgstr "autoriser par collectivité"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:74 authentic2_idp_oidc/models.py:138
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:71
msgid "none"
msgstr ""
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:76 src/authentic2_idp_oidc/models.py:145
msgid "client id"
msgstr ""
#: authentic2_idp_oidc/models.py:79
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:81
msgid "client secret"
msgstr ""
#: authentic2_idp_oidc/models.py:84
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:84
msgid "time during which the token is valid"
msgstr ""
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:91
msgid "authorization mode"
msgstr "mode d'autorisation"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:86
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:93
msgid "authorization flow"
msgstr "processus d'autorisation"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:90
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:97
msgid "redirect URIs"
msgstr "URIs de redirection"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:93
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:100
msgid "post logout redirect URIs"
msgstr "URIs de redirection après déconnexion"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:98
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:105
msgid "sector identifier URI"
msgstr "URI d'identifiant de secteur"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:101
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:108
msgid "identifier policy"
msgstr "politique des identifiants"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:107
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:114
msgid "IDToken signature algorithm"
msgstr "algorithme de signature de l'IDToken"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:109
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:116
msgid "has API access"
msgstr "doit accéder à l'API"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:118 authentic2_idp_oidc/models.py:149
#: authentic2_idp_oidc/models.py:195 authentic2_idp_oidc/models.py:246
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:125 src/authentic2_idp_oidc/models.py:156
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:202 src/authentic2_idp_oidc/models.py:253
msgid "created"
msgstr "créé"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:121
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:128
msgid "modified"
msgstr "modifié"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:136
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:143
msgid "client ct"
msgstr ""
#: authentic2_idp_oidc/models.py:142 authentic2_idp_oidc/models.py:176
#: authentic2_idp_oidc/models.py:237
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:149 src/authentic2_idp_oidc/models.py:183
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:244
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:145 authentic2_idp_oidc/models.py:178
#: authentic2_idp_oidc/models.py:239
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:152 src/authentic2_idp_oidc/models.py:185
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:246
msgid "scopes"
msgstr ""
#: authentic2_idp_oidc/models.py:152 authentic2_idp_oidc/models.py:198
#: authentic2_idp_oidc/models.py:249
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:159 src/authentic2_idp_oidc/models.py:205
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:256
msgid "expire"
msgstr "expiration"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:173 authentic2_idp_oidc/models.py:234
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:180 src/authentic2_idp_oidc/models.py:241
msgid "client"
msgstr ""
#: authentic2_idp_oidc/models.py:181
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:188
msgid "state"
msgstr "statut"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:184
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:191
msgid "nonce"
msgstr ""
#: authentic2_idp_oidc/models.py:186
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:193
msgid "redirect URI"
msgstr "URI de redirection"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:188 authentic2_idp_oidc/models.py:241
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:195 src/authentic2_idp_oidc/models.py:248
msgid "session key"
msgstr "clé de session"
#: authentic2_idp_oidc/models.py:191
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:198
msgid "auth time"
msgstr "date d'autorisation"
#: authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:5
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:5
#, python-format
msgid "Do you want to be authenticated on service %(client_name)s ?"
msgstr "Souhaitez-vous être authentifié sur le service %(client_name)s&nbsp;?"
#: authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:7
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:7
msgid "The following informations will be sent to the service:"
msgstr "Les informations suivantes seront envoyées au service&nbsp;:"
#: authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:11
msgid "Your first and last name, your username,"
msgstr "Vos prénom, nom et identifiants,"
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:11
msgid "Your first and last name, your username"
msgstr "Vos prénom, nom et identifiants"
#: authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:13
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:13
msgid "Your email"
msgstr "Votre adresse de courriel"
#: authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:19
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:19
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:20
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:20
msgid "Refuse"
msgstr "Refuser"
#: authentic2_idp_oidc/views.py:429
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:442
msgid "Invalid post logout URI"
msgstr "URI de retour après déconnexion invalide"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authentic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-26 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 22:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:12+0100\n"
"Last-Translator: Mikaël Ates <mates@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"Language: fr\n"
@ -17,67 +17,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: __init__.py:34
#: src/authentic2_idp_openid/__init__.py:34
msgid "OpenID"
msgstr "Gérer la connexion OpenID"
#: models.py:35
#: src/authentic2_idp_openid/models.py:35
msgid "trusted root"
msgstr "Site de confiance"
#: models.py:36
#: src/authentic2_idp_openid/models.py:36
msgid "trusted roots"
msgstr "Sites de confiance"
#: models.py:57
#: src/authentic2_idp_openid/models.py:57
msgid "association"
msgstr ""
msgstr "association"
#: models.py:58
#: src/authentic2_idp_openid/models.py:58
msgid "associations"
msgstr ""
msgstr "associations"
#: models.py:125
#: src/authentic2_idp_openid/models.py:125
msgid "nonce"
msgstr ""
msgstr "nonce"
#: models.py:126
#: src/authentic2_idp_openid/models.py:126
msgid "nonces"
msgstr ""
msgstr "nonces"
#: templates/django_openid_provider/manage_id.html:5
#: templates/django_openid_provider/manage_id_confirm.html:5
#: src/authentic2_idp_openid/templates/django_openid_provider/manage_id.html:5
#: src/authentic2_idp_openid/templates/django_openid_provider/manage_id_confirm.html:5
msgid "Manage OpenID"
msgstr "Gérer la connexion OpenID"
#: templates/django_openid_provider/manage_id.html:23
#: src/authentic2_idp_openid/templates/django_openid_provider/manage_id.html:23
msgid "Your current OpenID"
msgstr "Vos identifiants OpenID actuels"
#: templates/django_openid_provider/manage_id.html:52
#: src/authentic2_idp_openid/templates/django_openid_provider/manage_id.html:52
msgid "Add a new OpenID identity"
msgstr "Ajouter une nouvelle identité OpenID"
#: templates/django_openid_provider/manage_trustroot.html:5
#: src/authentic2_idp_openid/templates/django_openid_provider/manage_trustroot.html:5
msgid "Manage trusted site"
msgstr "Gérer vos sites de confiance"
#: templates/django_openid_provider/manage_trustroot.html:17
#: src/authentic2_idp_openid/templates/django_openid_provider/manage_trustroot.html:17
msgid "Your trusted site"
msgstr "Vos sites de confiance"
#: templates/idp/openid/trustedroot_confirm_delete.html:5
#: src/authentic2_idp_openid/templates/idp/openid/trustedroot_confirm_delete.html:5
msgid "Remove Link ?"
msgstr "Supprimer le lien ?"
#: templates/idp/openid/trustedroot_confirm_delete.html:7
#: src/authentic2_idp_openid/templates/idp/openid/trustedroot_confirm_delete.html:7
msgid "Are you sure you want to delete link with"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le lien avec"
#: templates/idp/openid/trustedroot_confirm_delete.html:10
#: src/authentic2_idp_openid/templates/idp/openid/trustedroot_confirm_delete.html:10
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: views.py:278
#: src/authentic2_idp_openid/views.py:278
msgid "Trust this site?"
msgstr "Faire confiance à ce site ?"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-rbac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-26 18:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 22:19+0200\n"
"Last-Translator: Benjamin Dauvergner <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
"Language: \n"
@ -16,80 +16,81 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: models.py:31
#: src/django_rbac/models.py:31
msgid "uuid"
msgstr "Identifiant unique"
#: models.py:36 models.py:105
#: src/django_rbac/models.py:36 src/django_rbac/models.py:105
msgid "name"
msgstr "nom"
#: models.py:39 models.py:108
#: src/django_rbac/models.py:39 src/django_rbac/models.py:108
msgid "slug"
msgstr "identifiant court"
#: models.py:41
#: src/django_rbac/models.py:41
msgid "description"
msgstr "description"
#: models.py:73 models.py:97 models.py:126
#: src/django_rbac/models.py:73 src/django_rbac/models.py:97
#: src/django_rbac/models.py:126
msgid "organizational unit"
msgstr "collectivité"
#: models.py:98
#: src/django_rbac/models.py:98
msgid "organizational units"
msgstr "entités"
#: models.py:123
#: src/django_rbac/models.py:123
msgid "operation"
msgstr "opération"
#: models.py:155
#: src/django_rbac/models.py:155
#, python-brace-format
msgid " (scope \"{0}\")"
msgstr ""
#: models.py:169
#: src/django_rbac/models.py:169
msgid "permission"
msgstr "permission"
#: models.py:170
#: src/django_rbac/models.py:170
msgid "permissions"
msgstr "permissions"
#: models.py:235
#: src/django_rbac/models.py:235
msgid "role"
msgstr "rôle"
#: models.py:236
#: src/django_rbac/models.py:236
msgid "roles"
msgstr "rôles"
#: models.py:268
#: src/django_rbac/models.py:268
msgid "role parenting relation"
msgstr "relation de parenté entre rôles"
#: models.py:269
#: src/django_rbac/models.py:269
msgid "role parenting relations"
msgstr "relations de parenté entre rôles"
#: models.py:279
#: src/django_rbac/models.py:279
msgid "superuser status"
msgstr "statut super-utilisateur"
#: models.py:280
#: src/django_rbac/models.py:280
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
"Donne à cet utilisateur toutes les permissions sans les lui assigner "
"de manière explicit."
"Donne à cet utilisateur toutes les permissions sans les lui assigner de "
"manière explicit."
#: models.py:284
#: src/django_rbac/models.py:284
msgid "groups"
msgstr "groupes"
#: models.py:286
#: src/django_rbac/models.py:286
msgid ""
"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
"each of his/her group."
@ -97,34 +98,34 @@ msgstr ""
"Les groupes auxquels cet utilisateur appartient. Un utitlisateur obtient "
"toutes les permissions accordées à chacun de ses groupes."
#: models.py:291
#: src/django_rbac/models.py:291
msgid "user permissions"
msgstr "permissions de l'utilisateur"
#: models.py:292
#: src/django_rbac/models.py:292
msgid "Specific permissions for this user."
msgstr "Permission spécifiques pour cet utilisateur."
#: models.py:387
#: src/django_rbac/models.py:391
msgid "Management"
msgstr "Administration"
#: models.py:388
#: src/django_rbac/models.py:392
msgid "Change"
msgstr "Modification"
#: models.py:389
#: src/django_rbac/models.py:393
msgid "Delete"
msgstr "Suppression"
#: models.py:390
#: src/django_rbac/models.py:394
msgid "Add"
msgstr "Ajout"
#: models.py:391
#: src/django_rbac/models.py:395
msgid "View"
msgstr "Visualisation"
#: models.py:392
#: src/django_rbac/models.py:396
msgid "Search"
msgstr "Recherche"