translation update
This commit is contained in:
parent
a38a843aef
commit
c9b0992d59
|
@ -86,6 +86,11 @@ msgid "Last account deletion alert"
|
|||
msgstr "Dernière alerte sur la suppression du compte"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/custom_user/models.py:186
|
||||
#: src/authentic2/custom_user/models.py:373
|
||||
msgid "Deletion date"
|
||||
msgstr "date de suppression"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/custom_user/models.py:202
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "utilisateur"
|
||||
|
||||
|
@ -93,7 +98,15 @@ msgstr "utilisateur"
|
|||
msgid "users"
|
||||
msgstr "utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/custom_user/models.py:264
|
||||
#: src/authentic2/custom_user/models.py:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"An account needs at least one identifier: username, email or a full name "
|
||||
"(first and last name)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous devez préciser au moins un identifiant parmi: identifiant utilisateur, "
|
||||
"adresse de courriel ou nom complet – prénom et nom."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/custom_user/models.py:281
|
||||
msgid "This username is already in use. Please supply a different username."
|
||||
msgstr "Cet identifiant est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre."
|
||||
|
||||
|
@ -103,3 +116,27 @@ msgid ""
|
|||
"address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette adresse de courriel est déjà utilisée. Veuillez en choisir une autre."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/custom_user/models.py:375
|
||||
msgid "Old UUID"
|
||||
msgstr "Ancien UUID"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/custom_user/models.py:379
|
||||
msgid "Old user id"
|
||||
msgstr "Ancien identifiant en base"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/custom_user/models.py:383
|
||||
msgid "Old email adress"
|
||||
msgstr "Ancienne adresse de courriel"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/custom_user/models.py:387
|
||||
msgid "Old data"
|
||||
msgstr "Données conservées"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/custom_user/models.py:403
|
||||
msgid "deleted user"
|
||||
msgstr "utilisateur supprimé"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/custom_user/models.py:404
|
||||
msgid "deleted users"
|
||||
msgstr "utilisateurs supprimés"
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/backend.py:93
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Connexion"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/backend.py:103
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Déconnexion"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/backend.py:183
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
|
|
@ -116,6 +116,18 @@ msgstr "Dates importantes"
|
|||
msgid "Attributes"
|
||||
msgstr "Attributs"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/admin.py:335
|
||||
msgid "Mark as deleted"
|
||||
msgstr "Horodater pour suppression"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/admin.py:344
|
||||
msgid "Un-mark as deleted"
|
||||
msgstr "Retirer l'horodatage pour suppression"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/admin.py:348
|
||||
msgid "Apply deletion"
|
||||
msgstr "Effectuer les suppressions"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:146
|
||||
msgid "you are not authorized to create users in this ou"
|
||||
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à vous inscrire dans cette collectivité."
|
||||
|
@ -625,19 +637,7 @@ msgstr "condensé"
|
|||
msgid "You must change your password to continue"
|
||||
msgstr "Vous devez changer votre mot de passe avant de continuer."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:60 src/authentic2/models.py:75
|
||||
msgid "creation date"
|
||||
msgstr "date de création"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:63
|
||||
msgid "user to delete"
|
||||
msgstr "utilisateur à effacer"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:64
|
||||
msgid "users to delete"
|
||||
msgstr "utilisateurs à effacer"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:73
|
||||
#: src/authentic2/models.py:56
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "source"
|
||||
|
||||
|
@ -901,18 +901,6 @@ msgstr "Erreur: page introuvable"
|
|||
msgid "The page you requested has not been found on this server."
|
||||
msgstr "La page que vous recherchez n’a pas été trouvée sur ce serveur."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/500.html:4
|
||||
msgid "Error: server error (500)"
|
||||
msgstr "Erreur interne (500)"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/500.html:8
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "Erreur de serveur"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/500.html:10
|
||||
msgid "We're sorry but a server error has occurred."
|
||||
msgstr "Nous sommes désolés mais nous constatons une erreur serveur."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Authentic site admin"
|
||||
msgstr "Administration d’Authentic"
|
||||
|
@ -2006,11 +1994,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm account deletion"
|
||||
msgstr "Confirmation de la suppression du compte"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1167
|
||||
msgid "This account had previously been deactivated and will be deleted soon."
|
||||
msgstr "Ce compte a été désactivé et sera bientôt supprimé."
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1157 src/authentic2/views.py:1171
|
||||
msgid "This account has previously been deleted."
|
||||
msgstr "Ce compte a déjà été supprimé."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1170
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1160
|
||||
msgid "This account is inactive, it cannot be deleted."
|
||||
msgstr "Ce compte est désactivé, il ne peut plus être supprimé."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1163
|
||||
msgid "The account deletion request is too old, try again"
|
||||
msgstr "La demande de suppression de compte est expirée."
|
||||
|
||||
|
@ -2023,11 +2015,7 @@ msgid "The account deletion request was not on this site, try again"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Votre demande de suppression de compte vient d’un autre site que celui-ci."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1178
|
||||
msgid "This account has previously been deleted."
|
||||
msgstr "Ce compte a déjà été supprimé."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1200
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1190
|
||||
msgid "Deletion performed."
|
||||
msgstr "Suppression effectuée."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -53,15 +53,7 @@ msgstr "Collectivité"
|
|||
msgid "Target object"
|
||||
msgstr "Objet ciblé"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/forms.py:221
|
||||
msgid "You must set a username or an email."
|
||||
msgstr "Vous devez au moins définir soit un identifiant soit un courriel."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/forms.py:242
|
||||
msgid "Email already used."
|
||||
msgstr "Ce courriel est déjà utilisé."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/forms.py:254
|
||||
#: src/authentic2/manager/forms.py:212
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
msgstr "Les deux champs mot de passe ne correspondent pas."
|
||||
|
||||
|
@ -854,12 +846,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cancel this constraint"
|
||||
msgstr "Annuler cette contrainte"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:47
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Prepared for deletion since %(date)s"
|
||||
msgstr "En cours de suppression depuis le %(date)s"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:53
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Last login on %(date)s."
|
||||
msgstr "Dernière connexion le %(date)s"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue