translation update
This commit is contained in:
parent
afa8e45afd
commit
a2d7f9bddc
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Authentic\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-04 18:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-30 14:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-19 21:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-19 21:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikaël Ates <mates@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Supprimer"
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Créer"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:454
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:455
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"SAMLv2 Single Sign On: invalid message for WebSSO profile with HTTP-Redirect "
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
|||
"SAMLv2 Single Sign On: message invalide pour le profil utilisant le binding "
|
||||
"HTTP-Redirect: %r"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:459
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:460
|
||||
msgid ""
|
||||
"SAMLv2 Single Sign On: the request cannot be answered because no valid "
|
||||
"protocol binding could be found"
|
||||
|
@ -42,40 +42,45 @@ msgstr ""
|
|||
"SAMLv2 Single Sign On: la requête ne peut être traitée car elle est "
|
||||
"invalide: un binding de protocole n’a pu être trouvé"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:496
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:497
|
||||
msgid "sso: No SP policy defined"
|
||||
msgstr "sso: Pas de politique pour les fournisseurs de service définie"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:605
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:598
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:991
|
||||
msgid "request has expired"
|
||||
msgstr "la requête a expiré"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:606
|
||||
msgid "continue_sso: error loading login"
|
||||
msgstr "continue_sso: erreur au rechargement de l’objet login"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:607
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:608
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "continue_sso: unknown provider %s"
|
||||
msgstr "continue_sso: fournisseur %s inconnu"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:709
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:710
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Provider %s is unknown"
|
||||
msgstr "Le fournisseur %s est inconnu"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:713
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:714
|
||||
msgid "No service provider policy defined"
|
||||
msgstr "Pas de politique de fournisseur de service définie"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:848
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1014
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1025
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1211
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1241
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1278
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1287
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:849
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1015
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1026
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1212
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1242
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1279
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1288
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are being redirected to \"%s\""
|
||||
msgstr "Vous allez être redirigé sur \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1280
|
||||
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1281
|
||||
msgid "Invalid logout request"
|
||||
msgstr "Requête de déconnexion invalide"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Authentic\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-21 12:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-24 21:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-19 21:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-19 21:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikaël Ates <mates@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||
|
||||
#: debian/multitenant/debian_config.py:40 src/authentic2/forms/passwords.py:39
|
||||
#: src/authentic2/forms/registration.py:39
|
||||
#: src/authentic2/forms/registration.py:40
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/api_user_create_registration_email_body.txt:4
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Courriel"
|
||||
|
@ -70,9 +70,9 @@ msgid "You must at least give a username or an email to your user"
|
|||
msgstr "Un utilisateur doit au minimum posséder un courriel ou un identifiant."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/admin.py:199 src/authentic2/admin.py:238
|
||||
#: src/authentic2/authenticators.py:34
|
||||
#: src/authentic2/forms/authentication.py:32 src/authentic2/forms/profile.py:30
|
||||
#: src/authentic2/forms/profile.py:52 src/authentic2/forms/registration.py:123
|
||||
#: src/authentic2/authenticators.py:63
|
||||
#: src/authentic2/forms/authentication.py:32 src/authentic2/forms/profile.py:32
|
||||
#: src/authentic2/forms/profile.py:54 src/authentic2/forms/registration.py:124
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/login_password_profile.html:4
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
|||
"modifier le mot de passe de l’usager en utilisant <a href=\"password/\">ce "
|
||||
"formulaire</a>."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/admin.py:234 src/authentic2/forms/registration.py:135
|
||||
#: src/authentic2/admin.py:234 src/authentic2/forms/registration.py:136
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
msgstr "Les deux champs mot de passe ne correspondent pas."
|
||||
|
||||
|
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Une date de naissance doit être dans le passé et après le 1er janvier 1900."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:112
|
||||
msgid "Phone number can start with a + an must contain only digits."
|
||||
msgid "Phone number can start with a + and must contain only digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un numéro de téléphone peut commencer par un + et ne doit contenir que des "
|
||||
"chiffres."
|
||||
|
@ -328,104 +328,104 @@ msgstr "UUID des rôles de la même collectivité que le service"
|
|||
msgid "role attribute"
|
||||
msgstr "attribut de rôle"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/authenticators.py:88
|
||||
#: src/authentic2/authenticators.py:114
|
||||
msgid "Username or email"
|
||||
msgstr "Identifiant ou courriel"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:110
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:123
|
||||
msgid "Cannot detect encoding"
|
||||
msgstr "Impossible de détecter l’encodage"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:125
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:138
|
||||
msgid "Bad encoding"
|
||||
msgstr "Mauvais encodage"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:130
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:143
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown CSV dialect: %s"
|
||||
msgstr "Dialecte CSV inconnu: %s"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:136
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:149
|
||||
msgid "Unknown CSV dialect"
|
||||
msgstr "Dialecte CSV inconnu"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:209
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:223
|
||||
msgid "Role name"
|
||||
msgstr "Nom du rôle"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:212
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:226
|
||||
msgid "Role slug"
|
||||
msgstr "Identifiant court du rôle"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:222
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:236
|
||||
msgid "Source name"
|
||||
msgstr "Nom de la source"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:227
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:241
|
||||
msgid "_source_name must contain no spaces and only letters, digits, - and _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"_source_name ne doit contenir aucun espace, et seulement des lettres, des "
|
||||
"chiffres, les caractères « - » et « _ »"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:230
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:244
|
||||
msgid "Source external id"
|
||||
msgstr "Identifiant de la source"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:249
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:263
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "mise à jour"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:250
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:264
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "création"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:347
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:361
|
||||
msgid "Missing header row"
|
||||
msgstr "Ligne d’entête manquante"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:354
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:368
|
||||
msgid "Empty header row"
|
||||
msgstr "Ligne d’entête vide"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:360
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:374
|
||||
msgid "Missing key column"
|
||||
msgstr "Colonne clé manquante"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:362
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:376
|
||||
msgid "Too many key columns"
|
||||
msgstr "Trop de colonnes clés"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:368
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:382
|
||||
msgid "You must have a _source_name and a _source_id column"
|
||||
msgstr "Vous devez avoir une colonne _source_name and une colone _source_id"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:372
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:386
|
||||
msgid "Either specify role names or role slugs, not both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les colonnes noms de rôle et slugs de rôles ne peuvent pas être présentes en "
|
||||
"même temps."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:380
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Header \"%s\" is duplicated"
|
||||
msgstr "L’entête « %s » existe deux fois"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:419
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:433
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "unknown or missing attribute \"%s\""
|
||||
msgstr "attribut inconnu ou manquant « %s »"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:427
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:441
|
||||
msgid "You cannot set flags on _source_name and _source_id columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas utiliser de modificateurs sur les colonnes _source_name"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:440
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "unknown flag \"%s\""
|
||||
msgstr "modificateur inconnu « %s »"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:517
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:531
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unique constraint on column \"%(column)s\" failed: value already appear on "
|
||||
|
@ -434,22 +434,22 @@ msgstr ""
|
|||
"La contrainte d’unicité sur la colonne « %(column)s » est rompu: la valeur "
|
||||
"apparaît déjà ligne %(line)d"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:541
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:555
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unique constraint on column \"%s\" failed"
|
||||
msgstr "La contrainte d’unicité sur la colonne « %s » est rompu"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:585
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Key value \"%s\" matches too many users"
|
||||
msgstr "La valeur de la clé « %s » correpond avec trop d’utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:625
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:639
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "External id \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "La clé extern « %s » existe déjà"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:659
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:673
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "Le rôle « %s » n’existe pas"
|
||||
|
@ -483,19 +483,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Vous avez fait trop d’erreurs de connexions, vous devez attendre <span class="
|
||||
"\"js-seconds-until\">%s</span> secondes avant de pouvoir à nouveau essayer."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/fields.py:55
|
||||
#: src/authentic2/forms/fields.py:56
|
||||
msgid "Both passwords must match."
|
||||
msgstr "Les deux mots de passe doivent être identiques."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/fields.py:56
|
||||
#: src/authentic2/forms/fields.py:57
|
||||
msgid "Passwords match."
|
||||
msgstr "Les mots de passe sont identiques."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/fields.py:57
|
||||
#: src/authentic2/forms/fields.py:58
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/fields.py:77
|
||||
#: src/authentic2/forms/fields.py:78
|
||||
msgid "The image is not valid"
|
||||
msgstr "L’image n’est pas valide"
|
||||
|
||||
|
@ -515,37 +515,37 @@ msgstr "Le nouveau mot de passe doit être différent de l’ancien."
|
|||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Ancien mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/profile.py:39
|
||||
#: src/authentic2/forms/profile.py:41
|
||||
msgid "Password is invalid"
|
||||
msgstr "Le mot de passe est invalide"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/profile.py:44
|
||||
#: src/authentic2/forms/profile.py:46
|
||||
msgid "New email"
|
||||
msgstr "Nouveau courriel"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/profile.py:58
|
||||
#: src/authentic2/forms/profile.py:60
|
||||
msgid "This is already your email address."
|
||||
msgstr "Cette adresse de courriel est déjà la vôtre."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/profile.py:65
|
||||
#: src/authentic2/forms/profile.py:67
|
||||
msgid "Incorrect password."
|
||||
msgstr "Mot de passe incorrect."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/profile.py:73
|
||||
#: src/authentic2/forms/profile.py:75
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "Un utilisateur avec cet identidiant existe déjà."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/registration.py:59
|
||||
#: src/authentic2/forms/registration.py:60
|
||||
msgid "You cannot register with this email."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec cette adresse de courriel."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/registration.py:87 tests/test_all.py:788
|
||||
#: src/authentic2/forms/registration.py:88 tests/test_all.py:788
|
||||
msgid "This username is already in use. Please supply a different username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cet identifiant est déjà utilisé. Utilisez s’il vous plait un autre "
|
||||
"identifiant."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/registration.py:105
|
||||
#: src/authentic2/forms/registration.py:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"This email address is already in use. Please supply a different email "
|
||||
"address."
|
||||
|
@ -553,11 +553,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Cette adresse de courriel est déjà utilisée. Utilisez s’il vous plait une "
|
||||
"autre adresse de courriel."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/registration.py:124
|
||||
#: src/authentic2/forms/registration.py:125
|
||||
msgid "Password (again)"
|
||||
msgstr "Confirmation du mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/widgets.py:144
|
||||
#: src/authentic2/forms/widgets.py:145
|
||||
msgid "Format:"
|
||||
msgstr "Format :"
|
||||
|
||||
|
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Gestion des liaisons"
|
|||
#: src/authentic2/templates/authentic2/change_email.html:10
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/homepage.html:10
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:10
|
||||
#: src/authentic2/views.py:403
|
||||
#: src/authentic2/views.py:408
|
||||
msgid "Your account"
|
||||
msgstr "Votre compte"
|
||||
|
||||
|
@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Envoyer le code"
|
|||
#: src/authentic2/templates/authentic2/login_password_form.html:13
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/logout_confirm.html:20
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:26
|
||||
#: tests/test_idp_saml2.py:293
|
||||
#: tests/test_idp_saml2.py:296
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
|
@ -1515,7 +1515,7 @@ msgid "Logged out"
|
|||
msgstr "Déconnecté"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_done.html:9
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1203
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1208
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Mot de passe modifié"
|
||||
|
||||
|
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_choose.html:5
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:5
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:9
|
||||
#: src/authentic2/views.py:768
|
||||
#: src/authentic2/views.py:773
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr "Création d’un compte"
|
||||
|
||||
|
@ -1717,32 +1717,32 @@ msgid "Please fill the form to complete your registration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez remplir le formulaire afin de finir la création de votre compte."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils/__init__.py:589
|
||||
#: src/authentic2/utils/__init__.py:592
|
||||
msgid "The form was out of date, please try again."
|
||||
msgstr "Ce formulaire était périmé, veuillez ré-essayer."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils/__init__.py:963
|
||||
#: src/authentic2/utils/__init__.py:966
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s day"
|
||||
msgid_plural "%s days"
|
||||
msgstr[0] "%s jour"
|
||||
msgstr[1] "%s jours"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils/__init__.py:965
|
||||
#: src/authentic2/utils/__init__.py:968
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s hour"
|
||||
msgid_plural "%s hours"
|
||||
msgstr[0] "%s heure"
|
||||
msgstr[1] "%s heures"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils/__init__.py:967
|
||||
#: src/authentic2/utils/__init__.py:970
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s minute"
|
||||
msgid_plural "%s minutes"
|
||||
msgstr[0] "%s minute"
|
||||
msgstr[1] "%s minutes"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils/__init__.py:969
|
||||
#: src/authentic2/utils/__init__.py:972
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s second"
|
||||
msgid_plural "%s seconds"
|
||||
|
@ -1757,15 +1757,25 @@ msgstr "expression interdite"
|
|||
msgid "could not parse expression"
|
||||
msgstr "analyse de l’expression impossible"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils/evaluate.py:154
|
||||
#: src/authentic2/utils/evaluate.py:161
|
||||
msgid "name must not start with a _"
|
||||
msgstr "un nom ne peut pas commencer par _"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils/evaluate.py:175
|
||||
#: src/authentic2/utils/evaluate.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "variable is not defined: %s"
|
||||
msgstr "variable non définie : %s"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils/template.py:37 src/authentic2/utils/template.py:47
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "template syntax error: %s"
|
||||
msgstr "erreur de syntaxe de gabarit : %s"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils/template.py:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "missing template variable: %s"
|
||||
msgstr "variable de gabarit manquante : %s"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/validators.py:61
|
||||
msgid "Enter a valid email address."
|
||||
msgstr "Entrez une adresse de courriel valide."
|
||||
|
@ -1832,96 +1842,96 @@ msgstr ""
|
|||
"Votre demande de changement d’adresse de courriel concerne un utilisateur "
|
||||
"inconnu."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:560
|
||||
#: src/authentic2/views.py:565
|
||||
msgid "Logging out from all your services"
|
||||
msgstr "Déconnexion de toutes vos applications"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:625
|
||||
#: src/authentic2/views.py:630
|
||||
msgid "The page is out of date, it was reloaded for you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette page est périmée car vous vous êtes connecté entretemps; nous l’avons "
|
||||
"rechargée pour vous."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:632 src/authentic2/views.py:681
|
||||
#: src/authentic2/views.py:637 src/authentic2/views.py:686
|
||||
msgid "Password Reset"
|
||||
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:653
|
||||
#: src/authentic2/views.py:658
|
||||
msgid "Password reset"
|
||||
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:704
|
||||
#: src/authentic2/views.py:709
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Utilisateur introuvable"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:708
|
||||
#: src/authentic2/views.py:713
|
||||
msgid "You reset password link is invalid or has expired"
|
||||
msgstr "Votre lien de réinitialisation de mot de passe est invalide ou expiré."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:717
|
||||
#: src/authentic2/views.py:722
|
||||
msgid ""
|
||||
"It's not possible to reset your password. Please contact an administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre mot de passe n’a pas pu être réinitialisé. Veuillez contacter votre "
|
||||
"administrateur."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:725
|
||||
#: src/authentic2/views.py:730
|
||||
msgid "Enter new password"
|
||||
msgstr "Entrez un nouveau mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:756
|
||||
#: src/authentic2/views.py:761
|
||||
msgid "Your activation key is expired"
|
||||
msgstr "Votre clé d’activation a expiré"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:759
|
||||
#: src/authentic2/views.py:764
|
||||
msgid "Activation failed"
|
||||
msgstr "Échec à l’activation du compte"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1090
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1095
|
||||
msgid "Request account deletion"
|
||||
msgstr "Demande de suppression de compte"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1102
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1107
|
||||
msgid ""
|
||||
"An account deletion validation email has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un message pour valider la suppression du compte a été envoyé à votre "
|
||||
"adresse électronique."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1108
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1113
|
||||
msgid "Confirm account deletion"
|
||||
msgstr "Confirmation de la suppression du compte"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1120
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1125
|
||||
msgid "This account had previously been deactivated and will be deleted soon."
|
||||
msgstr "Ce compte a été désactivé et sera bientôt supprimé."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1123
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1128
|
||||
msgid "The account deletion request is too old, try again"
|
||||
msgstr "La demande de suppression de compte est expirée."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1125
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1130
|
||||
msgid "The account deletion request is invalid, try again"
|
||||
msgstr "La demande de suppression de compte n’est pas valide."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1127
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1132
|
||||
msgid "The account deletion request was not on this site, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre demande de suppression de compte vient d’un autre site que celui-ci."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1131
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1136
|
||||
msgid "This account has previously been deleted."
|
||||
msgstr "Ce compte a déjà été supprimé."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1153
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1158
|
||||
msgid "Deletion performed."
|
||||
msgstr "Suppression effectuée."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1190
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1195
|
||||
msgid "Password change is forbidden"
|
||||
msgstr "Changement de mot de passe interdit"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1205
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1210
|
||||
msgid "Password Change"
|
||||
msgstr "Changement de mot de passe"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: authentic2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 14:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-19 21:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-19 21:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
@ -76,8 +76,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/authentic2/manager/forms.py:284
|
||||
msgid "User does not have a mail, we cannot send the informations to him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L’utilisateur n’a pas d’adresse de courriel, nous ne pouvons donc pas "
|
||||
"lui envoyer les informations."
|
||||
"L’utilisateur n’a pas d’adresse de courriel, nous ne pouvons donc pas lui "
|
||||
"envoyer les informations."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/forms.py:317
|
||||
msgid "Generate new password"
|
||||
|
@ -150,8 +150,8 @@ msgid "Site Export File"
|
|||
msgstr "Export du site"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/forms.py:709
|
||||
msgid "Unicode"
|
||||
msgstr "Unicode"
|
||||
msgid "Unicode (UTF-8)"
|
||||
msgstr "Unicode (UTF-8)"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/forms.py:710
|
||||
msgid "Western Europe (Windows-1252)"
|
||||
|
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "L’utilisateur n’avait pas ce rôle."
|
|||
#: src/authentic2/manager/role_views.py:179
|
||||
#: src/authentic2/manager/role_views.py:262
|
||||
#: src/authentic2/manager/service_views.py:72
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:597
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:598
|
||||
msgid "You are not authorized"
|
||||
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé."
|
||||
|
||||
|
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgid "Create new import"
|
|||
msgstr "Créer un nouvel import"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:20
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:132
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:133
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Créer"
|
||||
|
||||
|
@ -1312,147 +1312,147 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr "Ajouter un utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_import.py:133
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_import.py:134
|
||||
msgid "Waiting"
|
||||
msgstr "En attente"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_import.py:134
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_import.py:135
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "En cours d’exécution"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_import.py:135
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_import.py:136
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr "Terminé"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_import.py:136
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_import.py:137
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Échec"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:101
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Enter at least %(limit)d characters (%(user_count)d users)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez taper au moins %(limit)d caractères — %(user_count)d utilisateur(s)"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:121
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:122
|
||||
msgid "Import users"
|
||||
msgstr "Importer des utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:131
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:132
|
||||
msgid "Create user"
|
||||
msgstr "Créer un nouvel utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:228
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:229
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:231
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:232
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Suspendre"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:234
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:235
|
||||
msgid "Activate"
|
||||
msgstr "Activer"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:237
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:238
|
||||
msgid "Do not force password change on next login"
|
||||
msgstr "Ne pas forcer le changement de mot de passe à la prochaine connexion"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:240
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:241
|
||||
msgid "Force password change on next login"
|
||||
msgstr "Forcer le changement de mot de passe à la prochaine connexion"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:243
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:462
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:244
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:463
|
||||
msgid "Change user password"
|
||||
msgstr "Changer le mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:247
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:248
|
||||
msgid "Impersonate this user"
|
||||
msgstr "Se reconnecter avec cet utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:250
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:489
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:251
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:490
|
||||
msgid "Change user email"
|
||||
msgstr "Changer l’adresse de courriel"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:263
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:264
|
||||
msgid "You cannot desactivate your own user"
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas désactiver votre propre utilisateur."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:272
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"User has no email, it'not possible to send him am email to reset its password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cet utilisateur n’a pas d’adresse de courriel, il n’est pas possible de lui "
|
||||
"envoyer un lien de réinitialisation de son mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:277
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A mail was sent to %s"
|
||||
msgstr "Un courrier électronique a été envoyé à %s."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:313
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:314
|
||||
msgid "Email verified"
|
||||
msgstr "Courriel vérifié"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:315
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:316
|
||||
msgid "Email not verified"
|
||||
msgstr "Courriel non vérifié"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:353
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:354
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:354
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:355
|
||||
msgid "Edit user"
|
||||
msgstr "Éditer l’utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:468
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:469
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New password sent to %s"
|
||||
msgstr "Nouveau mot de passe envoyé à %s."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:470
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:471
|
||||
msgid "New password set"
|
||||
msgstr "Nouveau mot de passe défini."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:493
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A mail was sent to %s to verify it."
|
||||
msgstr "Un courrier électronique a été envoyé à %s pour la vérifier."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:586
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:587
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "User {user} has already the role {role}."
|
||||
msgstr "L’utilisateur {user} possède déjà le rôle {role}."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:625
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:626
|
||||
msgid "Delete user"
|
||||
msgstr "Supprimer l’utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:696
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:697
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0}. {1} <a download=\"{3}\" href=\"{2}\">{3}</a>"
|
||||
msgstr "{0}. {1} <a download=\"{3}\" href=\"{2}\">{3}</a>"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:698
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:699
|
||||
msgid "ex.:"
|
||||
msgstr "ex. :"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:700
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:701
|
||||
msgid "users.csv"
|
||||
msgstr "utilisateurs.csv"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:788
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:789
|
||||
msgid "Simulation"
|
||||
msgstr "Simulation"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:790
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:791
|
||||
msgid "Execution"
|
||||
msgstr "Importation"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:806
|
||||
#: src/authentic2/manager/user_views.py:807
|
||||
msgid "Switch user"
|
||||
msgstr "Reconnexion"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,6 +1466,6 @@ msgstr "Supprimer l’objet « %s »"
|
|||
msgid "Edit %s"
|
||||
msgstr "Éditer l’objet « %s »"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/views.py:713
|
||||
#: src/authentic2/manager/views.py:714
|
||||
msgid "File is not in the expected JSON format."
|
||||
msgstr "Le fichier n’est pas au format JSON attendu."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue