translation update
This commit is contained in:
parent
3582bad6b3
commit
a179cb1dc9
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Authentic\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 09:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 16:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 19:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikaël Ates <mates@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
|
@ -936,6 +936,7 @@ msgstr "Ajouter"
|
|||
#: src/authentic2/templates/authentic2/login_password_form.html
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/logout_confirm.html
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/sms_input_registration_code.html
|
||||
#: src/authentic2_auth_fc/templates/authentic2_auth_fc/unlink.html
|
||||
#: src/authentic2_auth_saml/templates/authentic2_auth_saml/login.html
|
||||
#: tests/test_idp_saml2.py
|
||||
|
@ -1020,6 +1021,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/apps/authenticators/templates/authentic2/authenticators/authenticator_detail.html
|
||||
msgid "Information for configuration"
|
||||
msgstr "Informations pour la configuration"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/apps/authenticators/templates/authentic2/authenticators/authenticator_edit_form.html
|
||||
msgid "Configuration tabs"
|
||||
msgstr "Onglets de configuration"
|
||||
|
@ -1353,6 +1358,7 @@ msgid "french postcode"
|
|||
msgstr "code postal"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py src/authentic2/custom_user/models.py
|
||||
#: src/authentic2/models.py
|
||||
msgid "phone number"
|
||||
msgstr "numéro de téléphone"
|
||||
|
||||
|
@ -1722,6 +1728,10 @@ msgstr "courriel vérifié"
|
|||
msgid "email verified date"
|
||||
msgstr "date de vérification du courriel"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/custom_user/models.py
|
||||
msgid "email verification sources"
|
||||
msgstr "sources de vérification du courriel"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/custom_user/models.py
|
||||
msgid "superuser status"
|
||||
msgstr "statut super-utilisateur"
|
||||
|
@ -1984,7 +1994,7 @@ msgstr "impossible de trouver une URL de retour valide pour %s"
|
|||
msgid "invalid return url %(return_url)s for %(entity_id)s"
|
||||
msgstr "URL de retour %(return_url)s invalide pour %(entity_id)s"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/authentication.py
|
||||
#: src/authentic2/forms/authentication.py src/authentic2/forms/registration.py
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Numéro de téléphone"
|
||||
|
||||
|
@ -2130,10 +2140,23 @@ msgstr "Mot de passe incorrect."
|
|||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "Un utilisateur avec cet identifiant existe déjà."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/registration.py
|
||||
msgid "Your email address"
|
||||
msgstr "Votre adresse courriel"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/registration.py
|
||||
msgid "Your mobile phone number."
|
||||
msgstr "Votre numéro de téléphone mobile."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/registration.py
|
||||
msgid "You cannot register with this email."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec cette adresse de courriel."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/registration.py
|
||||
msgid "Please provide an email address or a mobile phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez fournir une adresse courriel ou un numéro de téléphone mobile."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/registration.py
|
||||
msgid "Special characters are not allowed."
|
||||
msgstr "Les caractères spéciaux sont interdits."
|
||||
|
@ -3262,8 +3285,8 @@ msgid "Add child role"
|
|||
msgstr "Ajouter un rôle comme membre"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/role_views.py
|
||||
msgid "Add parent role"
|
||||
msgstr "Ajouter ce rôle comme membre"
|
||||
msgid "Include permissions from roles"
|
||||
msgstr "Inclut les permissions des rôles :"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/role_views.py
|
||||
msgid "Add admin role"
|
||||
|
@ -3417,6 +3440,7 @@ msgstr "Rôles :"
|
|||
#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_form.html
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/sms_input_registration_code.html
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
|
@ -4857,6 +4881,14 @@ msgstr "Limiter aux données anonymisées"
|
|||
msgid "APIClient"
|
||||
msgstr "Client d’API"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py
|
||||
msgid "URL token"
|
||||
msgstr "Jeton dans l’URL"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py
|
||||
msgid "SMS code sent"
|
||||
msgstr "Code SMS envoyé"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/passwords.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s characters"
|
||||
|
@ -6065,7 +6097,7 @@ msgstr "Accepter"
|
|||
msgid "Refuse"
|
||||
msgstr "Refuser"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/activate.html
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/activate.html src/authentic2/views.py
|
||||
msgid "Account activation"
|
||||
msgstr "Activer le compte sur"
|
||||
|
||||
|
@ -6341,6 +6373,15 @@ msgid "Please fill the form to complete your registration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez remplir le formulaire afin de finir la création de votre compte."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/sms_code_registration.txt
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your code is %(value)s"
|
||||
msgstr "Votre code est %(value)s"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/sms_input_registration_code.html
|
||||
msgid "Input your account activation code."
|
||||
msgstr "Entrez le code d’activation de votre compte."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/urls.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your password reset link has become invalid, please reset your password "
|
||||
|
@ -6569,6 +6610,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enter new password"
|
||||
msgstr "Entrez un nouveau mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py
|
||||
msgid "No means of registration provided."
|
||||
msgstr "Aucun moyen d’enregistrement fourni."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An SMS code has already been sent to %s. Click \"Validate\" again if you "
|
||||
"really want it to be sent again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un code SMS a déjà été envoyé à %s. Cliquez sur « Valider » si vous voulez "
|
||||
"vraiment qu’il soit réenvoyé."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Multiple registration attempts have already been made from this IP address. "
|
||||
"No further SMS will be sent for now, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plusieurs tentatives de création de compte ont déjà eu lieu depuis votre "
|
||||
"adresse IP. Les envois de nouveaux SMS sont bloqués, veuillez réessayer plus "
|
||||
"tard."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Something went wrong while trying to send the SMS registration code to you. "
|
||||
"Please contact your administrator and try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une erreur est survenue lors de l’envoi du code SMS d’enregistrement."
|
||||
"Veuillez contacter l’administrateur du site et essayer à nouveau plus tard."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Multiple registration attempts have already been made from this IP address. "
|
||||
|
@ -6580,6 +6651,22 @@ msgstr ""
|
|||
"vérifier votre dossier d’indésirables (spams, pourriels) ou réessayer plus "
|
||||
"tard."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py
|
||||
msgid "Invalid account activation request"
|
||||
msgstr "Demande d’activation de compte invalide"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py
|
||||
msgid "Invalid account activation code"
|
||||
msgstr "Code d’activation de compte invalide"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py
|
||||
msgid "Wrong registration code."
|
||||
msgstr "Mauvais code d’activation."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py
|
||||
msgid "The code has expired."
|
||||
msgstr "Le code est périmé."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py
|
||||
msgid "Your activation key is unknown or expired"
|
||||
msgstr "Votre clé d’activation est inconnue ou a expiré."
|
||||
|
@ -7113,6 +7200,19 @@ msgstr "Claims"
|
|||
msgid "provider"
|
||||
msgstr "fournisseur"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_auth_oidc/templates/authentic2_auth_oidc/idp_configuration_info.html
|
||||
#: src/authentic2_auth_saml/templates/authentic2_auth_saml/idp_configuration_info.html
|
||||
msgid "Configuration information for your identity provider"
|
||||
msgstr "Informations pour la configuration pour votre fournisseur d’identité"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_auth_oidc/templates/authentic2_auth_oidc/idp_configuration_info.html
|
||||
msgid "Redirect URI (redirect_uri):"
|
||||
msgstr "URI de redirection (redirect_uri) :"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_auth_oidc/templates/authentic2_auth_oidc/idp_configuration_info.html
|
||||
msgid "Redirect URI after logout (post_logout_redirect_uri):"
|
||||
msgstr "URI de redirection après déconnexion (post_logout_redirect_uri) :"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_auth_oidc/templates/authentic2_auth_oidc/manager_user_sidebar.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Link with OIDC provider %(name)s created on %(created)s (sub %(sub)s)."
|
||||
|
@ -7595,6 +7695,7 @@ msgid "\"%(attribute)s\" from \"%(saml_attribute)s\""
|
|||
msgstr "« %(attribute)s » depuis « %(saml_attribute)s »"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_auth_saml/models.py
|
||||
#: src/authentic2_auth_saml/templates/authentic2_auth_saml/idp_configuration_info.html
|
||||
msgid "mandatory"
|
||||
msgstr "obligatoire"
|
||||
|
||||
|
@ -7607,6 +7708,30 @@ msgstr ""
|
|||
"MELLON_PUBLIC_KEYS et MELLON_PRIVATE_KEY, dans le cas contraire les "
|
||||
"assertions ne seront pas signées."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_auth_saml/templates/authentic2_auth_saml/idp_configuration_info.html
|
||||
msgid "Metadata URL:"
|
||||
msgstr "URL des métadonnées :"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_auth_saml/templates/authentic2_auth_saml/idp_configuration_info.html
|
||||
msgid "Expected attributes:"
|
||||
msgstr "Attributs attendus :"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_auth_saml/templates/authentic2_auth_saml/idp_configuration_info.html
|
||||
msgid "Commonly expected attributes:"
|
||||
msgstr "Attributs communément attendus :"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_auth_saml/templates/authentic2_auth_saml/idp_configuration_info.html
|
||||
msgid "Email (email)"
|
||||
msgstr "Courriel (email)"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_auth_saml/templates/authentic2_auth_saml/idp_configuration_info.html
|
||||
msgid "First name (first_name)"
|
||||
msgstr "Prénom (first_name)"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_auth_saml/templates/authentic2_auth_saml/idp_configuration_info.html
|
||||
msgid "Last name (last_name)"
|
||||
msgstr "Nom (last_name)"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_auth_saml/templates/authentic2_auth_saml/manager_user_sidebar.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue