translation update

This commit is contained in:
Benjamin Dauvergne 2021-05-18 15:17:38 +02:00
parent f2cdd451da
commit 99f55b78b4
1 changed files with 92 additions and 82 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authentic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 09:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Mikaël Ates <mates@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"Language: fr\n"
@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: debian/multitenant/debian_config.py:43 src/authentic2/forms/passwords.py:40
#: src/authentic2/forms/registration.py:41 src/authentic2/manager/forms.py:638
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_create_registration_email_body.txt:4
#: src/authentic2/saml/models.py:145
#: src/authentic2/templates/authentic2/api_user_create_registration_email_body.txt:4
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
#: src/authentic2/a2_rbac/admin.py:94 src/authentic2/a2_rbac/models.py:405
#: src/authentic2/apps/journal/models.py:175
#: src/authentic2/manager/tables.py:224 src/authentic2/models.py:142
@ -236,7 +228,7 @@ msgstr "attributs de rôle"
msgid "Change password"
msgstr "Modification de mot de passe"
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:424 src/authentic2/views.py:666
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:424 src/authentic2/views.py:676
msgid "Password reset"
msgstr "Mot de passe oublié"
@ -375,7 +367,6 @@ msgid "Email is required"
msgstr "Le courriel est obligatoire"
#: src/authentic2/api_views.py:163 src/authentic2/api_views.py:175
#: tests/test_all.py:523 tests/test_all.py:633
msgid "Account already exists"
msgstr "Le compte existe déjà"
@ -384,11 +375,10 @@ msgid "Email is required in this ou"
msgstr "Le courriel est obligatoire dans cette collectivité."
#: src/authentic2/api_views.py:169 src/authentic2/api_views.py:181
#: tests/test_all.py:500 tests/test_all.py:610
msgid "Account already exists in this ou"
msgstr "Le compte existe déjà dans cette collectivité"
#: src/authentic2/api_views.py:173 tests/test_all.py:511 tests/test_all.py:621
#: src/authentic2/api_views.py:173
msgid "Username is required"
msgstr "Lidentifiant est obligatoire"
@ -517,7 +507,7 @@ msgstr "Identifiant"
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_members.html:44
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/roles.html:18
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:25
#: src/authentic2/manager/user_views.py:1017
#: src/authentic2/manager/user_views.py:1010
msgid "Journal"
msgstr "Journal des évènements"
@ -922,7 +912,7 @@ msgstr "Envoi à lusager dun courriel dinitialisation de mot de passe"
msgid "Registration option"
msgstr "Options dinscription"
#: src/authentic2/csv_import.py:261 src/authentic2/manager/user_views.py:815
#: src/authentic2/csv_import.py:261 src/authentic2/manager/user_views.py:808
msgid "Password hash"
msgstr "Version hachée du mot de passe"
@ -1122,7 +1112,7 @@ msgstr ""
"adresse de courriel ou nom complet  prénom et nom."
#: src/authentic2/custom_user/models.py:277
#: src/authentic2/forms/registration.py:104 tests/test_all.py:709
#: src/authentic2/forms/registration.py:104
msgid "This username is already in use. Please supply a different username."
msgstr ""
"Cet identifiant est déjà utilisé. Utilisez sil vous plaît un autre "
@ -1309,6 +1299,14 @@ msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques."
msgid "The image is not valid"
msgstr "Limage nest pas valide"
#: src/authentic2/forms/passwords.py:40 src/authentic2/forms/registration.py:41
#: src/authentic2/manager/forms.py:638
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_create_registration_email_body.txt:4
#: src/authentic2/saml/models.py:145
#: src/authentic2/templates/authentic2/api_user_create_registration_email_body.txt:4
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
#: src/authentic2/forms/passwords.py:46
msgid "Email or username"
msgstr "Courriel ou identifiant"
@ -1623,6 +1621,25 @@ msgstr "refus dauthentification unique"
msgid "unauthorization of single sign on with \"{service}\""
msgstr "refus dauthentification unique sur le service « {service} »"
#: src/authentic2/journal_event_types.py:316
#: src/authentic2/manager/journal_event_types.py:72
msgid "email change request"
msgstr "Demande de changement d'adresse de courriel"
#: src/authentic2/journal_event_types.py:329
#, python-brace-format
msgid "email change request for email address \"{0}\""
msgstr "demande de changement d'adresse de courriel pour l'adresse « {0} »"
#: src/authentic2/journal_event_types.py:334
msgid "email change"
msgstr "Changement dadresse de courriel"
#: src/authentic2/journal_event_types.py:348
#, python-brace-format
msgid "email address changed from \"{0}\" to \"{1}\""
msgstr "changement d'adresse de courriel de « {0} » à « {1} »"
#: src/authentic2/manager/forms.py:113
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_add.html:5
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_add.html:30
@ -1829,10 +1846,6 @@ msgstr "édition du profil par un administrateur (%s)"
msgid "edit of user \"{0}\" ({1})"
msgstr "édition du profil du compte « {0} » ({1})"
#: src/authentic2/manager/journal_event_types.py:72
msgid "email change request"
msgstr "demande de changement de mot de passe"
#: src/authentic2/manager/journal_event_types.py:87
#, python-format
msgid "email change for email address \"%s\" requested by administrator"
@ -2488,7 +2501,6 @@ msgstr ""
#: src/authentic2/templates/authentic2/login_password_form.html:13
#: src/authentic2/templates/authentic2/logout_confirm.html:20
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:26
#: tests/test_idp_saml2.py:342
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -2803,7 +2815,7 @@ msgstr ""
"avant de finaliser sa création :"
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_authorizations.html:17
#: src/authentic2/manager/user_views.py:979
#: src/authentic2/manager/user_views.py:972
msgctxt "manager"
msgid "Consent Management"
msgstr "Gestion des consentements"
@ -3533,7 +3545,7 @@ msgid "Impersonate this user"
msgstr "Se reconnecter avec cet utilisateur"
#: src/authentic2/manager/user_views.py:347
#: src/authentic2/manager/user_views.py:602
#: src/authentic2/manager/user_views.py:601
msgid "Change user email"
msgstr "Changer ladresse de courriel"
@ -3569,63 +3581,51 @@ msgstr "Modifier"
msgid "Edit user"
msgstr "Éditer lutilisateur"
#: src/authentic2/manager/user_views.py:573
#: src/authentic2/saml/templates/admin/saml/libertyprovider/add_from_url.html:37
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts_edit.html:20
#: src/authentic2/templates/authentic2/login_password_registration_form.html:7
#: src/authentic2/templates/registration/login_password_registration_form.html:7
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:25
#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_confirm.html:16
#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_form.html:16
#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:17
msgid "Submit"
msgstr "Valider"
#: src/authentic2/manager/user_views.py:579
#: src/authentic2/manager/user_views.py:578
#, python-format
msgid "New password sent to %s"
msgstr "Un nouveau mot de passe a été envoyé par courriel à %s."
#: src/authentic2/manager/user_views.py:581
#: src/authentic2/manager/user_views.py:580
msgid "New password set"
msgstr "Nouveau mot de passe défini"
#: src/authentic2/manager/user_views.py:606
#: src/authentic2/manager/user_views.py:605
#, python-format
msgid "A mail was sent to %s to verify it."
msgstr "Un courrier électronique a été envoyé à %s pour la vérifier."
#: src/authentic2/manager/user_views.py:697
#: src/authentic2/manager/user_views.py:690
#, python-brace-format
msgid "User {user} has already the role {role}."
msgstr "Lutilisateur {user} possède déjà le rôle {role}."
#: src/authentic2/manager/user_views.py:741
#: src/authentic2/manager/user_views.py:734
msgid "Delete user"
msgstr "Supprimer lutilisateur"
#: src/authentic2/manager/user_views.py:828
#: src/authentic2/manager/user_views.py:821
#, python-brace-format
msgid "{0}. {1} <a download=\"{3}\" href=\"{2}\">{3}</a>"
msgstr "{0}. {1} <a download=\"{3}\" href=\"{2}\">{3}</a>"
#: src/authentic2/manager/user_views.py:830
#: src/authentic2/manager/user_views.py:823
msgid "ex.:"
msgstr "ex. :"
#: src/authentic2/manager/user_views.py:832
#: src/authentic2/manager/user_views.py:825
msgid "users.csv"
msgstr "utilisateurs.csv"
#: src/authentic2/manager/user_views.py:924
#: src/authentic2/manager/user_views.py:917
msgid "Simulation"
msgstr "Simulation"
#: src/authentic2/manager/user_views.py:926
#: src/authentic2/manager/user_views.py:919
msgid "Execution"
msgstr "Importation"
#: src/authentic2/manager/user_views.py:948
#: src/authentic2/manager/user_views.py:941
msgid "Switch user"
msgstr "Reconnexion"
@ -4271,6 +4271,16 @@ msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "Veuillez corriger lerreur suivante."
msgstr[1] "Veuillez corriger les erreurs suivantes."
#: src/authentic2/saml/templates/admin/saml/libertyprovider/add_from_url.html:37
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts_edit.html:20
#: src/authentic2/templates/authentic2/login_password_registration_form.html:7
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:25
#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_confirm.html:16
#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_form.html:16
#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:17
msgid "Submit"
msgstr "Valider"
#: src/authentic2/saml/templates/admin/saml/libertyprovider/change_list.html:9
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
@ -4404,7 +4414,7 @@ msgstr "Gestion des liaisons"
#: src/authentic2/templates/authentic2/change_email.html:10
#: src/authentic2/templates/authentic2/homepage.html:10
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:10
#: src/authentic2/views.py:399
#: src/authentic2/views.py:409
msgid "Your account"
msgstr "Votre compte"
@ -4995,7 +5005,7 @@ msgid "Logged out"
msgstr "Déconnecté"
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_done.html:9
#: src/authentic2/views.py:1346
#: src/authentic2/views.py:1356
msgid "Password changed"
msgstr "Mot de passe modifié"
@ -5164,7 +5174,7 @@ msgstr ""
#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_choose.html:5
#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:5
#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:10
#: src/authentic2/views.py:827
#: src/authentic2/views.py:837
msgid "Registration"
msgstr "Création dun compte"
@ -5337,54 +5347,54 @@ msgstr ""
"courriel de validation vous a été envoyé. Veuillez cliquer sur le lien "
"contenu dans ce courriel."
#: src/authentic2/views.py:217
#: src/authentic2/views.py:220
msgid "This email is already used by another account."
msgstr "Cette adresse de courriel est déjà utilisée par un autre compte."
#: src/authentic2/views.py:223
#: src/authentic2/views.py:226
#, python-brace-format
msgid "your request for changing your email for {0} is successful"
msgstr "Votre demande de changement dadresse de courriel pour {0} est validée"
#: src/authentic2/views.py:228
#: src/authentic2/views.py:238
msgid "your request for changing your email is too old, try again"
msgstr ""
"Votre demande de changement dadresse de courriel est trop ancienne, "
"veuillez réessayer"
#: src/authentic2/views.py:230
#: src/authentic2/views.py:240
msgid "your request for changing your email is invalid, try again"
msgstr ""
"Votre demande de changement dadresse de courriel est invalide, veuillez "
"réessayer"
#: src/authentic2/views.py:233
#: src/authentic2/views.py:243
msgid "your request for changing your email was not on this site, try again"
msgstr ""
"Votre demande de changement dadresse de courriel vient dun autre site que "
"celui-ci."
#: src/authentic2/views.py:237
#: src/authentic2/views.py:247
msgid "your request for changing your email is for an unknown user, try again"
msgstr ""
"Votre demande de changement dadresse de courriel concerne un utilisateur "
"inconnu."
#: src/authentic2/views.py:565
#: src/authentic2/views.py:575
msgid "Logging out from all your services"
msgstr "Déconnexion de toutes vos applications"
#: src/authentic2/views.py:637
#: src/authentic2/views.py:647
msgid "The page is out of date, it was reloaded for you"
msgstr ""
"Cette page est périmée car vous vous êtes connecté entretemps; nous lavons "
"rechargée pour vous."
#: src/authentic2/views.py:645 src/authentic2/views.py:757
#: src/authentic2/views.py:655 src/authentic2/views.py:767
msgid "Password Reset"
msgstr "Mot de passe oublié"
#: src/authentic2/views.py:690 src/authentic2/views.py:871
#: src/authentic2/views.py:700 src/authentic2/views.py:881
#, python-format
msgid ""
"An email has already been sent to %s. Click \"Validate\" again if you really "
@ -5393,7 +5403,7 @@ msgstr ""
"Un courriel a déjà été envoyé à %s. Cliquez sur « Valider » si vous voulez "
"vraiment quil soit réenvoyé."
#: src/authentic2/views.py:709 src/authentic2/views.py:889
#: src/authentic2/views.py:719 src/authentic2/views.py:899
msgid ""
"Multiple emails have already been sent to this address. Further attempts are "
"blocked, please check your spam folder or try again later."
@ -5402,7 +5412,7 @@ msgstr ""
"envois sont bloqués, vous devriez vérifier votre dossier dindésirables "
"(spams, pourriels) ou réessayer plus tard."
#: src/authentic2/views.py:725
#: src/authentic2/views.py:735
msgid ""
"Multiple password reset attempts have already been made from this IP "
"address. No further email will be sent, please check your spam folder or try "
@ -5412,30 +5422,30 @@ msgstr ""
"adresse IP. Les nouveaux de courriels sont bloqués, vous devriez vérifier "
"votre dossier dindésirables (spams, pourriels) ou réessayer plus tard."
#: src/authentic2/views.py:770
#: src/authentic2/views.py:780
msgid "Password reset token is unknown or expired"
msgstr "Le lien de récupération du compte est inconnu ou expiré"
#: src/authentic2/views.py:773
#: src/authentic2/views.py:783
msgid "Password reset token is invalid"
msgstr "Le lien de récupération du compte est invalide"
#: src/authentic2/views.py:781
#: src/authentic2/views.py:791
msgid "User not found"
msgstr "Utilisateur introuvable"
#: src/authentic2/views.py:789
#: src/authentic2/views.py:799
msgid ""
"It's not possible to reset your password. Please contact an administrator."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser la procédure de récupération de compte. Veuillez "
"contacter votre administrateur."
#: src/authentic2/views.py:797
#: src/authentic2/views.py:807
msgid "Enter new password"
msgstr "Entrez un nouveau mot de passe"
#: src/authentic2/views.py:904
#: src/authentic2/views.py:914
msgid ""
"Multiple registration attempts have already been made from this IP address. "
"No further email will be sent, please check your spam folder or try again "
@ -5446,63 +5456,63 @@ msgstr ""
"vérifier votre dossier dindésirables (spams, pourriels) ou réessayer plus "
"tard."
#: src/authentic2/views.py:975
#: src/authentic2/views.py:985
msgid "Your activation key is unknown or expired"
msgstr "Votre clé dactivation est inconnue ou a expiré"
#: src/authentic2/views.py:978
#: src/authentic2/views.py:988
msgid "Activation failed"
msgstr "Échec à lactivation du compte"
#: src/authentic2/views.py:1235
#: src/authentic2/views.py:1245
msgid "Request account deletion"
msgstr "Demande de suppression de compte"
#: src/authentic2/views.py:1246
#: src/authentic2/views.py:1256
msgid ""
"An account deletion validation email has been sent to your email address."
msgstr ""
"Un message pour valider la suppression du compte a été envoyé à votre "
"adresse électronique."
#: src/authentic2/views.py:1257
#: src/authentic2/views.py:1267
msgid "Confirm account deletion"
msgstr "Confirmation de la suppression du compte"
#: src/authentic2/views.py:1269
#: src/authentic2/views.py:1279
msgid "This account is inactive, it cannot be deleted."
msgstr "Ce compte est désactivé, il ne peut plus être supprimé."
#: src/authentic2/views.py:1272
#: src/authentic2/views.py:1282
msgid "The account deletion request is too old, try again"
msgstr "La demande de suppression de compte est expirée."
#: src/authentic2/views.py:1274
#: src/authentic2/views.py:1284
msgid "The account deletion request is invalid, try again"
msgstr "La demande de suppression de compte nest pas valide."
#: src/authentic2/views.py:1276
#: src/authentic2/views.py:1286
msgid "The account deletion request was not on this site, try again"
msgstr ""
"Votre demande de suppression de compte vient dun autre site que celui-ci."
#: src/authentic2/views.py:1280
#: src/authentic2/views.py:1290
msgid "This account has previously been deleted."
msgstr "Ce compte a déjà été supprimé."
#: src/authentic2/views.py:1294
#: src/authentic2/views.py:1304
msgid "Deletion performed."
msgstr "Suppression effectuée."
#: src/authentic2/views.py:1324
#: src/authentic2/views.py:1334
msgid "Password Change"
msgstr "Changement de mot de passe"
#: src/authentic2/views.py:1335
#: src/authentic2/views.py:1345
msgid "Password change is forbidden"
msgstr "Changement de mot de passe interdit"
#: src/authentic2/views.py:1385
#: src/authentic2/views.py:1395
msgid "Consent Management"
msgstr "Gestion des autorisations"