update translations (#35773)
This commit is contained in:
parent
f12353d81c
commit
7f63858532
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Authentic\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-08 16:44+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-22 11:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 17:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikaël Ates <mates@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||
|
||||
#: debian-wheezy/multitenant/debian_config.py:39
|
||||
#: debian/multitenant/debian_config.py:38 src/authentic2/forms/passwords.py:39
|
||||
#: debian/multitenant/debian_config.py:40 src/authentic2/forms/passwords.py:39
|
||||
#: src/authentic2/forms/registration.py:39
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/api_user_create_registration_email_body.txt:4
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "adresses IP"
|
|||
msgid "deleted user %r"
|
||||
msgstr "utilisateur supprimé %r"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/admin.py:131 src/authentic2/models.py:50
|
||||
#: src/authentic2/models.py:60 src/authentic2/models.py:330
|
||||
#: src/authentic2/admin.py:131 src/authentic2/models.py:53
|
||||
#: src/authentic2/models.py:63 src/authentic2/models.py:333
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "utilisateur"
|
||||
|
||||
|
@ -143,33 +143,37 @@ msgstr "Utilisateur retiré du rôle"
|
|||
msgid "Payload must be a dictionary"
|
||||
msgstr "La charge utile doit être un dictionnaire"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:786
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:783
|
||||
msgid "Invalid payload (missing 'data' key)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:789
|
||||
msgid "List elements of the 'data' dict entry must be dictionaries"
|
||||
msgstr "Les éléments de la liste « data » doivent être des dictionnaires"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:789
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:792
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing 'uuid' key for dict entry %s of the 'data' payload"
|
||||
msgstr "Clé 'uuid' manquante pour l'entrée dict %s de la charge utile 'data'"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:795
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:798
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No known user for UUID %s"
|
||||
msgstr "Aucun utilisateur connu pour l'UUID %s"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:799
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:801
|
||||
msgid "No valid user UUID"
|
||||
msgstr "Aucun UUID d'utilisateur valide"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:806
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:808
|
||||
msgid "Users successfully added to role"
|
||||
msgstr "Utilisateurs ajoutés au rôle avec succès"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:815
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:817
|
||||
msgid "Users successfully removed from role"
|
||||
msgstr "Utilisateurs retirés du rôle avec succès"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:824
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:826
|
||||
msgid "Users successfully assigned to role"
|
||||
msgstr "Utilisateurs assignés au rôle avec succès"
|
||||
|
||||
|
@ -329,82 +333,100 @@ msgstr "attribut de rôle"
|
|||
msgid "Username or email"
|
||||
msgstr "Identifiant ou courriel"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:106
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:110
|
||||
msgid "Cannot detect encoding"
|
||||
msgstr "Impossible de détecter l'encodage"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:121
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown CSV dialect: %s"
|
||||
msgstr "Dialecte CSV inconnu: %s"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:127
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:131
|
||||
msgid "Unknown CSV dialect"
|
||||
msgstr "Dialecte CSV inconnu"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:201
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Role names"
|
||||
msgid "Role name"
|
||||
msgstr "Noms des rôles"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Role slugs"
|
||||
msgid "Role slug"
|
||||
msgstr "Identifiants courts du rôle"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:218
|
||||
msgid "Source name"
|
||||
msgstr "Nom de la source"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:206
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:223
|
||||
msgid "_source_name must contain no spaces and only letters, digits, - and _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"_source_name ne doit contenir aucun espace, et seulement des lettres, des "
|
||||
"chiffres, les caractères « - » et « _ »"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:209
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:226
|
||||
msgid "Source external id"
|
||||
msgstr "Identifiant de la source"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:227
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:245
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "mise à jour"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:228
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:246
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "création"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:324
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:343
|
||||
msgid "Missing header row"
|
||||
msgstr "Ligne d'entête manquante"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:331
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:350
|
||||
msgid "Empty header row"
|
||||
msgstr "Ligne d'entête vide"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:337
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:356
|
||||
msgid "Missing key column"
|
||||
msgstr "Colonne clé manquante"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:339
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:358
|
||||
msgid "Too many key columns"
|
||||
msgstr "Trop de colonnes clés"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:345
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:364
|
||||
msgid "You must have a _source_name and a _source_id column"
|
||||
msgstr "Vous devez avoir une colonne _source_name and une colone _source_id"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:353
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:368
|
||||
msgid "Either specify role names or role slugs, not both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les colonnes noms de rôle et slugs de rôles ne peuvent pas être présentes en "
|
||||
"même temps."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:376
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Header \"%s\" is duplicated"
|
||||
msgstr "L'entête « %s » existe deux fois"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:392
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:415
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "unknown or missing attribute \"%s\""
|
||||
msgstr "attribut inconnu ou manquant « %s »"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:400
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:423
|
||||
msgid "You cannot set flags on _source_name and _source_id columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas utiliser de modificateurs sur les colonnes _source_name"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:413
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:436
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "unknown flag \"%s\""
|
||||
msgstr "modificateur inconnu « %s »"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:483
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:513
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unique constraint on column \"%(column)s\" failed: value already appear on "
|
||||
|
@ -413,21 +435,26 @@ msgstr ""
|
|||
"La contrainte d'unicité sur la colonne « %(column)s » est rompu: la valeur "
|
||||
"apparaît déjà ligne %(line)d"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:503
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:537
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unique constraint on column \"%s\" failed"
|
||||
msgstr "La contrainte d'unicité sur la colonne « %s » est rompu"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:546
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:581
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Key value \"%s\" matches too many users"
|
||||
msgstr "La valeur de la clé « %s » correpond avec trop d'utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:583
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:621
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "External id \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "La clé extern « %s » existe déjà"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:655
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "Le rôle « %s » n'existe pas"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/authentication.py:36
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Se souvenir de moi"
|
||||
|
@ -557,72 +584,72 @@ msgstr "condensé"
|
|||
msgid "You must change your password to continue"
|
||||
msgstr "Vous devez changer votre mot de passe avant de continuer."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:51 src/authentic2/models.py:63
|
||||
#: src/authentic2/models.py:54 src/authentic2/models.py:66
|
||||
msgid "creation date"
|
||||
msgstr "date de création"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:54
|
||||
#: src/authentic2/models.py:57
|
||||
msgid "user to delete"
|
||||
msgstr "utilisateur à effacer"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:55
|
||||
#: src/authentic2/models.py:58
|
||||
msgid "users to delete"
|
||||
msgstr "utilisateurs à effacer"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:61
|
||||
#: src/authentic2/models.py:64
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "source"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:62
|
||||
#: src/authentic2/models.py:65
|
||||
msgid "external id"
|
||||
msgstr "identifiant externe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:64
|
||||
#: src/authentic2/models.py:67
|
||||
msgid "last update date"
|
||||
msgstr "dernière date de mise à jour"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:76
|
||||
#: src/authentic2/models.py:79
|
||||
msgid "user external id"
|
||||
msgstr "identifiant externe d'un utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:77
|
||||
#: src/authentic2/models.py:80
|
||||
msgid "user external ids"
|
||||
msgstr "identifiants externes des utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:86
|
||||
#: src/authentic2/models.py:89
|
||||
msgid "when"
|
||||
msgstr "quand"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:87
|
||||
#: src/authentic2/models.py:90
|
||||
msgid "who"
|
||||
msgstr "qui"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:88
|
||||
#: src/authentic2/models.py:91
|
||||
msgid "how"
|
||||
msgstr "comment"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:89
|
||||
#: src/authentic2/models.py:92
|
||||
msgid "nonce"
|
||||
msgstr "numéro unique"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:94
|
||||
#: src/authentic2/models.py:97
|
||||
msgid "authentication log"
|
||||
msgstr "Journal des authentifications"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:95
|
||||
#: src/authentic2/models.py:98
|
||||
msgid "authentication logs"
|
||||
msgstr "Journaux des authentification"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:98
|
||||
#: src/authentic2/models.py:101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Authentication of %(who)s by %(how)s at %(when)s"
|
||||
msgstr "Authentification de %(who)s par %(how)s à %(when)s"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:104
|
||||
#: src/authentic2/models.py:107
|
||||
msgid "url"
|
||||
msgstr "url"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:105
|
||||
#: src/authentic2/models.py:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"you can use a {} to pass the URL of the success icon, ex.: http://example."
|
||||
"com/logout?next={}"
|
||||
|
@ -630,15 +657,15 @@ msgstr ""
|
|||
"vous pouvez utiliser la chaîne {} pour passer l'URL de l'icône de succès, "
|
||||
"ex.: http://example.com/logout?next={}"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:111
|
||||
#: src/authentic2/models.py:114
|
||||
msgid "use an iframe instead of an img tag for logout"
|
||||
msgstr "utiliser une iframe au lieu d'un tag img pour la déconnexion"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:114
|
||||
#: src/authentic2/models.py:117
|
||||
msgid "iframe logout timeout (ms)"
|
||||
msgstr "temps d'expiration pour les iframe de déconnexion (en ms)"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:115
|
||||
#: src/authentic2/models.py:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"if iframe logout is used, it's the time between the onload event for this "
|
||||
"iframe and the moment we consider its loading to be really finished"
|
||||
|
@ -647,131 +674,131 @@ msgstr ""
|
|||
"l'évènement onload pour cette iframe et le moment où l'on peut considérer "
|
||||
"que le chargement vraiment terminé."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:131 src/authentic2/models.py:296
|
||||
#: src/authentic2/models.py:134 src/authentic2/models.py:299
|
||||
msgid "content type"
|
||||
msgstr "type d'objet"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:132 src/authentic2/models.py:297
|
||||
#: src/authentic2/models.py:135 src/authentic2/models.py:300
|
||||
msgid "object identifier"
|
||||
msgstr "identifiant d'objet"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:136 src/authentic2/models.py:137
|
||||
#: src/authentic2/models.py:139 src/authentic2/models.py:140
|
||||
msgid "logout URL"
|
||||
msgstr "URL de déconnexion"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:142
|
||||
#: src/authentic2/models.py:145
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "libellé"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:143
|
||||
#: src/authentic2/models.py:146
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "description"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:144 src/authentic2/models.py:349
|
||||
#: src/authentic2/models.py:147 src/authentic2/models.py:352
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nom"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:145
|
||||
#: src/authentic2/models.py:148
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "requis"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:146
|
||||
#: src/authentic2/models.py:149
|
||||
msgid "asked on registration"
|
||||
msgstr "demandé à la création du compte"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:147
|
||||
#: src/authentic2/models.py:150
|
||||
msgid "user editable"
|
||||
msgstr "éditable par l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:148
|
||||
#: src/authentic2/models.py:151
|
||||
msgid "user visible"
|
||||
msgstr "visible de l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:149
|
||||
#: src/authentic2/models.py:152
|
||||
msgid "multiple"
|
||||
msgstr "multiple"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:150
|
||||
#: src/authentic2/models.py:153
|
||||
msgid "kind"
|
||||
msgstr "type"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:151
|
||||
#: src/authentic2/models.py:154
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "désactivé"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:152
|
||||
#: src/authentic2/models.py:155
|
||||
msgid "searchable"
|
||||
msgstr "indexé"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:155
|
||||
#: src/authentic2/models.py:158
|
||||
msgid "scopes"
|
||||
msgstr "portées"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:156
|
||||
#: src/authentic2/models.py:159
|
||||
msgid "scopes separated by spaces"
|
||||
msgstr "portées séparées par des espaces"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:162
|
||||
#: src/authentic2/models.py:165
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "ordre"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:290
|
||||
#: src/authentic2/models.py:293
|
||||
msgid "attribute definition"
|
||||
msgstr "définition d'un attribut"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:291
|
||||
#: src/authentic2/models.py:294
|
||||
msgid "attribute definitions"
|
||||
msgstr "définition des attributs"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:302
|
||||
#: src/authentic2/models.py:305
|
||||
msgid "attribute"
|
||||
msgstr "attribut"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:305
|
||||
#: src/authentic2/models.py:308
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr "contenu"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:321
|
||||
#: src/authentic2/models.py:324
|
||||
msgid "attribute value"
|
||||
msgstr "valeur d'un attribut"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:322
|
||||
#: src/authentic2/models.py:325
|
||||
msgid "attribute values"
|
||||
msgstr "valeurs des attributs"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:339 src/authentic2/models.py:340
|
||||
#: src/authentic2/models.py:342 src/authentic2/models.py:343
|
||||
msgid "password reset"
|
||||
msgstr "obligation de changement de mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:352
|
||||
#: src/authentic2/models.py:355
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "identifiant court"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:355
|
||||
#: src/authentic2/models.py:358
|
||||
msgid "organizational unit"
|
||||
msgstr "collectivité"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:361
|
||||
#: src/authentic2/models.py:364
|
||||
msgid "authorized services"
|
||||
msgstr "services autorisés"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:365
|
||||
#: src/authentic2/models.py:368
|
||||
msgid "callback url when unauthorized"
|
||||
msgstr "URL de retour quand non-autorisé"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:376
|
||||
#: src/authentic2/models.py:379
|
||||
msgid "The slug must be unique for this ou"
|
||||
msgstr "L'identifiant court doit être unique au sein de cette collectivité."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:381
|
||||
#: src/authentic2/models.py:384
|
||||
msgid "The name must be unique for this ou"
|
||||
msgstr "Le nom doit être unique au sein de cette collectivité."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:387
|
||||
#: src/authentic2/models.py:390
|
||||
msgid "base service model"
|
||||
msgstr "application"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:388
|
||||
#: src/authentic2/models.py:391
|
||||
msgid "base service models"
|
||||
msgstr "applications"
|
||||
|
||||
|
@ -972,7 +999,6 @@ msgstr "Confirmer la suppression"
|
|||
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts_edit.html:20
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/login_password_registration_form.html:6
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/login_password_registration_form.html:6
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:25
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_confirm.html:16
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_form.html:16
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: authentic2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 11:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-22 11:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1110,14 +1110,17 @@ msgstr ""
|
|||
"var> pour positionner sa valeur à faux."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:88
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:183
|
||||
msgid "Flag"
|
||||
msgstr "Modificateur"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:89
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:184
|
||||
msgid "Meaning"
|
||||
msgstr "Usage"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:90
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:185
|
||||
msgid "Default value"
|
||||
msgstr "Valeur par défaut"
|
||||
|
||||
|
@ -1134,6 +1137,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:128
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:140
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:151
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:196
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:206
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "Faux"
|
||||
|
||||
|
@ -1210,22 +1215,54 @@ msgstr ""
|
|||
"d'import et vous ne pouvez définir d'autre colonne comme clé d'import."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:169
|
||||
msgid "Role operations"
|
||||
msgstr "Opérations sur les rôles"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adding existing roles to users is supported. Use either <var>_role_name</"
|
||||
"var> or <var>_role_slug</var> special columns to specify the names or the "
|
||||
"slugs that should be added to the user. In order to add multiple roles, "
|
||||
"simply add a new line, identical to the first one, except for the value of "
|
||||
"the role cell. These columns also accept special flags, as listed below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il est possible d'ajouter des rôles existants aux utilisateurs. Pour cela, "
|
||||
"utilisez l'une des colonnes spéciales <var>_role_name</var> ou "
|
||||
"<var>_role_slug</var> afin de spécifier les noms ou les slugs des rôles à "
|
||||
"ajouter à l'utilisateur. Pour ajouter plusieurs rôles, il suffit d'insérer "
|
||||
"une nouvelle ligne identique à la première, à l'exception de la case role. "
|
||||
"Ces colonnes acceptent aussi des modificateurs spéciaux, présentés ci-"
|
||||
"dessous."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:192
|
||||
msgid "Remove role from user instead of adding it."
|
||||
msgstr "Enlever le rôle à l'utilisateur au lieu de le lui ajouter."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clear user roles beforehand, so that they will have no more roles than those "
|
||||
"specified in the import file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Écraser les rôles de l'utilisateur avec ceux de l'import. Il n'aura ainsi "
|
||||
"que les rôles tels que spécifiés dans l'import."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:210
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Exemples"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:170
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:211
|
||||
msgid "Importing first and last name of users keyed by email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Importer le prénom et le nom des utilisateurs en utilisant le courriel comme "
|
||||
"clé."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:176
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:217
|
||||
msgid "Importing verified first and last name of users keyed by email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Importer et verrouiller le prénom et le nom des utilisateurs en utilisant le "
|
||||
"courriel comme clé."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:182
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing email, family_reference, first and last name of users from "
|
||||
"application <var>app1</var>, ensuring family_reference is unique."
|
||||
|
@ -1234,6 +1271,12 @@ msgstr ""
|
|||
"utilisateur depuis une application désignée par <var>app1</var>, en "
|
||||
"s'assurant de l'unicité de la référence famille."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:229
|
||||
msgid "Importing email, first and last name of users while adding roles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Importer le courriel, le prénom et le nom des utilisateurs en ajoutant des "
|
||||
"rôles."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_ou_roles.html:12
|
||||
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_roles.html:12
|
||||
msgid "Edit User Roles"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue