translation update
This commit is contained in:
parent
9ea1fdda60
commit
75f3fd8ff7
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Authentic\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-16 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-03 16:43+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-31 11:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-31 11:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikaël Ates <mates@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "adresses IP"
|
|||
msgid "deleted user %r"
|
||||
msgstr "utilisateur supprimé %r"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/admin.py:128 src/authentic2/models.py:54
|
||||
#: src/authentic2/models.py:352
|
||||
#: src/authentic2/admin.py:128 src/authentic2/models.py:53
|
||||
#: src/authentic2/models.py:348
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "utilisateur"
|
||||
|
||||
|
@ -133,12 +133,12 @@ msgid "you are not authorized to create users in this ou"
|
|||
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à vous inscrire dans cette collectivité."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:154 src/authentic2/api_views.py:161
|
||||
#: tests/test_all.py:523 tests/test_all.py:548 tests/test_all.py:668
|
||||
#: tests/test_all.py:693
|
||||
#: tests/test_all.py:523 tests/test_all.py:548 tests/test_all.py:670
|
||||
#: tests/test_all.py:695
|
||||
msgid "You already have an account"
|
||||
msgstr "Vous avez déjà un compte."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:158 tests/test_all.py:535 tests/test_all.py:680
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:158 tests/test_all.py:535 tests/test_all.py:682
|
||||
msgid "Username is required in this ou"
|
||||
msgstr "L’identifiant est requis dans cette collectivité."
|
||||
|
||||
|
@ -188,95 +188,95 @@ msgstr "Utilisateurs retirés du rôle avec succès"
|
|||
msgid "Users successfully assigned to role"
|
||||
msgstr "Utilisateurs assignés au rôle avec succès"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/app_settings.py:149
|
||||
#: src/authentic2/app_settings.py:152
|
||||
msgid "Required. At most 30 characters. Letters, digits, and @/./+/-/_ only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Requis. 30 caractères maximum. Uniquement des lettres, nombres et les "
|
||||
"caractères « @ », « . », « + », « - » et « _ »."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/app_settings.py:151
|
||||
#: src/authentic2/app_settings.py:154
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/api_user_create_registration_email_body.txt:3
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Identifiant"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:49
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:50
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "Mrs"
|
||||
msgstr "Madame"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:50
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:51
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "Mr"
|
||||
msgstr "Monsieur"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:55
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:56
|
||||
msgid "Format: yyyy-mm-dd"
|
||||
msgstr "Format : jj/mm/aaaa"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:64
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:65
|
||||
msgid "This field may not be blank."
|
||||
msgstr "Le champ ne peut pas être vide."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:96
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:97
|
||||
msgid "birthdate must be in the past and greater or equal than 1900-01-01."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une date de naissance doit être dans le passé et après le 1er janvier 1900."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:118
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:119
|
||||
msgid "Phone number can start with a + and must contain only digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un numéro de téléphone peut commencer par un + et ne doit contenir que des "
|
||||
"chiffres."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:126
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:127
|
||||
msgid "ex.: 0699999999, +33 6 99 99 99 99"
|
||||
msgstr "ex.: 0699999999"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:142
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:143
|
||||
msgid "The value must be a valid french postcode"
|
||||
msgstr "Vous devez entrer un code postal"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:147
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:148
|
||||
msgid "ex.: 13260"
|
||||
msgstr "ex : 13260"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:215
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:228
|
||||
msgid "string"
|
||||
msgstr "chaîne de caractère"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:223
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:236
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "civilité"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:232
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:245
|
||||
msgid "boolean"
|
||||
msgstr "booléen"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:240
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:253
|
||||
msgid "date"
|
||||
msgstr "date"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:248
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:261
|
||||
msgid "birthdate"
|
||||
msgstr "date de naissance"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:256
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:270
|
||||
msgid "french postcode"
|
||||
msgstr "code postal"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:262
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:276
|
||||
msgid "phone number"
|
||||
msgstr "numéro de téléphone"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:268
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:282
|
||||
msgid "profile image"
|
||||
msgstr "image de profil"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:311
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:325
|
||||
msgid "SIRET number must contain 14 digits"
|
||||
msgstr "Le SIRET doit contenir 14 chiffres"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:314
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:328
|
||||
msgid "SIRET validation code does not match"
|
||||
msgstr "Les clé de validation de votre SIRET sont inexactes"
|
||||
|
||||
|
@ -361,91 +361,91 @@ msgstr "Dialecte CSV inconnu: %s"
|
|||
msgid "Unknown CSV dialect"
|
||||
msgstr "Dialecte CSV inconnu"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:260
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:259
|
||||
msgid "Role name"
|
||||
msgstr "Nom du rôle"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:263
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:262
|
||||
msgid "Role slug"
|
||||
msgstr "Identifiant court du rôle"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:266
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:265
|
||||
msgid "Email user so they can set a password"
|
||||
msgstr "Envoi à l’usager d’un courriel d’initialisation de mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:270
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:269
|
||||
msgid "Registration option"
|
||||
msgstr "Options d’inscription"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:280
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:279
|
||||
msgid "Source name"
|
||||
msgstr "Nom de la source"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:285
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:284
|
||||
msgid "_source_name must contain no spaces and only letters, digits, - and _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"_source_name ne doit contenir aucun espace, et seulement des lettres, des "
|
||||
"chiffres, les caractères « - » et « _ »"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:288
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:287
|
||||
msgid "Source external id"
|
||||
msgstr "Identifiant de la source"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:307
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:306
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "mise à jour"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:308
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:307
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "création"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:405
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:416
|
||||
msgid "Missing header row"
|
||||
msgstr "Ligne d’entête manquante"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:412
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:423
|
||||
msgid "Empty header row"
|
||||
msgstr "Ligne d’entête vide"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:418
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:429
|
||||
msgid "Missing key column"
|
||||
msgstr "Colonne clé manquante"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:420
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:431
|
||||
msgid "Too many key columns"
|
||||
msgstr "Trop de colonnes clés"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:426
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:437
|
||||
msgid "You must have a _source_name and a _source_id column"
|
||||
msgstr "Vous devez avoir une colonne _source_name and une colone _source_id"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:430
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:441
|
||||
msgid "Either specify role names or role slugs, not both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les colonnes noms de rôle et slugs de rôles ne peuvent pas être présentes en "
|
||||
"même temps."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:438
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:449
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Header \"%s\" is duplicated"
|
||||
msgstr "L’entête « %s » existe deux fois"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:477
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:488
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "unknown or missing attribute \"%s\""
|
||||
msgstr "attribut inconnu ou manquant « %s »"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:485
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:496
|
||||
msgid "You cannot set flags on _source_name and _source_id columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas utiliser de modificateurs sur les colonnes _source_name"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:498
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:509
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "unknown flag \"%s\""
|
||||
msgstr "modificateur inconnu « %s »"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:575
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:590
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unique constraint on column \"%(column)s\" failed: value already appear on "
|
||||
|
@ -454,22 +454,22 @@ msgstr ""
|
|||
"La contrainte d’unicité sur la colonne « %(column)s » est rompu: la valeur "
|
||||
"apparaît déjà ligne %(line)d"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:599
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:616
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unique constraint on column \"%s\" failed"
|
||||
msgstr "La contrainte d’unicité sur la colonne « %s » est rompu"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:643
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:660
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Key value \"%s\" matches too many users"
|
||||
msgstr "La valeur de la clé « %s » correspond avec trop d’utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:684
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:701
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "External id \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "La clé extern « %s » existe déjà"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:720
|
||||
#: src/authentic2/csv_import.py:737
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "Le rôle « %s » n’existe pas"
|
||||
|
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Un utilisateur avec cet identidiant existe déjà."
|
|||
msgid "You cannot register with this email."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec cette adresse de courriel."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/registration.py:88 tests/test_all.py:768
|
||||
#: src/authentic2/forms/registration.py:88 tests/test_all.py:770
|
||||
msgid "This username is already in use. Please supply a different username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cet identifiant est déjà utilisé. Utilisez s’il vous plait un autre "
|
||||
|
@ -637,64 +637,64 @@ msgstr "condensé"
|
|||
msgid "You must change your password to continue"
|
||||
msgstr "Vous devez changer votre mot de passe avant de continuer."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:56
|
||||
#: src/authentic2/models.py:55
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "source"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:57
|
||||
#: src/authentic2/models.py:56
|
||||
msgid "external id"
|
||||
msgstr "identifiant externe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:58
|
||||
#: src/authentic2/models.py:57
|
||||
msgid "creation date"
|
||||
msgstr "date de création"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:59
|
||||
#: src/authentic2/models.py:58
|
||||
msgid "last update date"
|
||||
msgstr "dernière date de mise à jour"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:71
|
||||
#: src/authentic2/models.py:70
|
||||
msgid "user external id"
|
||||
msgstr "identifiant externe d’un utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:72
|
||||
#: src/authentic2/models.py:71
|
||||
msgid "user external ids"
|
||||
msgstr "identifiants externes des utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:81
|
||||
#: src/authentic2/models.py:79
|
||||
msgid "when"
|
||||
msgstr "quand"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:82
|
||||
#: src/authentic2/models.py:80
|
||||
msgid "who"
|
||||
msgstr "qui"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:83
|
||||
#: src/authentic2/models.py:81
|
||||
msgid "how"
|
||||
msgstr "comment"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:84
|
||||
#: src/authentic2/models.py:82
|
||||
msgid "nonce"
|
||||
msgstr "numéro unique"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:89
|
||||
#: src/authentic2/models.py:87
|
||||
msgid "authentication log"
|
||||
msgstr "Journal des authentifications"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:90
|
||||
#: src/authentic2/models.py:88
|
||||
msgid "authentication logs"
|
||||
msgstr "Journaux des authentification"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:93
|
||||
#: src/authentic2/models.py:91
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Authentication of %(who)s by %(how)s at %(when)s"
|
||||
msgstr "Authentification de %(who)s par %(how)s à %(when)s"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:99
|
||||
#: src/authentic2/models.py:97
|
||||
msgid "url"
|
||||
msgstr "url"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:100
|
||||
#: src/authentic2/models.py:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"you can use a {} to pass the URL of the success icon, ex.: http://example."
|
||||
"com/logout?next={}"
|
||||
|
@ -702,15 +702,15 @@ msgstr ""
|
|||
"vous pouvez utiliser la chaîne {} pour passer l’URL de l’icône de succès, "
|
||||
"ex.: http://example.com/logout?next={}"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:106
|
||||
#: src/authentic2/models.py:104
|
||||
msgid "use an iframe instead of an img tag for logout"
|
||||
msgstr "utiliser une iframe au lieu d’un tag img pour la déconnexion"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:109
|
||||
#: src/authentic2/models.py:107
|
||||
msgid "iframe logout timeout (ms)"
|
||||
msgstr "temps d’expiration pour les iframe de déconnexion (en ms)"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:110
|
||||
#: src/authentic2/models.py:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"if iframe logout is used, it's the time between the onload event for this "
|
||||
"iframe and the moment we consider its loading to be really finished"
|
||||
|
@ -719,151 +719,151 @@ msgstr ""
|
|||
"l’évènement onload pour cette iframe et le moment où l’on peut considérer "
|
||||
"que le chargement vraiment terminé."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:128 src/authentic2/models.py:310
|
||||
#: src/authentic2/models.py:126 src/authentic2/models.py:307
|
||||
msgid "content type"
|
||||
msgstr "type d’objet"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:130 src/authentic2/models.py:312
|
||||
#: src/authentic2/models.py:128 src/authentic2/models.py:309
|
||||
msgid "object identifier"
|
||||
msgstr "identifiant d’objet"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:134 src/authentic2/models.py:135
|
||||
#: src/authentic2/models.py:132 src/authentic2/models.py:133
|
||||
msgid "logout URL"
|
||||
msgstr "URL de déconnexion"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:140
|
||||
#: src/authentic2/models.py:137
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "libellé"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:141
|
||||
#: src/authentic2/models.py:138
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "description"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:142 src/authentic2/models.py:372
|
||||
#: src/authentic2/models.py:139 src/authentic2/models.py:367
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nom"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:143
|
||||
#: src/authentic2/models.py:140
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "requis"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:144
|
||||
#: src/authentic2/models.py:141
|
||||
msgid "asked on registration"
|
||||
msgstr "demandé à la création du compte"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:145
|
||||
#: src/authentic2/models.py:142
|
||||
msgid "user editable"
|
||||
msgstr "éditable par l’utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:146
|
||||
#: src/authentic2/models.py:143
|
||||
msgid "user visible"
|
||||
msgstr "visible de l’utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:147
|
||||
#: src/authentic2/models.py:144
|
||||
msgid "multiple"
|
||||
msgstr "multiple"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:148
|
||||
#: src/authentic2/models.py:145
|
||||
msgid "kind"
|
||||
msgstr "type"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:149
|
||||
#: src/authentic2/models.py:146
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "désactivé"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:150
|
||||
#: src/authentic2/models.py:147
|
||||
msgid "searchable"
|
||||
msgstr "indexé"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:153
|
||||
#: src/authentic2/models.py:150
|
||||
msgid "scopes"
|
||||
msgstr "portées"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:154
|
||||
#: src/authentic2/models.py:151
|
||||
msgid "scopes separated by spaces"
|
||||
msgstr "portées séparées par des espaces"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:160
|
||||
#: src/authentic2/models.py:157
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "ordre"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:301
|
||||
#: src/authentic2/models.py:298
|
||||
msgid "attribute definition"
|
||||
msgstr "définition d’un attribut"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:302
|
||||
#: src/authentic2/models.py:299
|
||||
msgid "attribute definitions"
|
||||
msgstr "définition des attributs"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:317
|
||||
#: src/authentic2/models.py:314
|
||||
msgid "attribute"
|
||||
msgstr "attribut"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:324
|
||||
#: src/authentic2/models.py:321
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr "contenu"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:341
|
||||
#: src/authentic2/models.py:338
|
||||
msgid "attribute value"
|
||||
msgstr "valeur d’un attribut"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:342
|
||||
#: src/authentic2/models.py:339
|
||||
msgid "attribute values"
|
||||
msgstr "valeurs des attributs"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:362 src/authentic2/models.py:363
|
||||
#: src/authentic2/models.py:358 src/authentic2/models.py:359
|
||||
msgid "password reset"
|
||||
msgstr "obligation de changement de mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:375
|
||||
#: src/authentic2/models.py:370
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "identifiant court"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:378
|
||||
#: src/authentic2/models.py:373
|
||||
msgid "organizational unit"
|
||||
msgstr "collectivité"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:385
|
||||
#: src/authentic2/models.py:380
|
||||
msgid "authorized services"
|
||||
msgstr "services autorisés"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:389
|
||||
#: src/authentic2/models.py:384
|
||||
msgid "callback url when unauthorized"
|
||||
msgstr "URL de retour quand non-autorisé"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:400
|
||||
#: src/authentic2/models.py:395
|
||||
msgid "The slug must be unique for this ou"
|
||||
msgstr "L’identifiant court doit être unique au sein de cette collectivité."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:405
|
||||
#: src/authentic2/models.py:400
|
||||
msgid "The name must be unique for this ou"
|
||||
msgstr "Le nom doit être unique au sein de cette collectivité."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:411
|
||||
#: src/authentic2/models.py:406
|
||||
msgid "base service model"
|
||||
msgstr "application"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:412
|
||||
#: src/authentic2/models.py:407
|
||||
msgid "base service models"
|
||||
msgstr "applications"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:472
|
||||
#: src/authentic2/models.py:467
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:477
|
||||
#: src/authentic2/models.py:472
|
||||
msgid "Kind"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:480
|
||||
#: src/authentic2/models.py:475
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Contenu"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:483
|
||||
#: src/authentic2/models.py:478
|
||||
msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Date de création"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:486
|
||||
#: src/authentic2/models.py:481
|
||||
msgid "Expires"
|
||||
msgstr "Expiration"
|
||||
|
||||
|
@ -991,27 +991,62 @@ msgid "Edit account data"
|
|||
msgstr "Éditer les données du compte"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts.html:41
|
||||
msgid "Manage service authorizations"
|
||||
msgstr "Gérer les autorisations d’accès"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts.html:44
|
||||
msgid "Delete account"
|
||||
msgstr "Supprimer votre compte"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts.html:45
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts.html:48
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Moyens d’authentification"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts.html:51
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts.html:54
|
||||
msgid "Federation management"
|
||||
msgstr "Gestion des liaisons"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts_authorized_oauth_services.html:10
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts_delete_request.html:10
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts_delete_validation.html:10
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts_edit.html:10
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/change_email.html:10
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/homepage.html:10
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:10
|
||||
#: src/authentic2/views.py:400
|
||||
#: src/authentic2/views.py:405
|
||||
msgid "Your account"
|
||||
msgstr "Votre compte"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts_authorized_oauth_services.html:20
|
||||
msgid "You have not granted service access to your account profile data."
|
||||
msgstr "Vous n’avez autorisé aucun service à accéder à vos données de profil."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts_authorized_oauth_services.html:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" You have granted one service access to your account profile data.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
" You have granted %(counter)s services access to your account profile "
|
||||
"data.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] "\nVous avez autorisé un service à accéder à vos données de profil."
|
||||
msgstr[1] "\nVous avez autorisé %(counter)s services à accéder à vos données de profil."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts_authorized_oauth_services.html:43
|
||||
msgid "Allowed since:"
|
||||
msgstr "Autorisé depuis le :"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts_authorized_oauth_services.html:48
|
||||
msgid "Expire on:"
|
||||
msgstr "Expiration le :"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts_authorized_oauth_services.html:55
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Révoquer"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts_delete_request.html:19
|
||||
msgid "Do you really want to delete your account?"
|
||||
msgstr "Confirmez-vous la demande de suppression de votre compte ?"
|
||||
|
@ -1593,7 +1628,7 @@ msgid "Logged out"
|
|||
msgstr "Déconnecté"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_done.html:9
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1237
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1248
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Mot de passe modifié"
|
||||
|
||||
|
@ -1747,7 +1782,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_choose.html:5
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:5
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:10
|
||||
#: src/authentic2/views.py:782
|
||||
#: src/authentic2/views.py:793
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr "Création d’un compte"
|
||||
|
||||
|
@ -1795,32 +1830,28 @@ msgid "Please fill the form to complete your registration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez remplir le formulaire afin de finir la création de votre compte."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils/__init__.py:598
|
||||
msgid "The form was out of date, please try again."
|
||||
msgstr "Ce formulaire était périmé, veuillez ré-essayer."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils/__init__.py:967
|
||||
#: src/authentic2/utils/__init__.py:964
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s day"
|
||||
msgid_plural "%s days"
|
||||
msgstr[0] "%s jour"
|
||||
msgstr[1] "%s jours"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils/__init__.py:969
|
||||
#: src/authentic2/utils/__init__.py:966
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s hour"
|
||||
msgid_plural "%s hours"
|
||||
msgstr[0] "%s heure"
|
||||
msgstr[1] "%s heures"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils/__init__.py:971
|
||||
#: src/authentic2/utils/__init__.py:968
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s minute"
|
||||
msgid_plural "%s minutes"
|
||||
msgstr[0] "%s minute"
|
||||
msgstr[1] "%s minutes"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils/__init__.py:973
|
||||
#: src/authentic2/utils/__init__.py:970
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s second"
|
||||
msgid_plural "%s seconds"
|
||||
|
@ -1854,7 +1885,7 @@ msgstr "erreur de syntaxe de gabarit : %s"
|
|||
msgid "missing template variable: %s"
|
||||
msgstr "variable de gabarit manquante : %s"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils/views.py:31
|
||||
#: src/authentic2/utils/views.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies are disabled in your browser, please activate them or you will not "
|
||||
"be able to log in."
|
||||
|
@ -1862,6 +1893,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Les cookies sont désactivés dans votre navigateur, il est nécessaire de les "
|
||||
"activer pour pouvoir se connecter."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils/views.py:45
|
||||
msgid "The form was out of date, please try again."
|
||||
msgstr "Ce formulaire était périmé, veuillez ré-essayer."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/validators.py:74
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Adresse de courriel invalide."
|
||||
|
@ -1916,25 +1951,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Votre demande de changement d’adresse de courriel concerne un utilisateur "
|
||||
"inconnu."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:557
|
||||
#: src/authentic2/views.py:568
|
||||
msgid "Logging out from all your services"
|
||||
msgstr "Déconnexion de toutes vos applications"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:622
|
||||
#: src/authentic2/views.py:633
|
||||
msgid "The page is out of date, it was reloaded for you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette page est périmée car vous vous êtes connecté entretemps; nous l’avons "
|
||||
"rechargée pour vous."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:629 src/authentic2/views.py:695
|
||||
#: src/authentic2/views.py:640 src/authentic2/views.py:706
|
||||
msgid "Password Reset"
|
||||
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:650
|
||||
#: src/authentic2/views.py:661
|
||||
msgid "Password reset"
|
||||
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:658 src/authentic2/views.py:809
|
||||
#: src/authentic2/views.py:669 src/authentic2/views.py:820
|
||||
msgid ""
|
||||
"Multiple emails have already been sent to this address. Further attempts are "
|
||||
"blocked, please check your spam folder or try again later."
|
||||
|
@ -1943,7 +1978,7 @@ msgstr ""
|
|||
"envois sont bloqués, vous devriez vérifier votre dossier d’indésirables "
|
||||
"(spams, pourriels) ou réessayer plus tard."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:666
|
||||
#: src/authentic2/views.py:677
|
||||
msgid ""
|
||||
"Multiple password reset attempts have already been made from this IP "
|
||||
"address. No further email will be sent, please check your spam folder or try "
|
||||
|
@ -1954,34 +1989,34 @@ msgstr ""
|
|||
"devriez vérifier votre dossier d’indésirables (spams, pourriels) ou "
|
||||
"réessayer plus tard."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:718
|
||||
#: src/authentic2/views.py:729
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Utilisateur introuvable"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:722
|
||||
#: src/authentic2/views.py:733
|
||||
msgid "You reset password link is invalid or has expired"
|
||||
msgstr "Votre lien de réinitialisation de mot de passe est invalide ou expiré."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:731
|
||||
#: src/authentic2/views.py:742
|
||||
msgid ""
|
||||
"It's not possible to reset your password. Please contact an administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre mot de passe n’a pas pu être réinitialisé. Veuillez contacter votre "
|
||||
"administrateur."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:739
|
||||
#: src/authentic2/views.py:750
|
||||
msgid "Enter new password"
|
||||
msgstr "Entrez un nouveau mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:770
|
||||
#: src/authentic2/views.py:781
|
||||
msgid "Your activation key is expired"
|
||||
msgstr "Votre clé d’activation a expiré"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:773
|
||||
#: src/authentic2/views.py:784
|
||||
msgid "Activation failed"
|
||||
msgstr "Échec à l’activation du compte"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:817
|
||||
#: src/authentic2/views.py:828
|
||||
msgid ""
|
||||
"Multiple registration attempts have already been made from this IP address. "
|
||||
"No further email will be sent, please check your spam folder or try again "
|
||||
|
@ -1991,50 +2026,54 @@ msgstr ""
|
|||
"adresse IP. Les nouveaux de courriels sont bloqués, vous devriez vérifier "
|
||||
"votre dossier d’indésirables (spams, pourriels) ou réessayer plus tard."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1122
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1133
|
||||
msgid "Request account deletion"
|
||||
msgstr "Demande de suppression de compte"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1134
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1145
|
||||
msgid ""
|
||||
"An account deletion validation email has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un message pour valider la suppression du compte a été envoyé à votre "
|
||||
"adresse électronique."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1145
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1156
|
||||
msgid "Confirm account deletion"
|
||||
msgstr "Confirmation de la suppression du compte"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1157 src/authentic2/views.py:1171
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1168 src/authentic2/views.py:1182
|
||||
msgid "This account has previously been deleted."
|
||||
msgstr "Ce compte a déjà été supprimé."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1160
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1171
|
||||
msgid "This account is inactive, it cannot be deleted."
|
||||
msgstr "Ce compte est désactivé, il ne peut plus être supprimé."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1163
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1174
|
||||
msgid "The account deletion request is too old, try again"
|
||||
msgstr "La demande de suppression de compte est expirée."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1165
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1176
|
||||
msgid "The account deletion request is invalid, try again"
|
||||
msgstr "La demande de suppression de compte n’est pas valide."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1167
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1178
|
||||
msgid "The account deletion request was not on this site, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre demande de suppression de compte vient d’un autre site que celui-ci."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1190
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1201
|
||||
msgid "Deletion performed."
|
||||
msgstr "Suppression effectuée."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1215
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1226
|
||||
msgid "Password Change"
|
||||
msgstr "Changement de mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1226
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1237
|
||||
msgid "Password change is forbidden"
|
||||
msgstr "Changement de mot de passe interdit"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1284
|
||||
msgid "Consent Management"
|
||||
msgstr "Gestion des autorisations"
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Authentic\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-07 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 21:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-31 11:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-31 11:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
@ -17,133 +17,133 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:67 src/authentic2_idp_oidc/models.py:258
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:321
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:66 src/authentic2_idp_oidc/models.py:286
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:350
|
||||
msgid "uuid"
|
||||
msgstr "identifiant unique interne"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:68
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:67
|
||||
msgid "pairwise unreversible"
|
||||
msgstr "pseudonyme irréversible"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:69
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:68
|
||||
msgid "pairwise reversible"
|
||||
msgstr "pseudonyme réversible"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:70
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:69
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr "courriel"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:77
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:76
|
||||
msgid "HMAC"
|
||||
msgstr "HMAC"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:78
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:77
|
||||
msgid "RSA"
|
||||
msgstr "RSA"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:79
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:78
|
||||
msgid "EC"
|
||||
msgstr "EC"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:85
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:84
|
||||
msgid "authorization code"
|
||||
msgstr "code d’autorisation"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:86
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:85
|
||||
msgid "implicit/native"
|
||||
msgstr "implicite/natif"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:87
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:86
|
||||
msgid "resource owner password credentials"
|
||||
msgstr "mot de passe du propriétaire de ressource"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:94
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:93
|
||||
msgid "authorization by service"
|
||||
msgstr "autoriser par service"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:95
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:94
|
||||
msgid "authorization by ou"
|
||||
msgstr "autoriser par collectivité"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:96
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:95
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "aucun"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:101 src/authentic2_idp_oidc/models.py:226
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:100 src/authentic2_idp_oidc/models.py:254
|
||||
msgid "client id"
|
||||
msgstr "Identifiant du client (client id)"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:106
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:105
|
||||
msgid "client secret"
|
||||
msgstr "Secret du client (client secret)"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:109
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:108
|
||||
msgid "time during which the token is valid"
|
||||
msgstr "durée de validité du jeton"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:114
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:113
|
||||
msgid "time during which the access token is valid"
|
||||
msgstr "durée de validité du jeton d’accès"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:121
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:120
|
||||
msgid "authorization mode"
|
||||
msgstr "mode d’autorisation"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:123
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:122
|
||||
msgid "authorization flow"
|
||||
msgstr "processus d’autorisation"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:127
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:126
|
||||
msgid "redirect URIs"
|
||||
msgstr "URIs de redirection"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:130
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:129
|
||||
msgid "post logout redirect URIs"
|
||||
msgstr "URIs de redirection après déconnexion"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:135
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:134
|
||||
msgid "sector identifier URI"
|
||||
msgstr "URI d’identifiant de secteur"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:138
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:137
|
||||
msgid "identifier policy"
|
||||
msgstr "politique des identifiants"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:142
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:141
|
||||
msgid "resource owner credentials grant scope"
|
||||
msgstr "portée de cession par crédentiels du propriétaire de la ressource"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:143
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:142
|
||||
msgid "Permitted or default scopes (for credentials grant)"
|
||||
msgstr "Portées autorisées ou par défaut (pour la cession par crédentiels)"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:149
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:148
|
||||
msgid "IDToken signature algorithm"
|
||||
msgstr "algorithme de signature de l’IDToken"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:151
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:150
|
||||
msgid "has API access"
|
||||
msgstr "a accès à l’API"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:154
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:153
|
||||
msgid "frontchannel logout URI"
|
||||
msgstr "URI de déconnexion frontchannel"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:157
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:156
|
||||
msgid "frontchannel timeout"
|
||||
msgstr "temps d’expiration pour la déconnexion frontchannel"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:167 src/authentic2_idp_oidc/models.py:238
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:286 src/authentic2_idp_oidc/models.py:340
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:166 src/authentic2_idp_oidc/models.py:266
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:315 src/authentic2_idp_oidc/models.py:369
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr "créé"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:170
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:169
|
||||
msgid "modified"
|
||||
msgstr "modifié"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:181
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:180
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use algorithm %(algorithm)s, setting A2_IDP_OIDC_JWKSET is not "
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossible d’utiliser l’algorithme %(algorithm)s, le paramètre "
|
||||
"A2_IDP_OIDC_JWKSET n’est pas défini."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:188
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"Redirect URIs must have the same domain or you must define a sector "
|
||||
"identifier URI if you want to use pairwiseidentifiers"
|
||||
|
@ -160,88 +160,92 @@ msgstr ""
|
|||
"Les URIs de redirection doivent avoir le même domaine ou vous devez définir "
|
||||
"une URL d'identifiant de secteur if vous souhaitez utiliser des pseudonymes."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:249
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:251
|
||||
msgid "client ct"
|
||||
msgstr "type de contenu du client"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:230 src/authentic2_idp_oidc/models.py:266
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:329
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:258 src/authentic2_idp_oidc/models.py:294
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:358
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:234 src/authentic2_idp_oidc/models.py:269
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:332
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:262 src/authentic2_idp_oidc/models.py:297
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:361
|
||||
msgid "scopes"
|
||||
msgstr "portées (scopes)"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:241 src/authentic2_idp_oidc/models.py:289
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:343
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:269 src/authentic2_idp_oidc/models.py:318
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:372
|
||||
msgid "expire"
|
||||
msgstr "expiration"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:262 src/authentic2_idp_oidc/models.py:325
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:381
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:290 src/authentic2_idp_oidc/models.py:354
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:409
|
||||
msgid "client"
|
||||
msgstr "client"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:272
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:300
|
||||
msgid "state"
|
||||
msgstr "statut"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:275
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:303
|
||||
msgid "nonce"
|
||||
msgstr "nonce"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:277
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:305
|
||||
msgid "redirect URI"
|
||||
msgstr "URI de redirection"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:279 src/authentic2_idp_oidc/models.py:334
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:308 src/authentic2_idp_oidc/models.py:363
|
||||
msgid "session key"
|
||||
msgstr "clé de session"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:282
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:311
|
||||
msgid "auth time"
|
||||
msgstr "date d’autorisation"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:385
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:413
|
||||
msgid "attribute name"
|
||||
msgstr "nom d’attribut"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:388
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:416
|
||||
msgid "attribute value"
|
||||
msgstr "valeur de l’attribut"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:391
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:419
|
||||
msgid "attribute scopes"
|
||||
msgstr "portées (scopes) liées à cet attribut"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:5
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:4
|
||||
msgid "Authentication access check"
|
||||
msgstr "Vérification d’autorisation d’accès"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to be authenticated on service %(client_name)s ?"
|
||||
msgstr "Souhaitez-vous être authentifié sur le service %(client_name)s ?"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:7
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:8
|
||||
msgid "The following informations will be sent to the service:"
|
||||
msgstr "Les informations suivantes seront envoyées au service :"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:11
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:12
|
||||
msgid "Your first and last name, your username"
|
||||
msgstr "Vos prénom, nom et identifiants"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:13
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:14
|
||||
msgid "Your email:"
|
||||
msgstr "Votre adresse de courriel :"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:20
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:21
|
||||
msgid "Do not ask again"
|
||||
msgstr "Ne plus redemander"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:22
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:23
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Accepter"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:23
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:24
|
||||
msgid "Refuse"
|
||||
msgstr "Refuser"
|
||||
|
||||
|
@ -250,21 +254,21 @@ msgstr "Refuser"
|
|||
msgid "Sending logout to %(name)s..."
|
||||
msgstr "Déconnexion de %(name)s..."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:126 src/authentic2_idp_oidc/views.py:132
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:145
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:124 src/authentic2_idp_oidc/views.py:130
|
||||
msgid "Authorization request is invalid"
|
||||
msgstr "La demande d’authentification est invalide."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:138
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:136
|
||||
msgid "Client is configured for resource owner password credentials grant type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le client est configuré pour le type de cession par crédentiels du "
|
||||
"propriétaire de la ressource"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:145
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Authorization request is invalid: %s"
|
||||
msgstr "La demande d’authentification est invalide (%s)."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:643
|
||||
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:646
|
||||
msgid "Invalid post logout URI"
|
||||
msgstr "URI de retour après déconnexion invalide"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue