idp/locale: update french translations

This commit is contained in:
Benjamin Dauvergne 2014-07-04 16:02:40 +02:00
parent d655013b8e
commit 383b7763f1
1 changed files with 35 additions and 192 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authentic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-10 22:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-04 16:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 16:02+0200\n"
"Last-Translator: Mikaël Ates <mates@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"Language: fr\n"
@ -17,229 +17,68 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: models.py:54
msgid "user consent for attributes propagation"
msgstr "consentement utilisateur pour la propagation des attributs"
#: models.py:55
msgid "user consents for attributes propagation"
msgstr "consentements utilisateur pour la propagation des attributs"
#: models.py:58
msgid "user {0} consent to release attributes {1} to provider {2}"
msgstr ""
"l'utilisateur {0} consent à libérer les attributs {1} au fournisseur {2}"
#: models.py:67
msgid "Attribute name"
msgstr "Nom de l'attribut"
#: models.py:73 models.py:170
msgid "Output name format"
msgstr "Format du nom de l'attribut en sortie"
#: models.py:79 models.py:177
msgid "Output namespace"
msgstr "Espace de nom de sortie"
#: models.py:83
msgid "Required"
msgstr "Requis"
#: models.py:86
msgid "Attribute source"
msgstr "Source d'attributs"
#: models.py:90
msgid "attribute list item"
msgstr "définition de l'attribut"
#: models.py:91
msgid "attribute list items"
msgstr "définitions des attributs"
#: models.py:112
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: models.py:115
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
#: models.py:120
msgid "attribute list"
msgstr "groupe d'attributs"
#: models.py:121
msgid "attribute lists"
msgstr "groupes d'attributs"
#: models.py:133
#: models.py:18
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: models.py:135
#: models.py:20
msgid "Ask the user consent before forwarding attributes"
msgstr ""
"Demander le consentement de l'utilisateur avant d'envoyer des attributs"
#: models.py:138
#: models.py:23
msgid "Allow the user to select the forwarding attributes"
msgstr "Permettre à l'utilisateur de séléctioner les attributs à envoyer"
#: models.py:145
#: models.py:30
msgid "Pull attributes list"
msgstr "Liste des attributs des sources locales"
#: models.py:154
#: models.py:39
msgid "Forward pushed attributes"
msgstr "Faire suivre les attributs poussés"
#: models.py:164
#: models.py:49
msgid "Map forwarded pushed attributes"
msgstr "Mapper les attributs poussés à faire suivre"
#: models.py:185
#: models.py:55
msgid "Output name format"
msgstr "Format du nom de l'attribut en sortie"
#: models.py:62
msgid "Output namespace"
msgstr "Espace de nom de sortie"
#: models.py:70
msgid "Filter by source the forwarded pushed attributes"
msgstr "Filtrer par source les attributs poussés à faire suivre"
#: models.py:193
#: models.py:78
msgid "Filter by attribute names the forwarded pushed attributes"
msgstr "Filtrer par attribut les attributs poussés à faire suivre"
#: models.py:201
#: models.py:86
msgid "Filter by source and per attribute the forwarded pushed attributes"
msgstr ""
"Filtrer par source et par attribut les attributs poussés à faire suivre"
#: models.py:209
#: models.py:94
msgid "Map filtered attributes"
msgstr "Mapper les attributs filtrés"
#: models.py:216
#: models.py:101
msgid "Send an error when a required attribute is missing"
msgstr "envoyer une erreur lorsqu'un attribut requis est manquant"
#: models.py:223
#: models.py:108
msgid "attribute policy"
msgstr "règlement sur les attributs"
#: models.py:224
#: models.py:109
msgid "attribute policies"
msgstr "règlements sur les attributs"
#: views.py:109
msgid "Local logout..."
msgstr "Déconnexion locale"
#: views.py:117
msgid "Logging out from all your services"
msgstr "Déconnexion de tous vos services"
#: views.py:122
msgid "Logged out"
msgstr "Déconnecté"
#: idp_openid/views.py:266
msgid "Trust this site?"
msgstr ""
#: idp_openid/templates/django_openid_provider/manage_id.html:5
#: idp_openid/templates/django_openid_provider/manage_id_confirm.html:5
msgid "Manage OpenID"
msgstr ""
#: idp_openid/templates/django_openid_provider/manage_id.html:23
msgid "Your current OpenID"
msgstr ""
#: idp_openid/templates/django_openid_provider/manage_id.html:52
msgid "Add a new OpenID identity"
msgstr ""
#: idp_openid/templates/django_openid_provider/manage_trustroot.html:5
msgid "Manage trusted site"
msgstr ""
#: idp_openid/templates/django_openid_provider/manage_trustroot.html:17
msgid "Your trusted site"
msgstr ""
#: saml/backend.py:69
#, python-format
msgid "Sending logout to %(name)s...."
msgstr "Communication de la déconnexion à %(name)s...."
#: saml/saml2_endpoints.py:370
#, python-format
msgid ""
"SAMLv2 Single Sign On: invalid message for WebSSO profile with HTTP-Redirect "
"binding: %r"
msgstr ""
"SAMLv2 Single Sign On: message invalide pour le profile WebSSO avec le "
"binding HTTP-Redirect: %r"
#: saml/saml2_endpoints.py:375
msgid ""
"SAMLv2 Single Sign On: the request cannot be answered because no valid "
"protocol binding could be found"
msgstr ""
#: saml/saml2_endpoints.py:393
#, python-format
msgid "sso: fail to load unknown provider %s"
msgstr ""
#: saml/saml2_endpoints.py:400
msgid "sso: No SP policy defined"
msgstr ""
#: saml/saml2_endpoints.py:526
msgid "continue_sso: error loading login"
msgstr ""
#: saml/saml2_endpoints.py:530
#, python-format
msgid "continue_sso: unknown provider %s"
msgstr ""
#: saml/saml2_endpoints.py:662 saml/saml2_endpoints.py:955
#, python-format
msgid "Provider %s is unknown"
msgstr ""
#: saml/saml2_endpoints.py:668
msgid "No service provider policy defined"
msgstr ""
#: saml/saml2_endpoints.py:847 saml/saml2_endpoints.py:1033
#: saml/saml2_endpoints.py:1045 saml/saml2_endpoints.py:1259
#: saml/saml2_endpoints.py:1338 saml/saml2_endpoints.py:1385
#: saml/saml2_endpoints.py:1396
#, python-format
msgid "You are being redirected to \"%s\""
msgstr "Vous allez être redirigé sur « %s »"
#: saml/saml2_endpoints.py:938
msgid "Error trying to initiate a single sign on"
msgstr ""
#: saml/saml2_endpoints.py:944
msgid "A provider identifier was not provided"
msgstr ""
#: saml/saml2_endpoints.py:975
msgid "idp_sso: No SP policy defined"
msgstr ""
#: saml/saml2_endpoints.py:987
msgid "Server error"
msgstr ""
#: saml/saml2_endpoints.py:1388
msgid "Invalid logout request"
msgstr ""
#: templates/idp/account_management.html:5
msgid "Authentic - Account Management"
msgstr "Authentic - Gestion du compte"
@ -253,18 +92,22 @@ msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: templates/idp/account_management.html:28
msgid "Edit profile"
msgstr "Edition du profil"
msgid "Change email"
msgstr "Modifier votre adresse électronique"
#: templates/idp/account_management.html:29
msgid "Delete profile"
msgstr "Supprimer le profil"
msgid "Edit profile"
msgstr "Éditer mon profil"
#: templates/idp/account_management.html:31
#: templates/idp/account_management.html:30
msgid "Delete profile"
msgstr "Supprimer mon profil"
#: templates/idp/account_management.html:32
msgid "Credentials"
msgstr "Moyens d'authentification"
#: templates/idp/account_management.html:35
#: templates/idp/account_management.html:36
msgid "Back"
msgstr "Retour"
@ -276,7 +119,7 @@ msgstr "Authentic"
msgid "Services"
msgstr "Services"
#: templates/idp/homepage.html:44
#: templates/idp/homepage.html:50
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
@ -284,7 +127,7 @@ msgstr "Administration"
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#: templates/idp/logout.html:18
#: templates/idp/logout.html:40
msgid "Continue logout"
msgstr "Continuer la déconnexion"