translation update
This commit is contained in:
parent
75e9bcac9a
commit
18034b8654
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Authentic\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-23 11:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-28 11:03+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-03 14:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-03 14:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikaël Ates <mates@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||
|
||||
#: debian-jessie/multitenant/debian_config.py:37
|
||||
#: debian-wheezy/multitenant/debian_config.py:38
|
||||
#: src/authentic2/profile_forms.py:19
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:33
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/api_user_create_registration_email_body.txt:4
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Courriel"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/admin.py:26
|
||||
msgid "Cleanup expired objects"
|
||||
msgstr "Nettoyer les objets qui ont expiré"
|
||||
|
@ -42,8 +34,8 @@ msgstr "adresses IP"
|
|||
msgid "deleted user %r"
|
||||
msgstr "utilisateur supprimé %r"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/admin.py:102 src/authentic2/models.py:37
|
||||
#: src/authentic2/models.py:47 src/authentic2/models.py:306
|
||||
#: src/authentic2/admin.py:102 src/authentic2/models.py:36
|
||||
#: src/authentic2/models.py:46 src/authentic2/models.py:307
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "utilisateur"
|
||||
|
||||
|
@ -72,9 +64,10 @@ msgid "You must at least give a username or an email to your user"
|
|||
msgstr "Un utilisateur doit au minimum posséder un courriel ou un identifiant."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/admin.py:167 src/authentic2/admin.py:204
|
||||
#: src/authentic2/auth_frontends.py:14 src/authentic2/forms/__init__.py:24
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:119
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:203
|
||||
#: src/authentic2/auth_frontends.py:14 src/authentic2/forms/__init__.py:25
|
||||
#: src/authentic2/forms/__init__.py:161
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:118
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:199
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/login_password_profile.html:4
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
@ -90,7 +83,7 @@ msgstr ""
|
|||
"modifier le mot de passe de l'usager en utilisant <a href=\"password/\">ce "
|
||||
"formulaire</a>."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/admin.py:201 src/authentic2/registration_backend/forms.py:131
|
||||
#: src/authentic2/admin.py:201 src/authentic2/registration_backend/forms.py:130
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
msgstr "Les deux champs mot de passe ne correspondent pas."
|
||||
|
||||
|
@ -123,30 +116,28 @@ msgid "you are not authorized to create users in this ou"
|
|||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à vous inscrire dans cette collectivité."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:121 src/authentic2/api_views.py:128
|
||||
#: tests/test_all.py:518 tests/test_all.py:543 tests/test_all.py:663
|
||||
#: tests/test_all.py:688
|
||||
msgid "You already have an account"
|
||||
msgstr "Vous avez déjà un compte."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:125 tests/test_all.py:530 tests/test_all.py:675
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:125
|
||||
msgid "Username is required in this ou"
|
||||
msgstr "L'identifiant est requis dans cette collectivité."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:664
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:668
|
||||
msgid "User successfully added to role"
|
||||
msgstr "Utilisateur ajouté au rôle"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:669
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:673
|
||||
msgid "User successfully removed from role"
|
||||
msgstr "Utilisateur retiré du rôle"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/app_settings.py:116
|
||||
#: src/authentic2/app_settings.py:124
|
||||
msgid "Required. At most 30 characters. Letters, digits, and @/./+/-/_ only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Requis. 30 caractères maximum. Uniquement des lettres, nombres et les "
|
||||
"caractères « @ », « . », « + », « - » et « _ »."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/app_settings.py:118
|
||||
#: src/authentic2/app_settings.py:126
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/api_user_create_registration_email_body.txt:3
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Identifiant"
|
||||
|
@ -165,61 +156,61 @@ msgstr "Monsieur"
|
|||
msgid "Format: yyyy-mm-dd"
|
||||
msgstr "Format : jj/mm/aaaa"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:44
|
||||
msgid "birthdate must be in the past."
|
||||
msgstr "Une date de naissance doit être dans le passé."
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:41
|
||||
msgid "birthdate must be in the past and greater or equal than 1900-01-01."
|
||||
msgstr "Une date de naissance doit être dans le passé et après le 1er janvier 1900."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:52
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:61
|
||||
msgid "Phone number can start with a + an must contain only digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un numéro de téléphone peut commencer par un + et ne doit contenir que des "
|
||||
"chiffres."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:59
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:68
|
||||
msgid "ex.: 0699999999, +33 6 99 99 99 99"
|
||||
msgstr "ex.: 0699999999"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:74
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:83
|
||||
msgid "The value must be a valid french postcode"
|
||||
msgstr "Vous devez entrer un code postal"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:79
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:88
|
||||
msgid "ex.: 13260"
|
||||
msgstr "ex : 13260"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:99
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:108
|
||||
msgid "string"
|
||||
msgstr "chaîne de caractère"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:107
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:116
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "civilité"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:116
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:125
|
||||
msgid "boolean"
|
||||
msgstr "booléen"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:123
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:133
|
||||
msgid "date"
|
||||
msgstr "date"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:134
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:144
|
||||
msgid "birthdate"
|
||||
msgstr "date de naissance"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:142
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:152
|
||||
msgid "french postcode"
|
||||
msgstr "code postal"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:148
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:158
|
||||
msgid "phone number"
|
||||
msgstr "numéro de téléphone"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:182
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:192
|
||||
msgid "SIRET number must contain 14 digits"
|
||||
msgstr "Le SIRET doit contenir 14 chiffres"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:185
|
||||
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:195
|
||||
msgid "SIRET validation code does not match"
|
||||
msgstr "Les clé de validation de votre SIRET sont inexactes"
|
||||
|
||||
|
@ -287,19 +278,19 @@ msgstr "attribut de rôle"
|
|||
msgid "Username or email"
|
||||
msgstr "Identifiant ou courriel"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/__init__.py:16
|
||||
#: src/authentic2/forms/__init__.py:17
|
||||
msgid "New email"
|
||||
msgstr "Nouveau courriel"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/__init__.py:30
|
||||
#: src/authentic2/forms/__init__.py:31
|
||||
msgid "This is already your email address."
|
||||
msgstr "Cette adresse de courriel est déjà la vôtre."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/__init__.py:37
|
||||
#: src/authentic2/forms/__init__.py:38
|
||||
msgid "Incorrect password."
|
||||
msgstr "Mot de passe incorrect."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/__init__.py:60
|
||||
#: src/authentic2/forms/__init__.py:61
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "Un utilisateur avec cet identidiant existe déjà."
|
||||
|
||||
|
@ -320,7 +311,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vous avez fait trop d'erreurs de connexions, vous devez attendre <span class="
|
||||
"\"js-seconds-until\">%s</span> secondes avant de pouvoir à nouveau essayer."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/__init__.py:205
|
||||
#: src/authentic2/forms/__init__.py:222
|
||||
msgid "Site Export File"
|
||||
msgstr "Fichier d'export de site"
|
||||
|
||||
|
@ -336,7 +327,7 @@ msgstr "Les mots de passe sont identiques."
|
|||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/forms/widgets.py:127
|
||||
#: src/authentic2/forms/widgets.py:128
|
||||
msgid "Format:"
|
||||
msgstr "Format :"
|
||||
|
||||
|
@ -360,72 +351,72 @@ msgstr "condensé"
|
|||
msgid "You must change your password to continue"
|
||||
msgstr "Vous devez changer votre mot de passe avant de continuer."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:39 src/authentic2/models.py:53
|
||||
#: src/authentic2/models.py:38 src/authentic2/models.py:52
|
||||
msgid "creation date"
|
||||
msgstr "date de création"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:42
|
||||
#: src/authentic2/models.py:41
|
||||
msgid "user to delete"
|
||||
msgstr "utilisateur à effacer"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:43
|
||||
#: src/authentic2/models.py:42
|
||||
msgid "users to delete"
|
||||
msgstr "utilisateurs à effacer"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:49
|
||||
#: src/authentic2/models.py:48
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "source"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:51
|
||||
#: src/authentic2/models.py:50
|
||||
msgid "external id"
|
||||
msgstr "identifiant externe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:55
|
||||
#: src/authentic2/models.py:54
|
||||
msgid "last update date"
|
||||
msgstr "dernière date de mise à jour"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:68
|
||||
#: src/authentic2/models.py:67
|
||||
msgid "user external id"
|
||||
msgstr "identifiant externe d'un utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:69
|
||||
#: src/authentic2/models.py:68
|
||||
msgid "user external ids"
|
||||
msgstr "identifiants externes des utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:74
|
||||
#: src/authentic2/models.py:73
|
||||
msgid "when"
|
||||
msgstr "quand"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:76
|
||||
#: src/authentic2/models.py:75
|
||||
msgid "who"
|
||||
msgstr "qui"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:78
|
||||
#: src/authentic2/models.py:77
|
||||
msgid "how"
|
||||
msgstr "comment"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:80
|
||||
#: src/authentic2/models.py:79
|
||||
msgid "nonce"
|
||||
msgstr "numéro unique"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:85
|
||||
#: src/authentic2/models.py:84
|
||||
msgid "authentication log"
|
||||
msgstr "Journal des authentifications"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:86
|
||||
#: src/authentic2/models.py:85
|
||||
msgid "authentication logs"
|
||||
msgstr "Journaux des authentification"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:89
|
||||
#: src/authentic2/models.py:88
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Authentication of %(who)s by %(how)s at %(when)s"
|
||||
msgstr "Authentification de %(who)s par %(how)s à %(when)s"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:93
|
||||
#: src/authentic2/models.py:92
|
||||
msgid "url"
|
||||
msgstr "url"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:93
|
||||
#: src/authentic2/models.py:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"you can use a {} to pass the URL of the success icon, ex.: http://example."
|
||||
"com/logout?next={}"
|
||||
|
@ -433,15 +424,15 @@ msgstr ""
|
|||
"vous pouvez utiliser la chaîne {} pour passer l'URL de l'icône de succès, "
|
||||
"ex.: http://example.com/logout?next={}"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:97
|
||||
#: src/authentic2/models.py:96
|
||||
msgid "use an iframe instead of an img tag for logout"
|
||||
msgstr "utiliser une iframe au lieu d'un tag img pour la déconnexion"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:100
|
||||
#: src/authentic2/models.py:99
|
||||
msgid "iframe logout timeout (ms)"
|
||||
msgstr "temps d'expiration pour les iframe de déconnexion (en ms)"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:101
|
||||
#: src/authentic2/models.py:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"if iframe logout is used, it's the time between the onload event for this "
|
||||
"iframe and the moment we consider its loading to be really finished"
|
||||
|
@ -450,131 +441,131 @@ msgstr ""
|
|||
"l'évènement onload pour cette iframe et le moment où l'on peut considérer "
|
||||
"que le chargement vraiment terminé."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:117 src/authentic2/models.py:262
|
||||
#: src/authentic2/models.py:116 src/authentic2/models.py:263
|
||||
msgid "content type"
|
||||
msgstr "type d'objet"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:119 src/authentic2/models.py:264
|
||||
#: src/authentic2/models.py:118 src/authentic2/models.py:265
|
||||
msgid "object identifier"
|
||||
msgstr "identifiant d'objet"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:123 src/authentic2/models.py:124
|
||||
#: src/authentic2/models.py:122 src/authentic2/models.py:123
|
||||
msgid "logout URL"
|
||||
msgstr "URL de déconnexion"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:128
|
||||
#: src/authentic2/models.py:127
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "libellé"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:130
|
||||
#: src/authentic2/models.py:129
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "description"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:131 src/authentic2/models.py:324
|
||||
#: src/authentic2/models.py:130 src/authentic2/models.py:325
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nom"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:134
|
||||
#: src/authentic2/models.py:133
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "requis"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:137
|
||||
#: src/authentic2/models.py:136
|
||||
msgid "asked on registration"
|
||||
msgstr "demandé à la création du compte"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:140
|
||||
#: src/authentic2/models.py:139
|
||||
msgid "user editable"
|
||||
msgstr "éditable par l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:143
|
||||
#: src/authentic2/models.py:142
|
||||
msgid "user visible"
|
||||
msgstr "visible de l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:146
|
||||
#: src/authentic2/models.py:145
|
||||
msgid "multiple"
|
||||
msgstr "multiple"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:149
|
||||
#: src/authentic2/models.py:148
|
||||
msgid "kind"
|
||||
msgstr "type"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:150
|
||||
#: src/authentic2/models.py:149
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "désactivé"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:153
|
||||
#: src/authentic2/models.py:152
|
||||
msgid "searchable"
|
||||
msgstr "indexé"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:157
|
||||
#: src/authentic2/models.py:156
|
||||
msgid "scopes"
|
||||
msgstr "portées"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:158
|
||||
#: src/authentic2/models.py:157
|
||||
msgid "scopes separated by spaces"
|
||||
msgstr "portées séparées par des espaces"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:164
|
||||
#: src/authentic2/models.py:163
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "ordre"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:255
|
||||
#: src/authentic2/models.py:256
|
||||
msgid "attribute definition"
|
||||
msgstr "définition d'un attribut"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:256
|
||||
#: src/authentic2/models.py:257
|
||||
msgid "attribute definitions"
|
||||
msgstr "définition des attributs"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:269
|
||||
#: src/authentic2/models.py:270
|
||||
msgid "attribute"
|
||||
msgstr "attribut"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:272
|
||||
#: src/authentic2/models.py:273
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr "contenu"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:297
|
||||
#: src/authentic2/models.py:298
|
||||
msgid "attribute value"
|
||||
msgstr "valeur d'un attribut"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:298
|
||||
#: src/authentic2/models.py:299
|
||||
msgid "attribute values"
|
||||
msgstr "valeurs des attributs"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:315 src/authentic2/models.py:316
|
||||
#: src/authentic2/models.py:316 src/authentic2/models.py:317
|
||||
msgid "password reset"
|
||||
msgstr "obligation de changement de mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:327
|
||||
#: src/authentic2/models.py:328
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "identifiant court"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:330
|
||||
#: src/authentic2/models.py:331
|
||||
msgid "organizational unit"
|
||||
msgstr "collectivité"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:336
|
||||
#: src/authentic2/models.py:337
|
||||
msgid "authorized services"
|
||||
msgstr "services autorisés"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:340
|
||||
#: src/authentic2/models.py:341
|
||||
msgid "callback url when unauthorized"
|
||||
msgstr "URL de retour quand non-autorisé"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:351
|
||||
#: src/authentic2/models.py:352
|
||||
msgid "The slug must be unique for this ou"
|
||||
msgstr "L'identifiant court doit être unique au sein de cette collectivité."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:356
|
||||
#: src/authentic2/models.py:357
|
||||
msgid "The name must be unique for this ou"
|
||||
msgstr "Le nom doit être unique au sein de cette collectivité."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:362
|
||||
#: src/authentic2/models.py:363
|
||||
msgid "base service model"
|
||||
msgstr "application"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/models.py:363
|
||||
#: src/authentic2/models.py:364
|
||||
msgid "base service models"
|
||||
msgstr "applications"
|
||||
|
||||
|
@ -608,6 +599,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Pour la sécurité du mot de passe veuillez avoir a minima : <span class=\"a2-"
|
||||
"password-policy-container\">%s</span>"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/profile_forms.py:19
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:32
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/api_user_create_registration_email_body.txt:4
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Courriel"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/profile_urls.py:31
|
||||
msgid "Password change is forbidden"
|
||||
msgstr "Changement de mot de passe interdit"
|
||||
|
@ -646,28 +643,28 @@ msgid "You reset password link is invalid or has expired"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Votre lien de ré-initialisation de mot de passe est invalide ou expiré."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/profile_views.py:85
|
||||
#: src/authentic2/profile_views.py:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"It's not possible to reset your password. Please contact an administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre mot de passe n'a pas pu être réinitialisé. Veuillez contacter votre "
|
||||
"administrateur."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/profile_views.py:94
|
||||
#: src/authentic2/profile_views.py:97
|
||||
msgid "Enter new password"
|
||||
msgstr "Entrez un nouveau mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:53
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:52
|
||||
msgid "You cannot register with this email."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec cette adresse de courriel."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:82 tests/test_all.py:763
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:81
|
||||
msgid "This username is already in use. Please supply a different username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cet identifiant est déjà utilisé. Utilisez s'il vous plait un autre "
|
||||
"identifiant."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:101
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"This email address is already in use. Please supply a different email "
|
||||
"address."
|
||||
|
@ -675,49 +672,58 @@ msgstr ""
|
|||
"Cette adresse de courriel est déjà utilisée. Utilisez s'il vous plait une "
|
||||
"autre adresse de courriel."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:120
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:119
|
||||
msgid "Password (again)"
|
||||
msgstr "Confirmation du mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:167
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:181
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:166
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:179
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Nouveau mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:175
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:190
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:167
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:180
|
||||
msgid "New password confirmation"
|
||||
msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:172
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:186
|
||||
msgid "New password must differ from old password"
|
||||
msgstr "Le nouveau mot de passe doit être différent de l'ancien."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:212
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:178
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Ancien mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:208
|
||||
msgid "Password is invalid"
|
||||
msgstr "Le mot de passe est invalide"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/views.py:43
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/views.py:42
|
||||
msgid "Your activation key is expired"
|
||||
msgstr "Votre clé d'activation a expiré"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/views.py:46
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/views.py:45
|
||||
msgid "Activation failed"
|
||||
msgstr "Échec à l'activation du compte"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/views.py:55
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/views.py:54
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_choose.html:6
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:6
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:15
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr "Création d'un compte"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/views.py:342
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/views.py:343
|
||||
msgid "You have just created an account."
|
||||
msgstr "Vous venez de créer un compte."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/views.py:367
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/views.py:368
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts.html:41
|
||||
msgid "Delete account"
|
||||
msgstr "Supprimer votre compte"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/views.py:398
|
||||
#: src/authentic2/registration_backend/views.py:399
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your account has been scheduled for deletion. You cannot use it anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -768,7 +774,7 @@ msgid "Change email"
|
|||
msgstr "Modifier votre adresse électronique"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts.html:38
|
||||
#: src/authentic2/views.py:70
|
||||
#: src/authentic2/views.py:68
|
||||
msgid "Edit account data"
|
||||
msgstr "Éditer les données du compte"
|
||||
|
||||
|
@ -785,7 +791,7 @@ msgstr "Gestion des liaisons"
|
|||
#: src/authentic2/templates/authentic2/change_email.html:10
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/homepage.html:10
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:10
|
||||
#: src/authentic2/views.py:400
|
||||
#: src/authentic2/views.py:397
|
||||
msgid "Your account"
|
||||
msgstr "Votre compte"
|
||||
|
||||
|
@ -803,7 +809,6 @@ msgstr "Supprimer"
|
|||
#: src/authentic2/templates/authentic2/login_password_form.html:8
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/logout_confirm.html:20
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:26
|
||||
#: tests/test_idp_saml2.py:261
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
|
@ -843,12 +848,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your account was created on %(hostname)s"
|
||||
msgstr "Votre compte a été créé sur %(hostname)s"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/base.html:31
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/base.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Last login %(LAST_LOGIN)s"
|
||||
msgstr "Date de dernière connexion: %(LAST_LOGIN)s"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/base.html:32
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/base.html:30
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/logout.html:5
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/logout_confirm.html:6
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
|
@ -1427,11 +1432,11 @@ msgid "Please fill the form to complete your registration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez remplir le formulaire afin de finir la création de votre compte"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils.py:556
|
||||
#: src/authentic2/utils.py:555
|
||||
msgid "The form was out of date, please try again."
|
||||
msgstr "Ce formulaire était périmé, veuillez ré-essayer."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils.py:793
|
||||
#: src/authentic2/utils.py:789
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your user is already switched, go to your account page and come back to your "
|
||||
"original user to do it again."
|
||||
|
@ -1439,42 +1444,42 @@ msgstr ""
|
|||
"Vous avez déjà procédé à une reconnexion, veuillez allez sur « Mon compte » "
|
||||
"pour vous reconnecter avec votre utilisateur d'origine."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils.py:809
|
||||
#: src/authentic2/utils.py:805
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully switched to user %s"
|
||||
msgstr "Re-connexion avec l'utilisateur « %s » réussie"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils.py:825
|
||||
#: src/authentic2/utils.py:821
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully switched back to user %s"
|
||||
msgstr "Re-connexion avec l'utilisateur « %s » réussie"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils.py:829
|
||||
#: src/authentic2/utils.py:825
|
||||
msgid "No user to switch back to"
|
||||
msgstr "Pas d'utilisateur vers lequel se reconnecter"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils.py:910
|
||||
#: src/authentic2/utils.py:906
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s day"
|
||||
msgid_plural "%s days"
|
||||
msgstr[0] "%s jour"
|
||||
msgstr[1] "%s jours"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils.py:912
|
||||
#: src/authentic2/utils.py:908
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s hour"
|
||||
msgid_plural "%s hours"
|
||||
msgstr[0] "%s heure"
|
||||
msgstr[1] "%s heures"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils.py:914
|
||||
#: src/authentic2/utils.py:910
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s minute"
|
||||
msgid_plural "%s minutes"
|
||||
msgstr[0] "%s minute"
|
||||
msgstr[1] "%s minutes"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils.py:916
|
||||
#: src/authentic2/utils.py:912
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s second"
|
||||
msgid_plural "%s seconds"
|
||||
|
@ -1501,11 +1506,11 @@ msgstr "Domaine inexistant."
|
|||
msgid "Nonexistent email address."
|
||||
msgstr "Adresse de courriel inexistante."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:174
|
||||
#: src/authentic2/views.py:172
|
||||
msgid "Email Change"
|
||||
msgstr "Changement d'adresse de courriel"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:198
|
||||
#: src/authentic2/views.py:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your request for changing your email is received. An email of validation was "
|
||||
"sent to you. Please click on the link contained inside."
|
||||
|
@ -1514,48 +1519,48 @@ msgstr ""
|
|||
"courriel de validation vous a été envoyé. Veuillez cliquer sur le lien "
|
||||
"contenu dans ce courriel."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:226
|
||||
#: src/authentic2/views.py:224
|
||||
msgid "This email is already used by another account."
|
||||
msgstr "Cette adresse de courriel est déjà utilisée par un autre compte."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:231
|
||||
#: src/authentic2/views.py:229
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "your request for changing your email for {0} is successful"
|
||||
msgstr "Votre demande de changement d'adresse de courriel pour {0} est validée"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:238
|
||||
#: src/authentic2/views.py:236
|
||||
msgid "your request for changing your email is too old, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre demande de changement d'adresse de courriel est trop ancienne, "
|
||||
"veuillez réessayez"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:241
|
||||
#: src/authentic2/views.py:239
|
||||
msgid "your request for changing your email is invalid, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre demande de changement d'adresse de courriel est invalide, veuillez "
|
||||
"réessayer"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:244
|
||||
#: src/authentic2/views.py:242
|
||||
msgid "your request for changing your email was not on this site, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre demande de changement d'adresse de courriel vient d'un autre site que "
|
||||
"celui-ci."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:247
|
||||
#: src/authentic2/views.py:245
|
||||
msgid "your request for changing your email is for an unknown user, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre demande de changement d'adresse de courriel concerne un utilisateur "
|
||||
"inconnu."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:555
|
||||
#: src/authentic2/views.py:550
|
||||
msgid "Logging out from all your services"
|
||||
msgstr "Déconnexion de toutes vos applications"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:581
|
||||
#: src/authentic2/views.py:576
|
||||
msgid "You have been logged out"
|
||||
msgstr "Vous avez été déconnecté."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:618
|
||||
#: src/authentic2/views.py:614
|
||||
msgid "The page is out of date, it was reloaded for you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette page est périmée car vous vous êtes connecté entre temps; nous l'avons "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue