translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2020-02-21 13:03:32 +01:00
parent b1f4f80808
commit 0ef77f8c37
2 changed files with 99 additions and 73 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authentic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-15 16:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 14:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-21 12:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-21 12:57+0100\n"
"Last-Translator: Mikaël Ates <mates@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"Language: fr\n"
@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "adresses IP"
msgid "deleted user %r"
msgstr "utilisateur supprimé %r"
#: src/authentic2/admin.py:131 src/authentic2/models.py:53
#: src/authentic2/models.py:63 src/authentic2/models.py:346
#: src/authentic2/admin.py:131 src/authentic2/models.py:57
#: src/authentic2/models.py:67 src/authentic2/models.py:350
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
@ -121,12 +121,12 @@ msgid "you are not authorized to create users in this ou"
msgstr "Vous nêtes pas autorisé à vous inscrire dans cette collectivité."
#: src/authentic2/api_views.py:154 src/authentic2/api_views.py:161
#: tests/test_all.py:542 tests/test_all.py:567 tests/test_all.py:687
#: tests/test_all.py:712
#: tests/test_all.py:543 tests/test_all.py:568 tests/test_all.py:688
#: tests/test_all.py:713
msgid "You already have an account"
msgstr "Vous avez déjà un compte."
#: src/authentic2/api_views.py:158 tests/test_all.py:554 tests/test_all.py:699
#: src/authentic2/api_views.py:158 tests/test_all.py:555 tests/test_all.py:700
msgid "Username is required in this ou"
msgstr "Lidentifiant est requis dans cette collectivité."
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Un utilisateur avec cet identidiant existe déjà."
msgid "You cannot register with this email."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec cette adresse de courriel."
#: src/authentic2/forms/registration.py:87 tests/test_all.py:787
#: src/authentic2/forms/registration.py:87 tests/test_all.py:788
msgid "This username is already in use. Please supply a different username."
msgstr ""
"Cet identifiant est déjà utilisé. Utilisez sil vous plait un autre "
@ -583,72 +583,72 @@ msgstr "condensé"
msgid "You must change your password to continue"
msgstr "Vous devez changer votre mot de passe avant de continuer."
#: src/authentic2/models.py:54 src/authentic2/models.py:66
#: src/authentic2/models.py:58 src/authentic2/models.py:70
msgid "creation date"
msgstr "date de création"
#: src/authentic2/models.py:57
#: src/authentic2/models.py:61
msgid "user to delete"
msgstr "utilisateur à effacer"
#: src/authentic2/models.py:58
#: src/authentic2/models.py:62
msgid "users to delete"
msgstr "utilisateurs à effacer"
#: src/authentic2/models.py:64
#: src/authentic2/models.py:68
msgid "source"
msgstr "source"
#: src/authentic2/models.py:65
#: src/authentic2/models.py:69
msgid "external id"
msgstr "identifiant externe"
#: src/authentic2/models.py:67
#: src/authentic2/models.py:71
msgid "last update date"
msgstr "dernière date de mise à jour"
#: src/authentic2/models.py:79
#: src/authentic2/models.py:83
msgid "user external id"
msgstr "identifiant externe dun utilisateur"
#: src/authentic2/models.py:80
#: src/authentic2/models.py:84
msgid "user external ids"
msgstr "identifiants externes des utilisateurs"
#: src/authentic2/models.py:89
#: src/authentic2/models.py:93
msgid "when"
msgstr "quand"
#: src/authentic2/models.py:90
#: src/authentic2/models.py:94
msgid "who"
msgstr "qui"
#: src/authentic2/models.py:91
#: src/authentic2/models.py:95
msgid "how"
msgstr "comment"
#: src/authentic2/models.py:92
#: src/authentic2/models.py:96
msgid "nonce"
msgstr "numéro unique"
#: src/authentic2/models.py:97
#: src/authentic2/models.py:101
msgid "authentication log"
msgstr "Journal des authentifications"
#: src/authentic2/models.py:98
#: src/authentic2/models.py:102
msgid "authentication logs"
msgstr "Journaux des authentification"
#: src/authentic2/models.py:101
#: src/authentic2/models.py:105
#, python-format
msgid "Authentication of %(who)s by %(how)s at %(when)s"
msgstr "Authentification de %(who)s par %(how)s à %(when)s"
#: src/authentic2/models.py:107
#: src/authentic2/models.py:111
msgid "url"
msgstr "url"
#: src/authentic2/models.py:108
#: src/authentic2/models.py:112
msgid ""
"you can use a {} to pass the URL of the success icon, ex.: http://example."
"com/logout?next={}"
@ -656,15 +656,15 @@ msgstr ""
"vous pouvez utiliser la chaîne {} pour passer lURL de licône de succès, "
"ex.: http://example.com/logout?next={}"
#: src/authentic2/models.py:114
#: src/authentic2/models.py:118
msgid "use an iframe instead of an img tag for logout"
msgstr "utiliser une iframe au lieu dun tag img pour la déconnexion"
#: src/authentic2/models.py:117
#: src/authentic2/models.py:121
msgid "iframe logout timeout (ms)"
msgstr "temps dexpiration pour les iframe de déconnexion (en ms)"
#: src/authentic2/models.py:118
#: src/authentic2/models.py:122
msgid ""
"if iframe logout is used, it's the time between the onload event for this "
"iframe and the moment we consider its loading to be really finished"
@ -673,134 +673,154 @@ msgstr ""
"lévènement onload pour cette iframe et le moment où lon peut considérer "
"que le chargement vraiment terminé."
#: src/authentic2/models.py:134 src/authentic2/models.py:312
#: src/authentic2/models.py:138 src/authentic2/models.py:316
msgid "content type"
msgstr "type dobjet"
#: src/authentic2/models.py:135 src/authentic2/models.py:313
#: src/authentic2/models.py:139 src/authentic2/models.py:317
msgid "object identifier"
msgstr "identifiant dobjet"
#: src/authentic2/models.py:139 src/authentic2/models.py:140
#: src/authentic2/models.py:143 src/authentic2/models.py:144
msgid "logout URL"
msgstr "URL de déconnexion"
#: src/authentic2/models.py:145
#: src/authentic2/models.py:149
msgid "label"
msgstr "libellé"
#: src/authentic2/models.py:146
#: src/authentic2/models.py:150
msgid "description"
msgstr "description"
#: src/authentic2/models.py:147 src/authentic2/models.py:365
#: src/authentic2/models.py:151 src/authentic2/models.py:369
msgid "name"
msgstr "nom"
#: src/authentic2/models.py:148
#: src/authentic2/models.py:152
msgid "required"
msgstr "requis"
#: src/authentic2/models.py:149
#: src/authentic2/models.py:153
msgid "asked on registration"
msgstr "demandé à la création du compte"
#: src/authentic2/models.py:150
#: src/authentic2/models.py:154
msgid "user editable"
msgstr "éditable par lutilisateur"
#: src/authentic2/models.py:151
#: src/authentic2/models.py:155
msgid "user visible"
msgstr "visible de lutilisateur"
#: src/authentic2/models.py:152
#: src/authentic2/models.py:156
msgid "multiple"
msgstr "multiple"
#: src/authentic2/models.py:153
#: src/authentic2/models.py:157
msgid "kind"
msgstr "type"
#: src/authentic2/models.py:154
#: src/authentic2/models.py:158
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
#: src/authentic2/models.py:155
#: src/authentic2/models.py:159
msgid "searchable"
msgstr "indexé"
#: src/authentic2/models.py:158
#: src/authentic2/models.py:162
msgid "scopes"
msgstr "portées"
#: src/authentic2/models.py:159
#: src/authentic2/models.py:163
msgid "scopes separated by spaces"
msgstr "portées séparées par des espaces"
#: src/authentic2/models.py:165
#: src/authentic2/models.py:169
msgid "order"
msgstr "ordre"
#: src/authentic2/models.py:306
#: src/authentic2/models.py:310
msgid "attribute definition"
msgstr "définition dun attribut"
#: src/authentic2/models.py:307
#: src/authentic2/models.py:311
msgid "attribute definitions"
msgstr "définition des attributs"
#: src/authentic2/models.py:318
#: src/authentic2/models.py:322
msgid "attribute"
msgstr "attribut"
#: src/authentic2/models.py:321
#: src/authentic2/models.py:325
msgid "content"
msgstr "contenu"
#: src/authentic2/models.py:337
#: src/authentic2/models.py:341
msgid "attribute value"
msgstr "valeur dun attribut"
#: src/authentic2/models.py:338
#: src/authentic2/models.py:342
msgid "attribute values"
msgstr "valeurs des attributs"
#: src/authentic2/models.py:355 src/authentic2/models.py:356
#: src/authentic2/models.py:359 src/authentic2/models.py:360
msgid "password reset"
msgstr "obligation de changement de mot de passe"
#: src/authentic2/models.py:368
#: src/authentic2/models.py:372
msgid "slug"
msgstr "identifiant court"
#: src/authentic2/models.py:371
#: src/authentic2/models.py:375
msgid "organizational unit"
msgstr "collectivité"
#: src/authentic2/models.py:377
#: src/authentic2/models.py:381
msgid "authorized services"
msgstr "services autorisés"
#: src/authentic2/models.py:381
#: src/authentic2/models.py:385
msgid "callback url when unauthorized"
msgstr "URL de retour quand non-autorisé"
#: src/authentic2/models.py:392
#: src/authentic2/models.py:396
msgid "The slug must be unique for this ou"
msgstr "Lidentifiant court doit être unique au sein de cette collectivité."
#: src/authentic2/models.py:397
#: src/authentic2/models.py:401
msgid "The name must be unique for this ou"
msgstr "Le nom doit être unique au sein de cette collectivité."
#: src/authentic2/models.py:403
#: src/authentic2/models.py:407
msgid "base service model"
msgstr "application"
#: src/authentic2/models.py:404
#: src/authentic2/models.py:408
msgid "base service models"
msgstr "applications"
#: src/authentic2/models.py:467
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant"
#: src/authentic2/models.py:472
msgid "Kind"
msgstr "Type"
#: src/authentic2/models.py:475
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
#: src/authentic2/models.py:478
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
#: src/authentic2/models.py:481
msgid "Expires"
msgstr "Expiration"
#: src/authentic2/passwords.py:99
#, python-format
msgid "%s characters"
@ -973,7 +993,7 @@ msgstr "Envoyer le code"
#: src/authentic2/templates/authentic2/login_password_form.html:13
#: src/authentic2/templates/authentic2/logout_confirm.html:20
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:26
#: tests/test_idp_saml2.py:292
#: tests/test_idp_saml2.py:293
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -998,6 +1018,7 @@ msgstr "Confirmer la suppression"
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts_edit.html:20
#: src/authentic2/templates/authentic2/login_password_registration_form.html:7
#: src/authentic2/templates/registration/login_password_registration_form.html:7
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:25
#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_confirm.html:16
#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_form.html:16
@ -1535,6 +1556,7 @@ msgid "Password reset instructions"
msgstr "Instructions de réinitialisation du mot de passe"
#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_instructions.html:10
#, python-format
msgid ""
"\n"
" If your email address exists in our database, an email has been sent to "
@ -1569,10 +1591,10 @@ msgstr ""
"\n"
" Ce message peut mettre plusieurs minutes à vous parvenir. Il peut\n"
" également être considéré comme un pourriel (spam) : noubliez pas\n"
" de regarder dans votre dossier « courriers indésirables ». "
" "
" de regarder dans votre dossier « courriers indésirables ». "
#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_instructions.html:27
#, python-format
msgid ""
"\n"
" If you still have not received the instructions, add "
@ -1695,32 +1717,32 @@ msgid "Please fill the form to complete your registration"
msgstr ""
"Veuillez remplir le formulaire afin de finir la création de votre compte"
#: src/authentic2/utils/__init__.py:590
#: src/authentic2/utils/__init__.py:589
msgid "The form was out of date, please try again."
msgstr "Ce formulaire était périmé, veuillez ré-essayer."
#: src/authentic2/utils/__init__.py:988
#: src/authentic2/utils/__init__.py:963
#, python-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s jour"
msgstr[1] "%s jours"
#: src/authentic2/utils/__init__.py:990
#: src/authentic2/utils/__init__.py:965
#, python-format
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s heure"
msgstr[1] "%s heures"
#: src/authentic2/utils/__init__.py:992
#: src/authentic2/utils/__init__.py:967
#, python-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minute"
msgstr[1] "%s minutes"
#: src/authentic2/utils/__init__.py:994
#: src/authentic2/utils/__init__.py:969
#, python-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authentic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-07 08:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-07 08:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-21 12:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-21 13:02+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"Language: \n"
@ -212,11 +212,15 @@ msgstr "Vos prénom, nom et identifiants"
msgid "Your email:"
msgstr "Votre adresse de courriel :"
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:19
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:20
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne plus redemander"
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:22
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:20
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:23
msgid "Refuse"
msgstr "Refuser"
@ -236,6 +240,6 @@ msgstr ""
"Le client est configuré pour le type de cession par crédentiels du "
"propriétaire de la ressource"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:637
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:641
msgid "Invalid post logout URI"
msgstr "URI de retour après déconnexion invalide"