translation update

This commit is contained in:
Corentin Sechet 2022-09-12 12:22:15 +02:00
parent 4bb8877f3b
commit 09f6796c25
1 changed files with 100 additions and 7 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authentic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-30 07:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 12:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-30 07:38+0200\n"
"Last-Translator: Mikaël Ates <mates@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -4119,7 +4119,6 @@ msgstr "Modifier lutilisateur"
#: src/authentic2/saml/templates/admin/saml/libertyprovider/add_from_url.html
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts_edit.html
#: src/authentic2/templates/authentic2/login_password_registration_form.html
#: src/authentic2/templates/registration/login_password_registration_form.html
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html
#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_confirm.html
#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_form.html
@ -4443,18 +4442,90 @@ msgstr "1 chiffre"
msgid "1 uppercase letter"
msgstr "1 majuscule"
#: src/authentic2/passwords.py
msgid "This password is not strong enough."
msgstr "Ce mot de passe n'est pas assez sécurisé."
#: src/authentic2/passwords.py
#, python-format
msgid "Password must be at least %s characters."
msgstr "Le mote de passe doit avoir à minima %s caractères."
#: src/authentic2/passwords.py
msgid "This password is not accepted."
msgstr "Ce mot de passe nest pas accepté."
#: src/authentic2/passwords.py
msgid "Very Weak"
msgstr "Très faible"
#: src/authentic2/passwords.py
msgid "Weak"
msgstr "Faible"
#: src/authentic2/passwords.py
msgid "Fair"
msgstr "Moyenne"
#: src/authentic2/passwords.py
msgid "Good"
msgstr "Bonne"
#: src/authentic2/passwords.py
msgid "Strong"
msgstr "Forte"
#: src/authentic2/passwords.py
msgid "add more words or characters."
msgstr "ajoutez plus de mots ou de caractères."
#: src/authentic2/passwords.py
#, python-format
msgid ""
"In order to create a secure password, please use at least: <span class=\"a2-"
"password-policy-container\">%s</span>"
msgid "use at least %s characters."
msgstr "utilisez au moins %s caractères."
#: src/authentic2/passwords.py
msgid "use a longer password."
msgstr "utilisez un mot de passe plus long."
#: src/authentic2/passwords.py
#, python-brace-format
msgid "avoid straight rows of keys like \"{token}\"."
msgstr "évitez les rangées de lettre comme \"{token}\"."
#: src/authentic2/passwords.py
#, python-brace-format
msgid "avoid short keyboard patterns like \"{token}\"."
msgstr "évitez les motifs courts sur le clavier comme \"{token}\"."
#: src/authentic2/passwords.py
#, python-brace-format
msgid "avoid repeated words and characters like \"{token}\"."
msgstr "évitez de répéter des mots ou des caractères comme \"{token}\"."
#: src/authentic2/passwords.py
#, python-brace-format
msgid "avoid sequences like \"{token}\"."
msgstr "évitez les séquences comme \"{token}\"."
#: src/authentic2/passwords.py
msgid "avoid recent years."
msgstr "évitez les années récentes."
#: src/authentic2/passwords.py
msgid "avoid dates and years that are associated with you."
msgstr "évitez les dates et les années qui sont associées avec vous."
#: src/authentic2/passwords.py
#, python-brace-format
msgid "avoid \"{token}\" : it's similar to a commonly used password"
msgstr ""
"Pour la sécurité du mot de passe veuillez avoir a minima : <span class=\"a2-"
"password-policy-container\">%s</span>"
"évitez \"{token}\" : c'est similaire â un mot de passe communément utilisé"
#: src/authentic2/passwords.py
#, python-brace-format
msgid "avoid \"{token}\" : it's a commonly used password."
msgstr "évitez \"{token}\" : c'est un mot de passe communément utilisé."
#: src/authentic2/saml/admin.py
msgid "Metadata"
@ -5471,6 +5542,28 @@ msgstr "Vouliez-vous écrire"
msgid "Apply fix"
msgstr "Corriger"
#: src/authentic2/templates/authentic2/widgets/new_password.html
msgid "Password strength :"
msgstr "Force du mot de passe :"
#: src/authentic2/templates/authentic2/widgets/new_password.html
msgid "Your password is too weak. To create a secure password, please "
msgstr ""
"Votre mot de passe est trop faible. Pour créer un mot de passe plus "
"sécurisé, "
#: src/authentic2/templates/authentic2/widgets/new_password.html
msgid ""
"Your password is strong enough. To create an even more secure password, you "
"could "
msgstr ""
"Votre mot de passe est suffisamment sécurisé. Pour créer un mot de passe "
"plus sécurisé encore, "
#: src/authentic2/templates/authentic2/widgets/new_password.html
msgid "In order to create a secure password, please use at least :"
msgstr "Pour la sécurité du mot de passe veuillez avoir a minima : "
#: src/authentic2/templates/error_ssl.html
msgid "Error: authentication failure"
msgstr "Erreur : échec de lauthentification"