updated translation
This commit is contained in:
parent
a77ffa80db
commit
d291d99812
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-06-12 09:57+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-15 13:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -16,128 +16,148 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:84 ../extra/modules/root.ptl:127
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:130
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:99 ../extra/modules/root.ptl:142
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:145
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:101
|
||||
msgid "Welcome to your keyring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:102
|
||||
msgid "Global Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:105
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:118
|
||||
msgid "Your keyring allows you to access..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:109
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:122
|
||||
msgid "To access to the service of your choice..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:113
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:128
|
||||
msgid "Your local services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:118
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:133
|
||||
msgid "Our partners services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:127
|
||||
msgid "Acccess MSP"
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:142
|
||||
msgid "Access MSP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:127
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:142
|
||||
msgid "Remove Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:130
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:145
|
||||
msgid "Create a Link with MSP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:134
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:149
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Log on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:139
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:154
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:141
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:156
|
||||
msgid "Reset account federations and offerings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:155
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:174
|
||||
msgid "Username (your email address)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:157
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:176 ../extra/modules/root.ptl:507
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:158
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:177 ../extra/modules/root.ptl:511
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:160
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:179
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:163
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move to %s Identity Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:168 ../extra/modules/admin.ptl:36
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:77 ../extra/modules/admin.ptl:122
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:163 ../extra/modules/admin.ptl:277
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:306
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:187 ../extra/modules/root.ptl:525
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:36 ../extra/modules/admin.ptl:77
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:122 ../extra/modules/admin.ptl:163
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:286 ../extra/modules/admin.ptl:318
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:176
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:195
|
||||
msgid "MSP Identity Provider Id is not known."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:309
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:335
|
||||
msgid "Authentication Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:314 ../extra/modules/root.ptl:317
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:340 ../extra/modules/root.ptl:343
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:328
|
||||
msgid "To access to this service you must identify first"
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:473
|
||||
msgid "Debug page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:337
|
||||
msgid "You must accept cookies to authenticate."
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:476
|
||||
msgid "Out-of-flow MSP cookie set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:341
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:499
|
||||
msgid "First Name / Last Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:343
|
||||
msgid "Register a new account"
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:500
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:346
|
||||
msgid "Wrong IdP ? Click here."
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:513
|
||||
msgid "A password will be mailed to you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:411
|
||||
msgid "Link with MSP box"
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:518
|
||||
msgid "If you forget your password..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/liberty.py:78
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:520
|
||||
msgid "Security question"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:521
|
||||
msgid "[Select a question]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:522
|
||||
msgid "Your answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:524 ../extra/modules/admin.ptl:35
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:76 ../extra/modules/admin.ptl:121
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:162 ../extra/modules/admin.ptl:285
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:317
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:536 ../extra/modules/root.ptl:537
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/liberty.py:88
|
||||
msgid "Failed to get Assertion from identity provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/liberty.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Response is not Success (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:29 ../extra/modules/admin.ptl:101
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -150,12 +170,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:35 ../extra/modules/admin.ptl:76
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:121 ../extra/modules/admin.ptl:162
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:276 ../extra/modules/admin.ptl:305
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:64 ../extra/modules/admin.ptl:65
|
||||
msgid "Edit National Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -245,17 +259,37 @@ msgid "MSP IdP"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:274
|
||||
msgid "MSP Portal URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:276
|
||||
msgid "Data Migration URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:282 ../extra/modules/admin.ptl:283
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:278
|
||||
msgid "MSP Session Image URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:280
|
||||
msgid "MSP New Account URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:282
|
||||
msgid "HTTP Authentication Tuple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:284
|
||||
msgid "Format: username:password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:291 ../extra/modules/admin.ptl:292
|
||||
msgid "Adeline Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:309 ../extra/modules/admin.ptl:310
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:321 ../extra/modules/admin.ptl:322
|
||||
msgid "MSP SP Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:332
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:344
|
||||
msgid "Adeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
264
po/fr.po
264
po/fr.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Authentic 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-06-12 09:57+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-15 13:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 13:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre Cros <pcros@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
|
@ -14,136 +14,153 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:84 ../extra/modules/root.ptl:127
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:130
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:99 ../extra/modules/root.ptl:142
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:145
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Se connecter"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:101
|
||||
msgid "Welcome to your keyring"
|
||||
msgstr "Bienvenue dans votre porte-clés"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:102
|
||||
msgid "Global Logout"
|
||||
msgstr "Déconnexion globale"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:105
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:118
|
||||
msgid "Your keyring allows you to access..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre porte-clé vous permet d'accéder de manière unique à nos services ainsi "
|
||||
"qu'à ceux proposés par nos partenaires."
|
||||
"Votre porte-clé vous permet d'accéder de manière unique à nos services "
|
||||
"ainsi qu'à ceux proposés par nos partenaires."
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:109
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:122
|
||||
msgid "To access to the service of your choice..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour accéder au service de votre choix, cliquez sur le bouton « Se connecter "
|
||||
"»."
|
||||
"Pour accéder au service de votre choix, cliquez sur le bouton « Se "
|
||||
"connecter »."
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:113
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:128
|
||||
msgid "Your local services"
|
||||
msgstr "Vos services communaux"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:118
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:133
|
||||
msgid "Our partners services"
|
||||
msgstr "Les services de nos partenaires"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:127
|
||||
msgid "Acccess MSP"
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:142
|
||||
msgid "Access MSP"
|
||||
msgstr "Accéder à mon.Service-Public.fr"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:127
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:142
|
||||
msgid "Remove Link"
|
||||
msgstr "Supprimer la liaison"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:130
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:145
|
||||
msgid "Create a Link with MSP"
|
||||
msgstr "Créer une liaison avec mon.Service-Public.fr"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:134
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:149
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Log on %s"
|
||||
msgstr "Se connecter à %s"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:139
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:154
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Débuguage"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:141
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:156
|
||||
msgid "Reset account federations and offerings"
|
||||
msgstr "Réinitialiser le compte (fédérations et offres de ressources)"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:155
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:174
|
||||
msgid "Username (your email address)"
|
||||
msgstr "Identifiant (votre adresse électronique)"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:157
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:176 ../extra/modules/root.ptl:507
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Identifiant"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:158
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:177 ../extra/modules/root.ptl:511
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:160
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:179
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "S'identifier"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:163
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move to %s Identity Provider"
|
||||
msgstr "Nouveau fournisseur d'identités"
|
||||
msgstr "Aller sur le fournisseur d'identités de %s"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:168 ../extra/modules/admin.ptl:36
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:77 ../extra/modules/admin.ptl:122
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:163 ../extra/modules/admin.ptl:277
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:306
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:187 ../extra/modules/root.ptl:525
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:36 ../extra/modules/admin.ptl:77
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:122 ../extra/modules/admin.ptl:163
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:286 ../extra/modules/admin.ptl:318
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:195
|
||||
msgid "MSP Identity Provider Id is not known."
|
||||
msgstr "Fournisseurs d'identités"
|
||||
msgstr "L'identifiant du fournisseur d'identités MSP n'est pas connu."
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:309
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:335
|
||||
msgid "Authentication Failure"
|
||||
msgstr "Erreur d'authentification"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:314 ../extra/modules/root.ptl:317
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:340 ../extra/modules/root.ptl:343
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Connexion"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:328
|
||||
msgid "To access to this service you must identify first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour accéder à ce service, vous devez au préalable vous identifier en "
|
||||
"saisissant votre identifiant et mot de passe, puis en cliquant sur « "
|
||||
"s'identifier »."
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:473
|
||||
msgid "Debug page"
|
||||
msgstr "Page de débuguage"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:337
|
||||
msgid "You must accept cookies to authenticate."
|
||||
msgstr "Vous devez accepter les cookies pour vous connecter."
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:476
|
||||
msgid "Out-of-flow MSP cookie set"
|
||||
msgstr "Cookie MSP positionné hors du déroulé"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:341
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr "Mot de passe oublié ?"
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:499
|
||||
msgid "First Name / Last Name"
|
||||
msgstr "Prénom / Nom"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:343
|
||||
msgid "Register a new account"
|
||||
msgstr "Créer un nouveau compte"
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:500
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Courriel"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:346
|
||||
msgid "Wrong IdP ? Click here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:513
|
||||
msgid "A password will be mailed to you."
|
||||
msgstr "Un mot de passe vous sera envoyé par courriel."
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:411
|
||||
msgid "Link with MSP box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:518
|
||||
msgid "If you forget your password..."
|
||||
msgstr "Si vous oubliez votre mot de passe..."
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/liberty.py:78
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:520
|
||||
msgid "Security question"
|
||||
msgstr "Question de sécurité"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:521
|
||||
msgid "[Select a question]"
|
||||
msgstr "[Choisissez une question]"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:522
|
||||
msgid "Your answer"
|
||||
msgstr "Votre réponse"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:524 ../extra/modules/admin.ptl:35
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:76 ../extra/modules/admin.ptl:121
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:162 ../extra/modules/admin.ptl:285
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:317
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:536 ../extra/modules/root.ptl:537
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr "Inscription"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/liberty.py:88
|
||||
msgid "Failed to get Assertion from identity provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tentative ratée de récupérer une assertion depuis le fournisseur d'identité"
|
||||
"Tentative ratée de récupérer une assertion depuis le fournisseur "
|
||||
"d'identité"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/liberty.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Response is not Success (%s)"
|
||||
msgstr "La réponse n'est pas \"Success\" (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:29 ../extra/modules/admin.ptl:101
|
||||
msgid "Name"
|
||||
|
@ -151,109 +168,91 @@ msgstr "Nom"
|
|||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:31
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:33
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:35 ../extra/modules/admin.ptl:76
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:121 ../extra/modules/admin.ptl:162
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:276 ../extra/modules/admin.ptl:305
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
msgstr "Clé"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:64 ../extra/modules/admin.ptl:65
|
||||
msgid "Edit National Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifier service national"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are about to irrevocably delete this national service."
|
||||
msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce rebond."
|
||||
msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce service national."
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete National Service"
|
||||
msgstr "Supprimer le rebond"
|
||||
msgstr "Supprimer le service national"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deleting National Service:"
|
||||
msgstr "Suppression du rôle :"
|
||||
msgstr "Suppression du service national :"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:99
|
||||
msgid "Collectivity Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Id de collectivité"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:103
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collectivity Own Identity Provider"
|
||||
msgstr "Suppression du fournisseur d'identités"
|
||||
msgstr "Fournisseur d'identités de la collectivité"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Propose MSP as Identity Provider"
|
||||
msgstr "Nouveau fournisseur d'identités"
|
||||
msgstr "Proposer MSP comme fournisseur d'identités"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:150 ../extra/modules/admin.ptl:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Collectivity"
|
||||
msgstr "Éditer le rôle"
|
||||
msgstr "Modifier la collectivité"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are about to irrevocably delete this collectivity."
|
||||
msgstr "Vous allez définitivement supprimer cette identité."
|
||||
msgstr "Vous allez définitivement supprimer cette collectivité."
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Collectivity"
|
||||
msgstr "Supprimer le rôle"
|
||||
msgstr "Supprimer la collectivité"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deleting Collectivity:"
|
||||
msgstr "Suppression du rôle :"
|
||||
msgstr "Suppression de la collectivité :"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Collectivity"
|
||||
msgstr "Nouvelle identité"
|
||||
msgstr "Nouvelle collectivité"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:190
|
||||
msgid "New National Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nouveau service national"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:191
|
||||
msgid "SP Mapping for MSP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapping des SP pour MSP"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Modifier les options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:194
|
||||
msgid "Collectivities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Collectivités"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:208
|
||||
msgid "National Services (for MSP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Services nationaux (pour MSP)"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:229 ../extra/modules/admin.ptl:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Adeline Collectivity"
|
||||
msgstr "Nouvelle identité"
|
||||
msgstr "Nouvelle collectivité Adeline"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:245 ../extra/modules/admin.ptl:246
|
||||
msgid "New MSP National Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nouveau service national MSP"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:258
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
|
@ -261,24 +260,61 @@ msgstr "Inconnu"
|
|||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:272
|
||||
msgid "MSP IdP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IdP MSP"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:274
|
||||
msgid "MSP Portal URL"
|
||||
msgstr "Adresse du portail MSP"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:276
|
||||
msgid "Data Migration URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresse pour la migration des données"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:282 ../extra/modules/admin.ptl:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:278
|
||||
msgid "MSP Session Image URL"
|
||||
msgstr "Adresse de l'image de maintien de session MSP"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:280
|
||||
msgid "MSP New Account URL"
|
||||
msgstr "Adresse de la création de compte MSP"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:282
|
||||
msgid "HTTP Authentication Tuple"
|
||||
msgstr "Paire pour l'authentification HTTP"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:284
|
||||
msgid "Format: username:password"
|
||||
msgstr "Format: identifiant:mot-de-passe"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:291 ../extra/modules/admin.ptl:292
|
||||
msgid "Adeline Options"
|
||||
msgstr "Modifier les options"
|
||||
msgstr "Options Adeline"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:309 ../extra/modules/admin.ptl:310
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:321 ../extra/modules/admin.ptl:322
|
||||
msgid "MSP SP Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapping SP MSP"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:332
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:344
|
||||
msgid "Adeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adeline"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Welcome to your keyring"
|
||||
#~ msgstr "Bienvenue dans votre porte-clés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Global Logout"
|
||||
#~ msgstr "Déconnexion globale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "To access to this service you must identify first"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Pour accéder à ce service, vous devez au préalable vous identifier en "
|
||||
#~ "saisissant votre identifiant et mot de passe, puis en cliquant sur « "
|
||||
#~ "s'identifier »."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You must accept cookies to authenticate."
|
||||
#~ msgstr "Vous devez accepter les cookies pour vous connecter."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Register a new account"
|
||||
#~ msgstr "Créer un nouveau compte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Logged in"
|
||||
#~ msgstr "Identifié"
|
||||
|
|
Reference in New Issue