update french translations
This commit is contained in:
parent
c1ed2ecfdb
commit
f70edccf79
231
po/fr.po
231
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: auquotidien 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-04 09:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 13:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Nom de la cagérorie"
|
|||
|
||||
#: ../extra/modules/categories_admin.ptl:36
|
||||
#: ../extra/modules/strongbox_ui.ptl:216 ../extra/modules/events_ui.ptl:226
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:174 ../extra/modules/myspace.ptl:121
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:179 ../extra/modules/myspace.ptl:121
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Sidebar"
|
|||
msgstr "Barre latérale"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/categories_admin.ptl:44
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:142
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:156
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
|
@ -61,10 +61,10 @@ msgstr "Limite au nombre d'éléments affichés sur la page d'accueil"
|
|||
#: ../extra/modules/admin.ptl:237 ../extra/modules/admin.ptl:265
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:299 ../extra/modules/events_ui.ptl:95
|
||||
#: ../extra/modules/events_ui.ptl:110 ../extra/modules/events_ui.ptl:246
|
||||
#: ../extra/modules/events_ui.ptl:270 ../extra/modules/payments_ui.ptl:183
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:198 ../extra/modules/payments_ui.ptl:252
|
||||
#: ../extra/modules/events_ui.ptl:270 ../extra/modules/payments_ui.ptl:188
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:203 ../extra/modules/payments_ui.ptl:257
|
||||
#: ../extra/modules/links_ui.ptl:62 ../extra/modules/links_ui.ptl:77
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:148 ../extra/modules/forms_ui.ptl:33
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:162 ../extra/modules/forms_ui.ptl:33
|
||||
#: ../extra/modules/announces_ui.ptl:24 ../extra/modules/announces_ui.ptl:41
|
||||
#: ../extra/modules/announces_ui.ptl:259 ../extra/modules/announces_ui.ptl:282
|
||||
#: ../extra/modules/myspace.ptl:293
|
||||
|
@ -82,9 +82,9 @@ msgstr "Valider"
|
|||
#: ../extra/modules/events_ui.ptl:271 ../extra/modules/root.ptl:213
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:282 ../extra/modules/root.ptl:315
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:399 ../extra/modules/root.ptl:552
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:184 ../extra/modules/payments_ui.ptl:199
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:253 ../extra/modules/links_ui.ptl:63
|
||||
#: ../extra/modules/links_ui.ptl:78 ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:149
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:189 ../extra/modules/payments_ui.ptl:204
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:258 ../extra/modules/links_ui.ptl:63
|
||||
#: ../extra/modules/links_ui.ptl:78 ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:163
|
||||
#: ../extra/modules/forms_ui.ptl:34 ../extra/modules/announces_ui.ptl:25
|
||||
#: ../extra/modules/announces_ui.ptl:42 ../extra/modules/announces_ui.ptl:260
|
||||
#: ../extra/modules/announces_ui.ptl:283 ../extra/modules/ezldap_ui.ptl:127
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Number of months of validity:"
|
|||
msgstr "Nombre de mois de validité :"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/strongbox_ui.ptl:43 ../extra/modules/events_ui.ptl:26
|
||||
#: ../extra/modules/events_ui.ptl:176 ../extra/modules/payments_ui.ptl:152
|
||||
#: ../extra/modules/events_ui.ptl:176 ../extra/modules/payments_ui.ptl:157
|
||||
#: ../extra/modules/links_ui.ptl:22 ../extra/modules/announces_ui.ptl:159
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Éditer"
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Éditer"
|
|||
#: ../extra/modules/strongbox_ui.ptl:44 ../extra/modules/strongbox_ui.ptl:88
|
||||
#: ../extra/modules/events_ui.ptl:27 ../extra/modules/events_ui.ptl:115
|
||||
#: ../extra/modules/events_ui.ptl:177 ../extra/modules/events_ui.ptl:275
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:153 ../extra/modules/payments_ui.ptl:203
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:158 ../extra/modules/payments_ui.ptl:208
|
||||
#: ../extra/modules/links_ui.ptl:23 ../extra/modules/links_ui.ptl:82
|
||||
#: ../extra/modules/announces_ui.ptl:29 ../extra/modules/announces_ui.ptl:46
|
||||
#: ../extra/modules/announces_ui.ptl:160 ../extra/modules/announces_ui.ptl:287
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Edit Item Type: %s"
|
|||
msgstr "Modifier le type de document : %s"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/strongbox_ui.ptl:63 ../extra/modules/events_ui.ptl:91
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:172
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:177
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Libellé"
|
||||
|
||||
|
@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Username"
|
|||
msgstr "Identifiant"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/admin.ptl:296 ../extra/modules/root.ptl:668
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:129
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:143
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
||||
|
@ -783,52 +783,56 @@ msgstr "ClicRDV: annuler un rendez-vous"
|
|||
msgid "Cancel an appointment in ClicRDV"
|
||||
msgstr "Annuler un rendez-vous dans ClicRDV"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_workflow.py:22
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_workflow.py:25
|
||||
msgid "Abelium Domino: Register a Family"
|
||||
msgstr "Abelium Domino : enregistrer une famille"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_workflow.py:27
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_workflow.py:30
|
||||
msgid "Register a Family into Abelium Domino"
|
||||
msgstr "Enregistrer une famille dans Abelium Domino"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_workflow.py:44
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_workflow.py:48
|
||||
msgid "Family internal code"
|
||||
msgstr "Code famille interne"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_workflow.py:47
|
||||
msgid "Create the family"
|
||||
msgstr "Créer la famille"
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_workflow.py:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a family internal code is present, the family is updated, if not it is "
|
||||
"created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si un code famille interne est présent, la famille sera mise à jour, sinon "
|
||||
"elle sera créée."
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_workflow.py:48
|
||||
msgid "Update the family"
|
||||
msgstr "Mettre à jour la famille"
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_workflow.py:53
|
||||
msgid "Create or update the family"
|
||||
msgstr "Créer ou mettre à jour la famille"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_workflow.py:114
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_workflow.py:121
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sucessfully updated the family %s"
|
||||
msgstr "Mise à jour réussie de la famille %s"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_workflow.py:115
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_workflow.py:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sucessfully updated the family %(code)s of %(user)s"
|
||||
msgstr "Mise à jour réussie de la famille %(code)s de %(user)s"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_workflow.py:118
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_workflow.py:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sucessfully created the family %s"
|
||||
msgstr "Création réussie de la famille %s"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_workflow.py:119
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_workflow.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sucessfully created the family %(code)s of %(user)s"
|
||||
msgstr "Création réussie de la famille %(code)s de %(user)s"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_workflow.py:131
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_workflow.py:135
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to update family: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de mettre à jour la famille : %s"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_workflow.py:133
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_workflow.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to create family: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de créer la famille : %s"
|
||||
|
@ -1045,7 +1049,7 @@ msgid "Authentication subsystem is not yet configured."
|
|||
msgstr "Le sous-système d'authentification n'est pas encore configuré."
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:661 ../extra/modules/root.ptl:1127
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:128
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:142
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Connexion"
|
||||
|
||||
|
@ -1107,7 +1111,7 @@ msgstr "Annonces précédentes"
|
|||
|
||||
#. #-#-#-#-# tmp.25.payments_ui.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. fake breadcrumb
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:1120 ../extra/modules/payments_ui.ptl:71
|
||||
#: ../extra/modules/root.ptl:1120 ../extra/modules/payments_ui.ptl:74
|
||||
#: ../extra/modules/myspace.ptl:361 ../extra/modules/myspace.ptl:378
|
||||
msgid "My Space"
|
||||
msgstr "Mon espace personnel"
|
||||
|
@ -1245,162 +1249,184 @@ msgstr "Connexion vers CivilNet"
|
|||
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_vars.py:73
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_vars.py:75
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:69
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:76
|
||||
msgid "Domino"
|
||||
msgstr "Domino"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:25
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invoice: %s"
|
||||
msgstr "Paiement : %s"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:26
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Amount: %s"
|
||||
msgstr "Montant : %s"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:41 ../extra/modules/payments.py:228
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:44 ../extra/modules/payments.py:240
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(form_name)s #%(formdata_id)s"
|
||||
msgstr "%(form_name)s n°%(formdata_id)s"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:44
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:47
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr "Depuis :"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:45 ../extra/modules/payments_ui.ptl:125
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:127
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:48 ../extra/modules/payments_ui.ptl:128
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:130
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Regie: %s"
|
||||
msgstr "Régie : %s"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:46
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created on: %s"
|
||||
msgstr "Date de création : %s"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:48
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:51
|
||||
msgid "Details:"
|
||||
msgstr "Détails :"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:54 ../extra/modules/myspace.ptl:92
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:57 ../extra/modules/myspace.ptl:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "canceled on %s"
|
||||
msgstr "annulé le %s"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:59 ../extra/modules/myspace.ptl:96
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:62 ../extra/modules/myspace.ptl:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "paid on %s"
|
||||
msgstr "payé le %s"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:72 ../extra/modules/payments_ui.ptl:90
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:402 ../extra/modules/myspace.ptl:34
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:75 ../extra/modules/payments_ui.ptl:93
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:547 ../extra/modules/myspace.ptl:34
|
||||
#: ../extra/modules/myspace.ptl:42 ../extra/modules/myspace.ptl:650
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Paiements"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:107 ../extra/modules/myspace.ptl:71
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:110 ../extra/modules/myspace.ptl:71
|
||||
#: ../extra/modules/myspace.ptl:106
|
||||
msgid "Pay Selected Invoices"
|
||||
msgstr "Payer les factures selectionnées"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:109 ../extra/modules/myspace.ptl:90
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:112 ../extra/modules/myspace.ptl:90
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Payer"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:112
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:115
|
||||
msgid "You can not pay to different regies."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas payer différentes régies."
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:143
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:146
|
||||
msgid "Banking Service:"
|
||||
msgstr "Service bancaire :"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:144
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:147
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "options"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:147
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:150
|
||||
msgid "Payment notification URL:"
|
||||
msgstr "URL de notification de paiement :"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:165 ../extra/modules/payments_ui.ptl:166
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:170 ../extra/modules/payments_ui.ptl:171
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit Regie: %s"
|
||||
msgstr "Modifier la régie : %s"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:176
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:181
|
||||
msgid "Banking Service"
|
||||
msgstr "Service bancaire"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:179
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:184
|
||||
msgid "Dummy (for tests)"
|
||||
msgstr "Factice (pour test)"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:182
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:187
|
||||
msgid "SP+ (Caisse d'epargne)"
|
||||
msgstr "SP+ (Caisse d'epargne)"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:197
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:202
|
||||
msgid "You are about to irrevocably delete this regie."
|
||||
msgstr "Vous allez définitivement supprimer cette régie."
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:204
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:209
|
||||
msgid "Delete Regie"
|
||||
msgstr "Supprimer la régie"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:205
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleting Regie: %s"
|
||||
msgstr "Suppression de la régie : %s"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:221
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:226
|
||||
msgid "Direct Notification URL"
|
||||
msgstr "URL de notification directe"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:222
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:227
|
||||
msgid "Dummy SIRET"
|
||||
msgstr "SIRET Factice"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:265
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:270
|
||||
msgid "Payment backend do not list its options"
|
||||
msgstr "Le système de paiement ne liste pas ses options"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:279 ../extra/modules/payments_ui.ptl:280
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:284 ../extra/modules/payments_ui.ptl:285
|
||||
msgid "Edit Service Options"
|
||||
msgstr "Modifier les options du service"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:292
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:297
|
||||
msgid "Valeur invalide"
|
||||
msgstr "Valeur invalide"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:323 ../extra/modules/payments_ui.ptl:386
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:353
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "manually set unpaid invoice %s in regie %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:370
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "manually set paid invoice %s in regie %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:434
|
||||
msgid "Set unpaid"
|
||||
msgstr "Déclarer non payé"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:436
|
||||
msgid "Set paid"
|
||||
msgstr "Déclarer payé"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:458 ../extra/modules/payments_ui.ptl:461
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Précédent"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:468 ../extra/modules/payments_ui.ptl:531
|
||||
msgid "Regies"
|
||||
msgstr "Régies"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:340 ../extra/modules/payments_ui.ptl:341
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:342 ../extra/modules/payments_ui.ptl:377
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:485 ../extra/modules/payments_ui.ptl:486
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:487 ../extra/modules/payments_ui.ptl:522
|
||||
msgid "New Regie"
|
||||
msgstr "Nouvelle régie"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:356 ../extra/modules/payments_ui.ptl:370
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:374 ../extra/auquotidien.py:55
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:501 ../extra/modules/payments_ui.ptl:515
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:519 ../extra/auquotidien.py:55
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Paiements"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:367
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:512
|
||||
msgid "You are not allowed to access Payments Management"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à la gestion des paiements"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:382
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:527
|
||||
msgid "Payment is not supported."
|
||||
msgstr "Le paiement n'est pas géré."
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:389
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:534
|
||||
msgid "There are no regies defined at the moment."
|
||||
msgstr "Il n'y a pas de régie définie pour le moment."
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:401
|
||||
#: ../extra/modules/payments_ui.ptl:546
|
||||
msgid "Message on top of an invoice"
|
||||
msgstr "Message en haut d'un paiement"
|
||||
|
||||
|
@ -1488,7 +1514,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ceci est une annonce qui vous est envoyée par votre ville, vous pouvez\n"
|
||||
"choisir de ne plus recevoir ces messages sur le site web de la ville.\n"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:111
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create Invoice <a href=\"%(url)s\">%(id)s</a>: %(subject)s - %(amount)s "
|
||||
|
@ -1497,7 +1523,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Création du paiement <a href=\"%(url)s\">%(id)s</a> : %(subject)s - "
|
||||
"%(amount)s €"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:112
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invoice <a href=\"%(url)s\">%(id)s</a> is paid with transaction number "
|
||||
|
@ -1506,12 +1532,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Paiement <a href=\"%(url)s\">%(id)s</a> effectué par la transaction numéro "
|
||||
"%(transaction_order_id)s"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:113
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:124
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel Invoice <a href=\"%(url)s\">%(id)s</a>"
|
||||
msgstr "Annule le paiement <a href=\"%(url)s\">%(id)s</a>"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:114
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try paying invoice <a href=\"%(url)s\">%(id)s</a> with transaction number "
|
||||
|
@ -1520,41 +1546,41 @@ msgstr ""
|
|||
"Tentative de paiement de <a href=\"%(url)s\">%(id)s</a> par la transaction "
|
||||
"numéro %(transaction_order_id)s"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:169
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:180
|
||||
msgid "Payment Creation"
|
||||
msgstr "Paiement : création"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:182
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:193
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payable to %s"
|
||||
msgstr "Payable à %s"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:184
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:195
|
||||
msgid "Payable (not completed)"
|
||||
msgstr "Payable (non complété)"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:191
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:202
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Sujet"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:194 ../extra/modules/myspace.ptl:94
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:205 ../extra/modules/myspace.ptl:94
|
||||
#: ../extra/modules/myspace.ptl:98
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Détails"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:197
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:208
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montant"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:200 ../extra/modules/payments.py:275
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:211 ../extra/modules/payments.py:287
|
||||
msgid "Regie"
|
||||
msgstr "Régie"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:204
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:215
|
||||
msgid "Status after validation"
|
||||
msgstr "Statut après validation"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:205
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used only if the current status of the form does not contain any \"Payment "
|
||||
"Validation\" item"
|
||||
|
@ -1562,50 +1588,50 @@ msgstr ""
|
|||
"Utilisé seulement si le statut actuel du formulaire ne contient pas "
|
||||
"d'élément de type \"Paiement : validation\""
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:250
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:262
|
||||
msgid "Payment Cancel"
|
||||
msgstr "Paiement : suppression"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:260
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:272
|
||||
msgid "Cancel all Payments"
|
||||
msgstr "Annuler tous les paiements"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:262
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel Payments for %s"
|
||||
msgstr "Annuler les paiements pour %s"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:264
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:276
|
||||
msgid "Cancel Payments (non completed)"
|
||||
msgstr "Suppression d'un paiement (non complété)"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:271
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:283
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Raison"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:276
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:288
|
||||
msgid "All Regies"
|
||||
msgstr "Toutes les régies"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:368
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:380
|
||||
msgid "Payment Validation"
|
||||
msgstr "Paiement : validation"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:375
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:387
|
||||
msgid "Wait for payment validation"
|
||||
msgstr "En attente de la validation du paiement"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:383
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:395
|
||||
msgid "Status once validated"
|
||||
msgstr "Statut après validation"
|
||||
|
||||
#. TODO: here return failure message
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:467
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:479
|
||||
msgid "Payment failed"
|
||||
msgstr "Paiement refusé"
|
||||
|
||||
#. TODO: Here return success message
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:470
|
||||
#: ../extra/modules/payments.py:482
|
||||
msgid "Payment succeeded"
|
||||
msgstr "Paiement terminé"
|
||||
|
||||
|
@ -1622,11 +1648,11 @@ msgstr "Coffre-fort"
|
|||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:90
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:104
|
||||
msgid "Abelium Domino"
|
||||
msgstr "Abelium Domino"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:109
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Abelium Domino module is not activated because of this error when "
|
||||
|
@ -1636,23 +1662,23 @@ msgstr ""
|
|||
"de son chargement (import) : %r"
|
||||
|
||||
#. name, required, title, kind
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:124
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:138
|
||||
msgid "Activated"
|
||||
msgstr "Activé"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:125
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:139
|
||||
msgid "WSDL URL"
|
||||
msgstr "URL vers le WSDL"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:126
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:140
|
||||
msgid "Service URL"
|
||||
msgstr "URL du service"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:127
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:141
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "Domaine"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:144
|
||||
#: ../extra/modules/abelium_domino_ui.ptl:158
|
||||
msgid "Regie which will receive payments"
|
||||
msgstr "Régie qui recevra les paiements"
|
||||
|
||||
|
@ -2207,6 +2233,9 @@ msgstr "Abonnement aux annonces"
|
|||
msgid "Message on top of invoices page"
|
||||
msgstr "Texte en haut de la page des paiements"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update the family"
|
||||
#~ msgstr "Mettre à jour la famille"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Forms in your care"
|
||||
#~ msgstr "Formulaires à votre charge"
|
||||
|
||||
|
|
Reference in New Issue