replaced "access to all %d forms in this category" by a generic sentence,

translated, and given a custom '+' picture.
This commit is contained in:
Frédéric Péters 2007-06-21 09:06:02 +00:00
parent 4b85209b2d
commit dafd955bbd
5 changed files with 77 additions and 54 deletions

View File

@ -428,7 +428,7 @@ class AlternateRootDirectory(OldRootDirectory):
'</li>\n'
if len(formdefs) > 3:
'<li class="all-forms"><a href="%s/">%s</a></li>' % (category.url_name,
_('Access to all %d forms in this category') % len(formdefs))
_('Access to all forms in this category'))
'</ul>'
'</li>\n'
'</ul>'

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-03 23:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-21 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -50,8 +50,9 @@ msgid "Submit"
msgstr ""
#: ../extra/modules/links_ui.ptl:59 ../extra/modules/links_ui.ptl:74
#: ../extra/modules/root.ptl:181 ../extra/modules/announces_ui.ptl:59
#: ../extra/modules/announces_ui.ptl:74 ../extra/modules/admin.ptl:50
#: ../extra/modules/myspace.ptl:47 ../extra/modules/root.ptl:181
#: ../extra/modules/announces_ui.ptl:59 ../extra/modules/announces_ui.ptl:74
#: ../extra/modules/admin.ptl:50
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -86,14 +87,22 @@ msgstr ""
msgid "Steps"
msgstr ""
#: ../extra/modules/myspace.ptl:16 ../extra/modules/myspace.ptl:21
#: ../extra/modules/myspace.ptl:17 ../extra/modules/myspace.ptl:22
msgid "My Space"
msgstr ""
#: ../extra/modules/myspace.ptl:23
#: ../extra/modules/myspace.ptl:24
msgid "My Profile"
msgstr ""
#: ../extra/modules/myspace.ptl:37 ../extra/modules/myspace.ptl:56
msgid "Edit Profile"
msgstr ""
#: ../extra/modules/myspace.ptl:46
msgid "Apply Changes"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:40
msgid "Your Current Drafts"
msgstr ""
@ -120,12 +129,12 @@ msgstr ""
msgid "Announces"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:105 ../extra/modules/root.ptl:477
#: ../extra/modules/root.ptl:105 ../extra/modules/root.ptl:478
#: ../extra/modules/template.py:26 ../extra/modules/template.py:27
msgid "Announces to citizens"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:121 ../extra/modules/root.ptl:489
#: ../extra/modules/root.ptl:121 ../extra/modules/root.ptl:490
msgid "Receiving those Announces"
msgstr ""
@ -235,52 +244,51 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:430
#, python-format
msgid "Access to all %d forms in this category"
#: ../extra/modules/root.ptl:431
msgid "Access to all forms in this category"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:439 ../extra/modules/template.py:22
#: ../extra/modules/root.ptl:440 ../extra/modules/template.py:22
msgid "Consultations"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:460
#: ../extra/modules/root.ptl:461
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:490
#: ../extra/modules/root.ptl:491
msgid "Previous Announces"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:505 ../extra/modules/root.ptl:561
#: ../extra/modules/root.ptl:506 ../extra/modules/root.ptl:562
msgid "Editor Informations"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:510 ../extra/modules/root.ptl:562
#: ../extra/modules/root.ptl:511 ../extra/modules/root.ptl:563
msgid "Accessibility Statement"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:514
#: ../extra/modules/root.ptl:515
msgid "Contact"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:518 ../extra/modules/root.ptl:564
#: ../extra/modules/root.ptl:519 ../extra/modules/root.ptl:565
msgid "Help"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:527
#: ../extra/modules/root.ptl:528
msgid "Confirmation of Announces Subscription"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:528
#: ../extra/modules/root.ptl:529
msgid "Available variables: change_url, cancel_url, time, sitename"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:529
#: ../extra/modules/root.ptl:530
msgid "Announce Subscription Request"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:530
#: ../extra/modules/root.ptl:531
msgid ""
"You have (or someone impersonating you has) requested to subscribe to\n"
"announces from [sitename]. To confirm this request, visit the\n"
@ -297,22 +305,22 @@ msgid ""
"[time]).\n"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:548
#: ../extra/modules/root.ptl:549
msgid "Text on announces subscription page"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:549
#: ../extra/modules/root.ptl:550
msgid ""
"<p>\n"
"FIXME\n"
"'</p>"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:555
#: ../extra/modules/root.ptl:556
msgid "Text when subscribing to announces SMS and configured as demo"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:556
#: ../extra/modules/root.ptl:557
msgid ""
"\n"
"<p>\n"
@ -320,7 +328,7 @@ msgid ""
"</p>"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:563
#: ../extra/modules/root.ptl:564
msgid "Contact Information"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: auquotidien 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-03 23:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-21 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -51,8 +51,9 @@ msgid "Submit"
msgstr "Valider"
#: ../extra/modules/links_ui.ptl:59 ../extra/modules/links_ui.ptl:74
#: ../extra/modules/root.ptl:181 ../extra/modules/announces_ui.ptl:59
#: ../extra/modules/announces_ui.ptl:74 ../extra/modules/admin.ptl:50
#: ../extra/modules/myspace.ptl:47 ../extra/modules/root.ptl:181
#: ../extra/modules/announces_ui.ptl:59 ../extra/modules/announces_ui.ptl:74
#: ../extra/modules/admin.ptl:50
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -87,14 +88,23 @@ msgstr "Nouveau lien"
msgid "Steps"
msgstr "Étapes"
#: ../extra/modules/myspace.ptl:16 ../extra/modules/myspace.ptl:21
#: ../extra/modules/myspace.ptl:17 ../extra/modules/myspace.ptl:22
msgid "My Space"
msgstr "Mon espace personnel"
#: ../extra/modules/myspace.ptl:23
#: ../extra/modules/myspace.ptl:24
msgid "My Profile"
msgstr "Mon profil"
#: ../extra/modules/myspace.ptl:37 ../extra/modules/myspace.ptl:56
#, fuzzy
msgid "Edit Profile"
msgstr "Mon profil"
#: ../extra/modules/myspace.ptl:46
msgid "Apply Changes"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:40
msgid "Your Current Drafts"
msgstr "Vos brouillons en cours"
@ -121,12 +131,12 @@ msgstr "Vos formulaires avec le statut \"%s\""
msgid "Announces"
msgstr "Annonces"
#: ../extra/modules/root.ptl:105 ../extra/modules/root.ptl:477
#: ../extra/modules/root.ptl:105 ../extra/modules/root.ptl:478
#: ../extra/modules/template.py:26 ../extra/modules/template.py:27
msgid "Announces to citizens"
msgstr "Annonces aux citoyens"
#: ../extra/modules/root.ptl:121 ../extra/modules/root.ptl:489
#: ../extra/modules/root.ptl:121 ../extra/modules/root.ptl:490
msgid "Receiving those Announces"
msgstr "Recevoir ces annonces"
@ -241,52 +251,51 @@ msgstr "Votre inscription au système d'annonces est maintenant effective"
msgid "Services"
msgstr "Services"
#: ../extra/modules/root.ptl:430
#, python-format
msgid "Access to all %d forms in this category"
msgstr "Accès aux %s formulaires de cette catégorie"
#: ../extra/modules/root.ptl:431
msgid "Access to all forms in this category"
msgstr "Afficher tous les formulaires de cette catégorie"
#: ../extra/modules/root.ptl:439 ../extra/modules/template.py:22
#: ../extra/modules/root.ptl:440 ../extra/modules/template.py:22
msgid "Consultations"
msgstr "Consultations"
#: ../extra/modules/root.ptl:460
#: ../extra/modules/root.ptl:461
msgid "Useful links"
msgstr "Liens utiles"
#: ../extra/modules/root.ptl:490
#: ../extra/modules/root.ptl:491
msgid "Previous Announces"
msgstr "Annonces précédentes"
#: ../extra/modules/root.ptl:505 ../extra/modules/root.ptl:561
#: ../extra/modules/root.ptl:506 ../extra/modules/root.ptl:562
msgid "Editor Informations"
msgstr "Informations éditeur"
#: ../extra/modules/root.ptl:510 ../extra/modules/root.ptl:562
#: ../extra/modules/root.ptl:511 ../extra/modules/root.ptl:563
msgid "Accessibility Statement"
msgstr "Déclaration d'accessibilité"
#: ../extra/modules/root.ptl:514
#: ../extra/modules/root.ptl:515
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#: ../extra/modules/root.ptl:518 ../extra/modules/root.ptl:564
#: ../extra/modules/root.ptl:519 ../extra/modules/root.ptl:565
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: ../extra/modules/root.ptl:527
#: ../extra/modules/root.ptl:528
msgid "Confirmation of Announces Subscription"
msgstr "Confirmation de l'inscription aux annonces"
#: ../extra/modules/root.ptl:528
#: ../extra/modules/root.ptl:529
msgid "Available variables: change_url, cancel_url, time, sitename"
msgstr "Variables disponibles : change_url, cancel_url, time, sitename"
#: ../extra/modules/root.ptl:529
#: ../extra/modules/root.ptl:530
msgid "Announce Subscription Request"
msgstr "Demande d'abonnement aux annonces"
#: ../extra/modules/root.ptl:530
#: ../extra/modules/root.ptl:531
msgid ""
"You have (or someone impersonating you has) requested to subscribe to\n"
"announces from [sitename]. To confirm this request, visit the\n"
@ -316,22 +325,22 @@ msgstr ""
"Si vous ne faites rien, la demande sera nulle et non avenue après 3\n"
"jours (précisément le [time]).\n"
#: ../extra/modules/root.ptl:548
#: ../extra/modules/root.ptl:549
msgid "Text on announces subscription page"
msgstr "Texte sur la page d'inscription aux annonces"
#: ../extra/modules/root.ptl:549
#: ../extra/modules/root.ptl:550
msgid ""
"<p>\n"
"FIXME\n"
"'</p>"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:555
#: ../extra/modules/root.ptl:556
msgid "Text when subscribing to announces SMS and configured as demo"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:556
#: ../extra/modules/root.ptl:557
msgid ""
"\n"
"<p>\n"
@ -343,7 +352,7 @@ msgstr ""
"Recevoir les annonces par SMS n'est pas possible dans cette démo.\n"
"</p>"
#: ../extra/modules/root.ptl:563
#: ../extra/modules/root.ptl:564
msgid "Contact Information"
msgstr "Informations de contact"

BIN
theme/plus-service.gif Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 158 B

View File

@ -740,9 +740,15 @@ div#steps li.current ul li {
}
div#services ul li.all-forms {
padding: 0;
margin: 0;
margin-top: 1ex;
}
div#services ul li.all-forms a {
background-image: url(plus-service.gif);
}
div.address {
margin-left: 1em;
}