Translation update (#3532)

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2013-10-12 11:58:06 +02:00
parent f791211c0b
commit 2f794fff75
3 changed files with 139 additions and 75 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 12:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-12 09:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,47 +17,67 @@ msgstr ""
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: collective.dms.thesaurus\n"
#: ./dmsthesaurus.py
msgid "Entry Points"
#: ../thesauruskeywords_input.pt:33
msgid "Add keyword"
msgstr ""
#: ./dmsthesaurus.py
msgid "First level of navigation for this Thesaurus"
msgstr ""
#: ./dmskeyword.py
msgid "EQ (Equivalences)"
msgstr ""
#: ./dmskeyword.py
#: ../browser/dmskeyword_table_view.pt:24
#: ../dmskeyword.py:34
msgid "BT (Broader Terms)"
msgstr ""
#: ./dmskeyword.py
msgid "RT (Related Terms)"
#: ../dmskeyword.py:28
msgid "EQ (Equivalences)"
msgstr ""
#: ./dmskeyword.py
msgid "NT (Narrower Terms)"
#: ../dmsthesaurus.py:16
msgid "Entry Points"
msgstr ""
#: ./dmskeyword.py
#: ../dmsthesaurus.py:17
msgid "First level of navigation for this Thesaurus"
msgstr ""
#: ../dmskeyword.py:49
msgid "HN (Historical Note)"
msgstr ""
#: ./dmskeyword.py
msgid "SN (Scope Note)"
#: ../browser/dmskeyword_table_view.pt:69
#: ../browser/dmskeyword_templates/edit.pt:56
#: ../browser/dmskeyword_view.pt:51
msgid "NT (Narrower Terms)"
msgstr ""
#: ./browser/dmskeyword_view.pt
msgid "nothing"
msgstr ""
#: ./browser/thesaurusview.py
#: ../browser/thesaurusview.py:63
msgid "Quick Search"
msgstr ""
#: ./browser/thesaurusview.py
#: ../browser/dmskeyword_table_view.pt:87
#: ../browser/dmskeyword_templates/edit.pt:74
#: ../browser/dmskeyword_view.pt:70
msgid "RT (Related Terms)"
msgstr ""
#: ../dmskeyword.py:55
msgid "SN (Scope Note)"
msgstr ""
#: ../browser/thesaurusview.py:64
msgid "Search for a keyword in this Thesaurus"
msgstr ""
#: ../browser/dmskeyword_table_view.pt:45
#: ../browser/dmskeyword_templates/edit.pt:32
msgid "Select"
msgstr ""
#: ../dmskeyword.py:23
msgid "Title"
msgstr ""
#: ../browser/dmskeyword_table_view.pt:36
#: ../browser/dmskeyword_templates/edit.pt:68
#: ../browser/dmskeyword_view.pt:63
msgid "nothing"
msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 07:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-12 09:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -15,43 +15,67 @@ msgstr ""
"Domain: plone\n"
"X-is-fallback-for: en-au en-ca en-gb en-us\n"
#: ./dmsthesaurus.py
msgid "Entry Points"
#: ../thesauruskeywords_input.pt:33
msgid "Add keyword"
msgstr ""
#: ./dmskeyword.py
msgid "EQ (Equivalences)"
msgstr ""
#: ./dmskeyword.py
#: ../browser/dmskeyword_table_view.pt:24
#: ../dmskeyword.py:34
msgid "BT (Broader Terms)"
msgstr ""
#: ./dmskeyword.py
msgid "RT (Related Terms)"
#: ../dmskeyword.py:28
msgid "EQ (Equivalences)"
msgstr ""
#: ./dmskeyword.py
msgid "NT (Narrower Terms)"
#: ../dmsthesaurus.py:16
msgid "Entry Points"
msgstr ""
#: ./dmskeyword.py
#: ../dmsthesaurus.py:17
msgid "First level of navigation for this Thesaurus"
msgstr ""
#: ../dmskeyword.py:49
msgid "HN (Historical Note)"
msgstr ""
#: ./dmskeyword.py
msgid "SN (Scope Note)"
#: ../browser/dmskeyword_table_view.pt:69
#: ../browser/dmskeyword_templates/edit.pt:56
#: ../browser/dmskeyword_view.pt:51
msgid "NT (Narrower Terms)"
msgstr ""
#: ./browser/dmskeyword_view.pt
msgid "nothing"
msgstr ""
#: ./browser/thesaurusview.py
#: ../browser/thesaurusview.py:63
msgid "Quick Search"
msgstr ""
#: ./browser/thesaurusview.py
#: ../browser/dmskeyword_table_view.pt:87
#: ../browser/dmskeyword_templates/edit.pt:74
#: ../browser/dmskeyword_view.pt:70
msgid "RT (Related Terms)"
msgstr ""
#: ../dmskeyword.py:55
msgid "SN (Scope Note)"
msgstr ""
#: ../browser/thesaurusview.py:64
msgid "Search for a keyword in this Thesaurus"
msgstr ""
#: ../browser/dmskeyword_table_view.pt:45
#: ../browser/dmskeyword_templates/edit.pt:32
msgid "Select"
msgstr ""
#: ../dmskeyword.py:23
msgid "Title"
msgstr ""
#: ../browser/dmskeyword_table_view.pt:36
#: ../browser/dmskeyword_templates/edit.pt:68
#: ../browser/dmskeyword_view.pt:63
msgid "nothing"
msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 07:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-12 09:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 23:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -15,47 +15,67 @@ msgstr ""
"Domain: plone\n"
"X-is-fallback-for: fr-fr fr-be fr-ca\n"
#: ./dmsthesaurus.py
msgid "Entry Points"
msgstr "Points d'entrée"
#: ../thesauruskeywords_input.pt:33
msgid "Add keyword"
msgstr "Ajouter un mot-clé"
#: ./dmsthesaurus.py
msgid "First level of navigation for this Thesaurus"
msgstr "Premier niveau de navigation dans ce thésaurus"
#: ./dmskeyword.py
msgid "EQ (Equivalences)"
msgstr "Employé pour (équivalences)"
#: ./dmskeyword.py
#: ../browser/dmskeyword_table_view.pt:24
#: ../dmskeyword.py:34
msgid "BT (Broader Terms)"
msgstr "TG (Termes génériques)"
#: ./dmskeyword.py
msgid "RT (Related Terms)"
msgstr "TA (Termes associés — Voir aussi)"
#: ../dmskeyword.py:28
msgid "EQ (Equivalences)"
msgstr "Employé pour (équivalences)"
#: ./dmskeyword.py
msgid "NT (Narrower Terms)"
msgstr "TS (Termes spécifiques)"
#: ../dmsthesaurus.py:16
msgid "Entry Points"
msgstr "Points d'entrée"
#: ./dmskeyword.py
#: ../dmsthesaurus.py:17
msgid "First level of navigation for this Thesaurus"
msgstr "Premier niveau de navigation dans ce thésaurus"
#: ../dmskeyword.py:49
msgid "HN (Historical Note)"
msgstr "NH (Note historique)"
#: ./dmskeyword.py
msgid "SN (Scope Note)"
msgstr "NA (Note d'application)"
#: ../browser/dmskeyword_table_view.pt:69
#: ../browser/dmskeyword_templates/edit.pt:56
#: ../browser/dmskeyword_view.pt:51
msgid "NT (Narrower Terms)"
msgstr "TS (Termes spécifiques)"
#: ./browser/dmskeyword_view.pt
msgid "nothing"
msgstr "néant"
#: ./browser/thesaurusview.py
#: ../browser/thesaurusview.py:63
msgid "Quick Search"
msgstr "Recherche rapide"
#: ./browser/thesaurusview.py
#: ../browser/dmskeyword_table_view.pt:87
#: ../browser/dmskeyword_templates/edit.pt:74
#: ../browser/dmskeyword_view.pt:70
msgid "RT (Related Terms)"
msgstr "TA (Termes associés — Voir aussi)"
#: ../dmskeyword.py:55
msgid "SN (Scope Note)"
msgstr "NA (Note d'application)"
#: ../browser/thesaurusview.py:64
msgid "Search for a keyword in this Thesaurus"
msgstr "Recherche rapide d'un terme du thésaurus"
#: ../browser/dmskeyword_table_view.pt:45
#: ../browser/dmskeyword_templates/edit.pt:32
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: ../dmskeyword.py:23
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: ../browser/dmskeyword_table_view.pt:36
#: ../browser/dmskeyword_templates/edit.pt:68
#: ../browser/dmskeyword_view.pt:63
msgid "nothing"
msgstr "néant"