translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2020-06-30 17:46:02 +02:00
parent 44c7f60ae2
commit cedd70dbee
1 changed files with 67 additions and 63 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chrono 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 06:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-30 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-13 17:33+0100\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language: French\n"
@ -34,13 +34,13 @@ msgstr "Virtuel"
msgid "This value cannot be a number."
msgstr "Ne peut pas être un nombre seul."
#: agendas/models.py:97 agendas/models.py:679 agendas/models.py:732
#: agendas/models.py:969 agendas/models.py:1203
#: agendas/models.py:97 agendas/models.py:683 agendas/models.py:740
#: agendas/models.py:982 agendas/models.py:1220
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
#: agendas/models.py:98 agendas/models.py:680 agendas/models.py:739
#: agendas/models.py:970 agendas/models.py:1202
#: agendas/models.py:98 agendas/models.py:684 agendas/models.py:746
#: agendas/models.py:983 agendas/models.py:1219
msgid "Identifier"
msgstr "identifiant"
@ -64,22 +64,22 @@ msgstr "Rôle dédition"
msgid "View Role"
msgstr "Rôle de visualisation"
#: agendas/models.py:277
#: agendas/models.py:281
#, python-format
msgid "Missing \"%s\" role"
msgstr "Rôle « %s » manquant"
#: agendas/models.py:282
#: agendas/models.py:286
#, python-format
msgid "Missing \"%s\" resource"
msgstr "Ressource « %s » manquante"
#: agendas/models.py:328 agendas/models.py:1015
#: agendas/models.py:332 agendas/models.py:1032
#, python-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "Copie de %s"
#: agendas/models.py:448
#: agendas/models.py:452
msgid ""
"This agenda does not have the same meeting types provided by the virtual "
"agenda."
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"Cet agenda na pas les mêmes types de rendez-vous que ceux de lagenda "
"virtuel."
#: agendas/models.py:463
#: agendas/models.py:467
#, python-format
msgid ""
"Meeting type \"%(label)s\" (%(duration)s minutes) (identifier: %(slug)s) "
@ -96,68 +96,68 @@ msgstr ""
"Le type de rendez-vous « %(label)s » (%(duration)s minutes) (identifiant "
"%(slug)s) nexiste pas."
#: agendas/models.py:503
#: agendas/models.py:507
msgid "Week day"
msgstr "Jour de la semaine"
#: agendas/models.py:504
#: agendas/models.py:508
msgid "Start"
msgstr "Début"
#: agendas/models.py:505
#: agendas/models.py:509
msgid "End"
msgstr "Fin"
#: agendas/models.py:681 agendas/models.py:727
#: agendas/models.py:685 agendas/models.py:735
msgid "Duration (in minutes)"
msgstr "Durée (en minutes)"
#: agendas/models.py:682
#: agendas/models.py:686
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimé"
#: agendas/models.py:726
#: agendas/models.py:734
msgid "Date/time"
msgstr "Date et heure"
#: agendas/models.py:728
#: agendas/models.py:736
msgid "Publication date"
msgstr "Date de publication"
#: agendas/models.py:729
#: agendas/models.py:737
msgid "Places"
msgstr "Places"
#: agendas/models.py:730
#: agendas/models.py:738
msgid "Places in waiting list"
msgstr "Places dans la liste dattente"
#: agendas/models.py:736
#: agendas/models.py:744
msgid "Optional label to identify this date."
msgstr "Libellé optionnel pour identifier la date."
#: agendas/models.py:742 agendas/models.py:1204
#: agendas/models.py:748 agendas/models.py:1221
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: agendas/models.py:742
#: agendas/models.py:748
msgid "Optional event description."
msgstr "Description optionnelle pour lévénement."
#: agendas/models.py:744
#: agendas/models.py:750
msgid "Pricing"
msgstr "Tarif"
#: agendas/models.py:745 manager/forms.py:392
#: agendas/models.py:751 manager/forms.py:392
#: manager/templates/chrono/manager_sample_events.txt:1
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: agendas/models.py:897
#: agendas/models.py:910
msgid "Label displayed to user"
msgstr "Libellé affiché à lusager"
#: agendas/models.py:1070
#: agendas/models.py:1087
#, python-format
msgid ""
"Failed to retrieve remote calendar (%(url)s, HTTP error %(status_code)s)."
@ -165,46 +165,46 @@ msgstr ""
"Erreur à la récupération du calendrier distant (%(url)s, Erreur HTTP "
"%(status_code)s)."
#: agendas/models.py:1075
#: agendas/models.py:1092
#, python-format
msgid "Failed to retrieve remote calendar (%(url)s, %(exception)s)."
msgstr ""
"Erreur à la récupération du calendrier distant (%(url)s, %(exception)s)."
#: agendas/models.py:1099
#: agendas/models.py:1116
msgid "File format is invalid."
msgstr "Le format de fichier nest pas reconnu."
#: agendas/models.py:1104
#: agendas/models.py:1121
msgid "The file doesn't contain any events."
msgstr "Le fichier ne contient aucun événement."
#: agendas/models.py:1117
#: agendas/models.py:1134
msgid "Exception"
msgstr "Exception"
#: agendas/models.py:1125
#: agendas/models.py:1142
#, python-format
msgid "Event \"%s\" has no start date."
msgstr "Lévénement « %s » na pas de date de début."
#: agendas/models.py:1204
#: agendas/models.py:1221
msgid "Optional description."
msgstr "Description optionnelle."
#: agendas/models.py:1252
#: agendas/models.py:1273
msgid "Optional Label"
msgstr "Libellé optionnel"
#: agendas/models.py:1253
#: agendas/models.py:1274
msgid "Exception start time"
msgstr "Début de lexception"
#: agendas/models.py:1254
#: agendas/models.py:1275
msgid "Exception end time"
msgstr "Fin de lexception"
#: agendas/models.py:1256
#: agendas/models.py:1277
msgid "Recurrence ID"
msgstr "ID de la récurrence"
@ -213,99 +213,99 @@ msgstr "ID de la récurrence"
msgid "invalid resource: %s"
msgstr "ressource invalide : %s"
#: api/views.py:647 api/views.py:1180
#: api/views.py:692 api/views.py:1226
msgid "invalid payload"
msgstr "contenu de requête invalide"
#: api/views.py:661
#: api/views.py:706
msgid "slots list cannot be empty"
msgstr "la liste des créneaux ne peut pas être vide"
#: api/views.py:677
#: api/views.py:722
#, python-format
msgid "invalid value for count (%s)"
msgstr "valeur invalide pour « count » (%s)"
#: api/views.py:689
#: api/views.py:734
msgid "count cannot be less than or equal to zero"
msgstr "« count » ne peut pas être inférieur ou égal à zéro"
#: api/views.py:704
#: api/views.py:749
msgid "cancel_booking_id is not an integer"
msgstr "« cancel_booking_id » nest pas un nombre entier"
#: api/views.py:714
#: api/views.py:759
msgid "cancel booking: booking already cancelled"
msgstr "annulation de réservation : réservation déjà annulée"
#: api/views.py:721
#: api/views.py:766
msgid "cancel booking: count is different"
msgstr "annulation de réservation : nombre différent"
#: api/views.py:723
#: api/views.py:768
msgid "cancel booking: booking does no exist"
msgstr "annulation de réservation : réservation inexistante"
#: api/views.py:748
#: api/views.py:793
#, python-format
msgid "invalid slot: %s"
msgstr "créneau invalide : %s"
#: api/views.py:758
#: api/views.py:803
#, python-format
msgid "all slots must have the same meeting type id (%s)"
msgstr "tous les créneaux doivent être pour le même type dévénement (%s)"
#: api/views.py:781
#: api/views.py:826
#, python-format
msgid "invalid meeting type id: %s"
msgstr "identifiant de type de rendez-vous invalide : %s"
#: api/views.py:843
#: api/views.py:888
msgid "no more desk available"
msgstr "plus de guichet disponible"
#: api/views.py:881
#: api/views.py:927
msgid "event not bookable"
msgstr "événement non réservable"
#: api/views.py:889
#: api/views.py:935
msgid "unknown event identifiers or slugs"
msgstr "identifiants ou slugs inconnus"
#: api/views.py:898
#: api/views.py:944
msgid "no waiting list"
msgstr "pas de liste dattente"
#: api/views.py:910 api/views.py:913 api/views.py:1227
#: api/views.py:956 api/views.py:959 api/views.py:1273
msgid "sold out"
msgstr "complet"
#: api/views.py:1049
#: api/views.py:1095
msgid "already cancelled"
msgstr "déjà annulée"
#: api/views.py:1056 api/views.py:1091 api/views.py:1138 api/views.py:1200
#: api/views.py:1102 api/views.py:1137 api/views.py:1184 api/views.py:1246
msgid "secondary booking"
msgstr "réservation secondaire"
#: api/views.py:1084 api/views.py:1131 api/views.py:1193
#: api/views.py:1130 api/views.py:1177 api/views.py:1239
msgid "booking is cancelled"
msgstr "la réservation est annulée"
#: api/views.py:1098
#: api/views.py:1144
msgid "booking is not in waiting list"
msgstr "la réservation nest pas dans la liste dattente"
#: api/views.py:1145
#: api/views.py:1191
msgid "booking is already in waiting list"
msgstr "la réservation est déjà dans la liste dattente"
#: api/views.py:1211
#: api/views.py:1257
msgid "can not resize multi event booking"
msgstr "impossible de redimensionner une réservation multi-événements"
#: api/views.py:1292
#: api/views.py:1340
msgid "missing param user_external_id"
msgstr "paramètre manquant user_external_id"
@ -554,6 +554,7 @@ msgid "Add resource"
msgstr "Ajouter une ressource"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_settings.html:15
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html:28
#: manager/templates/chrono/manager_meetings_agenda_settings.html:32
#: manager/templates/chrono/manager_meetings_agenda_settings.html:110
#: manager/templates/chrono/manager_virtual_agenda_settings.html:45
@ -704,10 +705,10 @@ msgstr "Modification de lévénement"
msgid "New Event"
msgstr "Nouvel événement"
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_month_view.html:22
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html:29
msgid "full"
msgstr "plein"
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_month_view.html:20
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html:27
msgid "Full"
msgstr "Complet"
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_month_view.html:25
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html:32
@ -1182,6 +1183,9 @@ msgid_plural "%(count)d exceptions have been imported."
msgstr[0] "Une exception a été importée."
msgstr[1] "%(count)d exceptions ont été importées."
#~ msgid "full"
#~ msgstr "plein"
#~ msgid "Invalid file format. (%(label)s: %(errors)s, line %(line)d)"
#~ msgstr ""
#~ "Format de fichier invalide. (%(label)s : %(errors)s, ligne %(line)d)"