Update translations.

This commit is contained in:
Mikaël Ates 2016-01-22 16:04:06 +01:00
parent 3b221efbeb
commit 3d5c9a6b60
1 changed files with 56 additions and 19 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-22 11:32+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-22 15:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Mikaël Ates mates@entrouvert.com\n"
"Language-Team: Entr'ouvert\n"
@ -88,7 +88,8 @@ msgid "End"
msgstr "Fin"
#: src/biomon/medibot/models.py:48 src/biomon/models.py:68
#: src/biomon/models.py:172 src/biomon/templates/biomon/manager.html:18
#: src/biomon/models.py:187 src/biomon/templates/biomon/manager.html:18
#: src/biomon/templates/biomon/reader_list.html:29
msgid "Patient"
msgstr "Patient"
@ -153,8 +154,10 @@ msgstr[1] "%(day)d jours"
msgid "Monitoring place"
msgstr "Lieu de surveillance"
#: src/biomon/models.py:120 src/biomon/templates/biomon/manager.html:12
#: src/biomon/models.py:120 src/biomon/models.py:174
#: src/biomon/templates/biomon/manager.html:12
#: src/biomon/templates/biomon/patient_detail.html:17
#: src/biomon/templates/biomon/reader_list.html:27
msgid "Room"
msgstr "Chambre"
@ -186,15 +189,21 @@ msgstr "Activé"
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
#: src/biomon/models.py:173
#: src/biomon/models.py:182 src/biomon/templates/biomon/manager.html:15
#: src/biomon/templates/biomon/reader.html:9
#: src/biomon/templates/biomon/reader_list.html:24
msgid "Reader"
msgstr "Dispositif de lecture"
#: src/biomon/models.py:188
msgid "Date of check"
msgstr "Date du relevé"
#: src/biomon/models.py:174
#: src/biomon/models.py:189
msgid "Time of check"
msgstr "Heure du relevé"
#: src/biomon/models.py:178 src/biomon/models.py:183
#: src/biomon/models.py:193 src/biomon/models.py:198
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
@ -230,15 +239,14 @@ msgstr "Ajouter un patient"
msgid "Rooms"
msgstr "Chambres"
#: src/biomon/templates/biomon/base.html:71
msgid "Readers"
msgstr "Dispositifs de lecture"
#: src/biomon/templates/biomon/login.html:13
msgid "Connection"
msgstr "Connexion"
#: src/biomon/templates/biomon/manager.html:15
#: src/biomon/templates/biomon/reader.html:9
msgid "Reader"
msgstr "Dispositif de lecture"
#: src/biomon/templates/biomon/manager.html:16
#: src/biomon/templates/biomon/reader.html:10
msgid "IP Address"
@ -263,6 +271,7 @@ msgstr "Transmetteur"
#: src/biomon/templates/biomon/patient_detail.html:216
#: src/biomon/templates/biomon/patient_edit.html:5
#: src/biomon/templates/biomon/patient_form.html:10
#: src/biomon/templates/biomon/reader_form.html:8
#: src/biomon/templates/biomon/room_form.html:8
#: src/biomon/templates/medibot/episode_form.html:30
msgid "Validate"
@ -407,34 +416,62 @@ msgstr "Mise à jour"
msgid "Reader disconnected."
msgstr "Dispositif de lecture déconnecté"
#: src/biomon/templates/biomon/room_confirm_delete.html:6
msgid "Are you sure you want to delete the room"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la chambre"
#: src/biomon/templates/biomon/reader_confirm_delete.html:6
msgid "Are you sure you want to delete the reader"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dispositif de lecture"
#: src/biomon/templates/biomon/reader_confirm_delete.html:7
#: src/biomon/templates/biomon/room_confirm_delete.html:7
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: src/biomon/templates/biomon/reader_confirm_delete.html:10
#: src/biomon/templates/biomon/reader_form.html:12
#: src/biomon/templates/biomon/room_confirm_delete.html:10
#: src/biomon/templates/biomon/room_form.html:12
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: src/biomon/templates/biomon/room_form.html:6
msgid "Add or edit a room"
msgstr "Ajouter ou éditer une chambre"
#: src/biomon/templates/biomon/reader_form.html:6
msgid "Add or edit a reader"
msgstr "Ajouter ou éditer un dispositif de lecture"
#: src/biomon/templates/biomon/reader_form.html:11
#: src/biomon/templates/biomon/room_form.html:11
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: src/biomon/templates/biomon/reader_list.html:10
msgid "Add a reader"
msgstr "Ajouter un dispositif de lecture"
#: src/biomon/templates/biomon/reader_list.html:13
msgid "Filter readers by their room number."
msgstr "Filtrer les dispositifs de lecture par le numéro de chambre."
#: src/biomon/templates/biomon/reader_list.html:31
msgid "No patient associated"
msgstr "Pas de patient associé"
#: src/biomon/templates/biomon/reader_list.html:34
msgid "No room associated"
msgstr "Pas de chambre associée"
#: src/biomon/templates/biomon/room_confirm_delete.html:6
msgid "Are you sure you want to delete the room"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la chambre"
#: src/biomon/templates/biomon/room_form.html:6
msgid "Add or edit a room"
msgstr "Ajouter ou éditer une chambre"
#: src/biomon/templates/biomon/room_list.html:10
msgid "Add a room"
msgstr "Ajouter une chambre"
#: src/biomon/templates/biomon/room_list.html:13
msgid "Filter rooms by their number."
msgstr "Filtrer les chambre par leur numéro."
msgstr "Filtrer les chambres par leur numéro."
#: src/biomon/templates/biomon/room_list.html:25
msgid "No patient"
@ -449,6 +486,6 @@ msgstr "Accueil"
msgid "Add alert"
msgstr "Ajouter une alerte"
#: src/biomon/views.py:147
#: src/biomon/views.py:148
msgid "Patient record updated."
msgstr "Dossier patient mis à jour."