update french translations

This commit is contained in:
Thomas NOËL 2017-12-07 16:37:10 +01:00
parent f0869bcc30
commit 689010e524
1 changed files with 36 additions and 34 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: welco 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 17:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language: fr\n"
@ -117,24 +117,24 @@ msgstr "Commentaire"
#: contrib/alfortville/templates/alfortville/dg-table.html:20
#: contrib/alfortville/templates/alfortville/mail-table-waiting.html:15
#: sources/mail/models.py:40
#: sources/mail/models.py:41
msgid "Post Date"
msgstr "Date de la poste"
#: contrib/alfortville/templates/alfortville/dg-table.html:21
#: contrib/alfortville/templates/alfortville/mail-table-waiting.html:16
#: sources/mail/forms.py:24 sources/mail/models.py:46
#: sources/mail/forms.py:24 sources/mail/models.py:47
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
#: contrib/alfortville/templates/alfortville/dg-table.html:22
#: contrib/alfortville/templates/alfortville/mail-table-waiting.html:17
#: sources/mail/forms.py:25 sources/mail/models.py:47
#: sources/mail/forms.py:25 sources/mail/models.py:48
msgid "Subject"
msgstr "Objet"
#: contrib/alfortville/templates/alfortville/dg-table.html:23
#: sources/phone/models.py:82
#: sources/phone/models.py:95
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
@ -162,8 +162,8 @@ msgid "Pending Mails"
msgstr "Courriers en attente"
#: contrib/alfortville/templates/alfortville/mail-table-waiting.html:19
#: sources/counter/models.py:29 sources/mail/models.py:52
#: sources/phone/models.py:36
#: sources/counter/models.py:29 sources/mail/models.py:53
#: sources/phone/models.py:40
msgid "Status"
msgstr "Statut"
@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Statut"
msgid "DGS Validation"
msgstr "Validation DGS"
#: contrib/alfortville/views.py:99
#: contrib/alfortville/views.py:104
msgid "DGA Validation"
msgstr "Validation DGA"
#: contrib/alfortville/views.py:218
#: contrib/alfortville/views.py:223
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: contrib/alfortville/views.py:259
#: contrib/alfortville/views.py:264
msgid "Mandatory Avis Copies"
msgstr "Copies pour avis bloquants"
#: contrib/alfortville/views.py:266
#: contrib/alfortville/views.py:271
msgid "Avis Copies"
msgstr "Copies pour avis"
#: contrib/alfortville/views.py:273
#: contrib/alfortville/views.py:278
msgid "Info Copies"
msgstr "Copies pour information"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Une liste de mots-clés séparés par des virgules."
#: kb/templates/kb/base.html:6 kb/templates/kb/page_detail.html:5
#: kb/templates/kb/page_history.html:5 kb/templates/kb/page_list.html:5
#: kb/templates/kb/page_search.html:5 kb/templates/kb/page_version.html:5
#: views.py:247
#: templates/welco/home.html:25 views.py:249
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Base de connaissance"
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Transmettre au service"
msgid "Counter Presence"
msgstr "Présence au guichet"
#: sources/counter/templates/welco/counter_home.html:2 views.py:235
#: sources/counter/templates/welco/counter_home.html:2 views.py:237
msgid "Counter"
msgstr "Guichet"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Liens utiles"
msgid "Post Date (*)"
msgstr "Date de la poste (*)"
#: sources/mail/forms.py:23 sources/mail/models.py:41
#: sources/mail/forms.py:23 sources/mail/models.py:42
msgid "Registered Mail Number"
msgstr "Recommandé n°"
@ -336,15 +336,15 @@ msgstr "Recommandé n°"
msgid "Mail"
msgstr "Courrier"
#: sources/mail/models.py:39
#: sources/mail/models.py:40
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
#: sources/mail/models.py:43 sources/mail/templates/welco/mail_edit_note.html:3
#: sources/mail/models.py:44 sources/mail/templates/welco/mail_edit_note.html:3
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: sources/mail/models.py:105
#: sources/mail/models.py:106
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Avaleur de courriers"
msgid "Push"
msgstr "Pousser"
#: sources/mail/templates/welco/mail_home.html:2 views.py:233
#: sources/mail/templates/welco/mail_home.html:2 views.py:235
msgid "Mails"
msgstr "Courriers"
@ -406,27 +406,27 @@ msgstr "(pas encore visé)"
msgid "%d files uploaded successfully."
msgstr "%d fichiers transférés."
#: sources/phone/models.py:27 sources/phone/templates/welco/phone_home.html:2
#: sources/phone/models.py:31 sources/phone/templates/welco/phone_home.html:2
msgid "Phone Call"
msgstr "Appel téléphonique"
#: sources/phone/models.py:29
#: sources/phone/models.py:33
msgid "Caller"
msgstr "Appelant"
#: sources/phone/models.py:30 sources/phone/models.py:81
#: sources/phone/models.py:34 sources/phone/models.py:94
msgid "Callee"
msgstr "Appelé"
#: sources/phone/models.py:31
#: sources/phone/models.py:35
msgid "Start"
msgstr "Début"
#: sources/phone/models.py:32
#: sources/phone/models.py:36
msgid "Stop"
msgstr "Fin"
#: sources/phone/models.py:33
#: sources/phone/models.py:37
msgid "Data"
msgstr "Données"
@ -463,15 +463,23 @@ msgstr "Appel traité :"
msgid "Previous calls from same number"
msgstr "Précédents appels de ce numéro"
#: templates/registration/login.html:14 templates/registration/login.html:32
msgid "Log In"
msgstr "Connexion"
#: templates/registration/login.html:17
msgid "Incorrect password. Try again."
msgstr "Mauvais mot de passe. Recommencez."
#: templates/welco/base.html:14
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: templates/welco/home.html:17
#: templates/welco/home.html:19
msgid "Contact"
msgstr "Usager"
#: templates/welco/home.html:21
#: templates/welco/home.html:22
msgid "Forms"
msgstr "Démarches"
@ -489,19 +497,13 @@ msgstr "Ajouter"
msgid "Submit"
msgstr "Transmettre"
#: views.py:234
#: views.py:236
msgid "Call Center"
msgstr "Centre d'appels"
#~ msgid "Scan Date"
#~ msgstr "Date de numérisation"
#~ msgid "Log In"
#~ msgstr "Connexion"
#~ msgid "Incorrect password. Try again."
#~ msgstr "Mauvais mot de passe. Recommencez."
#~ msgid "Mark as Seen"
#~ msgstr "Marquer comme vu"