POC Campus Condorcet : ajustement des traductions
This commit is contained in:
parent
ecc83d8f23
commit
6f39c626e9
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-26 18:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-27 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -110,10 +110,9 @@ msgid "Affiliation"
|
|||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: saml/forms.py:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Primary affiliation"
|
||||
msgid "Extra affiliations"
|
||||
msgstr "Affiliation principale"
|
||||
msgstr "Affiliations supplémentaires"
|
||||
|
||||
#: saml/forms.py:143 saml/forms.py:145 saml/forms.py:166 saml/forms.py:172
|
||||
msgid "Institution"
|
||||
|
@ -121,7 +120,7 @@ msgstr "Établissement"
|
|||
|
||||
#: saml/forms.py:150 saml/forms.py:152
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unité"
|
||||
|
||||
#: saml/forms.py:155
|
||||
msgid "Assignment units"
|
||||
|
@ -190,19 +189,17 @@ msgid "Please fill in the empty fields and submit your account request"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez compléter les champs vides et valider votre demande d'inscription."
|
||||
|
||||
#: sp_sso/settings.py:156
|
||||
#: sp_sso/settings.py:199
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Français"
|
||||
|
||||
#: sp_sso/settings.py:157
|
||||
#: sp_sso/settings.py:200
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglais"
|
||||
|
||||
#: sp_sso/views.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your account creation request has been sent."
|
||||
msgid "Subscription request sent."
|
||||
msgstr "Votre demande de création de compte a bien été prise en compte."
|
||||
msgstr "Demande d'inscription effectuée."
|
||||
|
||||
#: templates/declare_form.html:9 templates/declare_form.html.py:31
|
||||
#: templates/invite/invitation_form.html:9
|
||||
|
@ -229,8 +226,8 @@ msgid "Register using your Campus institution account"
|
|||
msgstr "Inscription via votre établissement d'appartenance"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:19
|
||||
msgid "Send invites for people to declare their accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Send invites for people to declare their accounts"
|
||||
msgstr "Inviter des personnes à s'inscrire"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:20
|
||||
msgid "You have been invited by a member of the Campus"
|
||||
|
|
Reference in New Issue