translation update
This commit is contained in:
parent
61731032b6
commit
b1cab1d592
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Passerelle 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-26 09:47-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-26 16:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-30 10:47-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-30 17:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "valeur par défaut"
|
|||
#: apps/solis/models.py:87 apps/sp_fr/models.py:92
|
||||
#: apps/vivaticket/models.py:137 contrib/dpark/models.py:207
|
||||
#: contrib/fake_family/models.py:30 contrib/gdema/models.py:154
|
||||
#: contrib/greco/models.py:83 contrib/grenoble_gru/models.py:71
|
||||
#: contrib/greco/models.py:80 contrib/grenoble_gru/models.py:71
|
||||
#: contrib/iparapheur/models.py:93 contrib/iws/models.py:91
|
||||
#: contrib/lille_kimoce/models.py:113 contrib/mdph13/models.py:56
|
||||
#: contrib/planitech/models.py:278 contrib/solis_apa/models.py:54
|
||||
|
@ -466,9 +466,10 @@ msgstr "Identifiant de l’association"
|
|||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:581 contrib/toulouse_axel/models.py:692
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:708 contrib/toulouse_axel/models.py:724
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:746 contrib/toulouse_axel/models.py:980
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1003 contrib/toulouse_axel/models.py:1076
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1152 contrib/toulouse_axel/models.py:1196
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1212 contrib/toulouse_axel/models.py:1337
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1032 contrib/toulouse_axel/models.py:1055
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1128 contrib/toulouse_axel/models.py:1204
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1248 contrib/toulouse_axel/models.py:1264
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1389
|
||||
msgid "Publik ID"
|
||||
msgstr "Publik NameID"
|
||||
|
||||
|
@ -909,7 +910,7 @@ msgstr "L’accès aux listes est ouvert."
|
|||
msgid "BDP Web Service URL"
|
||||
msgstr "URL du webservice BDP"
|
||||
|
||||
#: apps/bdp/models.py:20 apps/solis/models.py:75 contrib/greco/models.py:81
|
||||
#: apps/bdp/models.py:20 apps/solis/models.py:75 contrib/greco/models.py:78
|
||||
#: contrib/planitech/models.py:274 contrib/solis_apa/models.py:45
|
||||
#: contrib/teamnet_axel/models.py:61
|
||||
msgid "Check HTTPS Certificate validity"
|
||||
|
@ -3382,25 +3383,25 @@ msgstr "Récupérer les détails sur un tronçon"
|
|||
msgid "Collectivity"
|
||||
msgstr "Collectivité"
|
||||
|
||||
#: contrib/greco/models.py:76
|
||||
#: contrib/greco/models.py:73
|
||||
msgid "Application identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant de l’application"
|
||||
|
||||
#: contrib/greco/models.py:77
|
||||
#: contrib/greco/models.py:74
|
||||
msgid "Token URL"
|
||||
msgstr "URL pour récupérer le jeton (token)"
|
||||
|
||||
#: contrib/greco/models.py:78
|
||||
#: contrib/greco/models.py:75
|
||||
msgid "Token Authorization"
|
||||
msgstr "Code d’autorisation pour récupérer le jeton (token)"
|
||||
|
||||
#: contrib/greco/models.py:79 contrib/iparapheur/models.py:88
|
||||
#: contrib/greco/models.py:76 contrib/iparapheur/models.py:88
|
||||
#: contrib/iparapheur/models.py:89 contrib/teamnet_axel/models.py:57
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:50
|
||||
msgid "WSDL URL"
|
||||
msgstr "URL du WSDL"
|
||||
|
||||
#: contrib/greco/models.py:86
|
||||
#: contrib/greco/models.py:83
|
||||
msgid "GRECO Webservices"
|
||||
msgstr "Webservice GRECO"
|
||||
|
||||
|
@ -4207,8 +4208,8 @@ msgid "Get information about a child"
|
|||
msgstr "Récupérer les informations concernant un enfant"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:361 contrib/toulouse_axel/models.py:380
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1004 contrib/toulouse_axel/models.py:1077
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1153 contrib/toulouse_axel/models.py:1197
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1056 contrib/toulouse_axel/models.py:1129
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1205 contrib/toulouse_axel/models.py:1249
|
||||
msgid "Child ID"
|
||||
msgstr "Identifiant de l’enfant"
|
||||
|
||||
|
@ -4239,59 +4240,67 @@ msgid "Notify an invoice as paid"
|
|||
msgstr "Notifier le paiement de la facture"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:977
|
||||
msgid "Get the list of reference years available for bookings"
|
||||
msgstr "Récupérer la liste des années de référence disponibles pour réservation"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:981
|
||||
msgid "Pivot date (format MM-DD). After this date, next year is available."
|
||||
msgstr "Date pivot (format MM-DD). Après cette date, l’année qui suit est disponible."
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1029
|
||||
msgid "Get information about CLAE activities of all children for the year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Récupérer les informations des activités CLAE pour tous les enfants pour "
|
||||
"l’année"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:981
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1033
|
||||
msgid "Booking date (to get reference year)"
|
||||
msgstr "Date de réservation (détermine l’année de référence)"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1000
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1052
|
||||
msgid "Get the list of CLAE booked activities of a child, for a period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Récupérer la liste des activités CLAE réservées pour un enfant sur une "
|
||||
"période donnée"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1005 contrib/toulouse_axel/models.py:1079
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1199
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1057 contrib/toulouse_axel/models.py:1131
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1251
|
||||
msgid "Start date of the period"
|
||||
msgstr "Date de début de la période"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1006 contrib/toulouse_axel/models.py:1080
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1200
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1058 contrib/toulouse_axel/models.py:1132
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1252
|
||||
msgid "End date of the period"
|
||||
msgstr "Date de fin de la période"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1073
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1125
|
||||
msgid "Get possible days to book an activity of a child, for a period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Récupérer la liste des jours possibles pour une activité pour un enfant sur "
|
||||
"une période donnée"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1078 contrib/toulouse_axel/models.py:1154
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1198
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1130 contrib/toulouse_axel/models.py:1206
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1250
|
||||
msgid "Activity type (MAT, MIDI, SOIR, GARD)"
|
||||
msgstr "Type d’activité (MAT, MIDI, SOIR, GARD)"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1149
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1201
|
||||
msgid "Get annual possible days to book an activity of a child"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Récupérer la liste des jours possible pour une réservation annuelle, pour "
|
||||
"une activité et pour un enfant"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1193
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1245
|
||||
msgid "Get booked days for an activity of a child, for a period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Récupérer la liste des jours réservés pour une activité, pour un enfant sur "
|
||||
"une période donnée (pour pré-remplissage)"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1209
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1261
|
||||
msgid "CLAE/Cantine booking"
|
||||
msgstr "Réservation CLAE/Cantine"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1334
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1386
|
||||
msgid "CLAE/Cantine annual booking"
|
||||
msgstr "Réservation annuelle CLAE/Cantine"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue