translation update
This commit is contained in:
parent
8fcd34ec2e
commit
9df4f0ff69
|
@ -39,7 +39,7 @@ class BaseAdresse(BaseResource):
|
|||
'<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim">Nominatim</a> own API; '
|
||||
'it currently doesn\'t support all parameters and is limited to the JSON format. '
|
||||
'The cities, departments and regions endpoints source data from French '
|
||||
'<a href=https://api.gouv.fr/api/api-geo.html>API Geo</a>.'
|
||||
'<a href="https://api.gouv.fr/api/api-geo.html">API Geo</a>.'
|
||||
)
|
||||
|
||||
zipcode = models.CharField(
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Passerelle 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-07 08:18-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 18:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 06:53-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 13:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -257,13 +257,13 @@ msgid "Layer or table name"
|
|||
msgstr "Nom de la couche ou de la table"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:56 apps/arcgis/models.py:170
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:90 apps/opengis/models.py:217
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:93 apps/opengis/models.py:217
|
||||
#: contrib/adict/models.py:36
|
||||
msgid "Latitude"
|
||||
msgstr "Latitude"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:57 apps/arcgis/models.py:171
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:91 apps/opengis/models.py:218
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:94 apps/opengis/models.py:218
|
||||
#: contrib/adict/models.py:37
|
||||
msgid "Longitude"
|
||||
msgstr "Longitude"
|
||||
|
@ -566,166 +566,169 @@ msgstr "URL l’API Géo"
|
|||
msgid "Base Adresse API Geo URL"
|
||||
msgstr "URL du webservice de l’API Géo"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:37
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"The geocoding endpoints are a partial view of OpenStreetMap's Nominatim own "
|
||||
"API; it currently doesn't support all parameters and is limited to the JSON "
|
||||
"format. The cities, departments and regions endpoints source data from "
|
||||
"French API Geo."
|
||||
"The geocoding endpoints are a partial view of <a href=\"https://wiki."
|
||||
"openstreetmap.org/wiki/Nominatim\">Nominatim</a> own API; it currently "
|
||||
"doesn't support all parameters and is limited to the JSON format. The "
|
||||
"cities, departments and regions endpoints source data from French <a href="
|
||||
"\"https://api.gouv.fr/api/api-geo.html\">API Geo</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les API de géocodage sont une vue partielle de l’API de Nominatim ; "
|
||||
"elles ne prennent pour le moment pas en charge tous les paramètres et sont "
|
||||
"limitées au format JSON. Les API sur les villes, départements et régions sont "
|
||||
"basées sur API Géo."
|
||||
"Les API de géocodage sont une vue partielle de l’<a href=\"https://wiki."
|
||||
"openstreetmap.org/wiki/Nominatim\">API de Nominatim</a> ; elles ne prennent "
|
||||
"pour le moment pas en charge tous les paramètres et sont limitées au format "
|
||||
"JSON. Les API sur les villes, départements et régions sont basées sur <a "
|
||||
"href=\"https://api.gouv.fr/api/api-geo.html\">API Géo</a>."
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:45
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:48
|
||||
msgid "Postal codes or department number to get streets, separated with commas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Codes postaux ou numéros de départements d’où récupérer les rues, séparés "
|
||||
"par des virgules."
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:48
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:51
|
||||
msgid "Base Adresse Web Service"
|
||||
msgstr "Service Web Base Adresse"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:51
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:54
|
||||
msgid "Geocoding"
|
||||
msgstr "Géocodage"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:53
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:56
|
||||
#: contrib/agoraplus/templates/passerelle/contrib/agoraplus/detail.html:44
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:88
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:91
|
||||
msgid "Reverse geocoding"
|
||||
msgstr "Géocodage inversé"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:127
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:130
|
||||
msgid "Streets from zipcode"
|
||||
msgstr "Rues d’un code postal"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:129
|
||||
msgid "Get exactly one street"
|
||||
msgstr "Récupérer une rue"
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:132
|
||||
msgid "Street identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant de la voie"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:130 apps/base_adresse/models.py:393
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:133 apps/base_adresse/models.py:396
|
||||
#: apps/family/models.py:404 apps/family/models.py:445
|
||||
msgid "Street name"
|
||||
msgstr "Nom de la voie"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:131 apps/family/models.py:407
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:134 apps/family/models.py:407
|
||||
#: apps/family/models.py:448
|
||||
msgid "Zipcode"
|
||||
msgstr "Code postal"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:132
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:135
|
||||
msgid "Maximum number of results to return"
|
||||
msgstr "Nombre maximal de résultats"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:134
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:137
|
||||
msgid "Remove duplicate streets"
|
||||
msgstr "Ne pas inclure les rues dupliquées"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:169
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:172
|
||||
msgid "Cities list"
|
||||
msgstr "Liste des villes"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:171
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get exactly one city using its code and postal code separated with a dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Récupérer une ville précise, sur base de son code INSEE et son code postal, séparés par un point"
|
||||
"Récupérer une ville précise, sur base de son code INSEE et son code postal, "
|
||||
"séparés par un point"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:174
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:177
|
||||
msgid "Search text in name or postal code"
|
||||
msgstr "Texte à chercher dans le nom ou le code postal"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:176 apps/base_adresse/models.py:461
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:179 apps/base_adresse/models.py:464
|
||||
msgid "INSEE code"
|
||||
msgstr "Code INSEE"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:177 apps/base_adresse/models.py:209
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:412
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:180 apps/base_adresse/models.py:212
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:415
|
||||
msgid "Region code"
|
||||
msgstr "Code de la région"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:178 apps/base_adresse/models.py:435
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:181 apps/base_adresse/models.py:438
|
||||
msgid "Department code"
|
||||
msgstr "Code du département"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:204
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:207
|
||||
msgid "Departments list"
|
||||
msgstr "Liste des départements"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:206
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:209
|
||||
msgid "Get exactly one department using its code"
|
||||
msgstr "Récupérer un département sur base de son code"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:208 apps/base_adresse/models.py:230
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:211 apps/base_adresse/models.py:233
|
||||
msgid "Search text in name or code"
|
||||
msgstr "Texte à chercher dans le nom ou le code"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:226
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:229
|
||||
msgid "Regions list"
|
||||
msgstr "Liste des régions"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:228
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:231
|
||||
msgid "Get exactly one region using its code"
|
||||
msgstr "Récupérer une région sur base de son code"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:392 apps/family/models.py:408
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:395 apps/family/models.py:408
|
||||
#: apps/family/models.py:449 contrib/iws/models.py:155
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Ville"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:394
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:397
|
||||
msgid "Street name ascii char"
|
||||
msgstr "Nom de la voie (en ASCII)"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:395 apps/base_adresse/models.py:462
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:398 apps/base_adresse/models.py:465
|
||||
msgid "Postal code"
|
||||
msgstr "Code postal"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:396
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:399
|
||||
msgid "Street type"
|
||||
msgstr "Type de la voie"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:397
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:400
|
||||
msgid "City Code"
|
||||
msgstr "Code de la ville (INSEE)"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:398 apps/base_adresse/models.py:413
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:437 apps/base_adresse/models.py:466
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:401 apps/base_adresse/models.py:416
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:440 apps/base_adresse/models.py:469
|
||||
#: contrib/tcl/models.py:175 contrib/tcl/models.py:262
|
||||
msgid "Last update"
|
||||
msgstr "Dernière mise à jour"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:410
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:413
|
||||
msgid "Region name"
|
||||
msgstr "Nom de la région"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:411
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:414
|
||||
msgid "Region name ascii char"
|
||||
msgstr "Nom de la région (en ASCII)"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:433
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:436
|
||||
msgid "Department name"
|
||||
msgstr "Nom du département"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:434
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:437
|
||||
msgid "Department name ascii char"
|
||||
msgstr "Nom du département (en ASCII)"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:459
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:462
|
||||
msgid "City name"
|
||||
msgstr "Nom de la ville"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:460
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:463
|
||||
msgid "City name ascii char"
|
||||
msgstr "Nom de la ville (en ASCII)"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:463
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:466
|
||||
msgid "Population"
|
||||
msgstr "Population"
|
||||
|
||||
|
@ -738,8 +741,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: apps/base_adresse/templates/base_adresse/baseadresse_detail.html:13
|
||||
msgid "API Géo data is not available yet, it should soon be downloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les données d’API Géo ne sont pas encore disponibles; elles devraient bientôt "
|
||||
"être téléchargées."
|
||||
"Les données d’API Géo ne sont pas encore disponibles; elles devraient "
|
||||
"bientôt être téléchargées."
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/templates/base_adresse/baseadresse_detail.html:20
|
||||
msgid "Accessing the listings is open."
|
||||
|
@ -1328,8 +1331,8 @@ msgstr "Retourne toutes les lignes du fichier :"
|
|||
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html:22
|
||||
msgid "Returning lines containing 'abc' in 'text' column (case insensitive):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Retourne les lignes contenant « abc » dans la colonne « text » (insensible à la "
|
||||
"casse) : "
|
||||
"Retourne les lignes contenant « abc » dans la colonne « text » (insensible à "
|
||||
"la casse) : "
|
||||
|
||||
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html:39
|
||||
msgid "Queries"
|
||||
|
@ -1704,8 +1707,8 @@ msgid ""
|
|||
"More filtering on attributes is possible using \"key=val\" additionals "
|
||||
"parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il est également possible de filtrer sur les attributs en utilisant "
|
||||
"en passant dans la requête des « key=val » supplémentiares."
|
||||
"Il est également possible de filtrer sur les attributs en utilisant en "
|
||||
"passant dans la requête des « key=val » supplémentiares."
|
||||
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:94 apps/jsondatastore/models.py:145
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:163
|
||||
|
@ -2169,8 +2172,7 @@ msgstr "Obtenir uniquement les élements ayant cet id (code)"
|
|||
#: apps/solis/models.py:172
|
||||
msgid "Do not return items with this id, or multiple ids separated with commas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filtre les éléments ayant ces codes (liste de codes séparés par des "
|
||||
"virgules)"
|
||||
"Filtre les éléments ayant ces codes (liste de codes séparés par des virgules)"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:228
|
||||
msgid "Get an item from module/name (available only on some referentials)"
|
||||
|
@ -2566,66 +2568,70 @@ msgstr "Exécuter régulièrement un contrôle de disponibilité"
|
|||
msgid "Run an availability check every 5 minutes"
|
||||
msgstr "Toutes les cinq minutes."
|
||||
|
||||
#: base/models.py:654
|
||||
#: base/models.py:651
|
||||
msgid "Notification delays"
|
||||
msgstr "Délais de notification"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:655
|
||||
msgid "Increasing delay between error notifications in minutes, ex.: 0,5,10"
|
||||
msgstr "Délai croissant entre les notifications, en minutes (ex: 0,5,10)"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:692
|
||||
#: base/models.py:693
|
||||
msgid "Registered"
|
||||
msgstr "Enregistré"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:693
|
||||
#: base/models.py:694
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "En cours"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:694
|
||||
#: base/models.py:695
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "En erreur"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:695
|
||||
#: base/models.py:696
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Terminé"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:716 templates/passerelle/includes/resource-logs-table.html:8
|
||||
#: base/models.py:717 templates/passerelle/includes/resource-logs-table.html:8
|
||||
msgid "Source IP"
|
||||
msgstr "IP d’origine"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:734
|
||||
#: base/models.py:735
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:735
|
||||
#: base/models.py:736
|
||||
#: templates/passerelle/manage/manage_availability_form.html:20
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:736
|
||||
#: base/models.py:737
|
||||
#: templates/passerelle/manage/manage_availability_form.html:16
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:13
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Hors service"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:869
|
||||
#: base/models.py:870
|
||||
msgid "Basic authentication username"
|
||||
msgstr "Identifiant d’authentification basique"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:873
|
||||
#: base/models.py:874
|
||||
msgid "Basic authentication password"
|
||||
msgstr "Mot de passe pour l’authentification basique"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:876
|
||||
#: base/models.py:877
|
||||
msgid "TLS client certificate"
|
||||
msgstr "Certificat client"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:880
|
||||
#: base/models.py:881
|
||||
msgid "TLS trusted CAs"
|
||||
msgstr "Autorités de confiance"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:884
|
||||
#: base/models.py:885
|
||||
msgid "TLS verify certificates"
|
||||
msgstr "Vérification du certificat client"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:889
|
||||
#: base/models.py:890
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS proxy"
|
||||
msgstr "Proxy HTTP et HTTPS"
|
||||
|
||||
|
@ -4270,6 +4276,9 @@ msgstr "La clé privée SSH nécessite un mot de passe"
|
|||
msgid "SSH private key invalid"
|
||||
msgstr "Clé privée SSH invalide"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Get exactly one street"
|
||||
#~ msgstr "Récupérer une rue"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Same filter, but case insensitive:"
|
||||
#~ msgstr "Même filtre mais insensible à la casse :"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue