translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2019-12-11 13:55:20 +01:00
parent 8fcd34ec2e
commit 9df4f0ff69
2 changed files with 86 additions and 77 deletions

View File

@ -39,7 +39,7 @@ class BaseAdresse(BaseResource):
'<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim">Nominatim</a> own API; '
'it currently doesn\'t support all parameters and is limited to the JSON format. '
'The cities, departments and regions endpoints source data from French '
'<a href=https://api.gouv.fr/api/api-geo.html>API Geo</a>.'
'<a href="https://api.gouv.fr/api/api-geo.html">API Geo</a>.'
)
zipcode = models.CharField(

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Passerelle 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-07 08:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 18:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 06:53-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 13:55+0100\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -257,13 +257,13 @@ msgid "Layer or table name"
msgstr "Nom de la couche ou de la table"
#: apps/arcgis/models.py:56 apps/arcgis/models.py:170
#: apps/base_adresse/models.py:90 apps/opengis/models.py:217
#: apps/base_adresse/models.py:93 apps/opengis/models.py:217
#: contrib/adict/models.py:36
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
#: apps/arcgis/models.py:57 apps/arcgis/models.py:171
#: apps/base_adresse/models.py:91 apps/opengis/models.py:218
#: apps/base_adresse/models.py:94 apps/opengis/models.py:218
#: contrib/adict/models.py:37
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
@ -566,166 +566,169 @@ msgstr "URL lAPI Géo"
msgid "Base Adresse API Geo URL"
msgstr "URL du webservice de lAPI Géo"
#: apps/base_adresse/models.py:37
#: apps/base_adresse/models.py:38
msgid ""
"The geocoding endpoints are a partial view of OpenStreetMap's Nominatim own "
"API; it currently doesn't support all parameters and is limited to the JSON "
"format. The cities, departments and regions endpoints source data from "
"French API Geo."
"The geocoding endpoints are a partial view of <a href=\"https://wiki."
"openstreetmap.org/wiki/Nominatim\">Nominatim</a> own API; it currently "
"doesn't support all parameters and is limited to the JSON format. The "
"cities, departments and regions endpoints source data from French <a href="
"\"https://api.gouv.fr/api/api-geo.html\">API Geo</a>."
msgstr ""
"Les API de géocodage sont une vue partielle de lAPI de Nominatim ; "
"elles ne prennent pour le moment pas en charge tous les paramètres et sont "
"limitées au format JSON. Les API sur les villes, départements et régions sont "
"basées sur API Géo."
"Les API de géocodage sont une vue partielle de l<a href=\"https://wiki."
"openstreetmap.org/wiki/Nominatim\">API de Nominatim</a> ; elles ne prennent "
"pour le moment pas en charge tous les paramètres et sont limitées au format "
"JSON. Les API sur les villes, départements et régions sont basées sur <a "
"href=\"https://api.gouv.fr/api/api-geo.html\">API Géo</a>."
#: apps/base_adresse/models.py:45
#: apps/base_adresse/models.py:48
msgid "Postal codes or department number to get streets, separated with commas"
msgstr ""
"Codes postaux ou numéros de départements doù récupérer les rues, séparés "
"par des virgules."
#: apps/base_adresse/models.py:48
#: apps/base_adresse/models.py:51
msgid "Base Adresse Web Service"
msgstr "Service Web Base Adresse"
#: apps/base_adresse/models.py:51
#: apps/base_adresse/models.py:54
msgid "Geocoding"
msgstr "Géocodage"
#: apps/base_adresse/models.py:53
#: apps/base_adresse/models.py:56
#: contrib/agoraplus/templates/passerelle/contrib/agoraplus/detail.html:44
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: apps/base_adresse/models.py:88
#: apps/base_adresse/models.py:91
msgid "Reverse geocoding"
msgstr "Géocodage inversé"
#: apps/base_adresse/models.py:127
#: apps/base_adresse/models.py:130
msgid "Streets from zipcode"
msgstr "Rues dun code postal"
#: apps/base_adresse/models.py:129
msgid "Get exactly one street"
msgstr "Récupérer une rue"
#: apps/base_adresse/models.py:132
msgid "Street identifier"
msgstr "Identifiant de la voie"
#: apps/base_adresse/models.py:130 apps/base_adresse/models.py:393
#: apps/base_adresse/models.py:133 apps/base_adresse/models.py:396
#: apps/family/models.py:404 apps/family/models.py:445
msgid "Street name"
msgstr "Nom de la voie"
#: apps/base_adresse/models.py:131 apps/family/models.py:407
#: apps/base_adresse/models.py:134 apps/family/models.py:407
#: apps/family/models.py:448
msgid "Zipcode"
msgstr "Code postal"
#: apps/base_adresse/models.py:132
#: apps/base_adresse/models.py:135
msgid "Maximum number of results to return"
msgstr "Nombre maximal de résultats"
#: apps/base_adresse/models.py:134
#: apps/base_adresse/models.py:137
msgid "Remove duplicate streets"
msgstr "Ne pas inclure les rues dupliquées"
#: apps/base_adresse/models.py:169
#: apps/base_adresse/models.py:172
msgid "Cities list"
msgstr "Liste des villes"
#: apps/base_adresse/models.py:171
#: apps/base_adresse/models.py:174
msgid ""
"Get exactly one city using its code and postal code separated with a dot"
msgstr ""
"Récupérer une ville précise, sur base de son code INSEE et son code postal, séparés par un point"
"Récupérer une ville précise, sur base de son code INSEE et son code postal, "
"séparés par un point"
#: apps/base_adresse/models.py:174
#: apps/base_adresse/models.py:177
msgid "Search text in name or postal code"
msgstr "Texte à chercher dans le nom ou le code postal"
#: apps/base_adresse/models.py:176 apps/base_adresse/models.py:461
#: apps/base_adresse/models.py:179 apps/base_adresse/models.py:464
msgid "INSEE code"
msgstr "Code INSEE"
#: apps/base_adresse/models.py:177 apps/base_adresse/models.py:209
#: apps/base_adresse/models.py:412
#: apps/base_adresse/models.py:180 apps/base_adresse/models.py:212
#: apps/base_adresse/models.py:415
msgid "Region code"
msgstr "Code de la région"
#: apps/base_adresse/models.py:178 apps/base_adresse/models.py:435
#: apps/base_adresse/models.py:181 apps/base_adresse/models.py:438
msgid "Department code"
msgstr "Code du département"
#: apps/base_adresse/models.py:204
#: apps/base_adresse/models.py:207
msgid "Departments list"
msgstr "Liste des départements"
#: apps/base_adresse/models.py:206
#: apps/base_adresse/models.py:209
msgid "Get exactly one department using its code"
msgstr "Récupérer un département sur base de son code"
#: apps/base_adresse/models.py:208 apps/base_adresse/models.py:230
#: apps/base_adresse/models.py:211 apps/base_adresse/models.py:233
msgid "Search text in name or code"
msgstr "Texte à chercher dans le nom ou le code"
#: apps/base_adresse/models.py:226
#: apps/base_adresse/models.py:229
msgid "Regions list"
msgstr "Liste des régions"
#: apps/base_adresse/models.py:228
#: apps/base_adresse/models.py:231
msgid "Get exactly one region using its code"
msgstr "Récupérer une région sur base de son code"
#: apps/base_adresse/models.py:392 apps/family/models.py:408
#: apps/base_adresse/models.py:395 apps/family/models.py:408
#: apps/family/models.py:449 contrib/iws/models.py:155
msgid "City"
msgstr "Ville"
#: apps/base_adresse/models.py:394
#: apps/base_adresse/models.py:397
msgid "Street name ascii char"
msgstr "Nom de la voie (en ASCII)"
#: apps/base_adresse/models.py:395 apps/base_adresse/models.py:462
#: apps/base_adresse/models.py:398 apps/base_adresse/models.py:465
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"
#: apps/base_adresse/models.py:396
#: apps/base_adresse/models.py:399
msgid "Street type"
msgstr "Type de la voie"
#: apps/base_adresse/models.py:397
#: apps/base_adresse/models.py:400
msgid "City Code"
msgstr "Code de la ville (INSEE)"
#: apps/base_adresse/models.py:398 apps/base_adresse/models.py:413
#: apps/base_adresse/models.py:437 apps/base_adresse/models.py:466
#: apps/base_adresse/models.py:401 apps/base_adresse/models.py:416
#: apps/base_adresse/models.py:440 apps/base_adresse/models.py:469
#: contrib/tcl/models.py:175 contrib/tcl/models.py:262
msgid "Last update"
msgstr "Dernière mise à jour"
#: apps/base_adresse/models.py:410
#: apps/base_adresse/models.py:413
msgid "Region name"
msgstr "Nom de la région"
#: apps/base_adresse/models.py:411
#: apps/base_adresse/models.py:414
msgid "Region name ascii char"
msgstr "Nom de la région (en ASCII)"
#: apps/base_adresse/models.py:433
#: apps/base_adresse/models.py:436
msgid "Department name"
msgstr "Nom du département"
#: apps/base_adresse/models.py:434
#: apps/base_adresse/models.py:437
msgid "Department name ascii char"
msgstr "Nom du département (en ASCII)"
#: apps/base_adresse/models.py:459
#: apps/base_adresse/models.py:462
msgid "City name"
msgstr "Nom de la ville"
#: apps/base_adresse/models.py:460
#: apps/base_adresse/models.py:463
msgid "City name ascii char"
msgstr "Nom de la ville (en ASCII)"
#: apps/base_adresse/models.py:463
#: apps/base_adresse/models.py:466
msgid "Population"
msgstr "Population"
@ -738,8 +741,8 @@ msgstr ""
#: apps/base_adresse/templates/base_adresse/baseadresse_detail.html:13
msgid "API Géo data is not available yet, it should soon be downloaded."
msgstr ""
"Les données dAPI Géo ne sont pas encore disponibles; elles devraient bientôt "
"être téléchargées."
"Les données dAPI Géo ne sont pas encore disponibles; elles devraient "
"bientôt être téléchargées."
#: apps/base_adresse/templates/base_adresse/baseadresse_detail.html:20
msgid "Accessing the listings is open."
@ -1328,8 +1331,8 @@ msgstr "Retourne toutes les lignes du fichier :"
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html:22
msgid "Returning lines containing 'abc' in 'text' column (case insensitive):"
msgstr ""
"Retourne les lignes contenant « abc » dans la colonne « text » (insensible à la "
"casse) : "
"Retourne les lignes contenant « abc » dans la colonne « text » (insensible à "
"la casse) : "
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html:39
msgid "Queries"
@ -1704,8 +1707,8 @@ msgid ""
"More filtering on attributes is possible using \"key=val\" additionals "
"parameters"
msgstr ""
"Il est également possible de filtrer sur les attributs en utilisant "
"en passant dans la requête des « key=val » supplémentiares."
"Il est également possible de filtrer sur les attributs en utilisant en "
"passant dans la requête des « key=val » supplémentiares."
#: apps/jsondatastore/models.py:94 apps/jsondatastore/models.py:145
#: apps/jsondatastore/models.py:163
@ -2169,8 +2172,7 @@ msgstr "Obtenir uniquement les élements ayant cet id (code)"
#: apps/solis/models.py:172
msgid "Do not return items with this id, or multiple ids separated with commas"
msgstr ""
"Filtre les éléments ayant ces codes (liste de codes séparés par des "
"virgules)"
"Filtre les éléments ayant ces codes (liste de codes séparés par des virgules)"
#: apps/solis/models.py:228
msgid "Get an item from module/name (available only on some referentials)"
@ -2566,66 +2568,70 @@ msgstr "Exécuter régulièrement un contrôle de disponibilité"
msgid "Run an availability check every 5 minutes"
msgstr "Toutes les cinq minutes."
#: base/models.py:654
#: base/models.py:651
msgid "Notification delays"
msgstr "Délais de notification"
#: base/models.py:655
msgid "Increasing delay between error notifications in minutes, ex.: 0,5,10"
msgstr "Délai croissant entre les notifications, en minutes (ex: 0,5,10)"
#: base/models.py:692
#: base/models.py:693
msgid "Registered"
msgstr "Enregistré"
#: base/models.py:693
#: base/models.py:694
msgid "Running"
msgstr "En cours"
#: base/models.py:694
#: base/models.py:695
msgid "Failed"
msgstr "En erreur"
#: base/models.py:695
#: base/models.py:696
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
#: base/models.py:716 templates/passerelle/includes/resource-logs-table.html:8
#: base/models.py:717 templates/passerelle/includes/resource-logs-table.html:8
msgid "Source IP"
msgstr "IP dorigine"
#: base/models.py:734
#: base/models.py:735
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: base/models.py:735
#: base/models.py:736
#: templates/passerelle/manage/manage_availability_form.html:20
msgid "Up"
msgstr "Actif"
#: base/models.py:736
#: base/models.py:737
#: templates/passerelle/manage/manage_availability_form.html:16
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:13
msgid "Down"
msgstr "Hors service"
#: base/models.py:869
#: base/models.py:870
msgid "Basic authentication username"
msgstr "Identifiant dauthentification basique"
#: base/models.py:873
#: base/models.py:874
msgid "Basic authentication password"
msgstr "Mot de passe pour lauthentification basique"
#: base/models.py:876
#: base/models.py:877
msgid "TLS client certificate"
msgstr "Certificat client"
#: base/models.py:880
#: base/models.py:881
msgid "TLS trusted CAs"
msgstr "Autorités de confiance"
#: base/models.py:884
#: base/models.py:885
msgid "TLS verify certificates"
msgstr "Vérification du certificat client"
#: base/models.py:889
#: base/models.py:890
msgid "HTTP and HTTPS proxy"
msgstr "Proxy HTTP et HTTPS"
@ -4270,6 +4276,9 @@ msgstr "La clé privée SSH nécessite un mot de passe"
msgid "SSH private key invalid"
msgstr "Clé privée SSH invalide"
#~ msgid "Get exactly one street"
#~ msgstr "Récupérer une rue"
#~ msgid "Same filter, but case insensitive:"
#~ msgstr "Même filtre mais insensible à la casse :"