translation update

This commit is contained in:
Thomas NOËL 2023-02-02 00:04:46 +01:00
parent 8c756cfb75
commit 5bda4907e3
1 changed files with 53 additions and 23 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Passerelle 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-27 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language: fr\n"
@ -48,8 +48,8 @@ msgid "Create demand"
msgstr "Créer une demande"
#: apps/airquality/models.py apps/cartads_cs/models.py apps/cryptor/models.py
#: apps/holidays/models.py apps/ldap/models.py apps/proxy/models.py
#: contrib/strasbourg_eu/models.py
#: apps/holidays/models.py apps/ldap/models.py apps/pdf/models.py
#: apps/proxy/models.py contrib/strasbourg_eu/models.py
#: templates/passerelle/manage/service_view.html
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
@ -434,12 +434,6 @@ msgid "ArcGis Where Clause"
msgstr "Clause « where » ArcGIS"
#: apps/arcgis/models.py
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<span>Use syntax <tt>{name}</tt> to introduce a string parameter and "
#| "<tt>{name:d}</tt> for a decimal parameter. ex.:<br/><tt>adress LIKE ('%' "
#| "|| UPPER({adress}) || '%')</tt><br/><tt>population < {population:d}</tt></"
#| "span>"
msgid ""
"<div>Use syntax <tt>{name}</tt> to introduce a string parameter and "
"<tt>{name:d}</tt> for a decimal parameter. Use syntax <tt>{name:l}</tt> for "
@ -449,10 +443,10 @@ msgid ""
"ids being \"11,13,17\")"
msgstr ""
"<div>Utiliser la syntaxe <tt>{name}</tt> pour spécifier un paramètre de type "
"chaine et <tt>{name:d}</tt> pour un paramètre de type décimal. Utiliser "
"<tt>{name:l}</tt> pour un paramètre représentant une liste de chaînes "
"(éléments séparés par une virgule). ex :</div><tt>adress LIKE ('%' || "
"UPPER({adress}) || '%')</tt><br><tt>population < {population:d}</"
"chaine et <tt>{name:d}</tt> pour un paramètre de type décimal. Utiliser la "
"syntaxe <tt>{name:l}</tt> pour un paramètre représentant une liste de "
"chaînes (éléments séparés par une virgule). Ex :</div><tt>adress LIKE ('%' "
"|| UPPER({adress}) || '%')</tt><br><tt>population < {population:d}</"
"tt><br><tt>ID IN {ids:l}</tt> (où ids est \"11,13,17\")"
#: apps/arcgis/models.py
@ -3719,6 +3713,46 @@ msgstr "La configuration du connecteur sest terminée avec succès."
msgid "Could not complete connector configuration, please try again."
msgstr "La configuration du connecteur a échoué, merci de réessayer."
#: apps/pdf/models.py contrib/toulouse_foederis/models.py
msgid "PDF file"
msgstr "Fichier PDF"
#: apps/pdf/models.py
msgid "file name"
msgstr "nom du fichier"
#: apps/pdf/models.py
msgid "MIME content-type"
msgstr "type MIME du contenu"
#: apps/pdf/models.py
msgid "file content, base64 encoded"
msgstr "contenu du fichier, encodé en base64"
#: apps/pdf/models.py
msgid "output PDF filename"
msgstr "nom du fichier PDF en sortie"
#: apps/pdf/models.py
msgid "PDF files to catenate"
msgstr "Fichiers PDF à assembler"
#: apps/pdf/models.py
msgid "PDF content, base64 encoded"
msgstr "contenu du PDF, encodé en base64"
#: apps/pdf/models.py
msgid "empty file, do not consider"
msgstr "fichier vide, à ne pas prendre en compte"
#: apps/pdf/models.py
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: apps/pdf/models.py
msgid "Returns the assembly of received PDF files"
msgstr "Renvoie lassemblage des fichiers PDF reçus"
#: apps/phonecalls/models.py
msgid "Telephony"
msgstr "Téléphonie"
@ -6432,10 +6466,6 @@ msgstr "Intitulé"
msgid "Data"
msgstr "Données"
#: contrib/toulouse_foederis/models.py
msgid "PDF file"
msgstr "Fichier PDF"
#: contrib/toulouse_foederis/models.py
msgid "Foederis data"
msgstr "Donnée Foederis"
@ -6757,13 +6787,13 @@ msgstr "Corps de la requête"
#: templates/passerelle/manage/endpoint.html
msgid ""
"Object or array parameters can be sent as flat elements, with keys and "
"subkeys separated by a / character, eg: <tt>{\"element\": {\"child\": \"value"
"\"}}</tt> can be sent as <tt>{\"element/child\": \"value\"}</tt>."
"subkeys separated by a / character, eg: <tt>{\"element\": {\"child\": "
"\"value\"}}</tt> can be sent as <tt>{\"element/child\": \"value\"}</tt>."
msgstr ""
"Les paramètres de type Object ou Array peuvent être envoyés sous forme aplatie, avec "
"les clés et les sous-clés séparées par le caractère /, par exemple : "
"<tt>{\"element\": {\"child\": \"value\"}}</tt> peut être envoyé ainsi : "
"<tt>{\"element/child\": \"value\"}</tt>."
"Les paramètres de type Object ou Array peuvent être envoyés sous forme "
"aplatie, avec les clés et les sous-clés séparées par le caractère /, par "
"exemple : <tt>{\"element\": {\"child\": \"value\"}}</tt> peut être envoyé "
"ainsi : <tt>{\"element/child\": \"value\"}</tt>."
#: templates/passerelle/manage/endpoint.html
msgid "Response body"