translation update
This commit is contained in:
parent
ea2e76d99c
commit
0e3eed29f2
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lingo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 10:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-03 08:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 13:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas NOËL <tnoel@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
|
@ -24,6 +24,15 @@ msgstr "Impossible d'obtenir les détails de l'événement"
|
|||
msgid "Unable to get event details (%s)"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir les détails de l'événement (%s)"
|
||||
|
||||
#: agendas/chrono.py
|
||||
msgid "Unable to get events details"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir les détails des événements"
|
||||
|
||||
#: agendas/chrono.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to get events details (%s)"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir les détails des événements (%s)"
|
||||
|
||||
#: agendas/chrono.py
|
||||
msgid "Unable to get subscription details"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir les détails de l'inscription"
|
||||
|
@ -53,16 +62,11 @@ msgstr "Identifiant de la catégorie"
|
|||
msgid "Check type group"
|
||||
msgstr "Groupe de types de pointage"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py
|
||||
#: agendas/models.py pricing/models.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing \"%s\" agenda"
|
||||
msgstr "Agenda « %s » manquant"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing \"%s\" pricing model"
|
||||
msgstr "Modèle de grille tarifaire « %s » manquant"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing \"%s\" check type group"
|
||||
|
@ -73,11 +77,13 @@ msgid "Kind"
|
|||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py pricing/forms.py
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_detail.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_check_type_list.html
|
||||
msgid "Absence"
|
||||
msgstr "Absence"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py pricing/forms.py
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_detail.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_check_type_list.html
|
||||
msgid "Presence"
|
||||
msgstr "Présence"
|
||||
|
@ -102,6 +108,40 @@ msgstr "Pourcentage du tarif initial"
|
|||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Désactivé"
|
||||
|
||||
#: api/serializers.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid format for slot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: api/serializers.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing agenda slug in slot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: api/serializers.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing event slug in slot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: api/serializers.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown agendas: %s"
|
||||
msgstr "Agendas inconnus: %s"
|
||||
|
||||
#: api/serializers.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No subscription found for event %s"
|
||||
msgstr "Aucune inscription trouvée pour l'événement %s"
|
||||
|
||||
#: api/views.py
|
||||
msgid "invalid payload"
|
||||
msgstr "contenu de requête invalide"
|
||||
|
||||
#: manager/templates/lingo/manager_base.html
|
||||
#: manager/templates/lingo/manager_homepage.html manager/views.py
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Paiements"
|
||||
|
||||
#: manager/templates/lingo/manager_confirm_delete.html
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer ceci ?"
|
||||
|
@ -118,6 +158,7 @@ msgstr "Supprimer"
|
|||
#: pricing/templates/lingo/pricing/export.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/import.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_form.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_agenda_form.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_form.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_matrix_form.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_check_type_form.html
|
||||
|
@ -131,19 +172,16 @@ msgstr "Supprimer"
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: manager/templates/lingo/manager_homepage.html manager/views.py
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Paiements"
|
||||
|
||||
#: manager/templates/lingo/manager_homepage.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_detail.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_home.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_pricing_list.html
|
||||
msgctxt "pricing"
|
||||
msgid "Pricing"
|
||||
msgstr "Tarification"
|
||||
|
||||
#: pricing/forms.py pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_list.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_pricing_list.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_detail.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_home.html
|
||||
msgid "Agendas"
|
||||
msgstr "Agendas"
|
||||
|
||||
|
@ -155,10 +193,18 @@ msgstr "Groupes de types de pointage"
|
|||
msgid "Pricing criteria categories"
|
||||
msgstr "Catégories de critères"
|
||||
|
||||
#: pricing/forms.py
|
||||
#: pricing/forms.py pricing/templates/lingo/pricing/manager_home.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_pricing_list.html
|
||||
msgid "Pricing models"
|
||||
msgstr "Modèles de grille tarifaire"
|
||||
|
||||
#: pricing/forms.py pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_detail.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_list.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_home.html
|
||||
msgctxt "agenda pricing"
|
||||
msgid "Pricings"
|
||||
msgstr "Grilles tarifaires"
|
||||
|
||||
#: pricing/forms.py
|
||||
msgid "Export File"
|
||||
msgstr "Fichier d’export"
|
||||
|
@ -188,8 +234,8 @@ msgid "Criteria category to add"
|
|||
msgstr "Catégorie de critère à ajouter"
|
||||
|
||||
#: pricing/forms.py pricing/templates/lingo/pricing/manager_criteria_list.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_home.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_pricing_detail.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_pricing_list.html
|
||||
msgid "Criterias"
|
||||
msgstr "Critères"
|
||||
|
||||
|
@ -198,8 +244,16 @@ msgid "End date must be greater than start date."
|
|||
msgstr "La date de fin doit venir après la date de début."
|
||||
|
||||
#: pricing/forms.py
|
||||
msgid "Pricing overlaps existing pricings."
|
||||
msgstr "La grille tarifaire chevauche des grilles tarifaires existantes."
|
||||
msgid "Another pricing exists with the same identifier."
|
||||
msgstr "Une grille tarifaire existe déjà avec le même identifiant."
|
||||
|
||||
#: pricing/forms.py
|
||||
msgid "Agenda to add"
|
||||
msgstr "Agenda à ajouter"
|
||||
|
||||
#: pricing/forms.py
|
||||
msgid "This agendas has already a pricing overlapping this period."
|
||||
msgstr "Cet agenda a déjà une grille tarifaire qui chevauche cette période."
|
||||
|
||||
#: pricing/forms.py
|
||||
msgid "Event identifier"
|
||||
|
@ -227,6 +281,10 @@ msgstr "Présence (%s)"
|
|||
msgid "Absence (%s)"
|
||||
msgstr "Absence (%s)"
|
||||
|
||||
#: pricing/forms.py
|
||||
msgid "Missing agenda identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant de l'agenda manquant"
|
||||
|
||||
#: pricing/forms.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The agenda identifier is wrong (%s)"
|
||||
|
@ -281,23 +339,32 @@ msgstr "Critère de tarification « %s » manquant pour la catégorie « %s
|
|||
msgid "Copy of %s"
|
||||
msgstr "Copie de %s"
|
||||
|
||||
#: pricing/models.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing \"%s\" pricing model"
|
||||
msgstr "Modèle de grille tarifaire « %s » manquant"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/export.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_detail.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_detail.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_check_type_list.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_criteria_list.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_home.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_pricing_detail.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_pricing_list.html
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporter"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/import.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_pricing_list.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_home.html
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_detail.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_list.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_detail.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_list.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_pricing_detail.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_pricing_list.html
|
||||
msgid "identifier:"
|
||||
msgstr "identifiant :"
|
||||
|
||||
|
@ -306,35 +373,20 @@ msgid "Agenda options"
|
|||
msgstr "Paramètres de l’agenda"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_detail.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_form.html
|
||||
msgid "New pricing"
|
||||
msgstr "Nouvelle grille tarifaire"
|
||||
msgid "Booking check options"
|
||||
msgstr "Paramètres du pointage"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_detail.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_list.html
|
||||
msgid "see"
|
||||
msgstr "voir"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_detail.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This agenda doesn't have any pricing defined yet. Click on the \"New "
|
||||
"pricing\" button in\n"
|
||||
" the top right of the page to add a first one.\n"
|
||||
" "
|
||||
" This agenda doesn't have any pricing defined yet.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Cet agenda ne comporte aucune grille tarifaire. Cliquez sur le bouton "
|
||||
"« Nouvelle grille tarifaire » dans le coin supérieur droit de la page pour "
|
||||
"en ajouter une.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_detail.html
|
||||
msgid "Booking check options"
|
||||
msgstr "Paramètres du pointage"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_detail.html
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurer"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_detail.html
|
||||
msgid "Check type group:"
|
||||
|
@ -360,7 +412,12 @@ msgstr "Aucun type de pointage de présence défini"
|
|||
msgid "No check types configured for this agenda."
|
||||
msgstr "Pas de types de pointage configurés pour cet agenda."
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_detail.html
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurer"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_form.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_agenda_form.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_form.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_matrix_form.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_check_type_form.html
|
||||
|
@ -377,11 +434,6 @@ msgstr "Enregistrer"
|
|||
msgid "Refresh agendas"
|
||||
msgstr "Actualiser les agendas"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_list.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_check_type_list.html
|
||||
msgid "Check types"
|
||||
msgstr "Types de pointage"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_list.html
|
||||
msgid "Misc"
|
||||
msgstr "Divers"
|
||||
|
@ -402,6 +454,11 @@ msgstr ""
|
|||
" Ce site n’a pas encore d’agenda. Cliquez sur le bouton « Actualiser les "
|
||||
"agendas » dans le coin supérieur droit de la page pour en ajouter un premier."
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_agenda_form.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_detail.html
|
||||
msgid "Add an agenda"
|
||||
msgstr "Ajouter un agenda"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_detail.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_pricing_detail.html
|
||||
msgid "Options"
|
||||
|
@ -411,6 +468,25 @@ msgstr "Options"
|
|||
msgid "Test tool"
|
||||
msgstr "Outil de test"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_detail.html
|
||||
msgctxt "amount"
|
||||
msgid "Pricings"
|
||||
msgstr "Tarifs"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_detail.html
|
||||
msgid "Pricing model:"
|
||||
msgstr "Modèle de grille tarifaire :"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_detail.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_list.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From %(start)s to %(end)s"
|
||||
msgstr "De %(start)s à %(end)s"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_detail.html
|
||||
msgid "remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_detail.html
|
||||
msgid "Compute"
|
||||
msgstr "Calculer"
|
||||
|
@ -432,8 +508,8 @@ msgstr "Modification de la grille tarifaire"
|
|||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_detail.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This pricing model is misconfigured.\n"
|
||||
" "
|
||||
" This pricing model is misconfigured.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Ce modèle de grille tarifaire est mal configuré.\n"
|
||||
|
@ -444,6 +520,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_form.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_list.html
|
||||
msgid "New pricing"
|
||||
msgstr "Nouvelle grille tarifaire"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_list.html
|
||||
msgid "Define here pricings to attach to events agendas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez définir ici les grilles tarifaires, que vous pourrez attacher à "
|
||||
"des agendas « événements »."
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_list.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This site doesn't have any pricing yet. Click on the \"New pricing\" "
|
||||
"button in the top\n"
|
||||
" right of the page to add a first one.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Ce site n’a pas encore de grille tarifaire. Cliquez sur le bouton "
|
||||
"« Nouvelle grille tarifaire » dans le coin supérieur droit de la page pour "
|
||||
"en ajouter une première. "
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_check_type_form.html
|
||||
msgid "New check type"
|
||||
msgstr "Nouveau type de pointage"
|
||||
|
@ -460,6 +560,11 @@ msgstr "Nouveau groupe de types de pointage"
|
|||
msgid "Edit check type group"
|
||||
msgstr "Modifier le groupe de types de pointage"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_check_type_list.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_home.html
|
||||
msgid "Check types"
|
||||
msgstr "Types de pointage"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_check_type_list.html
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "Nouveau groupe"
|
||||
|
@ -550,6 +655,28 @@ msgstr ""
|
|||
"bouton « Nouvelle catégorie » dans le coin supérieur droit de la page pour "
|
||||
"en ajouter une première. "
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_home.html
|
||||
msgid "Pricing models are used to define pricing on events agendas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les modèles de grille tarifaire sont utilisés pour définir des tarifs sur "
|
||||
"les agendas « événements »."
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_home.html
|
||||
msgid "Define criterias to describe a pricing model."
|
||||
msgstr "Définissez des critères pour décrire un modèle de grille tarifaire."
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_home.html
|
||||
msgid "Pricings attached to events agendas."
|
||||
msgstr "Grilles tarifaires à attacher à des agendas « événements »."
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_home.html
|
||||
msgid "Configure avent agendas."
|
||||
msgstr "Configuration des agendas « événements »."
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_home.html
|
||||
msgid "Check types are used to check bookings."
|
||||
msgstr "Les types de pointage sont utilisés pour pointer les réservations."
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_pricing_criteria_category_form.html
|
||||
msgid "Select criterias"
|
||||
msgstr "Sélectionner des critères"
|
||||
|
@ -568,6 +695,10 @@ msgstr "Dupliquer"
|
|||
msgid "Variables"
|
||||
msgstr "Variables"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_pricing_detail.html
|
||||
msgid "Used in agendas"
|
||||
msgstr "Utilisation dans les agendas"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_pricing_detail.html
|
||||
msgid "Extra variables:"
|
||||
msgstr "Variables supplémentaires :"
|
||||
|
@ -600,15 +731,11 @@ msgstr "Supprimer cette catégorie"
|
|||
msgid "max 3 categories"
|
||||
msgstr "max 3 catégories"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_pricing_detail.html
|
||||
msgid "Used in agendas"
|
||||
msgstr "Utilisation dans les agendas"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_pricing_detail.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This Pricing model is not used yet.\n"
|
||||
" "
|
||||
" This Pricing model is not used yet.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Ce modèle de grille tarifaire n'est pas encore utilisé.\n"
|
||||
|
@ -731,7 +858,7 @@ msgstr[1] "%(count)d modèles de grille tarifaire ont été créés."
|
|||
|
||||
#: pricing/views.py
|
||||
msgid "No pricing model updated."
|
||||
msgstr "No pricing model updated."
|
||||
msgstr "Aucun modèle de grille tarifaire mis à jour."
|
||||
|
||||
#: pricing/views.py
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -740,6 +867,28 @@ msgid_plural "%(count)d pricing models have been updated."
|
|||
msgstr[0] "Un modèle de grille tarifaire a été mise à jour."
|
||||
msgstr[1] "%(count)d modèles de grille tarifaire ont été mis à jour."
|
||||
|
||||
#: pricing/views.py
|
||||
msgid "No pricing created."
|
||||
msgstr "Aucune grille tarifaire créée."
|
||||
|
||||
#: pricing/views.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A pricing has been created."
|
||||
msgid_plural "%(count)d pricings have been created."
|
||||
msgstr[0] "Une grille tarifaire a été créée."
|
||||
msgstr[1] "%(count)d grilles tarifaires ont été créées."
|
||||
|
||||
#: pricing/views.py
|
||||
msgid "No pricing updated."
|
||||
msgstr "Aucune grille tarifaire mise à jour."
|
||||
|
||||
#: pricing/views.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A pricing has been updated."
|
||||
msgid_plural "%(count)d pricings have been updated."
|
||||
msgstr[0] "Une grille tarifaire a été mise à jour."
|
||||
msgstr[1] "%(count)d grilles tarifaires ont été mise à jour."
|
||||
|
||||
#: pricing/views.py
|
||||
msgid "No data found."
|
||||
msgstr "Aucune donnée trouvée."
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@ from django import forms
|
|||
from django.forms import ValidationError
|
||||
from django.template import Template, TemplateSyntaxError
|
||||
from django.utils.timezone import now
|
||||
from django.utils.translation import pgettext_lazy
|
||||
from django.utils.translation import ugettext_lazy as _
|
||||
|
||||
from lingo.agendas.chrono import ChronoError, get_event, get_subscriptions
|
||||
|
@ -34,7 +35,9 @@ class ExportForm(forms.Form):
|
|||
label=_('Pricing criteria categories'), required=False, initial=True
|
||||
)
|
||||
pricing_models = forms.BooleanField(label=_('Pricing models'), required=False, initial=True)
|
||||
pricings = forms.BooleanField(label=_('Pricings'), required=False, initial=True)
|
||||
pricings = forms.BooleanField(
|
||||
label=pgettext_lazy('agenda pricing', 'Pricings'), required=False, initial=True
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
class ImportForm(forms.Form):
|
||||
|
|
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
|||
</a>
|
||||
<a class="button button-paragraph" href="{% url 'lingo-manager-agenda-pricing-list' %}">
|
||||
{% trans "Pricings" context 'agenda pricing' %}
|
||||
<p>{% trans "Pricing attached to events agendas." %}</p>
|
||||
<p>{% trans "Pricings attached to events agendas." %}</p>
|
||||
</a>
|
||||
<a class="button button-paragraph" href="{% url 'lingo-manager-agenda-list' %}">
|
||||
{% trans "Agendas" %}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue