Updated Slovenian translation

This commit is contained in:
Matej Urbančič 2012-01-15 14:29:35 +01:00
parent 274bdb34e7
commit f10d2cbd6a
1 changed files with 40 additions and 36 deletions

View File

@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2009 library-web COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the library-web package.
#
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2009 - 2011.
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2009 - 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: library-web master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=website&keywords=I18N+L10N&component=library.gnome.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 11:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-07 15:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-15 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 14:17+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: \n"
@ -748,15 +748,15 @@ msgstr "atkmm dokumentacija"
#: ../data/overlay.xml.in.h:119
msgid "clutter-box2dmm Documentation"
msgstr "Dokumentacija clutter-box2dmm"
msgstr "dokumentacija clutter-box2dmm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:120
msgid "clutter-gtkmm Documentation"
msgstr "Dokumentacija clutter-gtkmm"
msgstr "dokumentacija clutter-gtkmm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:121
msgid "cluttermm Documentation"
msgstr "Dokumentacija cluttermm"
msgstr "dokumentacija cluttermm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:122
msgid "dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have configuration storage systems."
@ -768,15 +768,15 @@ msgstr "gconfmm dokumentacija"
#: ../data/overlay.xml.in.h:124
msgid "glibmm Documentation"
msgstr "Dokumentacija glibmm"
msgstr "dokumentacija glibmm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:125
msgid "goocanvasmm Documentation"
msgstr "Dokumentacija goocanvasmm"
msgstr "dokumentacija goocanvasmm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:126
msgid "gstreamermm Documentation"
msgstr "Dokumentacija gstreamermm"
msgstr "dokumentacija gstreamermm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:127
msgid "gtkglextmm Documentation"
@ -784,11 +784,11 @@ msgstr "gtkglextmm dokumentacija"
#: ../data/overlay.xml.in.h:128
msgid "gtkmm Documentation"
msgstr "Dokumentacija gtkmm"
msgstr "dokumentacija gtkmm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:129
msgid "gtksourceviewmm Documentation"
msgstr "Dokumentacija gtksourceviewmm"
msgstr "dokumentacija gtksourceviewmm"
#. URL to *translated* version of the Desktop Notifications
#. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
@ -890,11 +890,11 @@ msgstr "-"
#: ../data/overlay.xml.in.h:180
msgid "java-gnome API Documentation"
msgstr "Dokumentacija java-gnome API"
msgstr "dokumentacija java-gnome API"
#: ../data/overlay.xml.in.h:181
msgid "libart Reference Manual"
msgstr "Priročnik sklicev libart"
msgstr "priročnik sklicev libart"
#: ../data/overlay.xml.in.h:182
msgid "libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops,"
@ -906,59 +906,63 @@ msgstr "libgda-uimm dokumentacija"
#: ../data/overlay.xml.in.h:184
msgid "libgdamm Documentation"
msgstr "Dokumentacija libgdamm"
msgstr "dokumentacija libgdamm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:185
msgid "libgxps is a GObject based library for handling and rendering XPS documents."
msgstr "libgxps je knjižnica sistema GObject za izrisovanje in rokovanje z dokumenti XPS."
#: ../data/overlay.xml.in.h:186
msgid "libnotify is a library that sends desktop notifications to a notification daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These notifications can be used to inform the user about an event or display some form of information without getting in the user's way."
msgstr "libnotify je knjižnica za pošiljanje obvestil ozadnjemu programu za objavljanje sporočil na namizju, kot to določajo nastavitve prikazovanja obvestil. Obvestila so namenjena obveščanju uporabnika o dogodkih ali pa prikazovanju podrobnosti dogajanja v sistemu na nemoteč način."
#: ../data/overlay.xml.in.h:186
#: ../data/overlay.xml.in.h:187
msgid "libpeas is a gobject-based plugins engine, and is targetted at giving every application the chance to assume its own extensibility."
msgstr "libpeas je projekt zgrajen na osnovi gobject programnika vstavkov in omogoča razširjanje programskih z možnosti z vstavki."
#: ../data/overlay.xml.in.h:187
msgid "librsvgmm Documentation"
msgstr "Dokumentacija librsvgmm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:188
msgid "libsigc++ Documentation"
msgstr "Dokumentacija libsigc++"
msgid "librsvgmm Documentation"
msgstr "dokumentacija librsvgmm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:189
msgid "libsigc++ Documentation"
msgstr "dokumentacija libsigc++"
#: ../data/overlay.xml.in.h:190
msgid "libsigc++ Tutorial"
msgstr "libsigc++ vodnik"
#: ../data/overlay.xml.in.h:190
#: ../data/overlay.xml.in.h:191
msgid "libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the glib main loop, to integrate well with GNOME applications."
msgstr "libsoup je knjižnica odjemalca/strežnika HTTP za GNOME. Uporablja GObjects in glib za povezovanje z drugimi GNOME programi."
#: ../data/overlay.xml.in.h:191
msgid "libvtemm Documentation"
msgstr "Dokumentacija libvtemm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:192
msgid "libvtemm Documentation"
msgstr "dokumentacija libvtemm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:193
msgid "libxml++ Documentation"
msgstr "libxml++ dokumentacija"
#: ../data/overlay.xml.in.h:193
#: ../data/overlay.xml.in.h:194
msgid "libxml++ Tutorial"
msgstr "libxml++ vodnik"
#: ../data/overlay.xml.in.h:194
msgid "libxml2 Reference Manual"
msgstr "Dokumentacija sklicev libxml2"
#: ../data/overlay.xml.in.h:195
msgid "libxslt Reference Manual"
msgstr "Dokumentacija sklicev libxslt"
msgid "libxml2 Reference Manual"
msgstr "dokumentacija sklicev libxml2"
#: ../data/overlay.xml.in.h:196
msgid "pangomm Documentation"
msgstr "Dokumentacija pangomm"
msgid "libxslt Reference Manual"
msgstr "dokumentacija sklicev libxslt"
#: ../data/overlay.xml.in.h:197
msgid "pangomm Documentation"
msgstr "dokumentacija pangomm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:198
msgid "telepathy-glib Reference Manual"
msgstr "Priročnik sklicev telepathy-glib"
msgstr "priročnik sklicev telepathy-glib"
#~ msgid "API References"
#~ msgstr "sklici API"