translation update

This commit is contained in:
Valentin Deniaud 2022-06-14 14:56:04 +02:00
parent 03039464ba
commit 8f9b375a26
1 changed files with 108 additions and 133 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hobo 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-02 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 14:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-05 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language: French\n"
@ -51,8 +51,6 @@ msgstr "Ajouter"
#: hobo/applications/templates/hobo/applications/edit-metadata.html
#: hobo/applications/templates/hobo/applications/element_confirm_delete.html
#: hobo/applications/templates/hobo/applications/install.html
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_disable.html
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_enable.html
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_disable.html
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_enable_auto.html
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_enable_manual.html
@ -160,7 +158,6 @@ msgid "Debugging"
msgstr "Débogage"
#: hobo/debug/templates/hobo/debug_home.html
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_home.html
#: hobo/profile/templates/profile/attributedefinition_form.html
#: hobo/seo/templates/hobo/robots_txt.html
@ -262,140 +259,13 @@ msgstr ""
"Les paramètres des courriels ont été mis à jour, ils seront effectifs dici "
"quelques secondes."
#: hobo/franceconnect/forms.py
msgid "Platform"
msgstr "Plateforme"
#: hobo/franceconnect/forms.py
msgid "Production"
msgstr "Production"
#: hobo/franceconnect/forms.py
msgid "Integration"
msgstr "Intégration"
#: hobo/franceconnect/forms.py
msgid "Client ID"
msgstr "Identifiant du fournisseur de service (« Client ID »)"
#: hobo/franceconnect/forms.py
msgid ""
"See <a href=\"https://partenaires.franceconnect.gouv.fr/fcp/fournisseur-"
"service\">FranceConnect partners site</a> for getting client ID and secret."
msgstr ""
"Consultez le <a href=\"https://partenaires.franceconnect.gouv.fr/fcp/"
"fournisseur-service\">site partenaires FranceConnect</a> pour obtenir "
"identifiant et secret."
#: hobo/franceconnect/forms.py
msgid "Client Secret"
msgstr "Secret du fournisseur de service (« Client secret »)"
#: hobo/franceconnect/forms.py
msgid "Scopes"
msgstr "Portées (scopes)"
#: hobo/franceconnect/forms.py
msgid "given name (given_name)"
msgstr "prénom (given_name)"
#: hobo/franceconnect/forms.py
msgid "gender (gender)"
msgstr "genre (gender)"
#: hobo/franceconnect/forms.py
msgid "birthdate (birthdate)"
msgstr "date de naissance (birthdate)"
#: hobo/franceconnect/forms.py
msgid "birthcountry (birthcountry)"
msgstr "pays de naissance (birthcountry)"
#: hobo/franceconnect/forms.py
msgid "birthplace (birthplace)"
msgstr "lieu de naissance (birthplace)"
#: hobo/franceconnect/forms.py
msgid "family name (family_name)"
msgstr "nom (family_name)"
#: hobo/franceconnect/forms.py
msgid "email (email)"
msgstr "adresse électronique (email)"
#: hobo/franceconnect/forms.py
msgid "usual family name (preferred_username)"
msgstr "nom dusage (preferred_username)"
#: hobo/franceconnect/forms.py
msgid "address (address)"
msgstr "adresse (address)"
#: hobo/franceconnect/forms.py
msgid "phone (phone)"
msgstr "téléphone (phone)"
#: hobo/franceconnect/forms.py
msgid "identite_pivot (identite_pivot)"
msgstr "identité pivot (identite_pivot)"
#: hobo/franceconnect/forms.py
msgid "profile (profile)"
msgstr "profil (profile)"
#: hobo/franceconnect/forms.py
msgid "birth profile (birth)"
msgstr "profil de naissance (birth)"
#: hobo/franceconnect/forms.py
msgid "These scopes will be requested in addition to openid"
msgstr ""
"Ces étendues (scopes) seront demandées en plus de létendue « openid »."
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_disable.html
msgid "Are you sure you want to disable FranceConnect support?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr·e de vouloir désactiver la prise en charge de FranceConnect ?"
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_disable.html
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_disable.html
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_home.html
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_enable.html
msgid "Are you sure you want to enable FranceConnect support?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr·e de vouloir activer la prise en charge de FranceConnect ?"
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_enable.html
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_enable_auto.html
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_enable_manual.html
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html
msgid "FranceConnect"
msgstr "FranceConnect"
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html
msgid ""
"\n"
" FranceConnect is the solution proposed by the French state to streamline\n"
" logging in online services.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"FranceConnect est la solution proposée par lÉtat pour simplifier la "
"connexion aux services en ligne.\n"
" "
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_home.html
msgid "Support is currently disabled."
msgstr "La prise en charge est actuellement désactivée."
msgid "FranceConnect configuration should be handled there:"
msgstr "La configuration de FranceConnect doit désormais être gérée ici :"
#: hobo/maintenance/forms.py
msgid "Enable maintenance page"
@ -447,12 +317,22 @@ msgstr ""
"Êtes-vous sûr·e de vouloir désactiver la prise en charge des statistiques de "
"fréquentation ?"
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_disable.html
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_home.html
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_enable_auto.html
msgid "Are you sure you want to enable automatic user tracking support?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr·e de vouloir activer la prise en charge automatique des "
"statistiques de fréquentation ?"
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_enable_auto.html
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_enable_manual.html
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_home.html
msgid "Open visit tracking dashboard"
msgstr "Statistiques de fréquentation"
@ -525,6 +405,10 @@ msgstr "Configuration manuelle"
msgid "Automatic configuration."
msgstr "Configuration automatique"
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_home.html
msgid "Support is currently disabled."
msgstr "La prise en charge est actuellement désactivée."
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_home.html
msgid "Manual Configuration"
msgstr "Configuration manuelle"
@ -885,6 +769,97 @@ msgstr ""
"Lintégration graphique a été modifiée, le changement sera bientôt visible "
"sur les sites."
#~ msgid "Platform"
#~ msgstr "Plateforme"
#~ msgid "Production"
#~ msgstr "Production"
#~ msgid "Integration"
#~ msgstr "Intégration"
#~ msgid "Client ID"
#~ msgstr "Identifiant du fournisseur de service (« Client ID »)"
#~ msgid ""
#~ "See <a href=\"https://partenaires.franceconnect.gouv.fr/fcp/fournisseur-"
#~ "service\">FranceConnect partners site</a> for getting client ID and "
#~ "secret."
#~ msgstr ""
#~ "Consultez le <a href=\"https://partenaires.franceconnect.gouv.fr/fcp/"
#~ "fournisseur-service\">site partenaires FranceConnect</a> pour obtenir "
#~ "identifiant et secret."
#~ msgid "Client Secret"
#~ msgstr "Secret du fournisseur de service (« Client secret »)"
#~ msgid "Scopes"
#~ msgstr "Portées (scopes)"
#~ msgid "given name (given_name)"
#~ msgstr "prénom (given_name)"
#~ msgid "gender (gender)"
#~ msgstr "genre (gender)"
#~ msgid "birthdate (birthdate)"
#~ msgstr "date de naissance (birthdate)"
#~ msgid "birthcountry (birthcountry)"
#~ msgstr "pays de naissance (birthcountry)"
#~ msgid "birthplace (birthplace)"
#~ msgstr "lieu de naissance (birthplace)"
#~ msgid "family name (family_name)"
#~ msgstr "nom (family_name)"
#~ msgid "email (email)"
#~ msgstr "adresse électronique (email)"
#~ msgid "usual family name (preferred_username)"
#~ msgstr "nom dusage (preferred_username)"
#~ msgid "address (address)"
#~ msgstr "adresse (address)"
#~ msgid "phone (phone)"
#~ msgstr "téléphone (phone)"
#~ msgid "identite_pivot (identite_pivot)"
#~ msgstr "identité pivot (identite_pivot)"
#~ msgid "profile (profile)"
#~ msgstr "profil (profile)"
#~ msgid "birth profile (birth)"
#~ msgstr "profil de naissance (birth)"
#~ msgid "These scopes will be requested in addition to openid"
#~ msgstr ""
#~ "Ces étendues (scopes) seront demandées en plus de létendue « openid »."
#~ msgid "Are you sure you want to disable FranceConnect support?"
#~ msgstr ""
#~ "Êtes-vous sûr·e de vouloir désactiver la prise en charge de "
#~ "FranceConnect ?"
#~ msgid "Are you sure you want to enable FranceConnect support?"
#~ msgstr ""
#~ "Êtes-vous sûr·e de vouloir activer la prise en charge de FranceConnect ?"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " FranceConnect is the solution proposed by the French state to "
#~ "streamline\n"
#~ " logging in online services.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "FranceConnect est la solution proposée par lÉtat pour simplifier la "
#~ "connexion aux services en ligne.\n"
#~ " "
#~ msgid "The site is under maintenance"
#~ msgstr "Le site est en maintenance."