diff --git a/welco/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/welco/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 80d328f..7838913 100644 --- a/welco/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/welco/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: welco 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-14 11:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-14 11:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-28 16:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 16:29+0200\n" "Last-Translator: Frederic Peters \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,22 +117,34 @@ msgid "Scan Date" msgstr "Date de numérisation" #: contrib/alfortville/templates/alfortville/dg-table.html:21 +#: contrib/alfortville/templates/alfortville/mail-table-waiting.html:16 +#: sources/mail/models.py:39 +msgid "Post Date" +msgstr "Date de la poste" + +#: contrib/alfortville/templates/alfortville/dg-table.html:22 +#: contrib/alfortville/templates/alfortville/mail-table-waiting.html:17 +#: sources/mail/models.py:45 +msgid "Subject" +msgstr "Objet" + +#: contrib/alfortville/templates/alfortville/dg-table.html:23 #: sources/phone/models.py:82 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: contrib/alfortville/templates/alfortville/dg-table.html:22 +#: contrib/alfortville/templates/alfortville/dg-table.html:24 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: contrib/alfortville/templates/alfortville/dg-table.html:23 -#: contrib/alfortville/templates/alfortville/mail-table-waiting.html:17 +#: contrib/alfortville/templates/alfortville/dg-table.html:25 +#: contrib/alfortville/templates/alfortville/mail-table-waiting.html:18 msgid "Related Forms" msgstr "Démarches associées" -#: contrib/alfortville/templates/alfortville/dg-table.html:50 -#: contrib/alfortville/templates/alfortville/mail-table-waiting.html:37 -#: contrib/alfortville/templates/alfortville/mail-table.html:72 +#: contrib/alfortville/templates/alfortville/dg-table.html:54 +#: contrib/alfortville/templates/alfortville/mail-table-waiting.html:39 +#: contrib/alfortville/templates/alfortville/mail-table.html:68 msgid "There is currently no mail in this list." msgstr "Il n'y a pour le moment aucun courrier dans cette liste." @@ -140,13 +152,8 @@ msgstr "Il n'y a pour le moment aucun courrier dans cette liste." msgid "Pending Mails" msgstr "Courriers en attente" -#: contrib/alfortville/templates/alfortville/mail-table-waiting.html:16 -#: sources/mail/models.py:38 -msgid "Post Date" -msgstr "Date de la poste" - -#: contrib/alfortville/templates/alfortville/mail-table-waiting.html:18 -#: sources/counter/models.py:29 sources/mail/models.py:46 +#: contrib/alfortville/templates/alfortville/mail-table-waiting.html:19 +#: sources/counter/models.py:29 sources/mail/models.py:50 #: sources/phone/models.py:36 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -296,23 +303,23 @@ msgstr "Nouvelle personne au guichet" msgid "Useful links" msgstr "Liens utiles" -#: sources/mail/forms.py:21 +#: sources/mail/forms.py:22 msgid "Post Date (*)" msgstr "Date de la poste (*)" -#: sources/mail/forms.py:22 sources/mail/models.py:39 +#: sources/mail/forms.py:23 sources/mail/models.py:40 msgid "Registered Mail Number" msgstr "Numéro de recommandé" -#: sources/mail/models.py:35 +#: sources/mail/models.py:36 msgid "Mail" msgstr "Courrier" -#: sources/mail/models.py:37 +#: sources/mail/models.py:38 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: sources/mail/models.py:41 sources/mail/templates/welco/mail_edit_note.html:3 +#: sources/mail/models.py:42 sources/mail/templates/welco/mail_edit_note.html:3 msgid "Note" msgstr "Note" @@ -332,28 +339,36 @@ msgstr "Courriers" msgid "Post Date:" msgstr "Date de la poste :" -#: sources/mail/templates/welco/mail_summary.html:19 +#: sources/mail/templates/welco/mail_summary.html:7 +msgid "Registered Mail Number:" +msgstr "Numéro de recommandé :" + +#: sources/mail/templates/welco/mail_summary.html:11 +msgid "Subject:" +msgstr "Objet :" + +#: sources/mail/templates/welco/mail_summary.html:27 msgid "Mail with multiple formdata:" msgstr "Courier multi-demandes :" -#: sources/mail/templates/welco/mail_summary.html:30 +#: sources/mail/templates/welco/mail_summary.html:38 msgid "Mandatory Avis" msgstr "Avis requis" -#: sources/mail/templates/welco/mail_summary.html:34 -#: sources/mail/templates/welco/mail_summary.html:46 +#: sources/mail/templates/welco/mail_summary.html:42 +#: sources/mail/templates/welco/mail_summary.html:54 msgid "Waiting for avis." msgstr "Pas d'avis rédigé." -#: sources/mail/templates/welco/mail_summary.html:42 +#: sources/mail/templates/welco/mail_summary.html:50 msgid "Avis" msgstr "Avis facultatif" -#: sources/mail/templates/welco/mail_summary.html:54 +#: sources/mail/templates/welco/mail_summary.html:62 msgid "Visas" msgstr "Visa" -#: sources/mail/templates/welco/mail_summary.html:57 +#: sources/mail/templates/welco/mail_summary.html:65 msgid "(not yet seen)" msgstr "(pas encore visé)" @@ -488,8 +503,5 @@ msgstr "Centre d'appels" #~ msgid "Municipal Room Reservation" #~ msgstr "Réservation de salle municipale" -#~ msgid "Object:" -#~ msgstr "Objet :" - #~ msgid "Tag:" #~ msgstr "Tag :"