From b806108f5529d69f64212720fbf46e4ce2408565 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20P=C3=A9ters?= Date: Sat, 17 Jul 2021 10:07:15 +0200 Subject: [PATCH] translation update --- wcs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 1167 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 586 insertions(+), 581 deletions(-) diff --git a/wcs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/wcs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index c9fa2ae1c..da65e39e5 100644 --- a/wcs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wcs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wcs 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 20:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-17 10:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-17 10:06+0200\n" "Last-Translator: Thomas Noël \n" "Language-Team: french\n" "Language: fr\n" @@ -20,19 +20,19 @@ msgid "Additional options" msgstr "Options supplémentaires" #: admin/api_access.py:45 admin/blocks.py:139 admin/blocks.py:217 -#: admin/data_sources.py:58 admin/forms.py:93 admin/forms.py:990 +#: admin/data_sources.py:58 admin/forms.py:92 admin/forms.py:989 #: admin/mail_templates.py:58 admin/mail_templates.py:166 admin/users.py:52 -#: admin/users.py:150 admin/workflows.py:1034 admin/workflows.py:1069 -#: admin/workflows.py:1125 admin/workflows.py:1157 admin/workflows.py:1406 -#: admin/workflows.py:1650 admin/workflows.py:1685 admin/wscalls.py:37 -#: backoffice/management.py:431 backoffice/management.py:1106 fields.py:159 +#: admin/users.py:150 admin/workflows.py:1033 admin/workflows.py:1068 +#: admin/workflows.py:1124 admin/workflows.py:1156 admin/workflows.py:1405 +#: admin/workflows.py:1649 admin/workflows.py:1684 admin/wscalls.py:37 +#: backoffice/management.py:431 backoffice/management.py:1106 fields.py:158 #: qommon/ident/franceconnect.py:66 qommon/ident/idp.py:175 wf/profile.py:55 msgid "Name" msgstr "Nom" #: admin/api_access.py:49 admin/categories.py:45 admin/categories.py:187 -#: admin/categories.py:200 admin/data_sources.py:62 admin/forms.py:324 -#: admin/forms.py:325 admin/forms.py:649 admin/mail_templates.py:170 +#: admin/categories.py:200 admin/data_sources.py:62 admin/forms.py:323 +#: admin/forms.py:324 admin/forms.py:648 admin/mail_templates.py:170 #: admin/wscalls.py:39 qommon/ident/franceconnect.py:268 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Roles" msgstr "Rôles" #: admin/api_access.py:83 admin/categories.py:69 admin/categories.py:84 -#: admin/data_sources.py:157 admin/data_sources.py:166 admin/forms.py:929 +#: admin/data_sources.py:157 admin/data_sources.py:166 admin/forms.py:928 #: admin/users.py:69 wf/resubmit.py:131 msgid "Add Role" msgstr "Ajouter un rôle" @@ -68,21 +68,21 @@ msgstr "Rôles donnés par cet accès" #: admin/api_access.py:92 admin/blocks.py:110 admin/blocks.py:161 #: admin/categories.py:93 admin/categories.py:189 admin/data_sources.py:236 -#: admin/data_sources.py:387 admin/fields.py:61 admin/fields.py:158 -#: admin/fields.py:395 admin/forms.py:113 admin/forms.py:426 admin/forms.py:527 -#: admin/forms.py:942 admin/forms.py:1008 admin/forms.py:1057 -#: admin/forms.py:1099 admin/forms.py:1246 admin/forms.py:1470 -#: admin/forms.py:1497 admin/forms.py:1600 admin/forms.py:1640 +#: admin/data_sources.py:387 admin/fields.py:60 admin/fields.py:157 +#: admin/fields.py:394 admin/forms.py:112 admin/forms.py:425 admin/forms.py:526 +#: admin/forms.py:941 admin/forms.py:1007 admin/forms.py:1056 +#: admin/forms.py:1098 admin/forms.py:1245 admin/forms.py:1469 +#: admin/forms.py:1496 admin/forms.py:1599 admin/forms.py:1639 #: admin/mail_templates.py:217 admin/mail_templates.py:272 admin/roles.py:67 #: admin/settings.py:101 admin/settings.py:190 admin/settings.py:210 #: admin/settings.py:234 admin/settings.py:738 admin/settings.py:827 #: admin/settings.py:946 admin/settings.py:1009 admin/settings.py:1156 #: admin/settings.py:1217 admin/settings.py:1242 admin/settings.py:1298 -#: admin/settings.py:1333 admin/users.py:82 admin/workflows.py:300 -#: admin/workflows.py:310 admin/workflows.py:356 admin/workflows.py:655 -#: admin/workflows.py:685 admin/workflows.py:777 admin/workflows.py:808 -#: admin/workflows.py:830 admin/workflows.py:1070 admin/workflows.py:1159 -#: admin/workflows.py:1307 admin/wscalls.py:66 +#: admin/settings.py:1333 admin/users.py:82 admin/workflows.py:299 +#: admin/workflows.py:309 admin/workflows.py:355 admin/workflows.py:654 +#: admin/workflows.py:684 admin/workflows.py:776 admin/workflows.py:807 +#: admin/workflows.py:829 admin/workflows.py:1069 admin/workflows.py:1158 +#: admin/workflows.py:1306 admin/wscalls.py:66 #: backoffice/data_management.py:194 backoffice/management.py:692 #: backoffice/management.py:709 backoffice/snapshots.py:55 #: backoffice/snapshots.py:133 forms/root.py:518 forms/root.py:1585 @@ -102,26 +102,26 @@ msgstr "Valider" #: admin/blocks.py:162 admin/blocks.py:219 admin/blocks.py:240 #: admin/categories.py:94 admin/categories.py:168 admin/categories.py:190 #: admin/data_sources.py:237 admin/data_sources.py:392 -#: admin/data_sources.py:497 admin/fields.py:62 admin/fields.py:159 -#: admin/forms.py:114 admin/forms.py:427 admin/forms.py:528 admin/forms.py:943 -#: admin/forms.py:1009 admin/forms.py:1058 admin/forms.py:1100 -#: admin/forms.py:1226 admin/forms.py:1247 admin/forms.py:1471 -#: admin/forms.py:1498 admin/forms.py:1601 admin/forms.py:1641 -#: admin/forms.py:1808 admin/mail_templates.py:60 admin/mail_templates.py:82 +#: admin/data_sources.py:497 admin/fields.py:61 admin/fields.py:158 +#: admin/forms.py:113 admin/forms.py:426 admin/forms.py:527 admin/forms.py:942 +#: admin/forms.py:1008 admin/forms.py:1057 admin/forms.py:1099 +#: admin/forms.py:1225 admin/forms.py:1246 admin/forms.py:1470 +#: admin/forms.py:1497 admin/forms.py:1600 admin/forms.py:1640 +#: admin/forms.py:1807 admin/mail_templates.py:60 admin/mail_templates.py:82 #: admin/mail_templates.py:218 admin/mail_templates.py:277 admin/roles.py:68 #: admin/roles.py:198 admin/settings.py:102 admin/settings.py:419 #: admin/settings.py:739 admin/settings.py:867 admin/settings.py:948 #: admin/settings.py:1010 admin/settings.py:1157 admin/settings.py:1218 #: admin/settings.py:1243 admin/settings.py:1299 admin/settings.py:1334 #: admin/settings.py:1353 admin/users.py:83 admin/users.py:289 -#: admin/workflows.py:301 admin/workflows.py:311 admin/workflows.py:360 -#: admin/workflows.py:391 admin/workflows.py:436 admin/workflows.py:457 -#: admin/workflows.py:631 admin/workflows.py:656 admin/workflows.py:686 -#: admin/workflows.py:778 admin/workflows.py:809 admin/workflows.py:831 -#: admin/workflows.py:1036 admin/workflows.py:1071 admin/workflows.py:1128 -#: admin/workflows.py:1160 admin/workflows.py:1289 admin/workflows.py:1308 -#: admin/workflows.py:1408 admin/workflows.py:1738 admin/workflows.py:1745 -#: admin/workflows.py:1906 admin/wscalls.py:67 admin/wscalls.py:163 +#: admin/workflows.py:300 admin/workflows.py:310 admin/workflows.py:359 +#: admin/workflows.py:390 admin/workflows.py:435 admin/workflows.py:456 +#: admin/workflows.py:630 admin/workflows.py:655 admin/workflows.py:685 +#: admin/workflows.py:777 admin/workflows.py:808 admin/workflows.py:830 +#: admin/workflows.py:1035 admin/workflows.py:1070 admin/workflows.py:1127 +#: admin/workflows.py:1159 admin/workflows.py:1288 admin/workflows.py:1307 +#: admin/workflows.py:1407 admin/workflows.py:1737 admin/workflows.py:1744 +#: admin/workflows.py:1905 admin/wscalls.py:67 admin/wscalls.py:163 #: admin/wscalls.py:227 backoffice/data_management.py:195 #: backoffice/management.py:177 backoffice/management.py:1754 #: backoffice/management.py:1830 backoffice/management.py:2244 @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Valider" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: admin/api_access.py:104 admin/data_sources.py:250 admin/forms.py:1022 +#: admin/api_access.py:104 admin/data_sources.py:250 admin/forms.py:1021 #: admin/wscalls.py:81 msgid "This name is already used." msgstr "Ce nom est déjà utilisé." @@ -151,8 +151,8 @@ msgstr "Cette valeur est déjà utilisée." #: admin/api_access.py:152 admin/categories.py:157 admin/data_sources.py:374 #: admin/mail_templates.py:257 admin/roles.py:108 admin/roles.py:187 -#: admin/users.py:245 admin/users.py:275 admin/workflows.py:670 -#: admin/workflows.py:1322 admin/workflows.py:1724 admin/wscalls.py:150 +#: admin/users.py:245 admin/users.py:275 admin/workflows.py:669 +#: admin/workflows.py:1321 admin/workflows.py:1723 admin/wscalls.py:150 #: forms/common.py:851 qommon/admin/menu.py:116 qommon/ident/idp.py:630 #: templates/wcs/backoffice/api_access.html:8 #: templates/wcs/backoffice/category.html:8 @@ -173,18 +173,18 @@ msgstr "Vous allez définitivement supprimer cet accès aux API." #: admin/api_access.py:164 admin/api_access.py:169 admin/blocks.py:94 #: admin/blocks.py:119 admin/categories.py:167 admin/categories.py:172 -#: admin/data_sources.py:297 admin/data_sources.py:396 admin/fields.py:163 -#: admin/forms.py:869 admin/forms.py:1225 admin/forms.py:1230 +#: admin/data_sources.py:297 admin/data_sources.py:396 admin/fields.py:162 +#: admin/forms.py:868 admin/forms.py:1224 admin/forms.py:1229 #: admin/logged_errors.py:100 admin/mail_templates.py:149 #: admin/mail_templates.py:281 admin/roles.py:107 admin/roles.py:197 #: admin/roles.py:202 admin/settings.py:420 admin/users.py:246 -#: admin/users.py:288 admin/users.py:293 admin/workflows.py:390 -#: admin/workflows.py:395 admin/workflows.py:456 admin/workflows.py:461 -#: admin/workflows.py:630 admin/workflows.py:635 admin/workflows.py:1077 -#: admin/workflows.py:1161 admin/workflows.py:1288 admin/workflows.py:1293 -#: admin/workflows.py:1344 admin/workflows.py:1518 admin/workflows.py:1744 -#: admin/workflows.py:1749 admin/wscalls.py:123 admin/wscalls.py:162 -#: admin/wscalls.py:167 backoffice/cards.py:220 backoffice/management.py:1681 +#: admin/users.py:288 admin/users.py:293 admin/workflows.py:389 +#: admin/workflows.py:394 admin/workflows.py:455 admin/workflows.py:460 +#: admin/workflows.py:629 admin/workflows.py:634 admin/workflows.py:1076 +#: admin/workflows.py:1160 admin/workflows.py:1287 admin/workflows.py:1292 +#: admin/workflows.py:1343 admin/workflows.py:1517 admin/workflows.py:1743 +#: admin/workflows.py:1748 admin/wscalls.py:123 admin/wscalls.py:162 +#: admin/wscalls.py:167 backoffice/cards.py:219 backoffice/management.py:1681 #: backoffice/management.py:1829 backoffice/submission.py:59 #: templates/wcs/backoffice/api_access.html:7 #: templates/wcs/backoffice/category.html:7 @@ -208,8 +208,8 @@ msgid "API access" msgstr "Accès aux API" #: admin/api_access.py:195 admin/categories.py:261 admin/data_sources.py:478 -#: admin/forms.py:1775 admin/roles.py:251 admin/users.py:490 -#: admin/workflows.py:1876 admin/wscalls.py:198 backoffice/cards.py:288 +#: admin/forms.py:1774 admin/roles.py:251 admin/users.py:490 +#: admin/workflows.py:1875 admin/wscalls.py:198 backoffice/cards.py:287 #: qommon/ident/idp.py:231 qommon/ident/idp.py:340 qommon/ident/idp.py:522 #: workflows.py:882 msgid "New" @@ -232,23 +232,23 @@ msgstr "Il n’y a pas encore de champs définis." msgid "Usage" msgstr "Utilisation" -#: admin/blocks.py:95 admin/data_sources.py:298 admin/forms.py:872 +#: admin/blocks.py:95 admin/data_sources.py:298 admin/forms.py:871 #: admin/mail_templates.py:148 admin/settings.py:606 admin/settings.py:1015 -#: admin/settings.py:1016 admin/settings.py:1018 admin/workflows.py:1520 -#: admin/wscalls.py:122 backoffice/cards.py:223 backoffice/management.py:2243 +#: admin/settings.py:1016 admin/settings.py:1018 admin/workflows.py:1519 +#: admin/wscalls.py:122 backoffice/cards.py:222 backoffice/management.py:2243 #: templates/wcs/backoffice/snapshots.html:32 msgid "Export" msgstr "Export" -#: admin/blocks.py:97 admin/data_sources.py:300 admin/forms.py:874 -#: admin/mail_templates.py:151 admin/workflows.py:1522 admin/wscalls.py:125 -#: backoffice/cards.py:225 backoffice/snapshots.py:67 +#: admin/blocks.py:97 admin/data_sources.py:300 admin/forms.py:873 +#: admin/mail_templates.py:151 admin/workflows.py:1521 admin/wscalls.py:125 +#: backoffice/cards.py:224 backoffice/snapshots.py:67 msgid "Save snapshot" msgstr "Enregistrer une sauvegarde" -#: admin/blocks.py:98 admin/data_sources.py:301 admin/forms.py:875 -#: admin/mail_templates.py:152 admin/workflows.py:1523 admin/wscalls.py:126 -#: backoffice/cards.py:226 backoffice/snapshots.py:43 +#: admin/blocks.py:98 admin/data_sources.py:301 admin/forms.py:874 +#: admin/mail_templates.py:152 admin/workflows.py:1522 admin/wscalls.py:126 +#: backoffice/cards.py:225 backoffice/snapshots.py:43 #: backoffice/snapshots.py:47 backoffice/snapshots.py:65 #: templates/wcs/backoffice/snapshots.html:5 msgid "History" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Deleting Block:" msgstr "Suppression du bloc :" #: admin/blocks.py:144 admin/data_sources.py:174 admin/mail_templates.py:200 -#: admin/wscalls.py:46 fields.py:707 fields.py:3434 wf/attachment.py:257 +#: admin/wscalls.py:46 fields.py:706 fields.py:3438 wf/attachment.py:257 #: wf/create_formdata.py:349 wf/export_to_model.py:392 wf/form.py:127 #: wf/wscall.py:289 workflows.py:1535 workflows.py:2671 workflows.py:2816 msgid "Identifier" @@ -316,9 +316,9 @@ msgstr "" msgid "Fields Blocks" msgstr "Blocs de champs" -#: admin/blocks.py:218 admin/fields.py:378 admin/mail_templates.py:59 -#: admin/workflows.py:594 admin/workflows.py:1035 admin/workflows.py:1127 -#: admin/workflows.py:1387 admin/workflows.py:1407 admin/workflows.py:1651 +#: admin/blocks.py:218 admin/fields.py:377 admin/mail_templates.py:59 +#: admin/workflows.py:593 admin/workflows.py:1034 admin/workflows.py:1126 +#: admin/workflows.py:1386 admin/workflows.py:1406 admin/workflows.py:1650 #: backoffice/data_management.py:111 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -327,9 +327,9 @@ msgstr "Ajouter" msgid "New Fields Block" msgstr "Nouveau bloc de champs" -#: admin/blocks.py:238 admin/data_sources.py:495 admin/forms.py:1242 -#: admin/forms.py:1805 admin/mail_templates.py:80 admin/settings.py:1155 -#: admin/workflows.py:1903 admin/wscalls.py:225 +#: admin/blocks.py:238 admin/data_sources.py:495 admin/forms.py:1241 +#: admin/forms.py:1804 admin/mail_templates.py:80 admin/settings.py:1155 +#: admin/workflows.py:1902 admin/wscalls.py:225 #: backoffice/data_management.py:193 msgid "File" msgstr "Fichier" @@ -338,11 +338,11 @@ msgstr "Fichier" msgid "Import Fields Block" msgstr "Importer un bloc de champs" -#: admin/blocks.py:251 admin/data_sources.py:508 admin/forms.py:1745 -#: admin/forms.py:1819 admin/mail_templates.py:93 admin/settings.py:602 +#: admin/blocks.py:251 admin/data_sources.py:508 admin/forms.py:1744 +#: admin/forms.py:1818 admin/mail_templates.py:93 admin/settings.py:602 #: admin/settings.py:1162 admin/settings.py:1163 admin/settings.py:1165 -#: admin/settings.py:1189 admin/workflows.py:1808 admin/workflows.py:1917 -#: admin/wscalls.py:238 backoffice/cards.py:281 +#: admin/settings.py:1189 admin/workflows.py:1807 admin/workflows.py:1916 +#: admin/wscalls.py:238 backoffice/cards.py:280 #: templates/wcs/backoffice/blocks.html:7 #: templates/wcs/backoffice/data-sources.html:10 #: templates/wcs/backoffice/mail-templates.html:7 @@ -356,24 +356,24 @@ msgid "You can install a new fields block by uploading a file." msgstr "" "Vous pouvez installer un nouveau bloc de champs en téléchargeant un fichier." -#: admin/blocks.py:275 admin/forms.py:1294 admin/forms.py:1861 -#: admin/workflows.py:1954 +#: admin/blocks.py:275 admin/forms.py:1293 admin/forms.py:1860 +#: admin/workflows.py:1953 #, python-format msgid "Invalid File (%s)" msgstr "Fichier invalide (%s)" -#: admin/blocks.py:277 admin/data_sources.py:527 admin/forms.py:1296 -#: admin/forms.py:1863 admin/mail_templates.py:112 admin/workflows.py:1956 +#: admin/blocks.py:277 admin/data_sources.py:527 admin/forms.py:1295 +#: admin/forms.py:1862 admin/mail_templates.py:112 admin/workflows.py:1955 #: admin/wscalls.py:257 msgid "Invalid File" msgstr "Fichier invalide" -#: admin/blocks.py:286 admin/workflows.py:1968 +#: admin/blocks.py:286 admin/workflows.py:1967 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "Copie de %s" -#: admin/blocks.py:288 admin/workflows.py:1970 +#: admin/blocks.py:288 admin/workflows.py:1969 #, python-format msgid "Copy of %(name)s (%(no)d)" msgstr "Copie de %(name)s (%(no)d)" @@ -410,8 +410,8 @@ msgstr "Rôles pour les statistiques" msgid "Roles with access to the statistics page" msgstr "Rôles autorisés à accéder aux pages de statistiques" -#: admin/categories.py:103 admin/forms.py:130 admin/roles.py:80 -#: admin/workflows.py:323 +#: admin/categories.py:103 admin/forms.py:129 admin/roles.py:80 +#: admin/workflows.py:322 msgid "This name is already used" msgstr "Ce nom est déjà utilisé" @@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "" "Les catégories sont utilisées pour y ranger les différents formulaires." #: admin/categories.py:225 admin/categories.py:229 admin/categories.py:285 -#: admin/forms.py:1744 admin/settings.py:714 admin/settings.py:1002 -#: backoffice/cards.py:280 backoffice/management.py:661 forms/root.py:1968 +#: admin/forms.py:1743 admin/settings.py:714 admin/settings.py:1002 +#: backoffice/cards.py:279 backoffice/management.py:661 forms/root.py:1968 msgid "Categories" msgstr "Catégories" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "Categories are used to sort the different card models." msgstr "" "Les catégories sont utilisées pour y ranger les différents modèles de fiche." -#: admin/data_sources.py:72 fields.py:1046 fields.py:1775 formdata.py:1362 +#: admin/data_sources.py:72 fields.py:1045 fields.py:1774 formdata.py:1362 #: templates/wcs/backoffice/data-source.html:5 msgid "Data Source" msgstr "Source de données" @@ -645,17 +645,17 @@ msgid "Agendas will be updated in the background." msgstr "" "Les sources basées sur les agendas vont être actualisées en arrière-plan." -#: admin/fields.py:50 admin/settings.py:169 admin/users.py:467 -#: backoffice/management.py:1462 data_sources.py:58 fields.py:98 +#: admin/fields.py:49 admin/settings.py:169 admin/users.py:467 +#: backoffice/management.py:1462 data_sources.py:58 fields.py:97 #: qommon/form.py:1118 qommon/ident/password.py:771 wf/create_formdata.py:300 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: admin/fields.py:55 +#: admin/fields.py:54 msgid "Additional parameters" msgstr "Paramètres supplémentaires" -#: admin/fields.py:103 +#: admin/fields.py:102 #, python-format msgid "" "\"%s\" is not an email field. Are you sure you want to prefill it with " @@ -664,72 +664,72 @@ msgstr "" "« %s » n’est pas un champ de type Courriel. Êtes-vous sûr·e de vouloir le " "préremplir avec l’adresse de l’usager ?" -#: admin/fields.py:116 +#: admin/fields.py:115 #, python-format msgid "Modification of field \"%s\"" msgstr "Modification du champ « %s »" -#: admin/fields.py:119 +#: admin/fields.py:118 msgid "Warning: this field data will be permanently deleted." msgstr "" "Attention : l’information contenue dans ce champ sera perdue de façon " "irréversible." -#: admin/fields.py:132 +#: admin/fields.py:131 msgid "Delete Page" msgstr "Supprimer la page" -#: admin/fields.py:133 +#: admin/fields.py:132 #, python-format msgid "Deleting Page: %s" msgstr "Suppression de la page : %s" -#: admin/fields.py:134 +#: admin/fields.py:133 #, python-format msgid "You are about to remove the \"%s\" page." msgstr "Vous allez supprimer la page « %s »." -#: admin/fields.py:136 +#: admin/fields.py:135 msgid "Delete Field" msgstr "Supprimer le champ" -#: admin/fields.py:137 +#: admin/fields.py:136 #, python-format msgid "Deleting Field: %s" msgstr "Suppression du champ : %s" -#: admin/fields.py:138 +#: admin/fields.py:137 #, python-format msgid "You are about to remove the \"%s\" field." msgstr "Vous allez supprimer le champ « %s »." -#: admin/fields.py:157 +#: admin/fields.py:156 msgid "Also remove all fields from the page" msgstr "Supprimer tous les champs de la page" -#: admin/fields.py:177 +#: admin/fields.py:176 #, python-format msgid "Deletion of field \"%s\"" msgstr "Suppression du champ « %s »" -#: admin/fields.py:195 +#: admin/fields.py:194 #, python-format msgid "Duplication of field \"%s\"" msgstr "Duplication du champ « %s »" -#: admin/fields.py:220 +#: admin/fields.py:219 msgid "The fields are readonly." msgstr "Les champs sont en lecture seule." -#: admin/fields.py:233 fields.py:2517 +#: admin/fields.py:232 fields.py:2516 msgid "Page" msgstr "Page" -#: admin/fields.py:235 admin/forms.py:825 backoffice/cards.py:188 +#: admin/fields.py:234 admin/forms.py:824 backoffice/cards.py:187 msgid "Fields" msgstr "Champs" -#: admin/fields.py:257 +#: admin/fields.py:256 msgid "" "This form contains more than 500 fields. It is close to the database limits " "and no new fields should be added." @@ -737,208 +737,208 @@ msgstr "" "Ce formulaire contient plus de 500 champs. Il approche des limites de la " "base de données et de nouveaux champs ne devraient pas être ajoutés." -#: admin/fields.py:266 +#: admin/fields.py:265 msgid "In a multipage form, the first field should be of type \"page\"." msgstr "" "Dans un formulaire multi-pages, le premier champ doit être de type « page »." -#: admin/fields.py:270 admin/workflows.py:1240 +#: admin/fields.py:269 admin/workflows.py:1239 #: templates/wcs/backoffice/workflow-status.html:28 msgid "Use drag and drop with the handles to reorder items." msgstr "Vous pouvez utiliser les poignées ⣿ pour ordonner les éléments." -#: admin/fields.py:274 +#: admin/fields.py:273 msgid "Display all pages" msgstr "Afficher toutes les pages" -#: admin/fields.py:283 admin/fields.py:316 admin/forms.py:1171 +#: admin/fields.py:282 admin/fields.py:315 admin/forms.py:1170 #, python-format msgid "Page #%s:" msgstr "Page n°%s" -#: admin/fields.py:309 admin/fields.py:328 +#: admin/fields.py:308 admin/fields.py:327 msgid "depending on condition" msgstr "selon condition" -#: admin/fields.py:325 +#: admin/fields.py:324 msgid "optional" msgstr "optionnel" -#: admin/fields.py:340 +#: admin/fields.py:339 msgid "Limit display to this page" msgstr "Limiter l’affichage à cette page" -#: admin/fields.py:365 +#: admin/fields.py:364 msgid "New Field" msgstr "Nouveau champ" -#: admin/fields.py:370 admin/fields.py:512 admin/settings.py:319 -#: backoffice/snapshots.py:54 fields.py:702 fields.py:858 fields.py:943 -#: fields.py:955 fields.py:2564 fields.py:3430 wf/backoffice_fields.py:109 +#: admin/fields.py:369 admin/fields.py:511 admin/settings.py:319 +#: backoffice/snapshots.py:54 fields.py:701 fields.py:857 fields.py:942 +#: fields.py:954 fields.py:2563 fields.py:3434 wf/backoffice_fields.py:109 #: wf/wscall.py:198 workflows.py:2641 workflows.py:2784 msgid "Label" msgstr "Libellé" -#: admin/fields.py:374 admin/fields.py:514 admin/workflows.py:1386 +#: admin/fields.py:373 admin/fields.py:513 admin/workflows.py:1385 msgid "Type" msgstr "Type" -#: admin/fields.py:387 admin/fields.py:520 +#: admin/fields.py:386 admin/fields.py:519 msgid "Or import fields from:" msgstr "Ou importer les champs depuis :" -#: admin/fields.py:410 +#: admin/fields.py:409 #, python-format msgid "page %d" msgstr "page %d" -#: admin/fields.py:417 +#: admin/fields.py:416 msgid "There are not yet any fields for this form." msgstr "Il n’y a pas encore de champs dans ce formulaire." -#: admin/fields.py:464 admin/fields.py:505 +#: admin/fields.py:463 admin/fields.py:504 msgid "Change in order of fields" msgstr "Changement de l’ordre des champs" -#: admin/fields.py:474 +#: admin/fields.py:473 msgid "Also move the fields of the page" msgstr "Également déplacer les champs de la page" -#: admin/fields.py:525 admin/fields.py:566 admin/workflows.py:608 -#: admin/workflows.py:624 admin/workflows.py:1367 admin/workflows.py:1373 -#: admin/workflows.py:1688 admin/workflows.py:1698 +#: admin/fields.py:524 admin/fields.py:565 admin/workflows.py:607 +#: admin/workflows.py:623 admin/workflows.py:1366 admin/workflows.py:1372 +#: admin/workflows.py:1687 admin/workflows.py:1697 msgid "Submitted form was not filled properly." msgstr "Le formulaire transmis n’a pas été correctement rempli." -#: admin/fields.py:558 +#: admin/fields.py:557 #, python-format msgid "New field \"%s\"" msgstr "Nouveau champ « %s »" -#: admin/fields.py:564 +#: admin/fields.py:563 #, python-format msgid "Import of fields from \"%s\"" msgstr "Import des champs de « %s »" -#: admin/forms.py:99 admin/forms.py:346 admin/forms.py:350 admin/forms.py:659 -#: backoffice/cards.py:89 qommon/substitution.py:144 statistics/views.py:79 +#: admin/forms.py:98 admin/forms.py:345 admin/forms.py:349 admin/forms.py:658 +#: backoffice/cards.py:88 qommon/substitution.py:144 statistics/views.py:79 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: admin/forms.py:108 admin/forms.py:670 admin/forms.py:684 admin/forms.py:692 -#: admin/forms.py:1063 admin/forms.py:1066 admin/workflows.py:379 -#: admin/workflows.py:447 admin/workflows.py:530 admin/workflows.py:959 -#: admin/workflows.py:982 admin/workflows.py:1224 admin/workflows.py:1546 -#: backoffice/cards.py:100 backoffice/cards.py:114 backoffice/cards.py:122 +#: admin/forms.py:107 admin/forms.py:669 admin/forms.py:683 admin/forms.py:691 +#: admin/forms.py:1062 admin/forms.py:1065 admin/workflows.py:378 +#: admin/workflows.py:446 admin/workflows.py:529 admin/workflows.py:958 +#: admin/workflows.py:981 admin/workflows.py:1223 admin/workflows.py:1545 +#: backoffice/cards.py:99 backoffice/cards.py:113 backoffice/cards.py:121 #: formdef.py:1662 formdef.py:1685 formdef.py:1713 formdef.py:1735 msgid "Workflow" msgstr "Workflow" -#: admin/forms.py:164 +#: admin/forms.py:163 msgid "" "Warning: this field data will be permanently deleted from existing forms." msgstr "" "Attention : pour les demandes déjà effectuées, l’information contenue dans " "ce champ sera perdue de façon irréversible." -#: admin/forms.py:170 admin/forms.py:865 +#: admin/forms.py:169 admin/forms.py:864 msgid "This form is readonly." msgstr "Ce formulaire est en lecture seule." -#: admin/forms.py:178 +#: admin/forms.py:177 msgid "This form is currently disabled." msgstr "Ce formulaire est actuellement désactivé." -#: admin/forms.py:181 admin/forms.py:1768 +#: admin/forms.py:180 admin/forms.py:1767 msgid "redirection" msgstr "redirection" -#: admin/forms.py:183 admin/forms.py:1586 +#: admin/forms.py:182 admin/forms.py:1585 msgid "Enable" msgstr "Activer" -#: admin/forms.py:190 +#: admin/forms.py:189 msgid "Select a category for this form" msgstr "Sélectionner une catégorie pour ce formulaire" -#: admin/forms.py:217 +#: admin/forms.py:216 msgid "Include confirmation page" msgstr "Inclure une page de confirmation" -#: admin/forms.py:220 admin/forms.py:741 +#: admin/forms.py:219 admin/forms.py:740 msgid "Confirmation Page" msgstr "Page de confirmation" -#: admin/forms.py:227 +#: admin/forms.py:226 msgid "Only allow one form per user" msgstr "N’autoriser qu’un seul formulaire par utilisateur" -#: admin/forms.py:230 admin/forms.py:747 +#: admin/forms.py:229 admin/forms.py:746 msgid "Limit to one form" msgstr "Limiter à un seul formulaire" -#: admin/forms.py:237 +#: admin/forms.py:236 msgid "Advertise to unlogged users" msgstr "Afficher aux utilisateurs non-connectés" -#: admin/forms.py:240 admin/forms.py:754 +#: admin/forms.py:239 admin/forms.py:753 msgid "Display to unlogged users" msgstr "Afficher aux utilisateurs non-connectés" -#: admin/forms.py:247 +#: admin/forms.py:246 msgid "Enable support for tracking codes" msgstr "Activer la gestion des codes de suivi" -#: admin/forms.py:253 +#: admin/forms.py:252 msgid "Lifespan of drafts (in days)" msgstr "Durée de vie des brouillons (en jours)" -#: admin/forms.py:255 +#: admin/forms.py:254 #, python-format msgid "By default drafts are removed after %s days." msgstr "Par défaut les brouillons sont supprimées après %s jours." -#: admin/forms.py:267 +#: admin/forms.py:266 msgid "Lifespan must be between 2 and 100 days." msgstr "La durée de vie doit être entre 2 et 100 jours." -#: admin/forms.py:269 admin/forms.py:770 backoffice/management.py:2922 +#: admin/forms.py:268 admin/forms.py:769 backoffice/management.py:2922 #: backoffice/submission.py:226 forms/root.py:2060 msgid "Tracking Code" msgstr "Code de suivi" -#: admin/forms.py:276 +#: admin/forms.py:275 msgid "Prepend a CAPTCHA page for anonymous users" msgstr "Commencer par un CAPTCHA pour les utilisateurs anonymes" -#: admin/forms.py:279 +#: admin/forms.py:278 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: admin/forms.py:286 +#: admin/forms.py:285 msgid "Include button to download all files" msgstr "Inclure un bouton pour télécharger tous les fichiers" -#: admin/forms.py:292 +#: admin/forms.py:291 msgid "Skip from per user view" msgstr "Ne pas afficher dans la vue par usager" -#: admin/forms.py:295 admin/forms.py:762 backoffice/management.py:153 +#: admin/forms.py:294 admin/forms.py:761 backoffice/management.py:153 #: backoffice/management.py:240 backoffice/management.py:382 #: backoffice/management.py:481 backoffice/management.py:497 #: backoffice/management.py:963 backoffice/root.py:58 msgid "Management" msgstr "Traitement" -#: admin/forms.py:299 +#: admin/forms.py:298 msgid "Disable access to form" msgstr "Désactiver l’accès au formulaire" -#: admin/forms.py:303 +#: admin/forms.py:302 msgid "If disabled, redirect to this URL" msgstr "Si désactivé, rediriger vers cette URL" -#: admin/forms.py:306 +#: admin/forms.py:305 msgid "" "Redirection will only be performed if the form is disabled and a URL is " "given. Common variables are available with the {{variable}} syntax." @@ -946,44 +946,44 @@ msgstr "" "La redirection sera effectuée si le formulaire est désactivé et qu’une URL " "est indiquée. Les variables sont utilisables avec la syntaxe {{variable}}." -#: admin/forms.py:314 +#: admin/forms.py:313 msgid "Publication Date" msgstr "Date de publication" -#: admin/forms.py:318 +#: admin/forms.py:317 msgid "Expiration Date" msgstr "Date d’expiration" -#: admin/forms.py:320 admin/forms.py:817 +#: admin/forms.py:319 admin/forms.py:816 msgid "Online Status" msgstr "Publication" -#: admin/forms.py:332 admin/forms.py:337 admin/forms.py:654 +#: admin/forms.py:331 admin/forms.py:336 admin/forms.py:653 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clés" -#: admin/forms.py:335 +#: admin/forms.py:334 msgid "Keywords need to be separated with commas." msgstr "Les mots-clés doivent être séparés par des virgules." -#: admin/forms.py:358 +#: admin/forms.py:357 msgid "Geolocation Label" msgstr "Libellé de géolocalisation" -#: admin/forms.py:361 +#: admin/forms.py:360 msgid "Location label (empty to disable geolocation)" msgstr "Libellé de géolocalisation (vide pour désactiver la géolocalisation)" -#: admin/forms.py:363 admin/forms.py:778 admin/settings.py:655 -#: backoffice/cards.py:163 fields.py:102 wf/geolocate.py:38 +#: admin/forms.py:362 admin/forms.py:777 admin/settings.py:655 +#: backoffice/cards.py:162 fields.py:101 wf/geolocate.py:38 msgid "Geolocation" msgstr "Géolocalisation" -#: admin/forms.py:370 +#: admin/forms.py:369 msgid "Appearance keywords" msgstr "Mots-clés pour l’apparence" -#: admin/forms.py:374 +#: admin/forms.py:373 msgid "" "Serie of keywords to alter form appearance using CSS or custom templates, " "separated by spaces." @@ -991,52 +991,52 @@ msgstr "" "Série de mots-clés pour modifier l’apparence du formulaire via des règles " "CSS ou des gabarits personnalisés, séparés par des espaces." -#: admin/forms.py:378 admin/forms.py:792 +#: admin/forms.py:377 admin/forms.py:791 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: admin/forms.py:385 backoffice/management.py:1733 +#: admin/forms.py:384 backoffice/management.py:1733 msgid "Digest" msgstr "Résumé" -#: admin/forms.py:392 +#: admin/forms.py:391 msgid "Lateral Block" msgstr "Bloc dans la barre latérale" -#: admin/forms.py:398 +#: admin/forms.py:397 msgid "Submission Lateral Block" msgstr "Bloc dans la barre latérale lors de la saisie" -#: admin/forms.py:401 admin/forms.py:806 backoffice/cards.py:175 +#: admin/forms.py:400 admin/forms.py:805 backoffice/cards.py:174 msgid "Templates" msgstr "Gabarits" -#: admin/forms.py:405 +#: admin/forms.py:404 msgid "Existing cards will be updated in the background." msgstr "Les fiches existantes vont être mises à jour en arrière-plan." -#: admin/forms.py:407 +#: admin/forms.py:406 msgid "Existing forms will be updated in the background." msgstr "Les demandes existantes vont être mises à jour en arrière-plan." -#: admin/forms.py:415 admin/forms.py:422 backoffice/cards.py:180 +#: admin/forms.py:414 admin/forms.py:421 backoffice/cards.py:179 msgid "User support" msgstr "Lien avec un usager" -#: admin/forms.py:418 backoffice/cards.py:179 +#: admin/forms.py:417 backoffice/cards.py:178 msgid "user_support|No" msgstr "user_support|Non" -#: admin/forms.py:419 backoffice/cards.py:177 +#: admin/forms.py:418 backoffice/cards.py:176 msgid "user_support|Optional" msgstr "user_support|Optionnel" -#: admin/forms.py:479 +#: admin/forms.py:478 #, python-format msgid "Changed \"%s\" parameters" msgstr "Changement du paramétrage « %s »" -#: admin/forms.py:499 +#: admin/forms.py:498 msgid "" "Can not empty digest template: this card model is used as data source in " "some forms." @@ -1044,35 +1044,35 @@ msgstr "" "Le résumé ne peut être vide : ce modèle de fiche est utilisé en tant que " "source de données." -#: admin/forms.py:533 +#: admin/forms.py:532 msgid "Workflow Role" msgstr "Rôle dans ce workflow" -#: admin/forms.py:536 wf/dispatch.py:48 wf/dispatch.py:164 +#: admin/forms.py:535 wf/dispatch.py:48 wf/dispatch.py:164 msgid "Role" msgstr "Rôle" -#: admin/forms.py:543 +#: admin/forms.py:542 #, python-format msgid "Change in function \"%s\"" msgstr "Changement de la fonction « %s »" -#: admin/forms.py:583 backoffice/submission.py:58 +#: admin/forms.py:582 backoffice/submission.py:58 msgid "You are about to irrevocably delete this form." msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce formulaire." -#: admin/forms.py:584 +#: admin/forms.py:583 msgid "Deleting Form:" msgstr "Suppression du formulaire :" -#: admin/forms.py:585 +#: admin/forms.py:584 msgid "" "You can replace this form by uploading a file or by pointing to a form URL." msgstr "" "Vous pouvez remplacer ce formulaire en téléchargeant un fichier ou en " "pointant vers l’URL du formulaire." -#: admin/forms.py:587 +#: admin/forms.py:586 msgid "" "The form has been successfully overwritten. Do note it kept its existing " "address and role and workflow parameters." @@ -1080,214 +1080,214 @@ msgstr "" "Ce formulaire a été écrasé. Son adresse et les paramètres de rôles et " "worflow ont cependant été conservés." -#: admin/forms.py:636 backoffice/cards.py:76 +#: admin/forms.py:635 backoffice/cards.py:75 #: templates/wcs/backoffice/workflow.html:8 msgid "change title" msgstr "changer le titre" -#: admin/forms.py:644 backoffice/cards.py:84 workflows.py:3287 +#: admin/forms.py:643 backoffice/cards.py:83 workflows.py:3287 msgid "Information" msgstr "Information" -#: admin/forms.py:650 +#: admin/forms.py:649 msgid "description|On" msgstr "description|Présente" -#: admin/forms.py:650 +#: admin/forms.py:649 msgid "description|None" msgstr "description|Aucune" -#: admin/forms.py:655 +#: admin/forms.py:654 msgid "keywords|None" msgstr "keywords|Aucun" -#: admin/forms.py:663 backoffice/cards.py:93 +#: admin/forms.py:662 backoffice/cards.py:92 msgid "category|None" msgstr "category|Aucune" -#: admin/forms.py:685 backoffice/cards.py:115 +#: admin/forms.py:684 backoffice/cards.py:114 msgid "Open workflow page" msgstr "Ouvrir la page du workflow" -#: admin/forms.py:698 admin/forms.py:703 admin/forms.py:736 admin/forms.py:1594 -#: admin/forms.py:1612 admin/roles.py:127 backoffice/cards.py:128 -#: backoffice/cards.py:158 +#: admin/forms.py:697 admin/forms.py:702 admin/forms.py:735 admin/forms.py:1593 +#: admin/forms.py:1611 admin/roles.py:127 backoffice/cards.py:127 +#: backoffice/cards.py:157 msgid "Options" msgstr "Options" -#: admin/forms.py:718 admin/forms.py:843 admin/users.py:196 -#: backoffice/cards.py:147 +#: admin/forms.py:717 admin/forms.py:842 admin/users.py:196 +#: backoffice/cards.py:146 #, python-format msgid "Unknown role (%s)" msgstr "Rôle inconnu (%s)" -#: admin/forms.py:723 admin/forms.py:968 +#: admin/forms.py:722 admin/forms.py:967 msgid "User Roles" msgstr "Rôles du demandeur" -#: admin/forms.py:726 +#: admin/forms.py:725 msgid "Backoffice Submission Role" msgstr "Rôle pour la saisie backoffice" -#: admin/forms.py:742 +#: admin/forms.py:741 msgid "confirmation page|Enabled" msgstr "confirmation page|Activée" -#: admin/forms.py:742 +#: admin/forms.py:741 msgid "confirmation page|Disabled" msgstr "confirmation page|Désactivée" -#: admin/forms.py:748 +#: admin/forms.py:747 msgid "limit to one|Enabled" msgstr "limit to one|Oui" -#: admin/forms.py:748 +#: admin/forms.py:747 msgid "limit to one|Disabled" msgstr "limit to one|Non" -#: admin/forms.py:756 +#: admin/forms.py:755 msgid "display to unlogged|Enabled" msgstr "display to unlogged|Oui" -#: admin/forms.py:757 +#: admin/forms.py:756 msgid "display to unlogged|Disabled" msgstr "display to unlogged|Non" -#: admin/forms.py:763 +#: admin/forms.py:762 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: admin/forms.py:765 workflows.py:877 +#: admin/forms.py:764 workflows.py:877 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: admin/forms.py:772 +#: admin/forms.py:771 msgid "tracking code|Enabled" msgstr "tracking code|Activé" -#: admin/forms.py:773 +#: admin/forms.py:772 msgid "tracking code|Disabled" msgstr "tracking code|Désactivé" -#: admin/forms.py:779 backoffice/cards.py:164 +#: admin/forms.py:778 backoffice/cards.py:163 msgid "geolocation|Enabled" msgstr "geolocation|Activée" -#: admin/forms.py:779 backoffice/cards.py:164 +#: admin/forms.py:778 backoffice/cards.py:163 msgid "geolocation|Disabled" msgstr "geolocation|Désactivée" -#: admin/forms.py:785 +#: admin/forms.py:784 msgid "CAPTCHA for anonymous users" msgstr "CAPTCHA pour les utilisateurs anonymes" -#: admin/forms.py:786 +#: admin/forms.py:785 msgid "captcha|Enabled" msgstr "captcha|Activé" -#: admin/forms.py:786 +#: admin/forms.py:785 msgid "captcha|Disabled" msgstr "captcha|Désactivé" -#: admin/forms.py:795 +#: admin/forms.py:794 msgid "appearance|Standard" msgstr "Apparence|Standard" -#: admin/forms.py:803 backoffice/cards.py:172 +#: admin/forms.py:802 backoffice/cards.py:171 msgid "template|Custom" msgstr "template|Personnalisé" -#: admin/forms.py:805 backoffice/cards.py:174 +#: admin/forms.py:804 backoffice/cards.py:173 msgid "template|None" msgstr "template|Aucun" -#: admin/forms.py:808 +#: admin/forms.py:807 msgid "online status|Active" msgstr "online status|Activée" -#: admin/forms.py:811 +#: admin/forms.py:810 msgid "online status|Disabled" msgstr "online status|Désactivée" -#: admin/forms.py:813 +#: admin/forms.py:812 msgid "Redirected" msgstr "Redirection" -#: admin/forms.py:816 +#: admin/forms.py:815 msgid "online status|Inactive by date" msgstr "online status|Désactivée (par la date)" -#: admin/forms.py:826 backoffice/cards.py:189 +#: admin/forms.py:825 backoffice/cards.py:188 msgid "edit" msgstr "modifier" -#: admin/forms.py:846 +#: admin/forms.py:845 msgid "roles|None" msgstr "roles|Aucun" -#: admin/forms.py:870 admin/workflows.py:1519 admin/workflows.py:1721 -#: backoffice/cards.py:221 qommon/admin/menu.py:118 +#: admin/forms.py:869 admin/workflows.py:1518 admin/workflows.py:1720 +#: backoffice/cards.py:220 qommon/admin/menu.py:118 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: admin/forms.py:871 backoffice/cards.py:222 +#: admin/forms.py:870 backoffice/cards.py:221 msgid "Overwrite with new import" msgstr "Écraser avec un nouvel import" -#: admin/forms.py:877 admin/forms.py:1504 +#: admin/forms.py:876 admin/forms.py:1503 msgid "Archive" msgstr "Archive" -#: admin/forms.py:884 +#: admin/forms.py:883 msgid "Preview Online" msgstr "Aperçu en ligne" -#: admin/forms.py:887 +#: admin/forms.py:886 msgid "Display Online" msgstr "Voir en ligne" -#: admin/forms.py:888 +#: admin/forms.py:887 msgid "Display public URL" msgstr "Voir l’URL publique" -#: admin/forms.py:890 +#: admin/forms.py:889 msgid "Display QR Code" msgstr "Afficher le code QR" -#: admin/forms.py:897 admin/forms.py:899 +#: admin/forms.py:896 admin/forms.py:898 msgid "Public URL" msgstr "URL publique" -#: admin/forms.py:901 +#: admin/forms.py:900 msgid "The public URL of this form is:" msgstr "L’URL publique du formulaire est :" -#: admin/forms.py:909 admin/forms.py:911 +#: admin/forms.py:908 admin/forms.py:910 msgid "QR Code" msgstr "Code QR" -#: admin/forms.py:914 +#: admin/forms.py:913 msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: admin/forms.py:937 +#: admin/forms.py:936 msgid "Required authentication contexts" msgstr "Contextes d’authentification requis" -#: admin/forms.py:963 +#: admin/forms.py:962 #, python-format msgid "Change of %s" msgstr "Modification de « %s »" -#: admin/forms.py:970 +#: admin/forms.py:969 msgid "Select the roles that can access this form." msgstr "Sélectionner les rôles qui pourront accéder à ce formulaire." -#: admin/forms.py:975 +#: admin/forms.py:974 msgid "Backoffice Submission Roles" msgstr "Rôles pour la saisie backoffice" -#: admin/forms.py:979 +#: admin/forms.py:978 msgid "" "Select the roles that will be allowed to fill out forms of this kind in the " "backoffice." @@ -1295,100 +1295,100 @@ msgstr "" "Indiquer les rôles qui seront autorisés à saisir ces formulaires dans le " "backoffice" -#: admin/forms.py:1000 +#: admin/forms.py:999 msgid "Identifier in URLs" msgstr "Identifiant dans les URL" -#: admin/forms.py:1024 +#: admin/forms.py:1023 msgid "This identifier is already used." msgstr "Cet identifiant est déjà utilisé." -#: admin/forms.py:1028 +#: admin/forms.py:1027 msgid "Change of title / URL" msgstr "Changement du titre ou de l’adresse" -#: admin/forms.py:1035 +#: admin/forms.py:1034 msgid "" "The form identifier should not be modified as there is already some data." msgstr "" "L’identifiant ne devrait pas être modifié car il existe déjà des données." -#: admin/forms.py:1041 +#: admin/forms.py:1040 msgid "I understand the danger, make it editable nevertheless." msgstr "Je comprends le danger, le rendre modifiable malgré tout." -#: admin/forms.py:1045 admin/forms.py:1048 backoffice/management.py:1692 -#: fields.py:832 wf/attachment.py:213 wf/notification.py:92 +#: admin/forms.py:1044 admin/forms.py:1047 backoffice/management.py:1692 +#: fields.py:831 wf/attachment.py:213 wf/notification.py:92 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: admin/forms.py:1067 +#: admin/forms.py:1066 msgid "Select the workflow that will handle those forms." msgstr "Indiquer le workflow qui va gérer ces formulaires." -#: admin/forms.py:1078 admin/forms.py:1126 +#: admin/forms.py:1077 admin/forms.py:1125 msgid "Workflow change" msgstr "Changement de workflow" -#: admin/forms.py:1105 +#: admin/forms.py:1104 msgid "Workflow Status Remapping" msgstr "Ré-affectation des statuts de workflow" -#: admin/forms.py:1109 +#: admin/forms.py:1108 #, python-format msgid "From %(here)s to %(there)s" msgstr "De %(here)s vers %(there)s" -#: admin/forms.py:1159 +#: admin/forms.py:1158 msgid "Error previewing field." msgstr "Erreur à l’affichage en prévisualisation du champ." -#: admin/forms.py:1192 admin/workflows.py:1762 +#: admin/forms.py:1191 admin/workflows.py:1761 msgid "(copy)" msgstr "(copie)" -#: admin/forms.py:1196 admin/workflows.py:1766 +#: admin/forms.py:1195 admin/workflows.py:1765 #, python-format msgid "%(name)s (copy %(no)d)" msgstr "%(name)s (Copie %(no)d)" -#: admin/forms.py:1216 +#: admin/forms.py:1215 msgid "Deletion is not possible as there are open forms." msgstr "" "La suppression n’est pas possible tant qu’il existe des demandes en cours." -#: admin/forms.py:1243 admin/forms.py:1806 admin/workflows.py:1904 +#: admin/forms.py:1242 admin/forms.py:1805 admin/workflows.py:1903 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: admin/forms.py:1257 admin/forms.py:1258 admin/forms.py:1260 -#: admin/forms.py:1349 admin/forms.py:1350 admin/forms.py:1353 +#: admin/forms.py:1256 admin/forms.py:1257 admin/forms.py:1259 +#: admin/forms.py:1348 admin/forms.py:1349 admin/forms.py:1352 msgid "Overwrite" msgstr "Écraser" -#: admin/forms.py:1275 admin/forms.py:1685 admin/workflows.py:1935 +#: admin/forms.py:1274 admin/forms.py:1684 admin/workflows.py:1934 #, python-format msgid "Error loading form (%s)." msgstr "Erreur au chargement du formulaire (%s)." -#: admin/forms.py:1278 admin/forms.py:1839 admin/settings.py:893 -#: admin/workflows.py:1938 +#: admin/forms.py:1277 admin/forms.py:1838 admin/settings.py:893 +#: admin/workflows.py:1937 msgid "You have to enter a file or a URL." msgstr "Vous devez entrer un fichier ou une URL." -#: admin/forms.py:1315 +#: admin/forms.py:1314 msgid "Overwritten (removal of incompatible fields)" msgstr "Écrasement (avec suppression des champs incompatibles)" -#: admin/forms.py:1331 +#: admin/forms.py:1330 msgid "Overwritten" msgstr "Écrasement" -#: admin/forms.py:1353 +#: admin/forms.py:1352 msgid "Summary of changes" msgstr "Résumé des modifications" -#: admin/forms.py:1432 +#: admin/forms.py:1431 msgid "" "The form removes or changes fields, you should review the changes carefully " "as some data will be lost." @@ -1396,76 +1396,76 @@ msgstr "" "Ce formulaire supprime ou modifie des champs, vous devriez inspecter " "attentivement les changements car des données seront perdues." -#: admin/forms.py:1443 +#: admin/forms.py:1442 msgid "Added field" msgstr "Champ ajouté" -#: admin/forms.py:1448 +#: admin/forms.py:1447 msgid "Removed field" msgstr "Champ supprimé" -#: admin/forms.py:1453 +#: admin/forms.py:1452 msgid "Modified field" msgstr "Champ modifié" -#: admin/forms.py:1457 +#: admin/forms.py:1456 msgid "Incompatible field" msgstr "Champ incompatible" -#: admin/forms.py:1466 +#: admin/forms.py:1465 msgid "Overwrite despite data loss" msgstr "Écraser malgré la perte de données" -#: admin/forms.py:1494 +#: admin/forms.py:1493 msgid "Archive forms handled before" msgstr "Archiver formulaires traités avant cette date" -#: admin/forms.py:1495 +#: admin/forms.py:1494 msgid "Include forms that have not been handled" msgstr "Inclure les formulaires qui n’ont pas été traités" -#: admin/forms.py:1496 +#: admin/forms.py:1495 msgid "Do not remove forms" msgstr "Ne pas supprimer les formulaires" -#: admin/forms.py:1505 admin/forms.py:1507 +#: admin/forms.py:1504 admin/forms.py:1506 msgid "Archive Forms" msgstr "Archivage des formulaires" -#: admin/forms.py:1552 +#: admin/forms.py:1551 msgid "Archiving forms" msgstr "Archivage des formulaires" -#: admin/forms.py:1555 +#: admin/forms.py:1554 msgid "Download Archive" msgstr "Télécharger l’archive" -#: admin/forms.py:1608 +#: admin/forms.py:1607 msgid "Change in workflow variables" msgstr "Changement dans les variables de workflow" -#: admin/forms.py:1623 admin/forms.py:1651 +#: admin/forms.py:1622 admin/forms.py:1650 msgid "Workflow Options" msgstr "Options du workflow" -#: admin/forms.py:1663 +#: admin/forms.py:1662 msgid "Change in workflow options" msgstr "Changement dans les options de workflow" -#: admin/forms.py:1681 admin/forms.py:1699 admin/forms.py:1737 -#: admin/settings.py:709 admin/settings.py:994 admin/workflows.py:1851 -#: backoffice/cards.py:198 backoffice/management.py:500 +#: admin/forms.py:1680 admin/forms.py:1698 admin/forms.py:1736 +#: admin/settings.py:709 admin/settings.py:994 admin/workflows.py:1850 +#: backoffice/cards.py:197 backoffice/management.py:500 #: backoffice/management.py:574 formdef.py:89 forms/common.py:140 #: forms/root.py:58 forms/root.py:1712 forms/root.py:2027 forms/root.py:2034 #: forms/root.py:2041 forms/root.py:2048 forms/root.py:2055 msgid "Forms" msgstr "Formulaires" -#: admin/forms.py:1682 admin/forms.py:1683 +#: admin/forms.py:1681 admin/forms.py:1682 msgid "Import Form" msgstr "Importer un formulaire" -#: admin/forms.py:1684 +#: admin/forms.py:1683 msgid "" "You can install a new form by uploading a file or by pointing to the form " "URL." @@ -1473,12 +1473,12 @@ msgstr "" "Vous pouvez installer un nouveau formulaire en téléchargeant un fichier ou " "en pointant vers l’URL du formulaire." -#: admin/forms.py:1687 +#: admin/forms.py:1686 msgid "" "This form has been successfully imported. Do note it is disabled by default." msgstr "Le formulaire a été importé correctement. Il est désactivé par défaut." -#: admin/forms.py:1690 +#: admin/forms.py:1689 msgid "" "Imported form contained errors and has been automatically fixed, you should " "nevertheless check everything is ok. Do note it is disabled by default." @@ -1487,31 +1487,31 @@ msgstr "" "automatiquement corrigées. Vous devriez néanmoins vérifier que tout est " "correct avant d’activer le formulaire." -#: admin/forms.py:1724 admin/settings.py:614 backoffice/management.py:299 +#: admin/forms.py:1723 admin/settings.py:614 backoffice/management.py:299 #: backoffice/management.py:791 backoffice/management.py:832 #: backoffice/management.py:3195 backoffice/submission.py:428 #: forms/root.py:1790 templates/wcs/backoffice/data-management.html:10 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: admin/forms.py:1740 admin/settings.py:687 admin/settings.py:1005 -#: admin/workflows.py:1807 backoffice/cards.py:277 +#: admin/forms.py:1739 admin/settings.py:687 admin/settings.py:1005 +#: admin/workflows.py:1806 backoffice/cards.py:276 msgid "Data sources" msgstr "Sources de données" -#: admin/forms.py:1742 backoffice/cards.py:279 +#: admin/forms.py:1741 backoffice/cards.py:278 msgid "Fields blocks" msgstr "Blocs de champs" -#: admin/forms.py:1746 admin/forms.py:1793 admin/forms.py:1795 +#: admin/forms.py:1745 admin/forms.py:1792 admin/forms.py:1794 msgid "New Form" msgstr "Nouveau formulaire" -#: admin/forms.py:1751 admin/forms.py:1777 +#: admin/forms.py:1750 admin/forms.py:1776 msgid "You first have to define roles." msgstr "Vous devez d’abord définir des rôles" -#: admin/forms.py:1878 +#: admin/forms.py:1877 msgid "Updating digests" msgstr "Mise à jour des résumés" @@ -1520,8 +1520,8 @@ msgstr "Mise à jour des résumés" msgid "Logged Errors - %s" msgstr "Erreurs enregistrées — %s" -#: admin/logged_errors.py:57 data_sources.py:112 data_sources.py:768 -#: fields.py:100 qommon/form.py:2740 qommon/form.py:2865 +#: admin/logged_errors.py:57 data_sources.py:112 data_sources.py:783 +#: fields.py:99 qommon/form.py:2740 qommon/form.py:2865 msgid "Python Expression" msgstr "Expression Python" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "Logged Errors" msgstr "Erreurs enregistrées" #: admin/mail_templates.py:43 admin/mail_templates.py:50 -#: admin/workflows.py:1806 templates/wcs/backoffice/mail-templates.html:4 +#: admin/workflows.py:1805 templates/wcs/backoffice/mail-templates.html:4 msgid "Mail Templates" msgstr "Modèles de courriel" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "Champs utilisateur" #: admin/settings.py:712 admin/settings.py:1368 admin/settings.py:1369 #: admin/settings.py:1371 admin/users.py:318 admin/users.py:319 #: admin/users.py:413 admin/users.py:489 admin/users.py:530 -#: backoffice/root.py:64 data_sources.py:97 data_sources.py:764 +#: backoffice/root.py:64 data_sources.py:97 data_sources.py:779 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Utilisateurs" msgid "Mime types" msgstr "Types MIME" -#: admin/settings.py:328 admin/workflows.py:435 backoffice/management.py:1678 +#: admin/settings.py:328 admin/workflows.py:434 backoffice/management.py:1678 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -2020,13 +2020,13 @@ msgstr "Configurer les appels de webservice" msgid "Backoffice" msgstr "Backoffice" -#: admin/settings.py:710 admin/settings.py:996 backoffice/cards.py:252 -#: backoffice/cards.py:269 backoffice/cards.py:275 backoffice/root.py:62 +#: admin/settings.py:710 admin/settings.py:996 backoffice/cards.py:251 +#: backoffice/cards.py:268 backoffice/cards.py:274 backoffice/root.py:62 msgid "Card Models" msgstr "Modèles de fiche" -#: admin/settings.py:711 admin/settings.py:997 admin/workflows.py:1795 -#: admin/workflows.py:1799 admin/workflows.py:1803 +#: admin/settings.py:711 admin/settings.py:997 admin/workflows.py:1794 +#: admin/workflows.py:1798 admin/workflows.py:1802 msgid "Workflows" msgstr "Workflows" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "télécharger" msgid "preview" msgstr "prévisualisation" -#: admin/settings.py:822 admin/utils.py:43 wf/attachment.py:126 +#: admin/settings.py:822 admin/utils.py:42 wf/attachment.py:126 #: wf/resubmit.py:45 workflows.py:2586 workflows.py:3373 #, python-format msgid "by %s" @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Utilisateur" msgid "User name used to authenticate" msgstr "Nom de l’utilisateur pour l’authentification" -#: admin/settings.py:1278 fields.py:3160 qommon/ident/password.py:227 +#: admin/settings.py:1278 fields.py:3164 qommon/ident/password.py:227 #: qommon/ident/password.py:534 qommon/ident/password.py:916 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -2229,8 +2229,8 @@ msgid "Search Result Template" msgstr "Gabarit pour les résultats de recherche" #: admin/users.py:55 admin/users.py:154 backoffice/management.py:162 -#: backoffice/management.py:171 backoffice/management.py:433 fields.py:159 -#: fields.py:1166 formdata.py:389 forms/root.py:122 qommon/admin/emails.py:260 +#: backoffice/management.py:171 backoffice/management.py:433 fields.py:158 +#: fields.py:1165 formdata.py:389 forms/root.py:122 qommon/admin/emails.py:260 #: qommon/ident/franceconnect.py:68 qommon/ident/idp.py:176 #: qommon/ident/idp.py:304 qommon/ident/password.py:224 #: qommon/ident/password.py:322 qommon/ident/password.py:526 wf/profile.py:57 @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "Marqué comme supprimé le %(date)s." msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: admin/users.py:169 fields.py:3362 forms/common.py:525 +#: admin/users.py:169 fields.py:3366 forms/common.py:525 #: wf/export_to_model.py:674 msgid "Not set" msgstr "Non renseigné" @@ -2343,147 +2343,147 @@ msgstr "Filtrer par rôle" msgid "Filter" msgstr "Filtrer" -#: admin/utils.py:37 +#: admin/utils.py:36 msgid "Last Modification:" msgstr "Dernière modification " -#: admin/workflows.py:299 admin/workflows.py:308 +#: admin/workflows.py:298 admin/workflows.py:307 msgid "Workflow Name" msgstr "Nom du workflow" -#: admin/workflows.py:369 +#: admin/workflows.py:368 #, python-format msgid "Change in action \"%(description)s\" in status \"%(status)s\"" msgstr "" "Modification à l’action « %(description)s » dans le statut « %(status)s »" -#: admin/workflows.py:389 +#: admin/workflows.py:388 msgid "You are about to remove an item." msgstr "Vous allez supprimer un élément." -#: admin/workflows.py:396 +#: admin/workflows.py:395 msgid "Delete Item" msgstr "Supprimer l’élément" -#: admin/workflows.py:398 +#: admin/workflows.py:397 msgid "Deleting Item" msgstr "Suppression de l’élément" -#: admin/workflows.py:404 +#: admin/workflows.py:403 #, python-format msgid "Deletion of action \"%(description)s\" in status \"%(status)s\"" msgstr "" "Suppression de l’action « %(description)s » dans le statut « %(status)s »" -#: admin/workflows.py:431 +#: admin/workflows.py:430 msgid "Trigger" msgstr "Déclencheur" -#: admin/workflows.py:444 +#: admin/workflows.py:443 msgid "Change in global action trigger" msgstr "Changement dans un déclencheur d’action globale" -#: admin/workflows.py:455 +#: admin/workflows.py:454 msgid "You are about to remove a trigger." msgstr "Vous allez supprimer un déclencheur." -#: admin/workflows.py:462 +#: admin/workflows.py:461 msgid "Delete Trigger" msgstr "Supprimer le déclencheur" -#: admin/workflows.py:464 +#: admin/workflows.py:463 msgid "Deleting Trigger" msgstr "Suppression du déclencheur" -#: admin/workflows.py:469 +#: admin/workflows.py:468 msgid "Deletion of global action trigger" msgstr "Suppression d’un déclencheur d’action globale" -#: admin/workflows.py:577 +#: admin/workflows.py:576 msgid "Change Status" msgstr "Changer de statut" -#: admin/workflows.py:578 +#: admin/workflows.py:577 msgid "Interact" msgstr "Échanger" -#: admin/workflows.py:579 +#: admin/workflows.py:578 msgid "Act on a Form/Card" msgstr "Agir sur une demande ou une fiche" -#: admin/workflows.py:580 +#: admin/workflows.py:579 msgid "Act on User" msgstr "Agir sur le demandeur" -#: admin/workflows.py:601 +#: admin/workflows.py:600 msgid "Change in action order" msgstr "Changement de l’ordre des actions" -#: admin/workflows.py:616 +#: admin/workflows.py:615 #, python-format msgid "New action \"%(description)s\" in status \"%(status)s\"" msgstr "Nouvelle action « %(description)s » dans le statut « %(status)s »" -#: admin/workflows.py:629 +#: admin/workflows.py:628 msgid "You are about to remove a status." msgstr "Vous allez supprimer un statut." -#: admin/workflows.py:636 +#: admin/workflows.py:635 msgid "Delete Status" msgstr "Supprimer le statut" -#: admin/workflows.py:638 admin/workflows.py:698 +#: admin/workflows.py:637 admin/workflows.py:697 msgid "Deleting Status:" msgstr "Suppression du statut :" -#: admin/workflows.py:649 +#: admin/workflows.py:648 #, python-format msgid "Deletion of status %s" msgstr "Suppression du statut « %s »" -#: admin/workflows.py:654 +#: admin/workflows.py:653 msgid "Status Name" msgstr "Nom du statut" -#: admin/workflows.py:663 admin/workflows.py:1695 +#: admin/workflows.py:662 admin/workflows.py:1694 msgid "There is already a status with that name." msgstr "Il y a déjà un statut avec ce nom." -#: admin/workflows.py:666 +#: admin/workflows.py:665 #, python-format msgid "Change name of status %s" msgstr "Changement du nom du statut « %s »" -#: admin/workflows.py:669 admin/workflows.py:672 +#: admin/workflows.py:668 admin/workflows.py:671 msgid "Edit Workflow Status" msgstr "Modifier le statut du workflow" -#: admin/workflows.py:677 +#: admin/workflows.py:676 msgid "Do nothing" msgstr "Ne rien faire" -#: admin/workflows.py:677 +#: admin/workflows.py:676 msgid "Remove these forms" msgstr "Effacer ces formulaires" -#: admin/workflows.py:681 +#: admin/workflows.py:680 #, python-format msgid "Change these forms status to \"%s\"" msgstr "Changer le statut des formulaires en « %s »" -#: admin/workflows.py:684 +#: admin/workflows.py:683 msgid "Pick an Action" msgstr "Choisir une action" -#: admin/workflows.py:695 +#: admin/workflows.py:694 msgid "Delete / Reassign" msgstr "Supprimer / Réassigner" -#: admin/workflows.py:696 +#: admin/workflows.py:695 msgid "Delete Status / Reassign" msgstr "Supprimer le statut / Réassigner" -#: admin/workflows.py:701 +#: admin/workflows.py:700 msgid "" "There are forms set to this status, they need to be changed before\n" " this status can be deleted." @@ -2491,227 +2491,227 @@ msgstr "" "Il y a des formulaires possédant ce statut, ils doivent être modifiés\n" " avant que ce statut puisse être supprimé." -#: admin/workflows.py:711 +#: admin/workflows.py:710 #, python-format msgid "%s items" msgstr "%s éléments" -#: admin/workflows.py:719 +#: admin/workflows.py:718 #, python-format msgid "Removal of status %s" msgstr "Suppression du statut %s" -#: admin/workflows.py:739 +#: admin/workflows.py:738 msgid "Administrator reassigned status" msgstr "Statut réaffecté par l’administrateur" -#: admin/workflows.py:765 +#: admin/workflows.py:764 msgid "Hide status from user" msgstr "Cacher ce statut au demandeur" -#: admin/workflows.py:769 +#: admin/workflows.py:768 msgid "Colour in backoffice" msgstr "Couleur dans le backoffice" -#: admin/workflows.py:773 +#: admin/workflows.py:772 msgid "Extra CSS for frontoffice style" msgstr "Classe supplémentaire (CSS) pour le style en frontoffice" -#: admin/workflows.py:790 +#: admin/workflows.py:789 msgid "Change in display options" msgstr "Changement dans les paramètres d’affichage" -#: admin/workflows.py:793 admin/workflows.py:796 +#: admin/workflows.py:792 admin/workflows.py:795 #: templates/wcs/backoffice/workflow-status.html:99 msgid "Change Display Settings" msgstr "Changer l’affichage du statut" -#: admin/workflows.py:794 +#: admin/workflows.py:793 msgid "Display Settings" msgstr "Paramètres d’affichage" -#: admin/workflows.py:805 templates/wcs/backoffice/workflow-status.html:101 +#: admin/workflows.py:804 templates/wcs/backoffice/workflow-status.html:101 msgid "Force Terminal Status" msgstr "Forcer le caractère final du statut" -#: admin/workflows.py:815 +#: admin/workflows.py:814 msgid "Change of terminal status option" msgstr "Changement du caractère final du statut" -#: admin/workflows.py:818 +#: admin/workflows.py:817 msgid "Edit Terminal Status" msgstr "Modifier le caractère final du statut" -#: admin/workflows.py:819 +#: admin/workflows.py:818 msgid "Terminal Status" msgstr "Caractère final" -#: admin/workflows.py:827 +#: admin/workflows.py:826 msgid "Information text for backoffice" msgstr "Texte d’information sur le backoffice" -#: admin/workflows.py:837 +#: admin/workflows.py:836 msgid "Change in backoffice info text" msgstr "Changement du texte d’information backoffice" -#: admin/workflows.py:840 +#: admin/workflows.py:839 msgid "Edit Backoffice Information Text" msgstr "Modifier le texte d’information backoffice" -#: admin/workflows.py:841 +#: admin/workflows.py:840 msgid "Backoffice Information Text" msgstr "Texte d’information backoffice" -#: admin/workflows.py:892 +#: admin/workflows.py:891 msgid "or you can use this field to directly replace a workflow parameter:" msgstr "" "ou vous pouvez utiliser ce champ pour remplacer un paramètre du workflow :" -#: admin/workflows.py:899 +#: admin/workflows.py:898 msgid "This takes priority over a variable name" msgstr "Ce choix est prioritaire par rapport au nom de variable" -#: admin/workflows.py:920 qommon/substitution.py:144 wf/dispatch.py:176 +#: admin/workflows.py:919 qommon/substitution.py:144 wf/dispatch.py:176 msgid "Variable" msgstr "Variable" -#: admin/workflows.py:955 admin/workflows.py:978 admin/workflows.py:1512 +#: admin/workflows.py:954 admin/workflows.py:977 admin/workflows.py:1511 #: templates/wcs/backoffice/workflow-status.html:81 msgid "This workflow is readonly." msgstr "Ce workflow est en lecture seule." -#: admin/workflows.py:959 admin/workflows.py:1002 backoffice/management.py:3433 +#: admin/workflows.py:958 admin/workflows.py:1001 backoffice/management.py:3433 #: qommon/substitution.py:137 msgid "Variables" msgstr "Variables" -#: admin/workflows.py:962 +#: admin/workflows.py:961 msgid "There are not yet any variables." msgstr "Il n’y a pas encore de variables." -#: admin/workflows.py:982 admin/workflows.py:1017 admin/workflows.py:1565 +#: admin/workflows.py:981 admin/workflows.py:1016 admin/workflows.py:1564 #: templates/wcs/backoffice/workflow.html:122 msgid "Backoffice Fields" msgstr "Données de traitement" -#: admin/workflows.py:985 +#: admin/workflows.py:984 msgid "There are not yet any backoffice fields." msgstr "Il n’y a pas encore de données de traitement." -#: admin/workflows.py:1029 backoffice/management.py:3494 +#: admin/workflows.py:1028 backoffice/management.py:3494 msgid "Functions" msgstr "Fonctions" -#: admin/workflows.py:1053 +#: admin/workflows.py:1052 #, python-format msgid "New function \"%s\"" msgstr "Nouvelle fonction « %s »" -#: admin/workflows.py:1056 admin/workflows.py:1057 admin/workflows.py:1059 +#: admin/workflows.py:1055 admin/workflows.py:1056 admin/workflows.py:1058 msgid "New Function" msgstr "Nouvelle fonction" -#: admin/workflows.py:1086 +#: admin/workflows.py:1085 #, python-format msgid "Deletion of function \"%s\"" msgstr "Suppression de la fonction « %s »" -#: admin/workflows.py:1093 +#: admin/workflows.py:1092 #, python-format msgid "Rename of function \"%s\"" msgstr "Renommage de la fonction « %s »" -#: admin/workflows.py:1096 admin/workflows.py:1097 admin/workflows.py:1099 +#: admin/workflows.py:1095 admin/workflows.py:1096 admin/workflows.py:1098 msgid "Edit Function" msgstr "Modifier la fonction" -#: admin/workflows.py:1114 admin/workflows.py:1571 +#: admin/workflows.py:1113 admin/workflows.py:1570 #: templates/wcs/backoffice/workflow.html:100 wf/criticality.py:28 msgid "Criticality Levels" msgstr "Niveaux de criticité" -#: admin/workflows.py:1126 admin/workflows.py:1158 +#: admin/workflows.py:1125 admin/workflows.py:1157 msgid "Colour" msgstr "Couleur" -#: admin/workflows.py:1139 +#: admin/workflows.py:1138 msgid "New criticality level" msgstr "Nouveau niveau de criticité" -#: admin/workflows.py:1142 admin/workflows.py:1145 +#: admin/workflows.py:1141 admin/workflows.py:1144 msgid "New Criticality Level" msgstr "Nouveau niveau de criticité" -#: admin/workflows.py:1143 +#: admin/workflows.py:1142 msgid "New Criticality level" msgstr "Nouveau niveau de criticité" -#: admin/workflows.py:1168 +#: admin/workflows.py:1167 msgid "Deletion of criticality level" msgstr "Suppression d’un niveau de criticité" -#: admin/workflows.py:1174 +#: admin/workflows.py:1173 msgid "Change of name of criticality level" msgstr "Changement du nom d’un niveau de criticité" -#: admin/workflows.py:1177 admin/workflows.py:1178 admin/workflows.py:1180 +#: admin/workflows.py:1176 admin/workflows.py:1177 admin/workflows.py:1179 msgid "Edit Criticality Level" msgstr "Modifier le niveau de criticité" -#: admin/workflows.py:1216 +#: admin/workflows.py:1215 #, python-format msgid "Global Action: %s" msgstr "Action globale : %s" -#: admin/workflows.py:1232 +#: admin/workflows.py:1231 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: admin/workflows.py:1234 +#: admin/workflows.py:1233 msgid "There are not yet any items in this action." msgstr "Il n’y a pas encore d’éléments dans cette action." -#: admin/workflows.py:1262 +#: admin/workflows.py:1261 msgid "Triggers" msgstr "Déclencheurs" -#: admin/workflows.py:1279 templates/wcs/backoffice/workflow-status.html:63 +#: admin/workflows.py:1278 templates/wcs/backoffice/workflow-status.html:63 msgid "Back to workflow main page" msgstr "Retourner à la page principale du workflow" -#: admin/workflows.py:1287 +#: admin/workflows.py:1286 msgid "You are about to remove an action." msgstr "Vous allez supprimer une action." -#: admin/workflows.py:1294 +#: admin/workflows.py:1293 msgid "Delete Action" msgstr "Supprimer l’action" -#: admin/workflows.py:1296 +#: admin/workflows.py:1295 msgid "Deleting Action:" msgstr "Suppression de l’action :" -#: admin/workflows.py:1301 +#: admin/workflows.py:1300 msgid "Deletion of global action" msgstr "Suppression d’une action globale" -#: admin/workflows.py:1306 +#: admin/workflows.py:1305 msgid "Action Name" msgstr "Nom de l’action" -#: admin/workflows.py:1315 admin/workflows.py:1417 +#: admin/workflows.py:1314 admin/workflows.py:1416 msgid "There is already an action with that name." msgstr "Il y a déjà une action avec ce nom." -#: admin/workflows.py:1318 +#: admin/workflows.py:1317 msgid "Change in global action" msgstr "Modification d’une action globale" -#: admin/workflows.py:1321 admin/workflows.py:1324 +#: admin/workflows.py:1320 admin/workflows.py:1323 msgid "Edit Action Name" msgstr "Modifier le nom de l’action" -#: admin/workflows.py:1334 admin/workflows.py:1507 +#: admin/workflows.py:1333 admin/workflows.py:1506 msgid "" "This is the default workflow, you cannot edit it but you can\n" " duplicate it to base your own workflow on it." @@ -2719,149 +2719,149 @@ msgstr "" "Ceci est le workflow par défaut, vous ne pouvez pas le\n" " modifier mais vous pouvez le dupliquer pour baser votre workflow dessus." -#: admin/workflows.py:1340 +#: admin/workflows.py:1339 msgid "Change Action Name" msgstr "Changer le nom de l’action" -#: admin/workflows.py:1342 templates/wcs/backoffice/workflow-status.html:103 +#: admin/workflows.py:1341 templates/wcs/backoffice/workflow-status.html:103 msgid "Change Backoffice Information Text" msgstr "Changer le texte d’information backoffice" -#: admin/workflows.py:1347 +#: admin/workflows.py:1346 msgid "New Item" msgstr "Nouvel élément" -#: admin/workflows.py:1351 +#: admin/workflows.py:1350 msgid "New Trigger" msgstr "Nouveau déclencheur" -#: admin/workflows.py:1360 +#: admin/workflows.py:1359 msgid "Change in trigger order" msgstr "Changement dans l’ordre des déclencheurs" -#: admin/workflows.py:1376 +#: admin/workflows.py:1375 msgid "New global action trigger" msgstr "Nouveau déclencheur d’action globale" -#: admin/workflows.py:1382 +#: admin/workflows.py:1381 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" -#: admin/workflows.py:1383 +#: admin/workflows.py:1382 msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#: admin/workflows.py:1384 +#: admin/workflows.py:1383 msgid "External call" msgstr "Appel externe" -#: admin/workflows.py:1419 +#: admin/workflows.py:1418 msgid "New global action" msgstr "Nouvelle action globale" -#: admin/workflows.py:1422 admin/workflows.py:1423 admin/workflows.py:1425 +#: admin/workflows.py:1421 admin/workflows.py:1422 admin/workflows.py:1424 msgid "New Global Action" msgstr "Nouvelle action globale" -#: admin/workflows.py:1491 +#: admin/workflows.py:1490 #, python-format msgid "Workflow - %s" msgstr "Workflow - %s" -#: admin/workflows.py:1537 wf/form.py:268 +#: admin/workflows.py:1536 wf/form.py:268 msgid "required" msgstr "obligatoire" -#: admin/workflows.py:1548 +#: admin/workflows.py:1547 msgid "Inspector" msgstr "Inspecteur" -#: admin/workflows.py:1550 templates/wcs/backoffice/workflow.html:42 +#: admin/workflows.py:1549 templates/wcs/backoffice/workflow.html:42 msgid "Workflow Functions" msgstr "Fonctions dans ce workflow" -#: admin/workflows.py:1559 templates/wcs/backoffice/workflow.html:62 +#: admin/workflows.py:1558 templates/wcs/backoffice/workflow.html:62 msgid "Workflow Variables" msgstr "Variables du workflow" -#: admin/workflows.py:1578 +#: admin/workflows.py:1577 msgid "Statuses" msgstr "Statuts" -#: admin/workflows.py:1595 +#: admin/workflows.py:1594 msgid "No actions in this status." msgstr "Il n’y a pas encore d’actions dans ce statut." -#: admin/workflows.py:1607 templates/wcs/backoffice/workflow.html:83 +#: admin/workflows.py:1606 templates/wcs/backoffice/workflow.html:83 msgid "Global Actions" msgstr "Actions globales" -#: admin/workflows.py:1648 +#: admin/workflows.py:1647 msgid "New Status" msgstr "Nouveau statut" -#: admin/workflows.py:1662 +#: admin/workflows.py:1661 msgid "Change in status order" msgstr "Changement de l’ordre des statuts" -#: admin/workflows.py:1671 +#: admin/workflows.py:1670 msgid "Change in global actions order" msgstr "Changement de l’ordre des actions globales" -#: admin/workflows.py:1680 +#: admin/workflows.py:1679 msgid "Change in criticality levels order" msgstr "Changement de l’ordre des niveaux de criticité" -#: admin/workflows.py:1701 +#: admin/workflows.py:1700 #, python-format msgid "New status \"%s\"" msgstr "Nouveau statut « %s »" -#: admin/workflows.py:1718 admin/workflows.py:1725 +#: admin/workflows.py:1717 admin/workflows.py:1724 msgid "Edit Workflow" msgstr "Modifier le workflow" -#: admin/workflows.py:1722 +#: admin/workflows.py:1721 msgid "Duplicate Workflow" msgstr "Dupliquer le workflow" -#: admin/workflows.py:1736 +#: admin/workflows.py:1735 msgid "This workflow is currently in use, you cannot remove it." msgstr "Ce workflow est actuellement utilisé, vous ne pouvez pas le supprimer." -#: admin/workflows.py:1742 +#: admin/workflows.py:1741 msgid "You are about to irrevocably delete this workflow." msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce workflow." -#: admin/workflows.py:1750 +#: admin/workflows.py:1749 msgid "Delete Workflow" msgstr "Supprimer le workflow" -#: admin/workflows.py:1752 +#: admin/workflows.py:1751 msgid "Deleting Workflow:" msgstr "Suppression du workflow :" -#: admin/workflows.py:1809 admin/workflows.py:1891 admin/workflows.py:1893 +#: admin/workflows.py:1808 admin/workflows.py:1890 admin/workflows.py:1892 msgid "New Workflow" msgstr "Nouveau workflow" -#: admin/workflows.py:1848 +#: admin/workflows.py:1847 msgid "Forms and card models" msgstr "Formulaires et modèles de fiche" -#: admin/workflows.py:1854 carddef.py:40 +#: admin/workflows.py:1853 carddef.py:40 msgid "Card models" msgstr "Modèles de fiche" -#: admin/workflows.py:1870 +#: admin/workflows.py:1869 msgid "Unused workflows" msgstr "Workflows inutilisés" -#: admin/workflows.py:1905 admin/workflows.py:1918 admin/workflows.py:1920 +#: admin/workflows.py:1904 admin/workflows.py:1917 admin/workflows.py:1919 msgid "Import Workflow" msgstr "Importer le workflow" -#: admin/workflows.py:1922 +#: admin/workflows.py:1921 msgid "" "You can install a new workflow by uploading a file or by pointing to the " "workflow URL." @@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr "" "Vous pouvez installer un nouveau workflow en téléchargeant un fichier ou en " "pointant vers l’URL du workflow." -#: admin/workflows.py:1976 +#: admin/workflows.py:1975 msgid "This workflow has been successfully imported." msgstr "Le workflow a été importé correctement." @@ -2949,19 +2949,19 @@ msgstr "" "Assurez-vous que vous voulez une expression Python, et non un simple gabarit " "de texte avec des variables de substitution (sans le signe = au début)." -#: backoffice/cards.py:42 +#: backoffice/cards.py:41 msgid "Select a category for this card model" msgstr "Sélectionner une catégorie pour ce modèle de fiche" -#: backoffice/cards.py:53 +#: backoffice/cards.py:52 msgid "You are about to irrevocably delete this card model." msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce modèle de fiche." -#: backoffice/cards.py:54 +#: backoffice/cards.py:53 msgid "Deleting Card Model:" msgstr "Suppression du modèle de fiche :" -#: backoffice/cards.py:56 +#: backoffice/cards.py:55 msgid "" "You can replace this card model by uploading a file or by pointing to a form " "URL." @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "" "Vous pouvez remplacer ce modèle de fiche en téléchargeant un fichier ou en " "pointant vers l’URL de la fiche." -#: backoffice/cards.py:59 +#: backoffice/cards.py:58 msgid "" "The card model has been successfully overwritten. Do note it kept its " "existing address and role and workflow parameters." @@ -2977,27 +2977,27 @@ msgstr "" "Le modèle de fiche a été écrasée correctement. Son adresse et les paramètres " "de rôles et worflow ont cependant été conservés." -#: backoffice/cards.py:132 +#: backoffice/cards.py:131 msgid "Creation Role" msgstr "Rôle de création" -#: backoffice/cards.py:199 +#: backoffice/cards.py:198 msgid "This card model is used as data source in the following forms:" msgstr "Ce modèle de fiche est utilisé par les formulaires suivants :" -#: backoffice/cards.py:216 +#: backoffice/cards.py:215 msgid "This card model is readonly." msgstr "Ce modèle de fiche est en lecture seule." -#: backoffice/cards.py:240 +#: backoffice/cards.py:239 msgid "Deletion is not possible as there are cards." msgstr "La suppression n’est pas possible car il y a des fiches complétées." -#: backoffice/cards.py:253 backoffice/cards.py:254 +#: backoffice/cards.py:252 backoffice/cards.py:253 msgid "Import Card Model" msgstr "Importer un modèle de fiche" -#: backoffice/cards.py:256 +#: backoffice/cards.py:255 msgid "" "You can install a new card model by uploading a file or by pointing to the " "card model URL." @@ -3005,16 +3005,16 @@ msgstr "" "Vous pouvez installer un nouveau modèle de fiche en téléchargeant un fichier " "ou en pointant vers l’URL de la fiche." -#: backoffice/cards.py:258 +#: backoffice/cards.py:257 #, python-format msgid "Error loading card model (%s)." msgstr "Erreur au chargement du modèle de fiche (%s) :" -#: backoffice/cards.py:259 +#: backoffice/cards.py:258 msgid "This card model has been successfully imported. " msgstr "Le modèle de fiche a été importé correctement." -#: backoffice/cards.py:261 +#: backoffice/cards.py:260 msgid "" "Imported card model contained errors and has been automatically fixed, you " "should nevertheless check everything is ok. " @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "" "Le modèle importé contenait des erreurs et celles-ci ont été automatiquement " "corrigées. Vous devriez néanmoins vérifier que tout est correct." -#: backoffice/cards.py:282 backoffice/cards.py:304 backoffice/cards.py:306 +#: backoffice/cards.py:281 backoffice/cards.py:303 backoffice/cards.py:305 msgid "New Card Model" msgstr "Nouveau modèle de fiche" @@ -3050,7 +3050,7 @@ msgid "will be ignored - type %s not supported" msgstr "sera ignoré - type %s pas pris en charge" #: backoffice/data_management.py:169 backoffice/management.py:1559 -#: backoffice/management.py:3687 fields.py:1212 fields.py:1231 fields.py:1258 +#: backoffice/management.py:3687 fields.py:1211 fields.py:1230 fields.py:1257 #: formdata.py:757 workflows.py:2140 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -3395,8 +3395,8 @@ msgstr "Statuts à afficher" msgid "Current user" msgstr "Utilisateur connecté" -#: backoffice/management.py:1559 backoffice/management.py:3687 fields.py:1214 -#: fields.py:1261 formdata.py:757 workflows.py:2140 +#: backoffice/management.py:1559 backoffice/management.py:3687 fields.py:1213 +#: fields.py:1260 formdata.py:757 workflows.py:2140 msgid "No" msgstr "Non" @@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Custom View" msgstr "Supprimer la vue personnalisée" -#: backoffice/management.py:1843 fields.py:176 +#: backoffice/management.py:1843 fields.py:175 msgid "Number" msgstr "Numéro" @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr "Inclure une ligne d’entête" msgid "Spreadsheet Options" msgstr "Options de tableur" -#: backoffice/management.py:2543 backoffice/management.py:2562 fields.py:2975 +#: backoffice/management.py:2543 backoffice/management.py:2562 fields.py:2974 msgid "Map" msgstr "Carte" @@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr "Message d’erreur :" msgid "Condition result:" msgstr "Résultat de la condition :" -#: backoffice/management.py:3323 fields.py:1231 +#: backoffice/management.py:3323 fields.py:1230 msgid "True" msgstr "Vrai" @@ -4060,159 +4060,164 @@ msgstr "URL du JSONP" msgid "GeoJSON URL" msgstr "URL du GeoJSON" -#: data_sources.py:703 +#: data_sources.py:619 +#, python-format +msgid "Unknown custom view \"%s\" for CardDef \"%s\"" +msgstr "Vue personnalisée « %s » inconnue pour le modèle de fiche « %s »" + +#: data_sources.py:718 #, python-format msgid "Could not find element by id \"%s\"" msgstr "Impossible de trouver l’élément avec l’identifiant « %s »" -#: data_sources.py:765 wf/wscall.py:273 +#: data_sources.py:780 wf/wscall.py:273 msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: data_sources.py:766 +#: data_sources.py:781 msgid "JSONP" msgstr "JSONP" -#: data_sources.py:767 +#: data_sources.py:782 msgid "GeoJSON" msgstr "GeoJSON" -#: data_sources.py:865 +#: data_sources.py:880 #, python-format msgid "%s - Meeting types" msgstr "%s - Types de rendez-vous" -#: data_sources.py:878 +#: data_sources.py:893 #, python-format msgid "%s - Slots of type %s" msgstr "%s - Créneaux du type « %s »" -#: data_sources.py:929 +#: data_sources.py:944 msgid "Refreshing agendas" msgstr "Actualisation des agendas" -#: fields.py:99 workflows.py:1243 workflows.py:1308 +#: fields.py:98 workflows.py:1243 workflows.py:1308 msgid "String / Template" msgstr "Texte / Gabarit" -#: fields.py:101 +#: fields.py:100 msgid "User Field" msgstr "Champ utilisateur" -#: fields.py:157 +#: fields.py:156 msgid "Email (builtin)" msgstr "Courriel (builtin)" -#: fields.py:173 workflows.py:3296 +#: fields.py:172 workflows.py:3296 msgid "Position" msgstr "Position" -#: fields.py:177 +#: fields.py:176 msgid "Street" msgstr "Rue" -#: fields.py:178 +#: fields.py:177 msgid "Number and street" msgstr "Numéro et rue" -#: fields.py:179 +#: fields.py:178 msgid "Post Code" msgstr "Code postal" -#: fields.py:180 +#: fields.py:179 msgid "City" msgstr "Ville" -#: fields.py:181 fields.py:1713 +#: fields.py:180 fields.py:1712 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: fields.py:184 +#: fields.py:183 msgid "Address Identifier" msgstr "Identifiant d’adresse" -#: fields.py:207 +#: fields.py:206 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" -#: fields.py:227 +#: fields.py:226 #, python-format msgid "invalid expression: %s" msgstr "expression invalide : %s" -#: fields.py:470 +#: fields.py:469 #, python-format msgid "Failed to evaluate prefill on field \"%s\"" msgstr "Erreur à l’évaluation du préremplissage du champ « %s »" -#: fields.py:696 fields.py:855 fields.py:936 fields.py:2629 fields.py:2849 +#: fields.py:695 fields.py:854 fields.py:935 fields.py:2628 fields.py:2848 msgid "Validation Page" msgstr "Page de récapitulatif" -#: fields.py:697 fields.py:855 fields.py:936 fields.py:2629 fields.py:2849 +#: fields.py:696 fields.py:854 fields.py:935 fields.py:2628 fields.py:2848 msgid "Summary Page" msgstr "Résumé de la demande" -#: fields.py:698 +#: fields.py:697 msgid "Management Listings" msgstr "Tableaux de traitement" -#: fields.py:703 wf/attachment.py:207 workflows.py:2676 +#: fields.py:702 wf/attachment.py:207 workflows.py:2676 msgid "Required" msgstr "Obligatoire" -#: fields.py:711 fields.py:3438 +#: fields.py:710 fields.py:3442 msgid "This is used as suffix for variable names." msgstr "Utilisé comme suffixe pour les noms de variable." -#: fields.py:713 wf/attachment.py:235 workflows.py:2653 +#: fields.py:712 wf/attachment.py:235 workflows.py:2653 msgid "Hint" msgstr "Remarque" -#: fields.py:717 fields.py:880 fields.py:981 +#: fields.py:716 fields.py:879 fields.py:980 msgid "Display Locations" msgstr "Affichage" -#: fields.py:725 fields.py:862 fields.py:963 +#: fields.py:724 fields.py:861 fields.py:962 msgid "Extra classes for CSS styling" msgstr "Classes supplémentaires pour les styles CSS" -#: fields.py:740 +#: fields.py:739 msgid "Prefill" msgstr "Préremplir" -#: fields.py:748 fields.py:870 fields.py:971 fields.py:2568 +#: fields.py:747 fields.py:869 fields.py:970 fields.py:2567 msgid "Display Condition" msgstr "Condition d’affichage" -#: fields.py:760 +#: fields.py:759 msgid "Anonymise" msgstr "Anonymiser" -#: fields.py:763 +#: fields.py:762 msgid "Marks the field data for removal in the anonymisation processes." msgstr "" "Indique que la donnée associée sera supprimée en cas d’anonymisation de la " "demande." -#: fields.py:895 fields.py:3294 +#: fields.py:894 fields.py:3298 msgid "Subtitle" msgstr "Sous-titre" -#: fields.py:904 qommon/substitution.py:144 workflows.py:2569 workflows.py:2593 +#: fields.py:903 qommon/substitution.py:144 workflows.py:2569 workflows.py:2593 #: workflows.py:2640 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: fields.py:1005 +#: fields.py:1004 msgid "Text (line)" msgstr "Texte (ligne)" -#: fields.py:1026 fields.py:1116 +#: fields.py:1025 fields.py:1115 msgid "Line length" msgstr "Longueur de ligne" -#: fields.py:1028 fields.py:1118 +#: fields.py:1027 fields.py:1117 msgid "" "Deprecated option, it is advised to use CSS classes to size the fields in a " "manner compatible with all devices." @@ -4220,391 +4225,391 @@ msgstr "" "Option obsolète, il est recommandé d’utiliser les classes CSS pour " "dimensionner les champs d’une manière compatible avec tous les appareils." -#: fields.py:1038 +#: fields.py:1037 msgid "Validation" msgstr "Validation" -#: fields.py:1047 +#: fields.py:1046 msgid "This will allow autocompletion from an external source." msgstr "Cela permettra l’auto-complétion depuis une source externe." -#: fields.py:1101 +#: fields.py:1100 msgid "Long Text" msgstr "Texte long" -#: fields.py:1125 +#: fields.py:1124 msgid "Number of rows" msgstr "Nombre de lignes" -#: fields.py:1126 +#: fields.py:1125 msgid "Maximum number of characters" msgstr "Nombre maximum de caractères" -#: fields.py:1127 +#: fields.py:1126 msgid "Preformatted Text" msgstr "Texte préformaté" -#: fields.py:1191 +#: fields.py:1190 msgid "Check Box (single choice)" msgstr "Case à cocher (choix unique)" -#: fields.py:1288 +#: fields.py:1287 msgid "File Upload" msgstr "Fichier" -#: fields.py:1320 wf/attachment.py:280 +#: fields.py:1319 wf/attachment.py:280 msgid "File type suggestion" msgstr "Suggestion du type de fichier" -#: fields.py:1328 wf/attachment.py:289 +#: fields.py:1327 wf/attachment.py:289 msgid "Max file size" msgstr "Taille maximale du fichier" -#: fields.py:1335 +#: fields.py:1334 msgid "Automatically resize uploaded images" msgstr "Réduire automatiquement la taille des images" -#: fields.py:1343 +#: fields.py:1342 msgid "Allow user to pick a file from a portfolio" msgstr "" "Permettre à l’utilisateur de prendre un fichier depuis un porte-document" -#: fields.py:1354 +#: fields.py:1353 msgid "File storage system" msgstr "Système de stockage de fichier" -#: fields.py:1544 +#: fields.py:1543 msgid "Date" msgstr "Date" -#: fields.py:1562 +#: fields.py:1561 msgid "Minimum Date" msgstr "Date minimale" -#: fields.py:1566 +#: fields.py:1565 msgid "Date must be in the future" msgstr "La date doit être dans le futur" -#: fields.py:1568 +#: fields.py:1567 msgid "This option is obviously not compatible with setting a minimum date" msgstr "Cette option n’est évidemment pas compatible avec la date minimale" -#: fields.py:1570 +#: fields.py:1569 msgid "Maximum Date" msgstr "Date maximale" -#: fields.py:1574 +#: fields.py:1573 msgid "Date must be in the past" msgstr "La date doit être dans le passé" -#: fields.py:1576 +#: fields.py:1575 msgid "This option is obviously not compatible with setting a maximum date" msgstr "Cette option n’est évidemment pas compatible avec la date maximale" -#: fields.py:1581 +#: fields.py:1580 msgid "Date can be present day" msgstr "La date peut être le jour présent" -#: fields.py:1583 +#: fields.py:1582 msgid "" "This option is only useful combined with one of the previous checkboxes." msgstr "" "Cette option n’est utile que combinée à une des précédentes cases à cocher." -#: fields.py:1712 +#: fields.py:1711 msgid "Whole world" msgstr "Monde entier" -#: fields.py:1714 +#: fields.py:1713 msgid "Wide area" msgstr "Large étendue" -#: fields.py:1715 +#: fields.py:1714 msgid "Area" msgstr "Région" -#: fields.py:1716 +#: fields.py:1715 msgid "Town" msgstr "Ville" -#: fields.py:1717 +#: fields.py:1716 msgid "Small road" msgstr "Petite route" -#: fields.py:1718 +#: fields.py:1717 msgid "Neighbourhood" msgstr "Quartier" -#: fields.py:1719 +#: fields.py:1718 msgid "Ant" msgstr "Fourmi" -#: fields.py:1724 +#: fields.py:1723 msgid "Initial zoom level" msgstr "Niveau de zoom initial" -#: fields.py:1732 +#: fields.py:1731 msgid "Minimal zoom level" msgstr "Niveau de zoom minimal (affichage le plus large)" -#: fields.py:1741 +#: fields.py:1740 msgid "Maximal zoom level" msgstr "Niveau de zoom maximal (affichage le plus resserré)" -#: fields.py:1755 +#: fields.py:1754 msgid "Minimal zoom level cannot be greater than maximal zoom level." msgstr "" "Le niveau de zoom mininimal ne doit pas dépasser le niveau de zoom maximal." -#: fields.py:1762 +#: fields.py:1761 msgid "Initial zoom level must be between minimal and maximal zoom levels." msgstr "" "Le niveau de zoom initial doit être compris entre les niveaux minimal et " "maximal." -#: fields.py:1772 +#: fields.py:1771 msgid "Data" msgstr "Données" -#: fields.py:1774 +#: fields.py:1773 msgid "Simple List" msgstr "Liste simple" -#: fields.py:1788 fields.py:2804 fields.py:3099 +#: fields.py:1787 fields.py:2803 fields.py:3103 msgid "Add item" msgstr "Ajouter un élément" -#: fields.py:1796 +#: fields.py:1795 msgid "This will get the available items from an external source." msgstr "Cela ira prendre les éléments disponibles depuis la source externe." -#: fields.py:1807 fields.py:2822 +#: fields.py:1806 fields.py:2821 msgid "Duplicated Items" msgstr "Éléments en double" -#: fields.py:1818 fields.py:2065 +#: fields.py:1817 fields.py:2064 msgid "List" msgstr "Liste" -#: fields.py:2060 fields.py:2220 +#: fields.py:2059 fields.py:2219 msgid "Display in default filters" msgstr "Afficher dans les filtres par défaut" -#: fields.py:2066 +#: fields.py:2065 msgid "Radio buttons" msgstr "Boutons radio" -#: fields.py:2067 +#: fields.py:2066 msgid "Autocomplete" msgstr "Autocomplétion" -#: fields.py:2068 +#: fields.py:2067 msgid "Map (requires geographical data)" msgstr "Carte (données géographiques)" -#: fields.py:2069 +#: fields.py:2068 msgid "Timetable" msgstr "Horaires" -#: fields.py:2074 +#: fields.py:2073 msgid "Display Mode" msgstr "Mode d’affichage" -#: fields.py:2084 fields.py:2244 +#: fields.py:2083 fields.py:2243 msgid "Display disabled items" msgstr "Afficher les éléments désactivés" -#: fields.py:2091 +#: fields.py:2090 msgid "Initial date alignment" msgstr "Date d’alignement" -#: fields.py:2149 +#: fields.py:2148 msgid "identifier" msgstr "identifiant" -#: fields.py:2174 +#: fields.py:2173 msgid "Multiple choice list" msgstr "Liste à choix multiple" -#: fields.py:2228 +#: fields.py:2227 msgid "Minimum number of choices" msgstr "Nombre minimal de choix" -#: fields.py:2236 +#: fields.py:2235 msgid "Maximum number of choices" msgstr "Nombre maximal de choix" -#: fields.py:2415 +#: fields.py:2414 msgid "Condition" msgstr "Condition" -#: fields.py:2420 +#: fields.py:2419 msgid "Error message if condition is not met" msgstr "Message d’erreur si condition non satisfaite" -#: fields.py:2442 +#: fields.py:2441 msgid "Both condition and error message are required." msgstr "La condition et le message d’erreur sont requis." -#: fields.py:2576 +#: fields.py:2575 msgid "Post Conditions" msgstr "Conditions de sortie" -#: fields.py:2611 +#: fields.py:2610 msgid "Table" msgstr "Tableau" -#: fields.py:2640 +#: fields.py:2639 msgid "Rows" msgstr "Lignes" -#: fields.py:2645 fields.py:2846 qommon/form.py:1667 qommon/form.py:1780 +#: fields.py:2644 fields.py:2845 qommon/form.py:1667 qommon/form.py:1780 msgid "Add row" msgstr "Ajouter une ligne" -#: fields.py:2650 fields.py:2860 +#: fields.py:2649 fields.py:2859 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#: fields.py:2655 fields.py:2865 +#: fields.py:2654 fields.py:2864 msgid "Add column" msgstr "Ajouter une colonne" -#: fields.py:2783 +#: fields.py:2782 msgid "Table of Lists" msgstr "Tableau de listes" -#: fields.py:2799 fields.py:3094 +#: fields.py:2798 fields.py:3098 msgid "Items" msgstr "Éléments" -#: fields.py:2832 +#: fields.py:2831 msgid "Table with rows" msgstr "Tableau de longueur libre" -#: fields.py:2867 +#: fields.py:2866 msgid "Total Row" msgstr "Ajouter une ligne de total" -#: fields.py:2967 +#: fields.py:2966 msgid "unimplemented" msgstr "non-programmé" -#: fields.py:2989 +#: fields.py:2988 msgid "Initial Position" msgstr "Position initiale" -#: fields.py:2997 +#: fields.py:2996 msgid "Initialize position using device geolocation" msgstr "Position initiale selon la géolocalisation de l’appareil" -#: fields.py:3073 +#: fields.py:3077 msgid "Ranked Items" msgstr "Éléments classés" -#: fields.py:3101 +#: fields.py:3105 msgid "Randomize Items" msgstr "Mélanger les éléments" -#: fields.py:3193 +#: fields.py:3197 msgid "Clear text" msgstr "Texte clair" -#: fields.py:3194 +#: fields.py:3198 msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: fields.py:3195 +#: fields.py:3199 msgid "SHA1" msgstr "SHA1" -#: fields.py:3200 +#: fields.py:3204 msgid "Storage formats" msgstr "Formats de stockage" -#: fields.py:3205 +#: fields.py:3209 msgid "Minimum length" msgstr "Taille minimale" -#: fields.py:3209 qommon/ident/password.py:737 +#: fields.py:3213 qommon/ident/password.py:737 msgid "Maximum password length" msgstr "Taille maximale" -#: fields.py:3211 qommon/ident/password.py:739 +#: fields.py:3215 qommon/ident/password.py:739 msgid "0 for unlimited length" msgstr "0 pour ne pas limiter la taille" -#: fields.py:3216 qommon/ident/password.py:744 +#: fields.py:3220 qommon/ident/password.py:744 msgid "Minimum number of uppercase characters" msgstr "Nombre minimum de caractères majuscules" -#: fields.py:3222 qommon/ident/password.py:750 +#: fields.py:3226 qommon/ident/password.py:750 msgid "Minimum number of lowercase characters" msgstr "Nombre minimum de caractères minuscules" -#: fields.py:3225 qommon/ident/password.py:756 +#: fields.py:3229 qommon/ident/password.py:756 msgid "Minimum number of digits" msgstr "Nombre minimum de chiffres" -#: fields.py:3229 qommon/ident/password.py:762 +#: fields.py:3233 qommon/ident/password.py:762 msgid "Minimum number of special characters" msgstr "Nombre minimum de caractères spéciaux" -#: fields.py:3235 +#: fields.py:3239 msgid "Add a password strength indicator" msgstr "Afficher un indicateur de robustesse du mot de passe" -#: fields.py:3238 +#: fields.py:3242 msgid "Add a confirmation input" msgstr "Ajouter un champ de confirmation" -#: fields.py:3243 +#: fields.py:3247 msgid "Label for confirmation input" msgstr "Libellé pour le champ de confirmation" -#: fields.py:3282 +#: fields.py:3286 #, python-format msgid "Field Block (%s)" msgstr "Bloc de champ (%s)" -#: fields.py:3288 +#: fields.py:3292 msgid "Maximum number of items" msgstr "Nombre maximal d’éléments" -#: fields.py:3290 +#: fields.py:3294 msgid "Label of \"Add\" button" msgstr "Libellé du bouton « ajouter »" -#: fields.py:3293 +#: fields.py:3297 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: fields.py:3295 +#: fields.py:3299 msgid "Hidden" msgstr "Caché" -#: fields.py:3300 +#: fields.py:3304 msgid "Label display" msgstr "Affichage du libellé" -#: fields.py:3304 +#: fields.py:3308 msgid "Include remove button" msgstr "Inclure des boutons de suppression" -#: fields.py:3410 +#: fields.py:3414 msgid "Computed Data" msgstr "Donnée calculée" -#: fields.py:3443 qommon/ident/franceconnect.py:82 wf/backoffice_fields.py:58 +#: fields.py:3447 qommon/ident/franceconnect.py:82 wf/backoffice_fields.py:58 #: wf/criticality.py:66 wf/dispatch.py:44 wf/profile.py:72 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: fields.py:3448 +#: fields.py:3452 msgid "As a Django template" msgstr "Sous forme de gabarit Django" -#: fields.py:3453 +#: fields.py:3457 msgid "Freeze on initial value" msgstr "Conserver la valeur initialement calculée"