From 510a02d416c00b4c98014699d031ddbe9e5f72f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20P=C3=A9ters?= Date: Mon, 9 Sep 2019 16:07:20 +0200 Subject: [PATCH] translation update --- wcs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 503 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 259 insertions(+), 244 deletions(-) diff --git a/wcs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/wcs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 14a2cea83..018b607c1 100644 --- a/wcs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wcs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wcs 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-03 14:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-03 14:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 16:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-09 16:07+0200\n" "Last-Translator: Thomas Noël \n" "Language-Team: french\n" "Language: fr\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce rebond." #: admin/bounces.py:123 admin/bounces.py:128 admin/categories.py:78 #: admin/categories.py:127 admin/categories.py:132 admin/data_sources.py:209 -#: admin/fields.py:121 admin/forms.py:612 admin/forms.py:924 admin/forms.py:929 +#: admin/fields.py:121 admin/forms.py:615 admin/forms.py:927 admin/forms.py:932 #: admin/logged_errors.py:139 admin/roles.py:92 admin/roles.py:181 #: admin/roles.py:186 admin/settings.py:327 admin/users.py:228 #: admin/users.py:273 admin/users.py:278 admin/workflows.py:293 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce rebond." #: admin/workflows.py:989 admin/workflows.py:1077 admin/workflows.py:1192 #: admin/workflows.py:1197 admin/workflows.py:1248 admin/workflows.py:1562 #: admin/workflows.py:1761 admin/workflows.py:1766 admin/wscalls.py:101 -#: admin/wscalls.py:165 admin/wscalls.py:170 backoffice/cards.py:182 +#: admin/wscalls.py:165 admin/wscalls.py:170 backoffice/cards.py:191 #: backoffice/submission.py:60 templates/wcs/backoffice/data-sources.html:7 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -73,10 +73,10 @@ msgstr "Supprimer" #: admin/bounces.py:124 admin/categories.py:46 admin/categories.py:128 #: admin/categories.py:149 admin/data_sources.py:89 admin/data_sources.py:205 #: admin/fields.py:59 admin/fields.py:114 admin/forms.py:89 admin/forms.py:273 -#: admin/forms.py:325 admin/forms.py:666 admin/forms.py:705 admin/forms.py:758 -#: admin/forms.py:797 admin/forms.py:835 admin/forms.py:925 admin/forms.py:949 -#: admin/forms.py:1151 admin/forms.py:1182 admin/forms.py:1306 -#: admin/forms.py:1396 admin/forms.py:1437 admin/forms.py:1597 +#: admin/forms.py:325 admin/forms.py:669 admin/forms.py:708 admin/forms.py:761 +#: admin/forms.py:800 admin/forms.py:838 admin/forms.py:928 admin/forms.py:952 +#: admin/forms.py:1155 admin/forms.py:1186 admin/forms.py:1310 +#: admin/forms.py:1400 admin/forms.py:1441 admin/forms.py:1601 #: admin/roles.py:53 admin/roles.py:182 admin/settings.py:88 #: admin/settings.py:326 admin/settings.py:586 admin/settings.py:710 #: admin/settings.py:791 admin/settings.py:838 admin/settings.py:869 @@ -92,9 +92,9 @@ msgstr "Supprimer" #: admin/workflows.py:1756 admin/workflows.py:1762 admin/workflows.py:1900 #: admin/wscalls.py:53 admin/wscalls.py:166 backoffice/management.py:154 #: backoffice/submission.py:61 forms/root.py:128 forms/root.py:413 -#: forms/root.py:1230 qommon/admin/emails.py:122 qommon/admin/emails.py:209 +#: forms/root.py:1232 qommon/admin/emails.py:122 qommon/admin/emails.py:209 #: qommon/admin/settings.py:39 qommon/admin/settings.py:86 -#: qommon/admin/settings.py:125 qommon/admin/texts.py:131 +#: qommon/admin/settings.py:120 qommon/admin/texts.py:131 #: qommon/ident/franceconnect.py:197 qommon/ident/idp.py:120 #: qommon/ident/idp.py:397 qommon/ident/idp.py:616 qommon/ident/idp.py:849 #: qommon/ident/idp.py:1010 qommon/ident/password.py:427 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Nom de la catégorie" #: admin/categories.py:38 admin/categories.py:146 admin/categories.py:159 #: admin/data_sources.py:41 admin/forms.py:221 admin/forms.py:223 -#: admin/forms.py:432 admin/wscalls.py:38 qommon/ident/franceconnect.py:245 +#: admin/forms.py:435 admin/wscalls.py:38 qommon/ident/franceconnect.py:245 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -139,10 +139,10 @@ msgstr "Si précisée, redirige la page de la catégorie vers cette URL." #: admin/categories.py:45 admin/categories.py:148 admin/data_sources.py:88 #: admin/data_sources.py:204 admin/fields.py:58 admin/fields.py:113 #: admin/fields.py:324 admin/forms.py:88 admin/forms.py:272 admin/forms.py:324 -#: admin/forms.py:665 admin/forms.py:704 admin/forms.py:757 admin/forms.py:796 -#: admin/forms.py:834 admin/forms.py:948 admin/forms.py:1150 -#: admin/forms.py:1181 admin/forms.py:1305 admin/forms.py:1395 -#: admin/forms.py:1436 admin/roles.py:52 admin/settings.py:87 +#: admin/forms.py:668 admin/forms.py:707 admin/forms.py:760 admin/forms.py:799 +#: admin/forms.py:837 admin/forms.py:951 admin/forms.py:1154 +#: admin/forms.py:1185 admin/forms.py:1309 admin/forms.py:1399 +#: admin/forms.py:1440 admin/roles.py:52 admin/settings.py:87 #: admin/settings.py:155 admin/settings.py:585 admin/settings.py:668 #: admin/settings.py:789 admin/settings.py:837 admin/settings.py:868 #: admin/settings.py:986 admin/settings.py:1049 admin/settings.py:1095 @@ -152,10 +152,10 @@ msgstr "Si précisée, redirige la page de la catégorie vers cette URL." #: admin/workflows.py:712 admin/workflows.py:740 admin/workflows.py:759 #: admin/workflows.py:982 admin/workflows.py:1075 admin/workflows.py:1212 #: admin/wscalls.py:52 backoffice/management.py:628 -#: backoffice/management.py:645 forms/root.py:335 forms/root.py:1228 +#: backoffice/management.py:645 forms/root.py:335 forms/root.py:1230 #: qommon/admin/emails.py:121 qommon/admin/emails.py:206 #: qommon/admin/logger.py:153 qommon/admin/settings.py:38 -#: qommon/admin/settings.py:85 qommon/admin/settings.py:124 +#: qommon/admin/settings.py:85 qommon/admin/settings.py:119 #: qommon/admin/texts.py:128 qommon/ident/franceconnect.py:196 #: qommon/ident/idp.py:119 qommon/ident/idp.py:301 qommon/ident/idp.py:396 #: qommon/ident/idp.py:615 qommon/ident/idp.py:848 qommon/ident/idp.py:1009 @@ -209,8 +209,8 @@ msgid "Edit Category Description" msgstr "Modifier la description de la catégorie" #: admin/categories.py:171 admin/categories.py:174 admin/categories.py:178 -#: admin/categories.py:209 admin/categories.py:231 admin/forms.py:1508 -#: admin/settings.py:560 admin/settings.py:864 forms/root.py:1628 +#: admin/categories.py:209 admin/categories.py:231 admin/forms.py:1512 +#: admin/settings.py:560 admin/settings.py:864 forms/root.py:1630 msgid "Categories" msgstr "Catégories" @@ -223,20 +223,20 @@ msgid "Categories are used to sort the different forms." msgstr "" "Les catégories sont utilisées pour y ranger les différents formulaires." -#: admin/categories.py:210 admin/data_sources.py:250 admin/forms.py:1562 +#: admin/categories.py:210 admin/data_sources.py:250 admin/forms.py:1566 #: admin/roles.py:235 admin/users.py:468 admin/workflows.py:1868 -#: admin/wscalls.py:213 backoffice/cards.py:233 qommon/ident/idp.py:220 +#: admin/wscalls.py:213 backoffice/cards.py:242 qommon/ident/idp.py:220 #: qommon/ident/idp.py:305 qommon/ident/idp.py:480 workflows.py:667 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: admin/categories.py:235 admin/forms.py:1464 admin/forms.py:1496 -#: admin/forms.py:1497 admin/forms.py:1503 admin/forms.py:1561 -#: admin/forms.py:1587 admin/forms.py:1608 admin/settings.py:555 +#: admin/categories.py:235 admin/forms.py:1468 admin/forms.py:1500 +#: admin/forms.py:1501 admin/forms.py:1507 admin/forms.py:1565 +#: admin/forms.py:1591 admin/forms.py:1612 admin/settings.py:555 #: admin/settings.py:858 admin/workflows.py:1542 backoffice/management.py:465 #: backoffice/management.py:534 forms/common.py:127 forms/root.py:67 -#: forms/root.py:1398 forms/root.py:1683 forms/root.py:1688 forms/root.py:1693 -#: forms/root.py:1698 forms/root.py:1703 +#: forms/root.py:1400 forms/root.py:1685 forms/root.py:1690 forms/root.py:1695 +#: forms/root.py:1700 forms/root.py:1705 msgid "Forms" msgstr "Formulaires" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Formulaires" msgid "Additional options" msgstr "Options supplémentaires" -#: admin/data_sources.py:39 admin/forms.py:76 admin/forms.py:747 +#: admin/data_sources.py:39 admin/forms.py:76 admin/forms.py:750 #: admin/users.py:49 admin/users.py:135 admin/workflows.py:945 #: admin/workflows.py:980 admin/workflows.py:1038 admin/workflows.py:1071 #: admin/workflows.py:1311 admin/workflows.py:1673 admin/workflows.py:1705 @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Identifiant" msgid "Beware it is risky to change it" msgstr "Attention, ce changement est risqué" -#: admin/data_sources.py:103 admin/forms.py:768 admin/wscalls.py:67 +#: admin/data_sources.py:103 admin/forms.py:771 admin/wscalls.py:67 msgid "This name is already used." msgstr "Ce nom est déjà utilisé." @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Supprimer le champ" msgid "Deleting Field: %s" msgstr "Suppression du champ : %s" -#: admin/fields.py:192 admin/forms.py:578 backoffice/cards.py:174 +#: admin/fields.py:192 admin/forms.py:581 backoffice/cards.py:177 msgid "Fields" msgstr "Champs" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Vous pouvez utiliser les poignées ⣿ pour ordonner les éléments." msgid "Display all pages" msgstr "Afficher toutes les pages" -#: admin/fields.py:234 admin/fields.py:271 admin/forms.py:888 +#: admin/fields.py:234 admin/fields.py:271 admin/forms.py:891 #, python-format msgid "Page #%s:" msgstr "Page n°%s" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Type" #: admin/fields.py:315 admin/workflows.py:533 admin/workflows.py:946 #: admin/workflows.py:1041 admin/workflows.py:1292 admin/workflows.py:1312 -#: admin/workflows.py:1674 backoffice/data_management.py:93 +#: admin/workflows.py:1674 backoffice/data_management.py:94 #: qommon/admin/menu.py:99 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -477,28 +477,28 @@ msgstr "page %d" msgid "There are not yet any fields for this form." msgstr "Il n'y a pas encore de champs dans ce formulaire." -#: admin/fields.py:371 admin/fields.py:407 admin/workflows.py:547 +#: admin/fields.py:371 admin/fields.py:411 admin/workflows.py:547 #: admin/workflows.py:557 admin/workflows.py:1271 admin/workflows.py:1277 #: admin/workflows.py:1708 admin/workflows.py:1718 msgid "Submitted form was not filled properly." msgstr "Le formulaire transmis n'a pas été correctement rempli." -#: admin/forms.py:80 admin/forms.py:236 admin/forms.py:239 admin/forms.py:438 -#: admin/forms.py:671 admin/forms.py:674 backoffice/management.py:607 +#: admin/forms.py:80 admin/forms.py:236 admin/forms.py:239 admin/forms.py:441 +#: admin/forms.py:674 admin/forms.py:677 backoffice/management.py:607 #: qommon/substitution.py:127 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: admin/forms.py:85 admin/forms.py:446 admin/forms.py:459 admin/forms.py:464 -#: admin/forms.py:802 admin/forms.py:805 admin/workflows.py:277 +#: admin/forms.py:85 admin/forms.py:449 admin/forms.py:462 admin/forms.py:467 +#: admin/forms.py:805 admin/forms.py:808 admin/workflows.py:277 #: admin/workflows.py:345 admin/workflows.py:416 admin/workflows.py:866 #: admin/workflows.py:889 admin/workflows.py:1130 admin/workflows.py:1587 -#: backoffice/cards.py:100 backoffice/cards.py:113 backoffice/cards.py:118 +#: backoffice/cards.py:103 backoffice/cards.py:116 backoffice/cards.py:121 #: formdef.py:1471 formdef.py:1489 formdef.py:1512 formdef.py:1529 msgid "Workflow" msgstr "Workflow" -#: admin/forms.py:87 admin/forms.py:795 +#: admin/forms.py:87 admin/forms.py:798 msgid "Default Workflow" msgstr "Workflow par défaut" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" msgid "This form is currently disabled." msgstr "Ce formulaire est actuellement désactivé." -#: admin/forms.py:143 admin/forms.py:1554 +#: admin/forms.py:143 admin/forms.py:1558 msgid "redirection" msgstr "redirection" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Activer" msgid "Include confirmation page" msgstr "Inclure une page de confirmation" -#: admin/forms.py:164 admin/forms.py:511 +#: admin/forms.py:164 admin/forms.py:514 msgid "Confirmation Page" msgstr "Page de confirmation" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Page de confirmation" msgid "Only allow one form per user" msgstr "N'autoriser qu'un seul formulaire par utilisateur" -#: admin/forms.py:171 admin/forms.py:516 +#: admin/forms.py:171 admin/forms.py:519 msgid "Limit to one form" msgstr "Limiter à un seul formulaire" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Limiter à un seul formulaire" msgid "Advertise to unlogged users" msgstr "Afficher aux utilisateurs non-connectés" -#: admin/forms.py:178 admin/forms.py:522 +#: admin/forms.py:178 admin/forms.py:525 msgid "Display to unlogged users" msgstr "Afficher aux utilisateurs non-connectés" @@ -549,8 +549,8 @@ msgstr "Afficher aux utilisateurs non-connectés" msgid "Enable support for tracking codes" msgstr "Activer la gestion des codes de suivi" -#: admin/forms.py:185 admin/forms.py:532 backoffice/management.py:2084 -#: backoffice/submission.py:148 forms/root.py:1706 +#: admin/forms.py:185 admin/forms.py:535 backoffice/management.py:2084 +#: backoffice/submission.py:148 forms/root.py:1708 msgid "Tracking Code" msgstr "Code de suivi" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Commencer par un CAPTCHA pour les utilisateurs anonymes" msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: admin/forms.py:197 admin/forms.py:199 admin/forms.py:527 +#: admin/forms.py:197 admin/forms.py:199 admin/forms.py:530 msgid "Skip from per user view" msgstr "Ne pas afficher dans la vue par usager" @@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "Date de publication" msgid "Expiration Date" msgstr "Date d'expiration" -#: admin/forms.py:217 admin/forms.py:570 +#: admin/forms.py:217 admin/forms.py:573 msgid "Online Status" msgstr "Publication" -#: admin/forms.py:227 admin/forms.py:230 admin/forms.py:435 +#: admin/forms.py:227 admin/forms.py:230 admin/forms.py:438 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clés" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Mots-clés" msgid "Keywords need to be separated with commas." msgstr "Les mots-clés doivent être séparés par des virgules." -#: admin/forms.py:235 admin/forms.py:675 +#: admin/forms.py:235 admin/forms.py:678 msgid "Select a category for this form" msgstr "Sélectionner une catégorie pour ce formulaire" @@ -614,8 +614,8 @@ msgstr "Libellé de géolocalisation" msgid "Location label (empty to disable geolocation)" msgstr "Libellé de géolocalisation (vide pour désactiver la géolocalisation)" -#: admin/forms.py:247 admin/forms.py:537 admin/settings.py:520 -#: backoffice/cards.py:157 fields.py:59 wf/geolocate.py:37 +#: admin/forms.py:247 admin/forms.py:540 admin/settings.py:520 +#: backoffice/cards.py:160 fields.py:59 wf/geolocate.py:37 msgid "Geolocation" msgstr "Géolocalisation" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" "Série de mots-clés pour modifier l'apparence du formulaire via des règles " "CSS ou des gabarits personnalisés, séparés par des espaces." -#: admin/forms.py:255 admin/forms.py:549 +#: admin/forms.py:255 admin/forms.py:552 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" @@ -674,221 +674,229 @@ msgstr "" "Vous pouvez remplacer ce formulaire en téléchargeant un fichier ou en " "pointant vers l'URL du formulaire." -#: admin/forms.py:394 admin/workflows.py:1375 backoffice/cards.py:64 +#: admin/forms.py:367 +msgid "" +"The form has been successfully overwritten. Do note it kept its existing " +"address and role and workflow parameters." +msgstr "" +"Ce formulaire a été écrasé correctement. Son adresse et les paramètres " +"de rôles et worflow ont cependant été conservés." + +#: admin/forms.py:397 admin/workflows.py:1375 backoffice/cards.py:67 msgid "change title" msgstr "changer le titre" -#: admin/forms.py:404 admin/workflows.py:1385 backoffice/cards.py:74 +#: admin/forms.py:407 admin/workflows.py:1385 backoffice/cards.py:77 msgid "Last Modification:" msgstr "Dernière modification " -#: admin/forms.py:410 admin/settings.py:663 admin/workflows.py:1391 -#: backoffice/cards.py:80 wf/attachment.py:99 wf/resubmit.py:45 +#: admin/forms.py:413 admin/settings.py:663 admin/workflows.py:1391 +#: backoffice/cards.py:83 wf/attachment.py:99 wf/resubmit.py:45 #: workflows.py:2151 workflows.py:2803 #, python-format msgid "by %s" msgstr "par %s" -#: admin/forms.py:429 workflows.py:2732 +#: admin/forms.py:432 workflows.py:2732 msgid "Information" msgstr "Information" -#: admin/forms.py:434 +#: admin/forms.py:437 msgid "description|On" msgstr "description|Présente" -#: admin/forms.py:434 +#: admin/forms.py:437 msgid "description|None" msgstr "description|Aucune" -#: admin/forms.py:437 +#: admin/forms.py:440 msgid "keywords|None" msgstr "keywords|Aucun" -#: admin/forms.py:440 +#: admin/forms.py:443 msgid "category|None" msgstr "category|Aucune" -#: admin/forms.py:460 backoffice/cards.py:114 +#: admin/forms.py:463 backoffice/cards.py:117 msgid "Open workflow page" msgstr "Ouvrir la page du workflow" -#: admin/forms.py:470 admin/forms.py:475 admin/forms.py:508 admin/forms.py:1390 -#: admin/forms.py:1407 admin/roles.py:112 backoffice/cards.py:124 -#: backoffice/cards.py:153 +#: admin/forms.py:473 admin/forms.py:478 admin/forms.py:511 admin/forms.py:1394 +#: admin/forms.py:1411 admin/roles.py:112 backoffice/cards.py:127 +#: backoffice/cards.py:156 msgid "Options" msgstr "Options" -#: admin/forms.py:490 admin/forms.py:594 admin/users.py:179 -#: backoffice/cards.py:141 +#: admin/forms.py:493 admin/forms.py:597 admin/users.py:179 +#: backoffice/cards.py:144 #, python-format msgid "Unknown role (%s)" msgstr "Rôle inconnu (%s)" -#: admin/forms.py:496 admin/forms.py:729 +#: admin/forms.py:499 admin/forms.py:732 msgid "User Roles" msgstr "Rôles du demandeur" -#: admin/forms.py:499 +#: admin/forms.py:502 msgid "Backoffice Submission Role" msgstr "Rôle pour la saisie backoffice" -#: admin/forms.py:513 +#: admin/forms.py:516 msgid "confirmation page|Enabled" msgstr "confirmation page|Activée" -#: admin/forms.py:513 +#: admin/forms.py:516 msgid "confirmation page|Disabled" msgstr "confirmation page|Désactivée" -#: admin/forms.py:518 +#: admin/forms.py:521 msgid "limit to one|Enabled" msgstr "limit to one|Oui" -#: admin/forms.py:518 +#: admin/forms.py:521 msgid "limit to one|Disabled" msgstr "limit to one|Non" -#: admin/forms.py:524 +#: admin/forms.py:527 msgid "display to unlogged|Enabled" msgstr "display to unlogged|Oui" -#: admin/forms.py:524 +#: admin/forms.py:527 msgid "display to unlogged|Disabled" msgstr "display to unlogged|Non" -#: admin/forms.py:529 +#: admin/forms.py:532 msgid "skip from per user view|Enabled" msgstr "skip from per user view|Ne pas afficher" -#: admin/forms.py:529 +#: admin/forms.py:532 msgid "skip from per user view|Disabled" msgstr "skip from per user view|Afficher" -#: admin/forms.py:534 +#: admin/forms.py:537 msgid "tracking code|Enabled" msgstr "tracking code|Activé" -#: admin/forms.py:534 +#: admin/forms.py:537 msgid "tracking code|Disabled" msgstr "tracking code|Désactivé" -#: admin/forms.py:539 backoffice/cards.py:159 +#: admin/forms.py:542 backoffice/cards.py:162 msgid "geolocation|Enabled" msgstr "geolocation|Activée" -#: admin/forms.py:539 backoffice/cards.py:159 +#: admin/forms.py:542 backoffice/cards.py:162 msgid "geolocation|Disabled" msgstr "geolocation|Désactivée" -#: admin/forms.py:543 +#: admin/forms.py:546 msgid "CAPTCHA for anonymous users" msgstr "CAPTCHA pour les utilisateurs anonymes" -#: admin/forms.py:545 +#: admin/forms.py:548 msgid "captcha|Enabled" msgstr "captcha|Activé" -#: admin/forms.py:545 +#: admin/forms.py:548 msgid "captcha|Disabled" msgstr "captcha|Désactivé" -#: admin/forms.py:551 +#: admin/forms.py:554 msgid "appearance|Standard" msgstr "Apparence|Standard" -#: admin/forms.py:554 backoffice/cards.py:162 +#: admin/forms.py:557 backoffice/cards.py:165 msgid "template|Custom" msgstr "template|Personnalisé" -#: admin/forms.py:556 backoffice/cards.py:164 +#: admin/forms.py:559 backoffice/cards.py:167 msgid "template|None" msgstr "template|Aucun" -#: admin/forms.py:558 backoffice/cards.py:166 +#: admin/forms.py:561 backoffice/cards.py:169 msgid "Digest Template" msgstr "Gabarit du résumé" -#: admin/forms.py:560 +#: admin/forms.py:563 msgid "online status|Active" msgstr "online status|Activée" -#: admin/forms.py:563 +#: admin/forms.py:566 msgid "online status|Disabled" msgstr "online status|Désactivée" -#: admin/forms.py:565 +#: admin/forms.py:568 msgid "Redirected" msgstr "Redirection" -#: admin/forms.py:568 +#: admin/forms.py:571 msgid "online status|Inactive by date" msgstr "online status|Désactivée (par la date)" -#: admin/forms.py:578 backoffice/cards.py:174 +#: admin/forms.py:581 backoffice/cards.py:177 msgid "edit" msgstr "éditer" -#: admin/forms.py:597 +#: admin/forms.py:600 msgid "roles|None" msgstr "roles|Aucun" -#: admin/forms.py:613 admin/workflows.py:1563 admin/workflows.py:1742 -#: backoffice/cards.py:183 qommon/admin/menu.py:102 +#: admin/forms.py:616 admin/workflows.py:1563 admin/workflows.py:1742 +#: backoffice/cards.py:192 qommon/admin/menu.py:102 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: admin/forms.py:615 backoffice/cards.py:185 +#: admin/forms.py:618 backoffice/cards.py:194 msgid "Overwrite with new import" msgstr "Écraser avec un nouvel import" -#: admin/forms.py:616 admin/settings.py:470 admin/settings.py:874 +#: admin/forms.py:619 admin/settings.py:470 admin/settings.py:874 #: admin/settings.py:875 admin/settings.py:877 admin/settings.py:964 -#: admin/workflows.py:1564 backoffice/cards.py:186 qommon/admin/menu.py:106 +#: admin/workflows.py:1564 backoffice/cards.py:195 qommon/admin/menu.py:106 msgid "Export" msgstr "Export" -#: admin/forms.py:617 +#: admin/forms.py:620 msgid "Anonymise forms" msgstr "Anonymiser les formulaires" -#: admin/forms.py:619 admin/forms.py:1188 +#: admin/forms.py:622 admin/forms.py:1192 msgid "Archive" msgstr "Archive" -#: admin/forms.py:625 +#: admin/forms.py:628 msgid "Preview Online" msgstr "Aperçu en ligne" -#: admin/forms.py:628 +#: admin/forms.py:631 msgid "Display Online" msgstr "Voir en ligne" -#: admin/forms.py:629 +#: admin/forms.py:632 msgid "Display public URL" msgstr "Voir l'URL publique" -#: admin/forms.py:631 +#: admin/forms.py:634 msgid "Display QR Code" msgstr "Afficher le code QR" -#: admin/forms.py:638 admin/forms.py:640 +#: admin/forms.py:641 admin/forms.py:643 msgid "Public URL" msgstr "URL publique" -#: admin/forms.py:642 +#: admin/forms.py:645 msgid "The public URL of this form is:" msgstr "L'URL publique du formulaire est :" -#: admin/forms.py:650 admin/forms.py:652 +#: admin/forms.py:653 admin/forms.py:655 msgid "QR Code" msgstr "Code QR" -#: admin/forms.py:655 +#: admin/forms.py:658 msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: admin/forms.py:693 admin/users.py:63 qommon/ident/password.py:833 +#: admin/forms.py:696 admin/users.py:63 qommon/ident/password.py:833 #: wf/aggregation_email.py:49 wf/attachment.py:154 wf/export_to_model.py:345 #: wf/form.py:96 wf/jump.py:187 wf/notification.py:79 wf/resubmit.py:122 #: workflows.py:979 workflows.py:1243 workflows.py:2212 workflows.py:2324 @@ -896,19 +904,19 @@ msgstr "Télécharger" msgid "Add Role" msgstr "Ajouter un rôle" -#: admin/forms.py:701 +#: admin/forms.py:704 msgid "Required authentication contexts" msgstr "Contextes d'authentification requis" -#: admin/forms.py:731 +#: admin/forms.py:734 msgid "Select the roles that can access this form." msgstr "Sélectionner les rôles qui pourront accéder à ce formulaire." -#: admin/forms.py:735 +#: admin/forms.py:738 msgid "Backoffice Submission Roles" msgstr "Rôles pour la saisie backoffice" -#: admin/forms.py:738 +#: admin/forms.py:741 msgid "" "Select the roles that will be allowed to fill out forms of this kind in the " "backoffice." @@ -916,193 +924,193 @@ msgstr "" "Indiquer les rôles qui seront autorisés à saisir ces formulaires dans le " "backoffice" -#: admin/forms.py:754 +#: admin/forms.py:757 msgid "Identifier in URLs" msgstr "Identifiant dans les URL" -#: admin/forms.py:770 +#: admin/forms.py:773 msgid "This identifier is already used." msgstr "Cet identifiant est déjà utilisé." -#: admin/forms.py:779 +#: admin/forms.py:782 msgid "" "The form identifier should not be modified as there is already some data." msgstr "" "L'identifiant ne devrait pas être modifié car il existe déjà des données." -#: admin/forms.py:781 +#: admin/forms.py:784 msgid "I understand the danger, make it editable nevertheless." msgstr "Je comprends le danger, le rendre éditable malgré tout." -#: admin/forms.py:783 admin/forms.py:786 fields.py:571 wf/attachment.py:160 +#: admin/forms.py:786 admin/forms.py:789 fields.py:571 wf/attachment.py:160 #: wf/notification.py:84 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: admin/forms.py:806 +#: admin/forms.py:809 msgid "Select the workflow that will handle those forms." msgstr "Indiquer le workflow qui va gérer ces formulaires." -#: admin/forms.py:840 +#: admin/forms.py:843 msgid "Workflow Status Remapping" msgstr "Ré-affectation des statuts de workflow" -#: admin/forms.py:844 +#: admin/forms.py:847 #, python-format msgid "From %(here)s to %(there)s" msgstr "De %(here)s vers %(there)s" -#: admin/forms.py:908 admin/workflows.py:1779 +#: admin/forms.py:911 admin/workflows.py:1779 msgid " (copy)" msgstr " (copie)" -#: admin/forms.py:912 admin/workflows.py:1783 +#: admin/forms.py:915 admin/workflows.py:1783 #, python-format msgid "%(name)s (copy %(no)d)" msgstr "%(name)s (Copie %(no)d)" -#: admin/forms.py:944 admin/forms.py:1593 admin/settings.py:985 +#: admin/forms.py:947 admin/forms.py:1597 admin/settings.py:985 #: admin/workflows.py:1896 qommon/ident/password.py:821 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: admin/forms.py:945 admin/forms.py:1594 admin/workflows.py:1897 +#: admin/forms.py:948 admin/forms.py:1598 admin/workflows.py:1897 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: admin/forms.py:959 admin/forms.py:960 admin/forms.py:962 admin/forms.py:1053 -#: admin/forms.py:1054 admin/forms.py:1057 +#: admin/forms.py:962 admin/forms.py:963 admin/forms.py:965 admin/forms.py:1057 +#: admin/forms.py:1058 admin/forms.py:1061 msgid "Overwrite" msgstr "Écraser" -#: admin/forms.py:977 admin/forms.py:1483 admin/workflows.py:1930 +#: admin/forms.py:980 admin/forms.py:1487 admin/workflows.py:1930 #, python-format msgid "Error loading form (%s)." msgstr "Erreur au chargement du formulaire (%s)." -#: admin/forms.py:980 admin/forms.py:1629 admin/settings.py:736 +#: admin/forms.py:983 admin/forms.py:1633 admin/settings.py:736 #: admin/workflows.py:1933 msgid "You have to enter a file or a URL." msgstr "Vous devez entrer un fichier ou une URL." -#: admin/forms.py:996 admin/forms.py:1651 admin/workflows.py:1947 +#: admin/forms.py:999 admin/forms.py:1655 admin/workflows.py:1947 #, python-format msgid "Invalid File (%s)" msgstr "Fichier invalide (%s)" -#: admin/forms.py:998 admin/forms.py:1653 admin/workflows.py:1949 +#: admin/forms.py:1001 admin/forms.py:1657 admin/workflows.py:1949 msgid "Invalid File" msgstr "Fichier invalide" -#: admin/forms.py:1058 +#: admin/forms.py:1062 msgid "Summary of changes" msgstr "Résumé des modifications" -#: admin/forms.py:1061 +#: admin/forms.py:1065 msgid "" "The form removes and changes fields, you should review the changes carefully." msgstr "" "Ce formulaire supprime et modifie des champs, vous devriez inspecter " "attentivement les changements." -#: admin/forms.py:1124 +#: admin/forms.py:1128 msgid "Added field" msgstr "Champ ajouté" -#: admin/forms.py:1128 +#: admin/forms.py:1132 msgid "Removed field" msgstr "Champ supprimé" -#: admin/forms.py:1132 +#: admin/forms.py:1136 msgid "Modified field" msgstr "Champ modifié" -#: admin/forms.py:1135 +#: admin/forms.py:1139 msgid "Incompatible field" msgstr "Champ incompatible" -#: admin/forms.py:1145 +#: admin/forms.py:1149 msgid "" "The form has incompatible fields, it may cause data corruption and bugs." msgstr "" "Ce formulaire a des champs incompatibles, cela peut entraîner une corruption " "des données et des bugs." -#: admin/forms.py:1146 +#: admin/forms.py:1150 msgid "Overwrite nevertheless" msgstr "Écraser malgré tout" -#: admin/forms.py:1176 +#: admin/forms.py:1180 msgid "Archive forms handled before" msgstr "Archiver formulaires traités avant cette date" -#: admin/forms.py:1177 +#: admin/forms.py:1181 msgid "Include forms that have not been handled" msgstr "Inclure les formulaires qui n'ont pas été traités" -#: admin/forms.py:1179 +#: admin/forms.py:1183 msgid "Do not remove forms" msgstr "Ne pas supprimer les formulaires" -#: admin/forms.py:1189 admin/forms.py:1191 +#: admin/forms.py:1193 admin/forms.py:1195 msgid "Archive Forms" msgstr "Archivage des formulaires" -#: admin/forms.py:1235 +#: admin/forms.py:1239 msgid "Archiving forms" msgstr "Archivage des formulaires" -#: admin/forms.py:1253 +#: admin/forms.py:1257 msgid "Archiving" msgstr "Archivage" -#: admin/forms.py:1269 +#: admin/forms.py:1273 msgid "Download Archive" msgstr "Télécharger l'archive" -#: admin/forms.py:1297 +#: admin/forms.py:1301 msgid "Forms ended before" msgstr "Formulaires clôturés avant" -#: admin/forms.py:1300 +#: admin/forms.py:1304 msgid "Status of the forms to anonymise" msgstr "Statuts des formulaires à anonymiser" -#: admin/forms.py:1311 fields.py:525 +#: admin/forms.py:1315 fields.py:525 msgid "Anonymise" msgstr "Anonymiser" -#: admin/forms.py:1312 admin/forms.py:1314 +#: admin/forms.py:1316 admin/forms.py:1318 msgid "Anonymise Forms" msgstr "Anonymisation des formulaires" -#: admin/forms.py:1315 +#: admin/forms.py:1319 msgid "You are about to irrevocably anonymise forms." msgstr "Vous allez définitivement anonymiser les formulaires." -#: admin/forms.py:1348 +#: admin/forms.py:1352 msgid "Anonymising forms" msgstr "Anonymisation des formulaires" -#: admin/forms.py:1362 +#: admin/forms.py:1366 msgid "Anonymising" msgstr "Anonymisation" -#: admin/forms.py:1378 admin/settings.py:1028 backoffice/management.py:1896 +#: admin/forms.py:1382 admin/settings.py:1028 backoffice/management.py:1896 #: qommon/admin/emails.py:183 qommon/admin/menu.py:125 #: qommon/admin/texts.py:106 qommon/ident/password.py:1027 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: admin/forms.py:1418 admin/forms.py:1447 +#: admin/forms.py:1422 admin/forms.py:1451 msgid "Workflow Options" msgstr "Options du workflow" -#: admin/forms.py:1478 admin/forms.py:1479 +#: admin/forms.py:1482 admin/forms.py:1483 msgid "Import Form" msgstr "Importer un formulaire" -#: admin/forms.py:1481 +#: admin/forms.py:1485 msgid "" "You can install a new form by uploading a file or by pointing to the form " "URL." @@ -1110,12 +1118,12 @@ msgstr "" "Vous pouvez installer un nouveau formulaire en téléchargeant un fichier ou " "en pointant vers l'URL du formulaire." -#: admin/forms.py:1485 +#: admin/forms.py:1489 msgid "" "This form has been successfully imported. Do note it is disabled by default." msgstr "Ce formulaire a été importé correctement. Il est désactivé par défaut." -#: admin/forms.py:1488 +#: admin/forms.py:1492 msgid "" "Imported form contained errors and has been automatically fixed, you should " "nevertheless check everything is ok. Do note it is disabled by default." @@ -1124,31 +1132,31 @@ msgstr "" "automatiquement corrigées. Vous devriez néanmoins vérifier que tout est " "correct avant d'activer le formulaire." -#: admin/forms.py:1506 admin/settings.py:537 admin/settings.py:866 +#: admin/forms.py:1510 admin/settings.py:537 admin/settings.py:866 #: admin/workflows.py:1813 msgid "Data sources" msgstr "Sources de données" -#: admin/forms.py:1509 admin/forms.py:1609 admin/settings.py:468 +#: admin/forms.py:1513 admin/forms.py:1613 admin/settings.py:468 #: admin/settings.py:992 admin/settings.py:993 admin/settings.py:995 #: admin/settings.py:1003 admin/settings.py:1005 admin/workflows.py:1814 -#: admin/workflows.py:1912 backoffice/cards.py:222 +#: admin/workflows.py:1912 backoffice/cards.py:231 msgid "Import" msgstr "Import" -#: admin/forms.py:1510 admin/forms.py:1580 admin/forms.py:1582 +#: admin/forms.py:1514 admin/forms.py:1584 admin/forms.py:1586 msgid "New Form" msgstr "Nouveau formulaire" -#: admin/forms.py:1515 admin/forms.py:1564 +#: admin/forms.py:1519 admin/forms.py:1568 msgid "You first have to define roles." msgstr "Vous devez d'abord définir des rôles" -#: admin/forms.py:1532 admin/settings.py:476 admin/settings.py:479 +#: admin/forms.py:1536 admin/settings.py:476 admin/settings.py:479 #: admin/settings.py:843 admin/settings.py:844 admin/settings.py:846 #: backoffice/management.py:272 backoffice/management.py:705 #: backoffice/management.py:748 backoffice/management.py:2231 -#: backoffice/submission.py:296 forms/root.py:1471 +#: backoffice/submission.py:297 forms/root.py:1473 msgid "Misc" msgstr "Divers" @@ -1517,8 +1525,8 @@ msgid "Configure misc options" msgstr "Configurer d'autres options" #: admin/settings.py:481 qommon/admin/emails.py:136 -#: qommon/admin/settings.py:131 qommon/admin/settings.py:132 -#: qommon/admin/settings.py:134 +#: qommon/admin/settings.py:126 qommon/admin/settings.py:127 +#: qommon/admin/settings.py:129 msgid "Debug Options" msgstr "Options de debug" @@ -1638,10 +1646,10 @@ msgstr "Configurer les appels de webservice" msgid "Backoffice" msgstr "Backoffice" -#: admin/settings.py:556 admin/settings.py:860 backoffice/cards.py:215 -#: backoffice/cards.py:216 backoffice/cards.py:220 backoffice/cards.py:232 -#: backoffice/cards.py:263 backoffice/data_management.py:50 -#: backoffice/data_management.py:55 backoffice/root.py:68 +#: admin/settings.py:556 admin/settings.py:860 backoffice/cards.py:224 +#: backoffice/cards.py:225 backoffice/cards.py:229 backoffice/cards.py:241 +#: backoffice/cards.py:272 backoffice/data_management.py:51 +#: backoffice/data_management.py:56 backoffice/root.py:68 msgid "Cards" msgstr "Fiches" @@ -1784,7 +1792,7 @@ msgstr "appels webservices" msgid "Error: Not a valid export file" msgstr "Erreur : ce n'est pas un fichier valide" -#: admin/settings.py:1037 qommon/publisher.py:1051 +#: admin/settings.py:1037 qommon/publisher.py:1017 msgid "Site Name" msgstr "Nom du site" @@ -2589,15 +2597,23 @@ msgstr "" "Vous pouvez remplacer cette fiche en téléchargeant un fichier ou en pointant " "vers l'URL de la fiche." -#: backoffice/cards.py:127 +#: backoffice/cards.py:52 +msgid "" +"The card has been successfully overwritten. Do note it kept its existing " +"address and role and workflow parameters." +msgstr "" +"Cette fiche a été écrasée correctement. Son adresse et les paramètres " +"de rôles et worflow ont cependant été conservés." + +#: backoffice/cards.py:130 msgid "Creation Role" msgstr "Rôle de création" -#: backoffice/cards.py:199 backoffice/cards.py:200 +#: backoffice/cards.py:208 backoffice/cards.py:209 msgid "Import Card" msgstr "Importer une fiche" -#: backoffice/cards.py:202 +#: backoffice/cards.py:211 msgid "" "You can install a new card by uploading a file or by pointing to the card " "URL." @@ -2605,16 +2621,16 @@ msgstr "" "Vous pouvez installer une nouvelle fiche en téléchargeant un fichier ou en " "pointant vers l'URL de la fiche." -#: backoffice/cards.py:204 +#: backoffice/cards.py:213 #, python-format msgid "Error loading card (%s)." msgstr "Erreur au chargement de la fiche (%s) :" -#: backoffice/cards.py:206 +#: backoffice/cards.py:215 msgid "This card has been successfully imported. " msgstr "Cette fiche a été importée correctement." -#: backoffice/cards.py:208 +#: backoffice/cards.py:217 msgid "" "Imported card contained errors and has been automatically fixed, you should " "nevertheless check everything is ok. " @@ -2623,24 +2639,24 @@ msgstr "" "automatiquement corrigées. Vous devriez néanmoins vérifier que tout est " "correct." -#: backoffice/cards.py:223 backoffice/cards.py:249 backoffice/cards.py:251 +#: backoffice/cards.py:232 backoffice/cards.py:258 backoffice/cards.py:260 msgid "New Card" msgstr "Nouvelle fiche" -#: backoffice/data_management.py:31 backoffice/root.py:65 +#: backoffice/data_management.py:32 backoffice/root.py:65 msgid "Cards Data" msgstr "Fiches de données" -#: backoffice/data_management.py:47 +#: backoffice/data_management.py:48 msgid "Data" msgstr "Données" -#: backoffice/data_management.py:129 +#: backoffice/data_management.py:130 #, python-format msgid "The card has been recorded on %(date)s with the number %(number)s." msgstr "La fiche a été enregistrée le %(date)s avec le numéro %(number)s." -#: backoffice/data_management.py:131 +#: backoffice/data_management.py:132 #, python-format msgid "" "The card has been recorded on %(date)s with the number %(number)s by " @@ -3213,8 +3229,8 @@ msgstr "%(minutes)d minute(s) et %(seconds)d secondes" msgid "%d seconds" msgstr "%d secondes" -#: backoffice/root.py:63 backoffice/submission.py:288 -#: backoffice/submission.py:289 backoffice/submission.py:406 +#: backoffice/root.py:63 backoffice/submission.py:289 +#: backoffice/submission.py:290 backoffice/submission.py:407 msgid "Submission" msgstr "Saisie" @@ -3231,7 +3247,7 @@ msgstr "Fabrique de formulaires" msgid "Workflows Workshop" msgstr "Fabrique de workflows" -#: backoffice/root.py:138 forms/root.py:1485 qommon/backoffice/root.py:40 +#: backoffice/root.py:138 forms/root.py:1487 qommon/backoffice/root.py:40 msgid "Back Office" msgstr "Backoffice" @@ -3292,23 +3308,23 @@ msgid "Delete this form" msgstr "Supprimer cette demande" #: backoffice/submission.py:206 forms/root.py:845 forms/root.py:847 -#: forms/root.py:933 forms/root.py:1283 +#: forms/root.py:933 forms/root.py:1285 msgid "This form has already been submitted." msgstr "Ce formulaire a déjà été enregistré." -#: backoffice/submission.py:318 +#: backoffice/submission.py:319 msgid "New submission" msgstr "Nouvelle demande" -#: backoffice/submission.py:319 +#: backoffice/submission.py:320 msgid "Running submission" msgstr "Saisie entamée" -#: backoffice/submission.py:320 +#: backoffice/submission.py:321 msgid "Submission to complete" msgstr "Prédemande" -#: backoffice/submission.py:375 +#: backoffice/submission.py:376 #, python-format msgid "#%(id)s, %(time)s" msgstr "n°%(id)s, %(time)s" @@ -3342,8 +3358,8 @@ msgid "Delete Card" msgstr "Supprimer la fiche" #: categories.py:117 categories.py:118 categories.py:119 -#: qommon/publisher.py:1051 qommon/publisher.py:1052 qommon/publisher.py:1053 -#: qommon/publisher.py:1054 qommon/publisher.py:1055 qommon/publisher.py:1056 +#: qommon/publisher.py:1017 qommon/publisher.py:1018 qommon/publisher.py:1019 +#: qommon/publisher.py:1020 qommon/publisher.py:1021 qommon/publisher.py:1022 msgid "General" msgstr "Général" @@ -4151,19 +4167,19 @@ msgstr "Enregistrer les changements" msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: forms/root.py:340 forms/root.py:1229 qommon/admin/menu.py:104 +#: forms/root.py:340 forms/root.py:1231 qommon/admin/menu.py:104 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: forms/root.py:415 forms/root.py:1232 +#: forms/root.py:415 forms/root.py:1234 msgid "Discard" msgstr "Abandonner" -#: forms/root.py:419 forms/root.py:1236 +#: forms/root.py:419 forms/root.py:1238 msgid "Save Draft" msgstr "Sauvegarder en tant que brouillon" -#: forms/root.py:457 forms/root.py:1429 +#: forms/root.py:457 forms/root.py:1431 msgid "Tracking code" msgstr "Code de suivi" @@ -4186,65 +4202,65 @@ msgstr "Connexion avec %s" msgid "Sorry, your session have been lost." msgstr "Désolé, votre session a été perdue." -#: forms/root.py:1431 +#: forms/root.py:1433 msgid "ex: RPQDFVCD" msgstr "ex : RPQDFVCD" -#: forms/root.py:1432 +#: forms/root.py:1434 msgid "Load" msgstr "Valider" -#: forms/root.py:1488 forms/root.py:1497 root.py:175 +#: forms/root.py:1490 forms/root.py:1499 root.py:175 msgid "Register" msgstr "S'inscrire" -#: forms/root.py:1490 +#: forms/root.py:1492 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: forms/root.py:1494 qommon/ident/idp.py:130 qommon/ident/password.py:217 +#: forms/root.py:1496 qommon/ident/idp.py:130 qommon/ident/password.py:217 #: qommon/ident/password.py:218 root.py:124 msgid "Login" msgstr "S'identifier" -#: forms/root.py:1506 +#: forms/root.py:1508 msgid "Your Current Drafts" msgstr "Vos brouillons en cours" -#: forms/root.py:1524 +#: forms/root.py:1526 #, python-format msgid "Your forms with status \"%s\"" msgstr "Vos formulaires avec le statut « %s »" -#: forms/root.py:1579 +#: forms/root.py:1581 msgid "already completed" msgstr "déjà complétée" -#: forms/root.py:1580 +#: forms/root.py:1582 msgid "review" msgstr "relire" -#: forms/root.py:1596 +#: forms/root.py:1598 msgid "authentication required" msgstr "identification requise" -#: forms/root.py:1634 +#: forms/root.py:1636 msgid "All forms" msgstr "Tous les formulaires" -#: forms/root.py:1667 +#: forms/root.py:1669 msgid "Welcome text on home page for logged users" msgstr "Texte de bienvenue pour les utilisateurs identifiés" -#: forms/root.py:1670 +#: forms/root.py:1672 msgid "Welcome text on home page for unlogged users" msgstr "Texte de bienvenue pour les utilisateurs non-identifiés" -#: forms/root.py:1673 +#: forms/root.py:1675 msgid "Explanation text before the CAPTCHA" msgstr "Texte d'explication avant le CAPTCHA" -#: forms/root.py:1674 +#: forms/root.py:1676 msgid "" "

Verification

\n" "\n" @@ -4259,11 +4275,11 @@ msgstr "" "Il s'agit de prouver que vous êtes un humain et non un robot.\n" "

" -#: forms/root.py:1682 +#: forms/root.py:1684 msgid "Message when a form has been recorded" msgstr "Message quand un formulaire a été enregistré" -#: forms/root.py:1684 +#: forms/root.py:1686 msgid "" "The form has been recorded on {{ form_receipt_datetime }} with the number " "{{ form_number }}." @@ -4271,7 +4287,7 @@ msgstr "" "Le formulaire a été enregistré le {{ form_receipt_datetime }} avec le numéro " "{{ form_number }}." -#: forms/root.py:1687 +#: forms/root.py:1689 msgid "" "Message when a form has been recorded, and the form is set to only allow one " "per user" @@ -4279,39 +4295,39 @@ msgstr "" "Message quand un formulaire a été enregistré, et que le formulaire est créé " "pour n'autoriser qu'un seul exemplaire par utilisateur" -#: forms/root.py:1689 +#: forms/root.py:1691 msgid "The form has been recorded on {{ form_receipt_datetime }}." msgstr "Le formulaire a été enregistré le {{ form_receipt_datetime }}." -#: forms/root.py:1692 +#: forms/root.py:1694 msgid "Message when a form is displayed before validation" msgstr "Message quand un formulaire est affiché pour validation" -#: forms/root.py:1694 +#: forms/root.py:1696 msgid "Check values then click submit." msgstr "Vérifiez le contenu du formulaire puis cliquez sur « Valider »." -#: forms/root.py:1697 +#: forms/root.py:1699 msgid "Message in tracking code popup dialog" msgstr "Message dans la fenêtre popup du code de suivi" -#: forms/root.py:1699 +#: forms/root.py:1701 msgid "You can get a reminder of the tracking code by email." msgstr "Obtenir un rappel du code de suivi par courriel." -#: forms/root.py:1702 +#: forms/root.py:1704 msgid "Short text in the tracking code box" msgstr "Text court dans la boîte du code de suivi" -#: forms/root.py:1707 qommon/admin/emails.py:163 qommon/admin/texts.py:86 +#: forms/root.py:1709 qommon/admin/emails.py:163 qommon/admin/texts.py:86 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: forms/root.py:1708 +#: forms/root.py:1710 msgid "Tracking Code reminder" msgstr "Rappel du code de suivi" -#: forms/root.py:1709 +#: forms/root.py:1711 msgid "" "Hello,\n" "\n" @@ -4496,19 +4512,15 @@ msgstr "Affichage en HTML" msgid "Logger" msgstr "Système de log" -#: qommon/admin/settings.py:115 -msgid "Sentry DSN" -msgstr "DSN de Sentry" - -#: qommon/admin/settings.py:119 +#: qommon/admin/settings.py:114 msgid "Enable debug mode" msgstr "Activer le mode de debug" -#: qommon/admin/settings.py:121 +#: qommon/admin/settings.py:116 msgid "Mail redirection" msgstr "Redirection des courriels" -#: qommon/admin/settings.py:123 +#: qommon/admin/settings.py:118 msgid "If set, send all emails to that address instead of the real recipients" msgstr "" "Si complété, envoie tous les courriels à cette adresse au lieu des vrais " @@ -4958,7 +4970,7 @@ msgstr "%s minutes" msgid "%s seconds" msgstr "%s secondes" -#: qommon/ident/franceconnect.py:40 qommon/publisher.py:951 +#: qommon/ident/franceconnect.py:40 qommon/publisher.py:917 msgid "FranceConnect" msgstr "FranceConnect" @@ -6345,15 +6357,15 @@ msgstr "Suppression de compte" msgid "Text on top of the profile page" msgstr "Texte en haut de la page de profil" -#: qommon/publisher.py:326 +#: qommon/publisher.py:292 msgid "This feature is not yet implemented." msgstr "Cette fonctionnalité n'a pas encore été implémentée." -#: qommon/publisher.py:327 +#: qommon/publisher.py:293 msgid "Sorry" msgstr "Désolé" -#: qommon/publisher.py:357 +#: qommon/publisher.py:323 msgid "" "The server encountered an internal error and was unable to complete your " "request." @@ -6361,11 +6373,11 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite sur le serveur; votre requête n'a ainsi pas pu " "complètement être traîtée." -#: qommon/publisher.py:358 +#: qommon/publisher.py:324 msgid "Internal Server Error" msgstr "Erreur interne du serveur" -#: qommon/publisher.py:916 +#: qommon/publisher.py:882 msgid "" "Map data © OpenStreetMap " "contributors, CC-BY-" @@ -6375,27 +6387,27 @@ msgstr "" "org'>OpenStreetMap, CC-BY-SA" -#: qommon/publisher.py:950 +#: qommon/publisher.py:916 msgid "Belgian eID" msgstr "Carte d'identité électronique — eID" -#: qommon/publisher.py:1052 +#: qommon/publisher.py:1018 msgid "Current Theme Name" msgstr "Nom du thème actuel" -#: qommon/publisher.py:1053 +#: qommon/publisher.py:1019 msgid "Site URL" msgstr "URL du site" -#: qommon/publisher.py:1054 +#: qommon/publisher.py:1020 msgid "Site URL (backoffice)" msgstr "URL du backoffice" -#: qommon/publisher.py:1055 +#: qommon/publisher.py:1021 msgid "Current Date" msgstr "Date actuelle" -#: qommon/publisher.py:1056 +#: qommon/publisher.py:1022 msgid "Current Date & Time" msgstr "Date et heure actuelles" @@ -7624,6 +7636,9 @@ msgstr "Statut après édition" msgid "Don't select any if you don't want status change processing" msgstr "N'en sélectionnez aucun si vous ne voulez pas de changement de statut" +#~ msgid "Sentry DSN" +#~ msgstr "DSN de Sentry" + #~ msgid "Form Title" #~ msgstr "Titre du formulaire"