From 0eada73e1c162d38eb28558fcd13ea5fe55fd23e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20P=C3=A9ters?= Date: Thu, 9 Apr 2009 11:37:48 +0000 Subject: [PATCH] updated translations --- po/es.po | 5887 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------- po/fr.po | 1641 ++++++++------- po/wcs.pot | 5223 +++++++++++++++++++++++++--------------------- 3 files changed, 7046 insertions(+), 5705 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c40446009..b95f9d431 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-08 15:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 13:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-14 17:39+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,724 +16,55 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../wcs/admin/logger.ptl:27 ../wcs/admin/logger.ptl:28 -#: ../wcs/admin/logger.ptl:140 ../wcs/admin/root.ptl:53 -#: ../wcs/admin/users.ptl:302 -msgid "Logs" -msgstr "Ficheros logs" +#: ../wcs/extra/wfattachment.py:95 +#, fuzzy +msgid "Add Attachment" +msgstr "Añadir comentarios" -#: ../wcs/admin/logger.ptl:32 ../wcs/admin/logger.ptl:122 -#, python-format -msgid "Bad log file: %s" -msgstr "Malo fichero log : %s" - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:36 -msgid "Nothing to show" -msgstr "Nada para enseñar" - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:39 ../wcs/admin/logger.ptl:41 -msgid "Download Raw Log File" -msgstr "Descargar el fichero log bruto" - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:47 ../wcs/admin/logger.ptl:146 -msgid "Time" -msgstr "Tiempo" - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:48 ../wcs/admin/logger.ptl:141 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:132 ../wcs/admin/users.ptl:99 -#: ../wcs/admin/users.ptl:100 -msgid "User" -msgstr "Usuario/a" - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:49 ../wcs/admin/logger.ptl:147 -#: ../wcs/workflows.py:464 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:718 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:71 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonimo" - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:75 -msgid "Unlogged" +#: ../wcs/extra/wfattachment.py:106 ../wcs/extra/wfattachment.py:107 +msgid "Upload File" msgstr "" -#: ../wcs/admin/logger.ptl:82 ../wcs/admin/fields.ptl:188 ../wcs/formdef.py:22 -#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:30 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:107 -msgid "Select another logfile:" -msgstr "Seleccionar otro fichero log" - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:112 -#, python-format -msgid "Since: %s" -msgstr "Desde : %s" - -#. #-#-#-#-# tmp.11.fields.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. form.add(SingleSelectWidget, 'type', title = _('Type'), -#. value = self.field.type, required=True, -#. options = [(x, _(y)) for x,y in get_field_types()]) -#. current_type = form.get_widget('type').parse() -#. #-#-#-#-# tmp.78.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TODO -#: ../wcs/admin/logger.ptl:115 ../wcs/admin/fields.ptl:76 -#: ../wcs/admin/fields.ptl:114 ../wcs/admin/fields.ptl:258 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:20 ../wcs/admin/workflows.ptl:29 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:65 ../wcs/admin/workflows.ptl:84 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:210 ../wcs/admin/workflows.ptl:358 -#: ../wcs/root.ptl:62 ../wcs/root.ptl:133 ../wcs/admin/forms.ptl:63 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:122 ../wcs/admin/forms.ptl:242 -#: ../wcs/forms/root.ptl:505 ../wcs/admin/roles.ptl:24 -#: ../wcs/admin/roles.ptl:39 ../wcs/admin/roles.ptl:91 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:59 ../wcs/admin/settings.ptl:105 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:250 ../wcs/admin/settings.ptl:269 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:318 ../wcs/admin/settings.ptl:343 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:365 ../wcs/admin/settings.ptl:410 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:489 ../wcs/admin/settings.ptl:515 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:535 ../wcs/admin/users.ptl:53 -#: ../wcs/admin/users.ptl:180 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:75 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:213 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:288 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:480 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:504 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:726 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:998 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:251 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:503 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:540 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:719 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:18 ../wcs/admin/categories.ptl:28 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:81 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:60 -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:112 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:68 -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:102 -msgid "Submit" -msgstr "Mandar" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:40 ../wcs/admin/fields.ptl:247 -#: ../wcs/admin/fields.ptl:278 ../wcs/admin/workflows.ptl:169 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:188 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:77 ../wcs/admin/fields.ptl:115 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:21 ../wcs/admin/workflows.ptl:30 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:66 ../wcs/admin/workflows.ptl:85 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:211 ../wcs/admin/workflows.ptl:359 -#: ../wcs/root.ptl:134 ../wcs/admin/forms.ptl:64 ../wcs/admin/forms.ptl:123 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:243 ../wcs/forms/root.ptl:241 -#: ../wcs/forms/root.ptl:506 ../wcs/admin/roles.ptl:25 -#: ../wcs/admin/roles.ptl:40 ../wcs/admin/roles.ptl:92 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:60 ../wcs/admin/settings.ptl:271 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:319 ../wcs/admin/settings.ptl:344 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:366 ../wcs/admin/settings.ptl:411 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:490 ../wcs/admin/settings.ptl:516 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:536 ../wcs/admin/users.ptl:54 -#: ../wcs/admin/users.ptl:181 ../wcs/admin/users.ptl:200 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:76 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:289 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:505 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:727 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:999 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:252 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:504 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:541 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:721 ../wcs/admin/categories.ptl:19 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:29 ../wcs/admin/categories.ptl:82 -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:61 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:115 -#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:70 ../wcs/admin/bounces.ptl:103 -msgid "Cancel" -msgstr "Anular" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:92 ../wcs/admin/fields.ptl:171 -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:336 -msgid "Form" -msgstr "Forma" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:113 -msgid "You are about to remove a field." -msgstr "Esta a punto de suprimir un campo" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:119 ../wcs/admin/workflows.ptl:89 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:215 ../wcs/admin/workflows.ptl:363 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:247 ../wcs/admin/roles.ptl:96 -#: ../wcs/admin/users.ptl:185 ../wcs/admin/categories.ptl:86 -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:107 +#: ../wcs/extra/wfattachment.py:113 #, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Borrando" +msgid "Missing file" +msgstr "Formulando" -#: ../wcs/admin/fields.ptl:120 -msgid "Delete Field" -msgstr "Campo borrado" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:121 -msgid "Deleting Field:" -msgstr "Borrando campo :" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:163 ../wcs/admin/forms.ptl:317 -msgid "Fields" -msgstr "Campos" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:177 -msgid "There are not yet any fields for this form." +#: ../wcs/extra/wfattachment.py:118 ../wcs/workflows.py:267 +#: ../wcs/workflows.py:318 ../wcs/workflows.py:581 +msgid "By" msgstr "" -#: ../wcs/admin/fields.ptl:180 -msgid "Use drag and drop to reorder fields." -msgstr "Reordonar los campos por drag'n'drop" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:210 -msgid "optional" -msgstr "opcional" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:241 -#, fuzzy -msgid "New Field" -msgstr "Añadir un campo" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:244 ../wcs/admin/fields.ptl:277 -#: ../wcs/workflows.py:299 ../wcs/fields.py:72 ../wcs/fields.py:134 -#: ../wcs/fields.py:177 ../wcs/fields.py:439 -msgid "Label" -msgstr "Marca" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:255 ../wcs/admin/fields.ptl:280 -msgid "Or import fields from:" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:284 ../wcs/admin/fields.ptl:312 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:192 ../wcs/admin/workflows.ptl:198 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:317 ../wcs/admin/workflows.ptl:323 -msgid "Submitted form was not filled properly." -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:19 ../wcs/admin/workflows.ptl:27 -#, fuzzy -msgid "Workflow Name" -msgstr "Nombre del rol" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:42 ../wcs/admin/forms.ptl:136 -#: ../wcs/admin/roles.ptl:52 ../wcs/admin/categories.ptl:42 -#, fuzzy -msgid "This name is already used" -msgstr "Este formulario ya ha sido sometido." - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:72 ../wcs/admin/workflows.ptl:128 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:50 ../wcs/admin/forms.ptl:83 -#, fuzzy -msgid "Workflow" -msgstr "Nuevo rol" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:83 -#, fuzzy -msgid "You are about to remove an item." -msgstr "Esta a punto de suprimir un campo" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:90 -#, fuzzy -msgid "Delete Item" -msgstr "Borrar formulario" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:91 -#, fuzzy -msgid "Deleting Item" -msgstr "Borrando" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:108 ../wcs/fields.py:383 ../wcs/fields.py:411 -msgid "Items" -msgstr "Elementos" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:135 -msgid "There are not yet any items in this status." -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:138 -#, fuzzy -msgid "Use drag and drop to reorder items." -msgstr "Reordonar los campos por drag'n'drop" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:166 -#, fuzzy -msgid "New Item" -msgstr "Nuevo formulario" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:176 -msgid "Back to workflow main page" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:209 -#, fuzzy -msgid "You are about to remove a status." -msgstr "Esta a punto de suprimir un campo" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:216 -#, fuzzy -msgid "Delete Status" -msgstr "Borrar usuario" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:217 -#, fuzzy -msgid "Deleting Status:" -msgstr "Borrando usuario:" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:232 ../wcs/formdef.py:384 -#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:43 ../wcs/forms/common.ptl:199 -#: ../wcs/workflows.py:300 ../wcs/workflows.py:333 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:250 -#, fuzzy, python-format -msgid "Workflow - %s" -msgstr "Nombre del rol" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:255 -msgid "Change Title" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:257 -#, fuzzy -msgid "Possible Status" -msgstr "Borrar usuario" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:260 -msgid "There are not yet any status defined in this workflow." -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:263 -#, fuzzy -msgid "Use drag and drop to reorder status." -msgstr "Reordonar los campos por drag'n'drop" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:294 -#, fuzzy -msgid "New Status" -msgstr "Estado" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:297 ../wcs/admin/workflows.ptl:314 -#: ../wcs/admin/users.ptl:29 ../wcs/admin/users.ptl:102 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:110 -msgid "Name" -msgstr "Apellido" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:345 ../wcs/admin/workflows.ptl:351 -#, fuzzy -msgid "Edit Workflow" -msgstr "Imprimir rol" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:347 ../wcs/admin/forms.ptl:222 -#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:78 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:348 -#, fuzzy -msgid "Duplicate Workflow" -msgstr "Duplicar formularios" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:350 ../wcs/admin/forms.ptl:225 -#: ../wcs/forms/root.ptl:822 ../wcs/admin/roles.ptl:82 -#: ../wcs/admin/users.ptl:168 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:466 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:72 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:76 -msgid "Edit" -msgstr "Imprimir" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:357 -#, fuzzy -msgid "You are about to irrevocably delete this workflow." -msgstr "Esta a punto de borrar irevocablamente este rol." - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:364 -#, fuzzy -msgid "Delete Workflow" -msgstr "Borrar rol" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:365 -#, fuzzy -msgid "Deleting Workflow:" -msgstr "Borrando el formulario:" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:373 ../wcs/admin/forms.ptl:234 -msgid " (copy)" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:382 ../wcs/admin/workflows.ptl:383 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:401 ../wcs/admin/workflows.ptl:422 -#: ../wcs/admin/root.ptl:49 ../wcs/admin/settings.ptl:361 -#, fuzzy -msgid "Workflows" -msgstr "Nuevo rol" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:387 ../wcs/admin/workflows.ptl:417 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:418 -#, fuzzy -msgid "New Workflow" -msgstr "Nuevo rol" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:402 ../wcs/formdef.py:23 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:325 ../wcs/admin/roles.ptl:136 -#: ../wcs/admin/users.ptl:308 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:168 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:206 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:373 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:122 -msgid "New" -msgstr "Nueva" - -#: ../wcs/formdef.py:24 -msgid "Rejected" -msgstr "Rechazado" - -#: ../wcs/formdef.py:25 -msgid "Accepted" -msgstr "Aceptado" - -#: ../wcs/formdef.py:26 -msgid "Finished" -msgstr "Acabado" - -#: ../wcs/formdef.py:257 -#, fuzzy -msgid "User name:" -msgstr "Apellido del usuario" - -#: ../wcs/formdef.py:265 -#, python-format -msgid "%s:" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:268 ../wcs/fields.py:277 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: ../wcs/formdef.py:270 ../wcs/fields.py:279 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: ../wcs/formdef.py:315 -#, fuzzy -msgid "" -"Hello,\n" -"\n" -"A new form has been submitted on the website, you can consult it with this\n" -"link: [url]\n" -"\n" -"[if-any details]\n" -"[details]\n" -"[end]\n" -msgstr "" -"Ola,\n" -"\n" -"Un nuevo formulario ha sido sometido al sitio web, puede consultarlo,\n" -"lazo : %(url)s\n" - -#: ../wcs/formdef.py:333 ../wcs/formdef.py:425 -#, fuzzy -msgid "New form ([name])" -msgstr "Nuevo formulario" - -#: ../wcs/formdef.py:381 ../wcs/forms/common.ptl:169 -msgid "User name" -msgstr "Apellido del usuario" - -#: ../wcs/formdef.py:423 -#, fuzzy -msgid "Notification of creation to user" -msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)" - -#: ../wcs/formdef.py:424 -msgid "Available variables: name, url, details" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:426 -msgid "" -"Hello,\n" -"\n" -"This mail is a reminder about the form you just submitted; you can consult " -"it\n" -"with this link: [url]\n" -"\n" -"[if-any details]\n" -"For reference, here are the details:\n" -"\n" -"[details]\n" -"[end]\n" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:439 -#, fuzzy -msgid "Notification of change to user" -msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)" - -#: ../wcs/formdef.py:440 -msgid "Available variables: url, before, after, evolution" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:441 -msgid "Form status change" -msgstr "Cambio del estado del formulario" - -#: ../wcs/formdef.py:442 -#, fuzzy -msgid "" -"Hello,\n" -"\n" -"Status of the form you submitted just changed (from \"[before]\" to \"[after]" -"\"),\n" -"you can consult it with this link:\n" -"\n" -"[url]\n" -"\n" -"[if-any evolution]\n" -"[evolution]\n" -"[end]\n" -msgstr "" -"Ola,\n" -"\n" -"El estado del formulario que ha sometido acaba de pasar (de \"%(before)s\" a " -"\"%(after)s\"),\n" -"puede consultarlo con el lazo :\n" -"\n" -"%(url)s\n" - -#: ../wcs/formdef.py:456 -#, fuzzy -msgid "Notification of change to receiver" -msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)" - -#: ../wcs/formdef.py:457 -msgid "Available variables: name, url, before, after, evolution" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:458 -#, fuzzy -msgid "Form status change ([name])" -msgstr "Cambio del estado del formulario (%s)" - -#: ../wcs/formdef.py:459 ../wcs/formdef.py:493 -#, fuzzy -msgid "" -"Hello,\n" -"\n" -"A form just changed, you can consult it with this link:\n" -"\n" -"[url]\n" -"\n" -"[if-any evolution]\n" -"[evolution]\n" -"[end]\n" -msgstr "" -"Ola,\n" -"\n" -"Un formulario acaba de cambiar, lo puede consultar con el lazo :\n" -"\n" -"%(url)s\n" - -#: ../wcs/formdef.py:473 -#, fuzzy -msgid "Notification of comment to user" -msgstr "Ficha de identificación para %s:" - -#: ../wcs/formdef.py:474 -msgid "Available variables: url, evolution" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:475 -msgid "New comment on form" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:476 -#, fuzzy -msgid "" -"Hello,\n" -"\n" -"New information has been submitted on the form you submitted, you can\n" -"consult it with this link:\n" -"\n" -"[url]\n" -"\n" -"[if-any evolution]\n" -"[evolution]\n" -"[end]\n" -msgstr "" -"Ola,\n" -"\n" -"Nuevas informacione han sido propuestas en al formulario que ha sometido." -"Puede consultarlo con el lazo :\n" -"\n" -"%(url)s\n" - -#: ../wcs/formdef.py:490 -#, fuzzy -msgid "Notification of comment to receiver" -msgstr "Ficha de identificación para %s:" - -#: ../wcs/formdef.py:491 -msgid "Available variables: name, url, evolution" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:492 -#, fuzzy -msgid "Form status comment [name]" -msgstr "Cambio del estado del formulario (%s)" - -#: ../wcs/root.ptl:49 ../wcs/root.ptl:85 -#, fuzzy -msgid "Authentication subsystem is not yet configured." -msgstr "El soporte Liberty no esta todavia configurado." - -#: ../wcs/root.ptl:71 ../wcs/forms/root.ptl:755 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:89 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:101 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:102 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:312 -msgid "Login" -msgstr "Conectarse" - -#: ../wcs/root.ptl:72 -#, fuzzy -msgid "Select the identification method you want to use :" -msgstr "Seleccione el proveador que quiere utilizar." - -#: ../wcs/root.ptl:131 ../wcs/root.ptl:140 ../wcs/admin/users.ptl:205 -#: ../wcs/admin/users.ptl:208 ../wcs/admin/users.ptl:209 -#: ../wcs/admin/users.ptl:231 ../wcs/admin/users.ptl:253 -#: ../wcs/admin/users.ptl:292 -msgid "Identification Token" -msgstr "Ficha de identidad" - -#. XXX: include explanation about identification token (?) -#: ../wcs/root.ptl:142 -msgid "Please enter your identification token." -msgstr "Por favor, entre su ficha de identidad" - -#: ../wcs/root.ptl:154 -msgid "Unknown Token" -msgstr "Ficha dezconozida" - -#: ../wcs/root.ptl:189 ../wcs/admin/settings.ptl:180 -msgid "Home" -msgstr "Pagina de inicio" - -#: ../wcs/roles.py:16 -msgid "Logged Users" -msgstr "Utilizadores enregistrados" - -#: ../wcs/users.py:55 -#, fuzzy -msgid "Unknown User" -msgstr "Usuario desconocido" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:41 ../wcs/admin/forms.ptl:74 -#, fuzzy -msgid "Form Title" -msgstr "Titulo" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:45 ../wcs/admin/forms.ptl:78 -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#. if formdef.fields: -#. fields_list = [{'label': x.label, 'type': x.type, 'id': x.id} for x in formdef.fields] -#. else: -#. fields_list = [] -#. form.add(WidgetList, 'fields', title = _('Fields'), element_type = FieldWidget, -#. value = fields_list, add_element_label = _('Add Field'), -#. element_kwargs = {'formdef': self.formdef, 'render_br': False}) -#: ../wcs/admin/forms.ptl:53 ../wcs/admin/forms.ptl:93 -msgid "Recipient" -msgstr "Recipiente" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:56 ../wcs/admin/forms.ptl:96 -#: ../wcs/admin/roles.ptl:110 ../wcs/admin/roles.ptl:111 -#: ../wcs/admin/roles.ptl:135 ../wcs/admin/roles.ptl:155 -#: ../wcs/admin/root.ptl:51 ../wcs/admin/settings.ptl:362 -#: ../wcs/admin/users.ptl:40 ../wcs/admin/users.ptl:108 -msgid "Roles" -msgstr "Roles" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:57 ../wcs/admin/forms.ptl:97 -msgid "Only show this form to the given roles." -msgstr "Solo enseñar este formulario para los roles repartidos." - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:59 ../wcs/admin/forms.ptl:99 ../wcs/workflows.py:254 -#: ../wcs/workflows.py:304 ../wcs/workflows.py:367 ../wcs/workflows.py:528 -#: ../wcs/extra/wfattachment.py:116 ../wcs/admin/users.ptl:42 +#: ../wcs/extra/wfattachment.py:120 ../wcs/admin/users.ptl:44 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:88 ../wcs/admin/forms.ptl:128 +#: ../wcs/workflows.py:269 ../wcs/workflows.py:320 ../wcs/workflows.py:379 +#: ../wcs/workflows.py:583 ../wcs/wf/aggregation_email.py:27 msgid "Add Role" msgstr "Añadir Rol" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:103 -msgid "Include confirmation page" -msgstr "Incluir pagina de confirmación" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:105 -msgid "Allow discussion" -msgstr "Permitir discussión" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:107 -msgid "Public Access" -msgstr "Acceso publico" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:108 -msgid "all forms viewable by anynone" -msgstr "Todos los formularios son visibles por cualquiera" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:111 -msgid "Send detailed notification emails" -msgstr "Envian notificaciones detalladas de los emails" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:114 -msgid "Only allow one form per user" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:117 -msgid "Allow user to keep drafts" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:120 -msgid "Disable access to form" -msgstr "Interumpre acceso a los formularios" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:193 +#: ../wcs/extra/wfattachment.py:123 ../wcs/workflows.py:272 +#: ../wcs/workflows.py:323 ../wcs/workflows.py:382 ../wcs/workflows.py:586 +#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:30 #, fuzzy -msgid "Edit Options" -msgstr "Opciones para quitar el bug" +msgid "Sender" +msgstr "Email del remitente" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:223 ../wcs/admin/forms.ptl:226 -msgid "Duplicate Form" -msgstr "Duplicar formularios" +#: ../wcs/extra/wfattachment.py:124 ../wcs/workflows.py:273 +#: ../wcs/workflows.py:324 ../wcs/workflows.py:383 ../wcs/workflows.py:587 +#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:31 +#, fuzzy +msgid "Receiver" +msgstr "Recibo" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:227 ../wcs/workflows.py:519 -msgid "Edit Form" -msgstr "Imprimir formularios" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:241 -msgid "You are about to irrevocably delete this form." -msgstr "Esta a punto de borrar irevocablamente este formulario." - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:248 -msgid "Delete Form" -msgstr "Borrar formulario" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:249 -msgid "Deleting Form:" -msgstr "Borrando el formulario:" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:264 ../wcs/admin/forms.ptl:265 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:324 ../wcs/admin/forms.ptl:351 -#: ../wcs/forms/root.ptl:27 ../wcs/forms/root.ptl:600 -#: ../wcs/forms/common.ptl:22 ../wcs/admin/root.ptl:48 -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:61 ../wcs/backoffice/root.ptl:89 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:360 +#: ../wcs/forms/root.ptl:27 ../wcs/forms/root.ptl:642 +#: ../wcs/forms/common.ptl:25 ../wcs/admin/root.ptl:48 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:404 ../wcs/admin/forms.ptl:405 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:469 ../wcs/admin/forms.ptl:496 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:366 ../wcs/backoffice/root.ptl:61 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:93 ../wcs/backoffice/root.ptl:94 msgid "Forms" msgstr "Formularios" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:270 ../wcs/admin/forms.ptl:346 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:347 -msgid "New Form" -msgstr "Nuevo formulario" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:272 ../wcs/admin/forms.ptl:327 -msgid "You first have to define roles." -msgstr "Primero tiene que definir los roles." - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:289 ../wcs/forms/root.ptl:677 -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:114 ../wcs/admin/settings.ptl:190 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:193 ../wcs/admin/settings.ptl:349 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:350 ../wcs/admin/settings.ptl:351 -msgid "Misc" -msgstr "Diverso" - #: ../wcs/forms/root.ptl:34 msgid "Filling" msgstr "Rellenando" @@ -746,410 +77,550 @@ msgstr "Validando" msgid "Receipt" msgstr "Recibo" -#: ../wcs/forms/root.ptl:184 ../wcs/qommon/form.py:256 +#: ../wcs/forms/root.ptl:194 ../wcs/qommon/form.py:314 ../wcs/fields.py:201 msgid "Prefill" msgstr "Pre-rellenado" -#: ../wcs/forms/root.ptl:188 +#: ../wcs/forms/root.ptl:198 msgid "No data found for prefilling" msgstr "Ningun dato encontrado para pre enregistrar" -#: ../wcs/forms/root.ptl:205 ../wcs/forms/root.ptl:211 +#: ../wcs/forms/root.ptl:215 ../wcs/forms/root.ptl:221 +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:101 msgid "Next" msgstr "Proximo" -#: ../wcs/forms/root.ptl:209 +#: ../wcs/forms/root.ptl:219 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: ../wcs/forms/root.ptl:215 ../wcs/forms/root.ptl:504 +#: ../wcs/forms/root.ptl:225 ../wcs/forms/root.ptl:544 +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:100 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ../wcs/forms/root.ptl:243 ../wcs/forms/root.ptl:509 +#: ../wcs/forms/root.ptl:259 +msgid "Value has been automatically prefilled." +msgstr "" + +#: ../wcs/forms/root.ptl:279 ../wcs/forms/root.ptl:546 +#: ../wcs/admin/users.ptl:56 ../wcs/admin/users.ptl:180 +#: ../wcs/admin/roles.ptl:25 ../wcs/admin/roles.ptl:40 +#: ../wcs/admin/roles.ptl:92 ../wcs/admin/categories.ptl:18 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:28 ../wcs/admin/categories.ptl:81 +#: ../wcs/admin/fields.ptl:77 ../wcs/admin/fields.ptl:123 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:93 ../wcs/admin/forms.ptl:152 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:317 ../wcs/admin/forms.ptl:351 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:504 ../wcs/admin/workflows.ptl:19 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:28 ../wcs/admin/workflows.ptl:64 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:83 ../wcs/admin/workflows.ptl:197 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:215 ../wcs/admin/workflows.ptl:348 +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:102 ../wcs/admin/settings.ptl:50 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:257 ../wcs/admin/settings.ptl:303 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:351 ../wcs/admin/settings.ptl:372 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:421 ../wcs/admin/settings.ptl:491 +#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:91 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:69 +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:124 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:23 +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:51 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:79 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:306 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:579 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:625 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:648 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:949 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:975 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:78 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:316 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:538 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:763 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1048 ../wcs/root.ptl:153 +msgid "Cancel" +msgstr "Anular" + +#: ../wcs/forms/root.ptl:281 ../wcs/forms/root.ptl:549 msgid "Save As Draft" msgstr "" #. the only possible error here is a token error if the form is #. submitted a second time -#: ../wcs/forms/root.ptl:402 +#: ../wcs/forms/root.ptl:441 msgid "This form has already been submitted." msgstr "Este formulario ya ha sido sometido." -#: ../wcs/forms/root.ptl:500 +#: ../wcs/forms/root.ptl:540 msgid "Check values then click submit." msgstr "Averiguar valores, luego dar un clic en someter" -#: ../wcs/forms/root.ptl:529 ../wcs/forms/common.ptl:63 -#: ../wcs/forms/common.ptl:245 +#. #-#-#-#-# tmp.36.fields.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. form.add(SingleSelectWidget, 'type', title = _('Type'), +#. value = self.field.type, required=True, +#. options = [(x, _(y)) for x,y in get_field_types()]) +#. current_type = form.get_widget('type').parse() +#. #-#-#-#-# tmp.54.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. TODO +#: ../wcs/forms/root.ptl:545 ../wcs/admin/users.ptl:55 +#: ../wcs/admin/users.ptl:179 ../wcs/admin/roles.ptl:24 +#: ../wcs/admin/roles.ptl:39 ../wcs/admin/roles.ptl:91 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:17 ../wcs/admin/categories.ptl:27 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:80 ../wcs/admin/fields.ptl:76 +#: ../wcs/admin/fields.ptl:122 ../wcs/admin/fields.ptl:273 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:92 ../wcs/admin/forms.ptl:151 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:316 ../wcs/admin/forms.ptl:350 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:18 ../wcs/admin/workflows.ptl:27 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:63 ../wcs/admin/workflows.ptl:82 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:196 ../wcs/admin/workflows.ptl:214 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:347 ../wcs/admin/bounces.ptl:101 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:49 ../wcs/admin/settings.ptl:101 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:241 ../wcs/admin/settings.ptl:301 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:350 ../wcs/admin/settings.ptl:371 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:420 ../wcs/admin/settings.ptl:490 +#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:88 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:68 +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:121 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:120 +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:22 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:50 +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:78 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:305 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:578 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:624 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:647 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:947 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:974 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:77 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:229 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:315 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:513 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:537 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:762 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1047 +#: ../wcs/root.ptl:70 ../wcs/root.ptl:152 +msgid "Submit" +msgstr "Mandar" + +#: ../wcs/forms/root.ptl:569 ../wcs/forms/common.ptl:70 +#: ../wcs/forms/common.ptl:292 #, python-format msgid "The form has been recorded on %(date)s with the number %(number)s." msgstr "" "El formulario ha sido enregistrado en %(date)s con el numero %(number)s." -#: ../wcs/forms/root.ptl:535 +#: ../wcs/forms/root.ptl:575 msgid "Your case will be handled by:" msgstr "Su situación sera seguida por:" -#: ../wcs/forms/root.ptl:546 ../wcs/forms/root.ptl:810 -#: ../wcs/forms/common.ptl:117 +#: ../wcs/forms/root.ptl:587 ../wcs/forms/root.ptl:853 +#: ../wcs/forms/common.ptl:129 msgid "Back Home" msgstr "Vuelta a la pagina de inicio" -#: ../wcs/forms/root.ptl:553 ../wcs/forms/root.ptl:554 -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:237 ../wcs/backoffice/root.ptl:249 -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:250 ../wcs/backoffice/root.ptl:251 +#: ../wcs/forms/root.ptl:595 ../wcs/forms/root.ptl:596 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:250 ../wcs/backoffice/root.ptl:263 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:264 ../wcs/backoffice/root.ptl:265 msgid "Listing" msgstr "Listín" -#: ../wcs/forms/root.ptl:559 ../wcs/backoffice/root.ptl:244 -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:253 ../wcs/backoffice/root.ptl:359 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:443 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:90 -#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:57 +#: ../wcs/forms/root.ptl:601 ../wcs/admin/settings.ptl:453 +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:136 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:62 +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:99 ../wcs/backoffice/root.ptl:258 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:267 ../wcs/backoffice/root.ptl:330 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:432 msgid "Back" msgstr "Vuelta atras" -#: ../wcs/forms/root.ptl:685 -#, fuzzy -msgid "Your Current Drafts" -msgstr "Sus formularios actuales" +#: ../wcs/forms/root.ptl:717 ../wcs/admin/forms.ptl:431 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:190 ../wcs/admin/settings.ptl:193 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:356 ../wcs/admin/settings.ptl:357 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:358 ../wcs/backoffice/root.ptl:119 +msgid "Misc" +msgstr "Diverso" -#: ../wcs/forms/root.ptl:696 -msgid "Your Current Forms" -msgstr "Sus formularios actuales" - -#: ../wcs/forms/root.ptl:702 ../wcs/forms/root.ptl:713 -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:268 ../wcs/backoffice/root.ptl:304 -msgid "status" -msgstr "Estado" - -#: ../wcs/forms/root.ptl:707 -msgid "Your Old Forms" -msgstr "Sus formularios antiguos" - -#: ../wcs/forms/root.ptl:726 -#, python-format -msgid "Your forms with status \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../wcs/forms/root.ptl:739 ../wcs/backoffice/root.ptl:201 -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:233 +#: ../wcs/forms/root.ptl:729 ../wcs/backoffice/root.ptl:77 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:246 msgid "Back Office" msgstr "Back Office" -#: ../wcs/forms/root.ptl:743 +#: ../wcs/forms/root.ptl:732 msgid "Enter Identification Token" msgstr "Introduzca su ficha de identificación" -#: ../wcs/forms/root.ptl:747 +#: ../wcs/forms/root.ptl:735 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Recibo" -#: ../wcs/forms/root.ptl:750 +#: ../wcs/forms/root.ptl:737 msgid "Logout" msgstr "Deconectarse" -#: ../wcs/forms/root.ptl:783 +#: ../wcs/forms/root.ptl:741 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:131 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:132 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:93 +#: ../wcs/root.ptl:83 +msgid "Login" +msgstr "Conectarse" + +#: ../wcs/forms/root.ptl:747 +#, fuzzy +msgid "Your Current Drafts" +msgstr "Sus formularios actuales" + +#: ../wcs/forms/root.ptl:758 +msgid "Your Current Forms" +msgstr "Sus formularios actuales" + +#: ../wcs/forms/root.ptl:764 ../wcs/forms/root.ptl:775 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:345 ../wcs/backoffice/root.ptl:381 +msgid "status" +msgstr "Estado" + +#: ../wcs/forms/root.ptl:769 +msgid "Your Old Forms" +msgstr "Sus formularios antiguos" + +#: ../wcs/forms/root.ptl:788 +#, python-format +msgid "Your forms with status \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../wcs/forms/root.ptl:826 msgid "already completed" msgstr "rellenado ya" -#: ../wcs/forms/root.ptl:784 +#: ../wcs/forms/root.ptl:827 msgid "review" msgstr "Repaso" -#: ../wcs/forms/root.ptl:790 +#: ../wcs/forms/root.ptl:833 msgid "(listing)" msgstr "(listín)" -#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:35 +#: ../wcs/forms/root.ptl:865 ../wcs/admin/users.ptl:167 +#: ../wcs/admin/roles.ptl:82 ../wcs/admin/categories.ptl:71 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:243 ../wcs/admin/forms.ptl:299 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:225 ../wcs/admin/workflows.ptl:339 +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:96 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:498 +msgid "Edit" +msgstr "Imprimir" + +#: ../wcs/forms/root.ptl:872 +#, fuzzy +msgid "Welcome text on home page for logged users" +msgstr "Texto para los usuarios con conexión" + +#: ../wcs/forms/root.ptl:876 +#, fuzzy +msgid "Welcome text on home page for unlogged users" +msgstr "Texto para los usuarios sin conexión" + +#: ../wcs/forms/common.ptl:68 +#, fuzzy, python-format +msgid "The form has been recorded on %(date)s." +msgstr "" +"El formulario ha sido enregistrado en %(date)s con el numero %(number)s." + +#: ../wcs/forms/common.ptl:77 +msgid "Your case is handled by:" +msgstr "Su situación es seguida por:" + +#: ../wcs/forms/common.ptl:79 +msgid "Your case has been handled by:" +msgstr "Su situación ha sido seguida por:" + +#: ../wcs/forms/common.ptl:105 ../wcs/forms/common.ptl:260 +#: ../wcs/forms/common.ptl:268 ../wcs/workflows.py:254 ../wcs/fields.py:286 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: ../wcs/forms/common.ptl:108 ../wcs/forms/common.ptl:264 +#: ../wcs/forms/common.ptl:271 ../wcs/workflows.py:257 +msgid "Add Comment" +msgstr "Añadir comentarios" + +#: ../wcs/forms/common.ptl:135 +msgid "Log" +msgstr "Enregistrar" + +#: ../wcs/forms/common.ptl:185 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:45 +#: ../wcs/formdef.py:465 +msgid "User name" +msgstr "Apellido del usuario" + +#: ../wcs/forms/common.ptl:239 ../wcs/forms/backoffice.ptl:66 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:237 ../wcs/workflows.py:316 +#: ../wcs/workflows.py:349 ../wcs/formdef.py:468 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: ../wcs/forms/common.ptl:263 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:906 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1041 +msgid "Accept" +msgstr "Acceptar" + +#: ../wcs/forms/common.ptl:265 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:908 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1043 +msgid "Reject" +msgstr "Rechazar" + +#: ../wcs/forms/common.ptl:272 +msgid "Finish" +msgstr "Acabar" + +#: ../wcs/forms/common.ptl:306 +msgid "Back to Listing" +msgstr "Volver al listín" + +#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:56 #, fuzzy msgid "Creation Time" msgstr "Nombre de consulta" -#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:56 ../wcs/forms/backoffice.ptl:63 +#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:79 ../wcs/forms/backoffice.ptl:86 msgid "All" msgstr "Todo" -#: ../wcs/forms/common.ptl:70 -msgid "Your case is handled by:" -msgstr "Su situación es seguida por:" +#: ../wcs/admin/users.ptl:31 ../wcs/admin/users.ptl:100 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:286 ../wcs/admin/workflows.ptl:303 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:674 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:114 +#: ../wcs/fields.py:45 +msgid "Name" +msgstr "Apellido" -#: ../wcs/forms/common.ptl:72 -msgid "Your case has been handled by:" -msgstr "Su situación ha sido seguida por:" +#: ../wcs/admin/users.ptl:34 ../wcs/admin/users.ptl:103 +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:103 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:140 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:121 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:208 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:392 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:676 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:884 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:115 +#: ../wcs/fields.py:45 ../wcs/fields.py:374 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: ../wcs/forms/common.ptl:95 ../wcs/forms/common.ptl:215 -#: ../wcs/forms/common.ptl:222 ../wcs/workflows.py:241 ../wcs/fields.py:163 -msgid "Comment" -msgstr "Comentario" +#: ../wcs/admin/users.ptl:38 +msgid "Administrator Account" +msgstr "Cuenta del administrador" -#: ../wcs/forms/common.ptl:97 ../wcs/forms/common.ptl:218 -#: ../wcs/forms/common.ptl:224 ../wcs/workflows.py:243 -msgid "Add Comment" -msgstr "Añadir comentarios" +#: ../wcs/admin/users.ptl:42 ../wcs/admin/users.ptl:106 +#: ../wcs/admin/root.ptl:51 ../wcs/admin/roles.ptl:110 +#: ../wcs/admin/roles.ptl:111 ../wcs/admin/roles.ptl:135 +#: ../wcs/admin/roles.ptl:155 ../wcs/admin/forms.ptl:125 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:139 ../wcs/admin/settings.ptl:368 +msgid "Roles" +msgstr "Roles" -#: ../wcs/forms/common.ptl:123 -msgid "Log" -msgstr "Enregistrar" - -#: ../wcs/forms/common.ptl:217 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:689 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:773 -msgid "Accept" -msgstr "Acceptar" - -#: ../wcs/forms/common.ptl:219 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:691 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:775 -msgid "Reject" -msgstr "Rechazar" - -#: ../wcs/forms/common.ptl:225 -msgid "Finish" -msgstr "Acabar" - -#: ../wcs/forms/common.ptl:259 -msgid "Back to Listing" -msgstr "Volver al listín" - -#: ../wcs/workflows.py:206 -#, fuzzy -msgid "sender" +#: ../wcs/admin/users.ptl:97 ../wcs/admin/users.ptl:98 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:127 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:44 +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:146 +msgid "User" msgstr "Usuario/a" -#: ../wcs/workflows.py:208 -#, fuzzy -msgid "receiver" -msgstr "Recibo" +#: ../wcs/admin/users.ptl:109 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:603 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1035 +msgid "Site Administrator" +msgstr "Administrador del sitio" -#: ../wcs/workflows.py:227 -#, fuzzy -msgid "Commentable" -msgstr "Comentario" +#: ../wcs/admin/users.ptl:121 +msgid "Liberty Alliance Details" +msgstr "Detalles de la Liberty Alliance" -#: ../wcs/workflows.py:235 -#, fuzzy, python-format -msgid "Commentable by %s" -msgstr "Comentario" +#: ../wcs/admin/users.ptl:132 +#, python-format +msgid "Account federated with %s" +msgstr "Cuenta federada con %s" -#: ../wcs/workflows.py:237 -#, fuzzy -msgid "Commentable (not completed)" -msgstr "rellenado ya" +#: ../wcs/admin/users.ptl:135 +msgid "local: " +msgstr "local: " -#: ../wcs/workflows.py:252 ../wcs/workflows.py:302 ../wcs/workflows.py:526 -#: ../wcs/extra/wfattachment.py:114 -msgid "By" +#: ../wcs/admin/users.ptl:137 +msgid "remote: " +msgstr "a distancia: " + +#: ../wcs/admin/users.ptl:142 +msgid "Lasso Identity Dump" +msgstr "Descargo del Lasso Identity" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:147 +msgid "Debug" msgstr "" -#: ../wcs/workflows.py:257 ../wcs/workflows.py:307 ../wcs/workflows.py:370 -#: ../wcs/workflows.py:531 ../wcs/extra/wfattachment.py:119 -#, fuzzy -msgid "Sender" -msgstr "Email del remitente" +#: ../wcs/admin/users.ptl:168 ../wcs/admin/users.ptl:169 +msgid "Edit User" +msgstr "Imprimatur del usuario" -#: ../wcs/workflows.py:258 ../wcs/workflows.py:308 ../wcs/workflows.py:371 -#: ../wcs/workflows.py:532 ../wcs/extra/wfattachment.py:120 -#, fuzzy -msgid "Receiver" -msgstr "Recibo" +#: ../wcs/admin/users.ptl:178 +msgid "You are about to irrevocably delete this user." +msgstr "Esta a punto de borrar irrevocablamente esto usuario." -#: ../wcs/workflows.py:273 +#: ../wcs/admin/users.ptl:184 ../wcs/admin/roles.ptl:96 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:85 ../wcs/admin/fields.ptl:127 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:245 ../wcs/admin/forms.ptl:321 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:87 ../wcs/admin/workflows.ptl:201 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:352 ../wcs/admin/bounces.ptl:106 #, fuzzy -msgid "Choice" -msgstr "Desde : %s" +msgid "Delete" +msgstr "Borrando" -#: ../wcs/workflows.py:283 +#: ../wcs/admin/users.ptl:185 +msgid "Delete User" +msgstr "Borrar usuario" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:186 +msgid "Deleting User:" +msgstr "Borrando usuario:" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:201 ../wcs/admin/users.ptl:202 +#: ../wcs/admin/users.ptl:312 +#, fuzzy +msgid "Email with Identification Token" +msgstr "Introduzca su ficha de identificación" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:214 #, fuzzy, python-format -msgid "Choice \"%s\"" -msgstr "Desde : %s" +msgid "The identification token for this user is %s.\n" +msgstr "Ficha de identificación para %s:" -#: ../wcs/workflows.py:285 -#, fuzzy -msgid "Choice (not completed)" -msgstr "rellenado ya" - -#: ../wcs/workflows.py:322 -#, fuzzy -msgid "Jump on Submit" -msgstr "Mandar" - -#: ../wcs/workflows.py:345 -#, fuzzy -msgid "Send mail" -msgstr "Mandado por email" - -#: ../wcs/workflows.py:356 -#, fuzzy, python-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "Mandado por email" - -#: ../wcs/workflows.py:358 -#, fuzzy -msgid "Send mail (not completed)" -msgstr "rellenado ya" - -#: ../wcs/workflows.py:365 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:716 -msgid "To" +#: ../wcs/admin/users.ptl:217 +#, python-format +msgid "Its token URL is %s" msgstr "" -#: ../wcs/workflows.py:372 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:717 -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:108 +#: ../wcs/admin/users.ptl:221 +#, fuzzy +msgid "Sample Email" +msgstr "Direcciones email del rol" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:244 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:117 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:945 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:971 +#: ../wcs/workflows.py:384 #, fuzzy msgid "Subject" msgstr "Mandar" -#: ../wcs/workflows.py:373 +#: ../wcs/admin/users.ptl:246 ../wcs/workflows.py:386 msgid "Body" msgstr "" -#: ../wcs/workflows.py:439 +#: ../wcs/admin/users.ptl:248 #, fuzzy -msgid "Display message" -msgstr "Fijar como texto" +msgid "Send Email" +msgstr "Mandado por email" -#: ../wcs/workflows.py:478 -msgid "Redirect to Status Page" +#: ../wcs/admin/users.ptl:261 ../wcs/admin/users.ptl:262 +#: ../wcs/admin/users.ptl:323 ../wcs/admin/users.ptl:360 +#: ../wcs/admin/root.ptl:50 ../wcs/admin/settings.ptl:117 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:182 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:268 ../wcs/admin/users.ptl:329 +#, fuzzy +msgid "An authentification system must be configured before creating users." +msgstr "El soporte Liberty no esta todavia configurado." + +#: ../wcs/admin/users.ptl:270 ../wcs/admin/users.ptl:332 +msgid "Liberty support must be setup before creating users." +msgstr "El soporte Liberty tiene que estar colocado antes de crear el usuario." + +#: ../wcs/admin/users.ptl:274 +msgid "Show unprivilegied users" msgstr "" -#: ../wcs/workflows.py:489 -msgid "Redirect to backoffice page" +#: ../wcs/admin/users.ptl:277 +msgid "Hide unprivilegied users" msgstr "" -#: ../wcs/workflows.py:502 -#, fuzzy -msgid "Editable" -msgstr "Imprimir rol" +#: ../wcs/admin/users.ptl:283 ../wcs/admin/users.ptl:345 +#: ../wcs/admin/users.ptl:346 +msgid "New User" +msgstr "Nuevo usuario" -#: ../wcs/workflows.py:512 -#, fuzzy, python-format -msgid "Editable by %s" -msgstr "Comentario" - -#: ../wcs/workflows.py:514 -#, fuzzy -msgid "Editable (not completed)" -msgstr "rellenado ya" - -#: ../wcs/workflows.py:535 -msgid "Status After Edit" +#: ../wcs/admin/users.ptl:285 +msgid "Customise user fields" msgstr "" -#: ../wcs/workflows.py:536 -msgid "Don't select any if you don't want status change processing" +#: ../wcs/admin/users.ptl:318 ../wcs/admin/root.ptl:53 +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:23 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:24 +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:145 +msgid "Logs" +msgstr "Ficheros logs" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:324 ../wcs/admin/roles.ptl:136 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:137 ../wcs/admin/forms.ptl:470 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:391 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:183 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:221 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:405 +#: ../wcs/formdef.py:29 +msgid "New" +msgstr "Nueva" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:367 +#, fuzzy +msgid "Identification token" +msgstr "Ficha de identidad" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:368 +msgid "Available variables: token, token_url, sitename" msgstr "" -#: ../wcs/workflows.py:538 -msgid "Button Label" +#: ../wcs/admin/users.ptl:369 +#, fuzzy +msgid "Access to [sitename]" +msgstr "Acceso prohibido" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:370 +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"An administrator delivered you access to [sitename].\n" +"\n" +"Please visit [token_url] to enable it.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../wcs/admin/menu.ptl:4 ../wcs/admin/menu.ptl:6 -#: ../wcs/backoffice/menu.ptl:10 ../wcs/backoffice/menu.ptl:12 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:553 ../wcs/admin/settings.ptl:554 -#: ../wcs/qommon/template.ptl:71 -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: ../wcs/admin/root.ptl:49 ../wcs/admin/workflows.ptl:371 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:372 ../wcs/admin/workflows.ptl:390 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:411 ../wcs/admin/settings.ptl:367 +#, fuzzy +msgid "Workflows" +msgstr "Nuevo rol" -#: ../wcs/fields.py:74 -msgid "Required" -msgstr "Necesitado" +#: ../wcs/admin/root.ptl:52 ../wcs/admin/categories.ptl:98 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:99 ../wcs/admin/categories.ptl:136 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:156 ../wcs/admin/settings.ptl:369 +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" -#: ../wcs/fields.py:76 -msgid "Hint" -msgstr "Indice" - -#: ../wcs/fields.py:78 -msgid "Display in listings" -msgstr "Fijar en listines" - -#: ../wcs/fields.py:80 ../wcs/fields.py:136 ../wcs/fields.py:179 -msgid "Extra class for CSS styling" +#: ../wcs/admin/root.ptl:54 ../wcs/admin/bounces.ptl:120 +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:124 +msgid "Bounces" msgstr "" -#: ../wcs/fields.py:84 -msgid "ID-WSF prefill expression" -msgstr "ID-WSF expresión pre-rellenada" +#: ../wcs/admin/root.ptl:55 ../wcs/admin/settings.ptl:145 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:370 ../wcs/admin/settings.ptl:449 +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:10 +msgid "Settings" +msgstr "Establecimientos" -#: ../wcs/fields.py:87 -msgid "Needs ID-WSF prefill explicit request" -msgstr "Explicitar ID-WSF expresión pre-rellenada" +#: ../wcs/admin/root.ptl:56 ../wcs/backoffice/root.ptl:63 +msgid "WCS Form Server" +msgstr "formulario servidor WCS" -#: ../wcs/fields.py:122 -msgid "Title" -msgstr "Titulo" - -#: ../wcs/fields.py:147 -msgid "Subtitle" -msgstr "Subtitulo" - -#: ../wcs/fields.py:192 -msgid "Text (line)" -msgstr "Texto (linea)" - -#: ../wcs/fields.py:201 ../wcs/fields.py:225 -msgid "Line length" -msgstr "Longitud de la linea" - -#: ../wcs/fields.py:203 -msgid "Validation regex" -msgstr "Validación regex" - -#: ../wcs/fields.py:215 -msgid "Text (block)" -msgstr "Texto (bloque)" - -#: ../wcs/fields.py:227 -msgid "Number of rows" -msgstr "Numero de filas" - -#: ../wcs/fields.py:229 -msgid "Preformatted Text" -msgstr "Texto preformatado" - -#: ../wcs/fields.py:249 ../wcs/admin/users.ptl:32 ../wcs/admin/users.ptl:105 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:111 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:91 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:334 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:669 -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:131 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: ../wcs/fields.py:261 -msgid "Check Box" -msgstr "Averiguar Caja" - -#: ../wcs/fields.py:288 -msgid "File Upload" -msgstr "Envio de fichero" - -#: ../wcs/fields.py:300 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: ../wcs/fields.py:364 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: ../wcs/fields.py:386 ../wcs/fields.py:414 +#: ../wcs/admin/root.ptl:59 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:75 #, fuzzy -msgid "Add item" -msgstr "Añadir un campo" +msgid "Administration" +msgstr "Administración WCS" -#: ../wcs/fields.py:387 -msgid "Show as radio buttons" -msgstr "Enseñar como botón radio" +#: ../wcs/admin/root.ptl:83 +msgid "" +"\n" +"w.c.s. is a web application which allows to design and set up online forms.\n" +"It gives users the ability to create web forms easily without requiring any\n" +"other skill than familiarity with web surfing." +msgstr "" -#: ../wcs/fields.py:401 -#, fuzzy -msgid "Text (closed choice)" -msgstr "Texto (linea)" +#: ../wcs/admin/root.ptl:89 +msgid "" +"w.c.s. is licensed under the terms of the GNU General\n" +"Public License:" +msgstr "" -#: ../wcs/fields.py:434 -msgid "New Page" -msgstr "Nueva pagina" +#: ../wcs/admin/root.ptl:97 +msgid "en/wcs-admin.html" +msgstr "" -#: ../wcs/fields.py:441 -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Consulta" +#: ../wcs/admin/root.ptl:100 +msgid "For more information:" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/root.ptl:104 +msgid "Web site" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/root.ptl:105 +msgid "Online documentation" +msgstr "" #: ../wcs/admin/roles.ptl:18 ../wcs/admin/roles.ptl:31 msgid "Role Name" @@ -1167,6 +638,12 @@ msgstr "Direcciones email del rol" msgid "Add Email" msgstr "Añadir direccion email" +#: ../wcs/admin/roles.ptl:52 ../wcs/admin/categories.ptl:41 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:165 ../wcs/admin/workflows.ptl:40 +#, fuzzy +msgid "This name is already used" +msgstr "Este formulario ya ha sido sometido." + #: ../wcs/admin/roles.ptl:83 ../wcs/admin/roles.ptl:84 msgid "Edit Role" msgstr "Imprimir rol" @@ -1200,69 +677,2194 @@ msgstr "Saber quien puede rellenar un tipo dado de formulario." msgid "New Role" msgstr "Nuevo rol" -#: ../wcs/admin/root.ptl:50 ../wcs/admin/settings.ptl:122 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:182 ../wcs/admin/users.ptl:262 -#: ../wcs/admin/users.ptl:263 ../wcs/admin/users.ptl:307 -#: ../wcs/admin/users.ptl:339 -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" +#: ../wcs/admin/categories.ptl:15 ../wcs/admin/categories.ptl:23 +msgid "Category Name" +msgstr "Nombre de la categoria" -#: ../wcs/admin/root.ptl:52 ../wcs/admin/settings.ptl:363 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:99 ../wcs/admin/categories.ptl:100 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:121 ../wcs/admin/categories.ptl:141 -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" +#: ../wcs/admin/categories.ptl:16 ../wcs/admin/categories.ptl:25 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Recipiente" -#: ../wcs/admin/root.ptl:54 ../wcs/admin/bounces.ptl:121 -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:125 -msgid "Bounces" +#: ../wcs/admin/categories.ptl:72 ../wcs/admin/categories.ptl:73 +msgid "Edit Category" +msgstr "Edite categoria" + +#: ../wcs/admin/categories.ptl:79 +msgid "You are about to irrevocably delete this category." +msgstr "Esta a punto de borrar irrevocablamente esta categoria." + +#: ../wcs/admin/categories.ptl:86 +msgid "Delete Category" +msgstr "Borrar categoria" + +#: ../wcs/admin/categories.ptl:87 +msgid "Deleting Category:" +msgstr "Borrando categoria:" + +#: ../wcs/admin/categories.ptl:103 +msgid "Categories are used to sort the different forms." +msgstr "Las categorias se usan para repartir los formularios distintos." + +#: ../wcs/admin/categories.ptl:108 ../wcs/admin/categories.ptl:151 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:152 +msgid "New Category" +msgstr "Nueva categoria" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:40 ../wcs/admin/fields.ptl:260 +#: ../wcs/admin/fields.ptl:294 ../wcs/admin/workflows.ptl:155 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:174 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:100 ../wcs/admin/fields.ptl:182 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:239 ../wcs/backoffice/root.ptl:409 +msgid "Form" +msgstr "Forma" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:121 +msgid "You are about to remove a field." +msgstr "Esta a punto de suprimir un campo" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:128 +msgid "Delete Field" +msgstr "Campo borrado" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:129 +msgid "Deleting Field:" +msgstr "Borrando campo :" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:173 ../wcs/admin/forms.ptl:249 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:460 +msgid "Fields" +msgstr "Campos" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:192 +msgid "There are not yet any fields for this form." msgstr "" -#: ../wcs/admin/root.ptl:55 ../wcs/admin/settings.ptl:150 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:153 ../wcs/admin/settings.ptl:364 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:439 -msgid "Settings" -msgstr "Establecimientos" +#: ../wcs/admin/fields.ptl:195 +msgid "Use drag and drop to reorder fields." +msgstr "Reordonar los campos por drag'n'drop" -#: ../wcs/admin/root.ptl:56 ../wcs/backoffice/root.ptl:63 -msgid "WCS Form Server" -msgstr "formulario servidor WCS" - -#: ../wcs/admin/root.ptl:59 +#: ../wcs/admin/fields.ptl:199 #, fuzzy -msgid "Administration" +msgid "Display all pages" +msgstr "Fijar como texto" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:215 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:85 +#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:31 ../wcs/formdef.py:28 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:237 +msgid "optional" +msgstr "opcional" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:243 +#, fuzzy +msgid "Limit display to this page" +msgstr "Texto a desplazar en la pagina de resultados" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:251 +#, fuzzy +msgid "New Field" +msgstr "Añadir un campo" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:257 ../wcs/admin/fields.ptl:293 +#: ../wcs/workflows.py:315 ../wcs/fields.py:191 ../wcs/fields.py:257 +#: ../wcs/fields.py:300 ../wcs/fields.py:624 +msgid "Label" +msgstr "Marca" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:270 ../wcs/admin/fields.ptl:297 +msgid "Or import fields from:" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:301 ../wcs/admin/fields.ptl:351 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:178 ../wcs/admin/workflows.ptl:184 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:306 ../wcs/admin/workflows.ptl:312 +msgid "Submitted form was not filled properly." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:70 ../wcs/admin/forms.ptl:103 +#, fuzzy +msgid "Form Title" +msgstr "Titulo" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:74 ../wcs/admin/forms.ptl:107 +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:79 ../wcs/admin/forms.ptl:112 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:70 ../wcs/admin/workflows.ptl:126 +#, fuzzy +msgid "Workflow" +msgstr "Nuevo rol" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:82 +#, fuzzy +msgid "Recipient Role" +msgstr "Recipiente" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:85 +#, fuzzy +msgid "Sender Roles" +msgstr "Email del remitente" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:86 ../wcs/admin/forms.ptl:126 +msgid "Only show this form to the given roles." +msgstr "Solo enseñar este formulario para los roles repartidos." + +#. if formdef.fields: +#. fields_list = [{'label': x.label, 'type': x.type, 'id': x.id} for x in formdef.fields] +#. else: +#. fields_list = [] +#. form.add(WidgetList, 'fields', title = _('Fields'), element_type = FieldWidget, +#. value = fields_list, add_element_label = _('Add Field'), +#. element_kwargs = {'formdef': self.formdef, 'render_br': False}) +#: ../wcs/admin/forms.ptl:122 +msgid "Recipient" +msgstr "Recipiente" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:132 +msgid "Include confirmation page" +msgstr "Incluir pagina de confirmación" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:134 +msgid "Allow discussion" +msgstr "Permitir discussión" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:136 +msgid "Read Access" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:138 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:140 +msgid "Everybody" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:143 +msgid "Only allow one form per user" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:146 +msgid "Allow user to keep drafts" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:149 +msgid "Disable access to form" +msgstr "Interumpre acceso a los formularios" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:222 +#, fuzzy +msgid "Edit Options" +msgstr "Opciones para quitar el bug" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:244 +#, fuzzy +msgid "Edit Fields" +msgstr "Campos" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:246 ../wcs/admin/settings.ptl:204 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:377 ../wcs/admin/settings.ptl:378 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:379 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:102 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:247 ../wcs/admin/forms.ptl:357 +#, fuzzy +msgid "Archive" +msgstr "Recibo" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:266 +#, python-format +msgid "Page %s" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:296 ../wcs/admin/workflows.ptl:336 +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:98 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:297 ../wcs/admin/forms.ptl:300 +msgid "Duplicate Form" +msgstr "Duplicar formularios" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:301 ../wcs/workflows.py:573 +msgid "Edit Form" +msgstr "Imprimir formularios" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:308 ../wcs/admin/workflows.ptl:362 +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:315 +msgid "You are about to irrevocably delete this form." +msgstr "Esta a punto de borrar irevocablamente este formulario." + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:322 +msgid "Delete Form" +msgstr "Borrar formulario" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:323 +msgid "Deleting Form:" +msgstr "Borrando el formulario:" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:345 +msgid "Archive forms handled before" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:346 +msgid "Include forms that have not been handled" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:348 +msgid "Do not remove forms" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:358 ../wcs/admin/forms.ptl:359 +msgid "Archive Forms" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:409 ../wcs/admin/forms.ptl:491 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:492 +msgid "New Form" +msgstr "Nuevo formulario" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:410 ../wcs/admin/forms.ptl:515 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:202 ../wcs/admin/settings.ptl:426 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:427 ../wcs/admin/settings.ptl:428 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:435 ../wcs/admin/settings.ptl:436 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:413 ../wcs/admin/forms.ptl:472 +msgid "You first have to define roles." +msgstr "Primero tiene que definir los roles." + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:502 ../wcs/admin/settings.ptl:419 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:646 +msgid "File" +msgstr "Fichero" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:503 ../wcs/admin/forms.ptl:516 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:517 +#, fuzzy +msgid "Import Form" +msgstr "Importar" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:513 +#, fuzzy +msgid "Invalid File" +msgstr "Fecha invalida" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:17 ../wcs/admin/workflows.ptl:25 +#, fuzzy +msgid "Workflow Name" +msgstr "Nombre del rol" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:81 +#, fuzzy +msgid "You are about to remove an item." +msgstr "Esta a punto de suprimir un campo" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:88 +#, fuzzy +msgid "Delete Item" +msgstr "Borrar formulario" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:89 +#, fuzzy +msgid "Deleting Item" +msgstr "Borrando" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:106 ../wcs/fields.py:541 ../wcs/fields.py:587 +msgid "Items" +msgstr "Elementos" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:132 +msgid "Change Status Name" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:135 +msgid "There are not yet any items in this status." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:138 +#, fuzzy +msgid "Use drag and drop to reorder items." +msgstr "Reordonar los campos por drag'n'drop" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:152 +#, fuzzy +msgid "New Item" +msgstr "Nuevo formulario" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:162 +msgid "Back to workflow main page" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:195 +#, fuzzy +msgid "You are about to remove a status." +msgstr "Esta a punto de suprimir un campo" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:202 +#, fuzzy +msgid "Delete Status" +msgstr "Borrar usuario" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:203 +#, fuzzy +msgid "Deleting Status:" +msgstr "Borrando usuario:" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:212 +#, fuzzy +msgid "Status Name" +msgstr "Estado" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:224 ../wcs/admin/workflows.ptl:226 +#, fuzzy +msgid "Edit Workflow Status" +msgstr "Imprimir rol" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:255 +#, fuzzy, python-format +msgid "Workflow - %s" +msgstr "Nombre del rol" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:259 +msgid "Change Title" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:261 +#, fuzzy +msgid "Possible Status" +msgstr "Borrar usuario" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:264 +msgid "There are not yet any status defined in this workflow." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:267 +#, fuzzy +msgid "Use drag and drop to reorder status." +msgstr "Reordonar los campos por drag'n'drop" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:283 +#, fuzzy +msgid "New Status" +msgstr "Estado" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:334 ../wcs/admin/workflows.ptl:340 +#, fuzzy +msgid "Edit Workflow" +msgstr "Imprimir rol" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:337 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Workflow" +msgstr "Duplicar formularios" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:346 +#, fuzzy +msgid "You are about to irrevocably delete this workflow." +msgstr "Esta a punto de borrar irevocablamente este rol." + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:353 +#, fuzzy +msgid "Delete Workflow" +msgstr "Borrar rol" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:354 +#, fuzzy +msgid "Deleting Workflow:" +msgstr "Borrando el formulario:" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:376 ../wcs/admin/workflows.ptl:406 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:407 +#, fuzzy +msgid "New Workflow" +msgstr "Nuevo rol" + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:24 +#, fuzzy +msgid "bounce" +msgstr "Hecho" + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:28 +#, fuzzy +msgid "Bounce" +msgstr "Hecho" + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:33 +#, fuzzy +msgid "Email Type" +msgstr "Email" + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:38 +msgid "Arrival Time" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:44 +#, fuzzy +msgid "Failed Addresses" +msgstr "Dirección email" + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:50 +#, fuzzy +msgid "Original Recipients" +msgstr "Recipiente" + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:55 +#, fuzzy +msgid "Bounce Message" +msgstr "Mensaje" + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:77 +#, fuzzy +msgid "Original Message" +msgstr "Mensaje" + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:79 +#, fuzzy +msgid "Subject: " +msgstr "Mandar" + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:100 +#, fuzzy +msgid "You are about to irrevocably delete this bounce." +msgstr "Esta a punto de borrar irrevocablamente esto usuario." + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:107 +#, fuzzy +msgid "Delete Bounce" +msgstr "Borrar rol" + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:108 +#, fuzzy +msgid "Deleting Bounce" +msgstr "Borrando rol:" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:37 ../wcs/admin/settings.ptl:59 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:60 ../wcs/admin/settings.ptl:64 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:148 +#, fuzzy +msgid "Identification" +msgstr "Ficha de identidad" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:40 +msgid "Methods" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:43 +#, fuzzy +msgid "Delegated to Liberty/SAML2 identity provider" +msgstr "Fallo de comunicación con su proveador de identitdad." + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:44 +msgid "Simple local username / password" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:80 +#, fuzzy +msgid "Fields Mapping" +msgstr "Campos" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:86 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:576 +#: ../wcs/fields.py:25 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Hecho" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:93 +#, fuzzy +msgid "Field(s) for Name" +msgstr "Apellido del formulario" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:98 +msgid "Field for Email" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:148 +#, fuzzy +msgid "Configure identification parameters" +msgstr "Configura parametros de Liberty" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:160 +msgid "Customisation" +msgstr "Customización" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:165 +msgid "" +"This site is still using ISO-8859-15 as its character set; it is advised to " +"update to UTF-8." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:168 +msgid "Switch to UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:174 ../wcs/admin/settings.ptl:487 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:496 ../wcs/admin/settings.ptl:497 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:498 +#, fuzzy +msgid "Site Name" +msgstr "Nombre del rol" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:174 +#, fuzzy +msgid "Configure site name" +msgstr "Configure el languaje del sitio" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:176 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:16 +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:28 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:29 +msgid "Language" +msgstr "Languaje" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:176 +msgid "Configure site language" +msgstr "Configure el languaje del sitio" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:178 ../wcs/admin/settings.ptl:255 +msgid "Theme" +msgstr "Tematica" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:178 +msgid "Configure theme" +msgstr "Configure la tematica" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:180 ../wcs/admin/settings.ptl:318 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:319 ../wcs/admin/settings.ptl:320 +msgid "Template" +msgstr "Calibre" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:180 +msgid "Configure template" +msgstr "Configure el calibre" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:182 +#, fuzzy +msgid "Configure users" +msgstr "Configure la tematica" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:184 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:74 +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:84 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:85 +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:139 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:182 +msgid "Emails" +msgstr "Emails" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:184 +msgid "Configure email settings" +msgstr "Configure instaladores de email" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:187 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:48 +#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:49 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:106 +#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:143 +#, fuzzy +msgid "Texts" +msgstr "Proximo" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:187 +#, fuzzy +msgid "Configure text that appears on some pages" +msgstr "Configure la pagina de inicio" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:193 +msgid "Configure misc options" +msgstr "Configure opciones misceláneas" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:195 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:85 +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:86 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:87 +msgid "Debug Options" +msgstr "Opciones para quitar el bug" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:195 +msgid "Configure options useful for debugging" +msgstr "Configure las opciones utiles para quitar el bug" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:198 +msgid "Import / Export" +msgstr "Importe / Exporte" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:202 +msgid "Import data from another site" +msgstr "Importar dato de otro sitio" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:204 +msgid "Export data for another site" +msgstr "Exportar dato para otro sitio" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:213 ../wcs/admin/settings.ptl:214 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:215 +msgid "Themes" +msgstr "Tematicas" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:219 +msgid "Upload New Theme" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:256 +#, fuzzy +msgid "Upload" +msgstr "Envio de fichero" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:266 +#, fuzzy +msgid "Invalid Theme" +msgstr "Fecha invalida" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:268 ../wcs/admin/settings.ptl:269 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:270 +msgid "Upload Theme" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:277 +msgid "Failed to read theme file." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:299 +msgid "Site Template" +msgstr "Calibre del sitio" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:302 +msgid "Restore default template" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:345 +msgid "Do not show anything about identification tokens" +msgstr "No enseña nada sobre las fichas de idenftificación" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:348 +msgid "Show user details on public pages" +msgstr "Enseñar detalles del usuario en las paginas publicas" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:438 +msgid "Imported successfully:" +msgstr "Importado con exito:" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:441 +msgid "forms" +msgstr "formularios" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:443 +#, fuzzy +msgid "workflows" +msgstr "Nuevo rol" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:445 +msgid "roles" +msgstr "roles" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:447 +msgid "categories" +msgstr "categorias" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:452 +msgid "Error: Not a valid export file" +msgstr "Error : la exportación del fichero no es valida" + +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:46 +#, fuzzy +msgid "backoffice" +msgstr "Back Office" + +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:47 ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:40 +msgid "logout" +msgstr "deconectarze" + +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:51 ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:45 +msgid "help" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:73 +#, fuzzy, python-format +msgid "Administration of %s" msgstr "Administración WCS" -#: ../wcs/admin/root.ptl:83 +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:95 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:97 +msgid "Remove" +msgstr "Mover" + +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:99 +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:132 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:134 +#: ../wcs/qommon/template.ptl:162 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:53 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:54 +#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:58 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:139 +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:90 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:91 +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:95 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:177 +#, fuzzy +msgid "description" +msgstr "Opciones para quitar el bug" + +#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:58 +#, fuzzy +msgid "Custom Text:" +msgstr "Customización" + +#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:90 +msgid "Restore default text" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:103 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:136 +#, fuzzy +msgid "Invalid template" +msgstr "Fecha invalida" + +#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:107 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "Proximo" + +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:55 +msgid "SMTP Server" +msgstr "Servidor SMTP" + +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:57 +msgid "Email Sender" +msgstr "Email del remitente" + +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:59 +msgid "Reply-To Address" +msgstr "Dirección para contestar" + +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:61 +msgid "Handle Bounces" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:64 +msgid "Check DNS for domain name" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:66 +msgid "Use a DNS request to check domain names used in email fields" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:75 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:76 +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:88 +#, fuzzy +msgid "General Options" +msgstr "Opciones para quitar el bug" + +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:95 +#, fuzzy +msgid "Custom Email:" +msgstr "Customización" + +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:115 +#, fuzzy +msgid "Enabled Email" +msgstr "Direcciones email del rol" + +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:123 +msgid "Restore default email" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:178 +#, fuzzy +msgid "hint" +msgstr "Indice" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:28 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:127 +#, python-format +msgid "Bad log file: %s" +msgstr "Malo fichero log : %s" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:32 +msgid "Nothing to show" +msgstr "Nada para enseñar" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:35 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:37 +msgid "Download Raw Log File" +msgstr "Descargar el fichero log bruto" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:43 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:151 +msgid "Time" +msgstr "Tiempo" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:45 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:152 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:946 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:973 +#: ../wcs/workflows.py:518 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:74 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimo" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:78 +msgid "Unlogged" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:112 +msgid "Select another logfile:" +msgstr "Seleccionar otro fichero log" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:117 +#, python-format +msgid "Since: %s" +msgstr "Desde : %s" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:18 +msgid "System Default" +msgstr "Fallo del sistema" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:19 +msgid "English" +msgstr "Ingles" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:20 +msgid "French" +msgstr "Frances" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:39 +msgid "Use a web proxy" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:41 +msgid "Proxy IP address or domain name" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:43 +#, fuzzy +msgid "Proxy port" +msgstr "Exportar" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:47 +#, fuzzy +msgid "User password" +msgstr "Nuevo usuario" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:56 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:57 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:66 +msgid "Email for Tracebacks" +msgstr "Email por retroacción" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:68 +msgid "Display Exceptions" +msgstr "Fijar Excepciones" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:70 +msgid "No display" +msgstr "No fijar" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:71 +msgid "Display as Text" +msgstr "Fijar como texto" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:72 +#, fuzzy +msgid "Display as Text in an HTML error page" +msgstr "Fijar como texto en una pagina de error con HTML" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:73 +msgid "Display as HTML" +msgstr "Fijar como HTML" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:74 +msgid "Logger" +msgstr "Enchufe de conexión" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:76 +#, fuzzy +msgid "Enable debug mode" +msgstr "Direcciones email del rol" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:61 +#, python-format +msgid "Password is too short. It must be at least %d characters." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:65 +#, python-format +msgid "Password is too long. It must be at most %d characters." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:76 +#, fuzzy +msgid "Account Creation Confirmed" +msgstr "Incluir pagina de confirmación" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:123 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:210 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:389 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:671 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:764 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:880 +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "Apellido del usuario" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:124 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:395 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:770 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:125 +#, fuzzy +msgid "Log in" +msgstr "Conectarse" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:158 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:169 +msgid "This account is waiting for moderation" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:174 +msgid "This account is waiting for confirmation" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:179 +#, fuzzy +msgid "This account has been disabled" +msgstr "Este formulario ya ha sido sometido." + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:211 +#, fuzzy +msgid "Submit Request" +msgstr "Mandar" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:220 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:221 +msgid "Forgotten password" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:238 +msgid "There is no user with that name or it has no email contact." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:260 +msgid "Failed to send email (server error)" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:265 +msgid "Forgotten Password" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:279 msgid "" +"The token you submitted does not exist, has expired, or has been cancelled." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:280 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:285 +#, fuzzy +msgid "home page" +msgstr "Pagina de inicio" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:284 +msgid "The token you submitted is not appropriate for the requested task." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:290 +msgid "Request Cancelled" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:291 +#, fuzzy +msgid "Your request has been cancelled" +msgstr "Su situación ha sido seguida por:" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:292 +msgid "Continue to home page

" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:301 +#, fuzzy +msgid "New Password" +msgstr "Nuevo usuario" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:303 +msgid "New Password (confirm)" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:317 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:367 +msgid "New password sent by email" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:397 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:117 +#, fuzzy +msgid "Create Account" +msgstr "Cuenta del administrador" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:404 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:405 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:124 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:125 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:426 +msgid "There is already a user with that username" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:429 +msgid "There is already a user with that email address" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:462 +msgid "" +"Accounts are configured to require confirmation but accounts can be created " +"without emails" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:481 +msgid "Account created, waiting for moderation" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:484 +msgid "A site administrator will now review then activate your account." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:488 +msgid "You will then get your password by email." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:492 +#, fuzzy +msgid "Back to home page" +msgstr "Pagina de inicio" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:498 +#, fuzzy +msgid "Email sent" +msgstr "Emails" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:501 +msgid "An email has been sent to you so you can confirm your account creation." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:528 +msgid "Username / Password" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:532 +#, fuzzy +msgid "Configure username/password identification method" +msgstr "Configura parametros de Liberty" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:546 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:710 +#, fuzzy +msgid "Identities" +msgstr "Proveadores de identidad" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:546 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:710 +#, fuzzy +msgid "Configure identities creation" +msgstr "Configura parametros de Liberty" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:548 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:587 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:588 +msgid "Passwords" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:548 +#, fuzzy +msgid "Configure all password things" +msgstr "Configure instaladores de email" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:550 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:658 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:661 +#, fuzzy +msgid "Bulk Import" +msgstr "Importar" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:550 +#, fuzzy +msgid "Import accounts from a CSV file" +msgstr "Importar dato de otro sitio" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:556 +msgid "Users can change their password" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:558 +msgid "Generate initial password" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:561 +msgid "Lost Password Behaviour" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:563 +msgid "Nothing (contact admin)" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:564 +#, fuzzy +msgid "Email reminder" +msgstr "Email del remitente" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:565 +msgid "Question selected by user" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:566 +msgid "Minimum password length" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:568 +msgid "Maximum password length" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:570 +msgid "0 for unlimited length" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:571 +msgid "Email address (for questions...)" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:574 +msgid "Password Hashing Algorithm" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:601 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1033 +#, fuzzy +msgid "Identity Creation" +msgstr "Ficha de identidad" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:604 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1036 +msgid "Self-registration" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:605 +msgid "Moderated user registration" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:607 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1039 +msgid "Require email confirmation for new accounts" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:610 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1043 +msgid "Notify Administrators on Registration" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:612 +msgid "Use email as username" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:615 +msgid "Warn about unused account after so many days" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:616 +msgid "0 for no warning" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:619 +msgid "Removed unused account after so many days" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:620 +msgid "0 for no automatic removal" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:634 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:635 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1057 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1058 +#, fuzzy +msgid "Identities Interface" +msgstr "Cuenta del administrador" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:663 +msgid "The CSV file must strictly adhere to the following structure:" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:666 +#, python-format +msgid "Charset: %s" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:667 +msgid "Column Separator: ;" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:686 +msgid "Passwords will be automatically generated." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:716 +#, python-format +msgid "Incorrect number of columns (line: %s)" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:738 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:741 +#, fuzzy, python-format +msgid "Duplicate username (line: %s)" +msgstr "Duplicar formularios" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:754 +#, python-format +msgid "Number of accounts created: %s" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:774 +#, fuzzy +msgid "Awaiting Confirmation" +msgstr "Borrando consulta:" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:776 +msgid "Awaiting Moderation" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:778 +#, fuzzy +msgid "Disabled Account" +msgstr "Fallado si vacio" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:792 +msgid "Username / password" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:807 +#, fuzzy +msgid "Duplicate user name" +msgstr "Duplicar formularios" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:851 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:874 +#, python-format +msgid "Account - %s" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:875 +msgid "Moderation of account" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:905 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:981 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:982 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:983 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1039 +#, fuzzy +msgid "Reply by email" +msgstr "Mandado por email" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:944 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:970 +#: ../wcs/workflows.py:377 ../wcs/wf/aggregation_email.py:25 +msgid "To" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:948 +msgid "Submit and don't send email" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:955 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:956 +#, fuzzy +msgid "Rejection" +msgstr "Rechazar" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:972 +msgid "About your account request" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1003 +msgid "You are not allowed to access Accounts Management" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1006 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1015 +msgid "Accounts Management" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1016 +msgid "New accounts waiting for moderation" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1031 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Apellido del usuario" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1056 +msgid "Subscription notification for password account" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1057 +msgid "" +"Available variables: email, website, token_url, admin_email, username, " +"password" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1058 +msgid "Subscription Confirmation" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1059 +msgid "" +"We have received a request for subscription of your email address,\n" +"\"[email]\", to the [website] web site.\n" "\n" -"w.c.s. is a web application which allows to design and set up online forms.\n" -"It gives users the ability to create web forms easily without requiring any\n" -"other skill than familiarity with web surfing." +"To confirm that you want to be subscribed to the web site, simply\n" +"visit this web page:\n" +"\n" +"[token_url]\n" +"\n" +"If you do not wish to be subscribed to the web site, pleasy simply\n" +"disregard this message. If you think you are being maliciously\n" +"subscribed to the web site, or have any other questions, send them\n" +"to [admin_email].\n" msgstr "" -#: ../wcs/admin/root.ptl:89 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1075 +msgid "Request for password change" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1076 +msgid "Available variables: change_url, cancel_url, time" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1077 +msgid "Change Password Request" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1078 msgid "" -"w.c.s. is licensed under the terms of the GNU General\n" -"Public License:" +"You have (or someone impersonating you has) requested to change your\n" +"password. To complete the change, visit the following link:\n" +"\n" +"[change_url]\n" +"\n" +"If you are not the person who made this request, or you wish to cancel\n" +"this request, visit the following link:\n" +"\n" +"[cancel_url]\n" +"\n" +"If you do nothing, the request will lapse after 3 days (precisely on\n" +"[time]).\n" msgstr "" -#: ../wcs/admin/root.ptl:97 -msgid "en/wcs-admin.html" +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1095 +msgid "New generated password" msgstr "" -#: ../wcs/admin/root.ptl:100 -msgid "For more information:" +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1096 +msgid "Available variable: password" msgstr "" -#: ../wcs/admin/root.ptl:104 -msgid "Web site" +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1097 +msgid "Your new password" msgstr "" -#: ../wcs/admin/root.ptl:105 -msgid "Online documentation" +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1098 +msgid "Your new password: [password]\n" msgstr "" +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1104 +msgid "Approval of new account" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1105 +msgid "Available variables: username, password" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1106 +#, fuzzy +msgid "Your account has been approved" +msgstr "Su situación ha sido seguida por:" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1107 +msgid "" +"Your account has been approved.\n" +"\n" +"Account details:\n" +"\n" +"- username: [username]\n" +"[if-any password]- password: [password][end]\n" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1117 +msgid "Warning about unusued account" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1118 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1126 +msgid "Available variables: username" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1119 +#, fuzzy +msgid "Your account is unused" +msgstr "Su situación ha sido seguida por:" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1120 +#, fuzzy +msgid "Your account ([username]) is not being used.\n" +msgstr "Esta a punto de suprimir un campo" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1125 +#, fuzzy +msgid "Notification of removal of unused account" +msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1127 +#, fuzzy +msgid "Your account has been removed" +msgstr "Su situación ha sido seguida por:" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1128 +#, fuzzy +msgid "" +"Your account ([username]) was not being used, it has therefore been " +"removed.\n" +msgstr "Su situación ha sido seguida por:" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1133 +#, fuzzy +msgid "Notification of new registration to administrators" +msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1134 +msgid "Available variables: hostname, email_as_username, username" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1135 +#, fuzzy +msgid "New Registration" +msgstr "Nueva consulta" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1136 +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"A new account has been created on [hostname].\n" +"\n" +" - name: [name]\n" +" - username: [username]\n" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1147 +msgid "Text when account confirmed by user but waiting moderator approval" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1148 +msgid "" +"

\n" +"Your account has been created. In order to be effective\n" +"it must be activated by a moderator. You will receive an\n" +"email when this is done.\n" +"

" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1155 +msgid "Text when account confirmed by user" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1156 +#, fuzzy +msgid "" +"

\n" +"Your account has been created.\n" +"

" +msgstr "Su situación ha sido seguida por:" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1161 +msgid "Text when an email with a change password token has been sent" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1162 +msgid "" +"

\n" +"A token for changing your password has been emailed to you. Follow the " +"instructions in that email to change your password.\n" +"

\n" +"

\n" +" Log In\n" +"

" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1170 +msgid "Text when new password has been sent" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1171 +msgid "" +"

\n" +"Your new password has been sent to you by email.\n" +"

\n" +"

\n" +" Login\n" +"

" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1178 +msgid "Text on top of registration form" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1181 +msgid "Text on forgotten password request page" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1182 +msgid "" +"

\n" +"If you have an account, but have forgotten your password, enter your user " +"name\n" +"below and submit a request to change your password.\n" +"

" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:27 +msgid "Liberty/SAML2" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:36 +#, fuzzy +msgid "SSO support is not yet configured" +msgstr "El soporte Liberty no esta todavia configurado." + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:94 +#, fuzzy +msgid "Select the identity provider you want to use." +msgstr "Seleccione el proveador que quiere utilizar." + +#. #-#-#-#-# tmp.54.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. XXX: better error page +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:162 ../wcs/root.ptl:173 +msgid "Unknown Token" +msgstr "Ficha dezconozida" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:176 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:180 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:181 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:707 +msgid "Identity Providers" +msgstr "Proveadores de identidad" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:184 +msgid "Create new from remote URL" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:205 +msgid "Broken" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:223 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:491 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:507 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadatos" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:224 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:508 +msgid "Public Key" +msgstr "Clave publica" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:225 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:509 +msgid "CA Certificate Chain" +msgstr "CA certificado cadena" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:226 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:510 +msgid "Client Key and Certificate" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:227 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:511 +msgid "Hide this provider from user lists" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:232 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:233 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:406 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:407 +msgid "New Identity Provider" +msgstr "Nuevo proveador de identidad" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:257 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:306 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:348 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:379 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:591 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:648 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:661 +msgid "Bad metadata" +msgstr "Metadato fallado" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:313 +#, fuzzy +msgid "URL to metadata" +msgstr "Metadato fallado" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:330 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:358 +#, fuzzy +msgid "Resource not found" +msgstr "Pagina no encontrada" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:332 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:360 +#, python-format +msgid "HTTP error on retrieval: %s" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:334 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:362 +msgid "Failed to retrieve file" +msgstr "" + +#. ok when provided with a public key -> adding it for real +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:352 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:395 +msgid "URL to public key" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:373 +msgid "Error in this metadata file" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:392 +msgid "File looks like a bad metadata file" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:397 +msgid "The metadata file does not embed a public key, please provide it here." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:484 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:489 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:542 +msgid "Identity Provider" +msgstr "Proveador de identidad" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:500 +msgid "Update from remote URL" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:516 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:517 +msgid "Edit Identity Provider" +msgstr "Imprimir proveador de identidad" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:536 +msgid "You are about to irrevocably remove this identity provider." +msgstr "Esta a punto de borrar irevocablamente este proveador de identidad." + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:544 +#, fuzzy +msgid "Deleting" +msgstr "Borrando" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:546 +#, fuzzy +msgid "Deleting Identity Provider" +msgstr "Nuevo proveador de identidad" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:650 +msgid "Bad metadata or missing public key" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:673 +#, fuzzy +msgid "Configure Liberty/SAML identification method" +msgstr "Configura parametros de Liberty" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:685 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:689 +msgid "Service Provider" +msgstr "Proveador de Identidad" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:685 +#, fuzzy +msgid "Configure Liberty / SAML 2.0 parameters" +msgstr "Configura parametros de Liberty" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:689 +#, fuzzy +msgid "Configure Liberty parameters" +msgstr "Configura parametros de Liberty" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:696 +#, fuzzy +msgid "ID-FF 1.2 Service Provider Metadata" +msgstr "Metadatos del proveador de servicios" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:697 +#, fuzzy +msgid "Download Service Provider ID-FF 1.2 Metadata file" +msgstr "Descargue el fichero de metadatos del proveador de servicios" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:703 +#, fuzzy +msgid "SAML 2.0 Service Provider Metadata" +msgstr "Metadatos del proveador de servicios" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:704 +#, fuzzy +msgid "Download Service Provider SAML 2.0 Metadata file" +msgstr "Descargue el fichero de metadatos del proveador de servicios" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:707 +msgid "Add and remove identity providers" +msgstr "Añadir y cambiar los proveadores de identidad" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:728 +#, fuzzy +msgid "Liberty Provider ID" +msgstr "Proveador ID" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:731 +#, fuzzy +msgid "Liberty Base URL" +msgstr "Base URL" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:733 +#, fuzzy +msgid "SAML 2.0 Provider ID" +msgstr "Proveador ID" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:737 +#, fuzzy +msgid "SAML 2.0 Base URL" +msgstr "Base URL" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:740 +msgid "Provider ID" +msgstr "Proveador ID" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:742 +msgid "Base URL" +msgstr "Base URL" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:745 +#, fuzzy +msgid "Organisation Name" +msgstr "Nombre de la organización" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:747 +#, fuzzy +msgid "Signing Private Key" +msgstr "Clave privada" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:748 +#, fuzzy +msgid "Signing Public Key" +msgstr "Clave publica" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:749 +#, fuzzy +msgid "Encryption Private Key" +msgstr "Clave privada" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:750 +#, fuzzy +msgid "Encryption Public Key" +msgstr "Clave publica" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:753 +msgid "Identity Provider Introduction, Common Domain" +msgstr "Identidad del proveador de Introducción, Dominio Commin" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:754 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:759 +msgid "Disabled if empty" +msgstr "Fallado si vacio" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:758 +#, fuzzy +msgid "Identity Provider Introduction, URL of Cookie Getter" +msgstr "Identidad del proveador de Introducción, Dominio Commin" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:767 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:768 +msgid "Service Provider Configuration" +msgstr "Configuración del proveador de servicio" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1025 +msgid "Grab user details with ID-WSF on first logon" +msgstr "Recojer los detalles del usuario con el primer fichero ID-WSF" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1029 +msgid "Lasso version is too old for this support." +msgstr "La versión Lasso es demasiado vieja para este soporte." + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1070 +#, fuzzy +msgid "Liberty/SAML2 identity provider" +msgstr "Fallo de comunicación con su proveador de identitdad." + +#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:39 +msgid "admin" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:59 +#, fuzzy, python-format +msgid "Back Office of %s" +msgstr "Back Office" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:289 +msgid "January" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:289 +msgid "February" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:289 +msgid "March" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:289 +msgid "April" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:290 +msgid "May" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:290 +#, fuzzy +msgid "June" +msgstr "Hecho" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:290 +msgid "July" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:290 +msgid "August" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:291 +msgid "September" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:291 +msgid "October" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:291 +msgid "November" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:291 +#, fuzzy +msgid "December" +msgstr "Recibo" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:311 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:311 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:311 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:312 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:312 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:312 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:312 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/publisher.py:97 +msgid "This feature is not yet implemented." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/publisher.py:98 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/publisher.py:119 +msgid "" +"The server encountered an internal error and was unable to complete your " +"request." +msgstr "" +"El servidor ha encontrado un error interno y no puede cumplir consu " +"soliticación" + +#: ../wcs/qommon/publisher.py:120 +msgid "Internal Server Error" +msgstr "Error interno del servidor" + +#: ../wcs/qommon/form.py:38 +msgid "required field" +msgstr "campo imperativo" + +#: ../wcs/qommon/form.py:74 +#, fuzzy +msgid "" +"The form you have submitted is invalid. Most likely it has been " +"successfully submitted once already. Please review the form data and submit " +"the form again." +msgstr "" +"La forma propuesta no es valida. A lo mejor ha sido provado con exito antes." +"Por favor, mirar de nuevo los datos del formulario y comprobarlo otra vez." + +#: ../wcs/qommon/form.py:78 +msgid "There were errors processing your form. See below for details." +msgstr "" +"Ha habido durante el proceso del formulario.Mirar a bajo por mas detalles." + +#: ../wcs/qommon/form.py:284 ../wcs/qommon/form.py:286 +#: ../wcs/qommon/form.py:288 +msgid "must be a valid email address" +msgstr "Tiene que ser una dirección email valida" + +#: ../wcs/qommon/form.py:298 +#, fuzzy +msgid "invalid address domain" +msgstr "Fecha invalida" + +#: ../wcs/qommon/form.py:329 ../wcs/qommon/form.py:570 +msgid "wrong format" +msgstr "Formato equivocado" + +#: ../wcs/qommon/form.py:377 ../wcs/qommon/form.py:381 +msgid "invalid date" +msgstr "Fecha invalida" + +#: ../wcs/qommon/form.py:384 +#, python-format +msgid "invalid date: date must be on or after %s" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:387 +#, python-format +msgid "invalid date; date must be on or before %s" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:419 +#, fuzzy +msgid "Previous Year" +msgstr "Anterior" + +#: ../wcs/qommon/form.py:420 +#, fuzzy +msgid "Previous Month" +msgstr "Anterior" + +#: ../wcs/qommon/form.py:421 +#, fuzzy +msgid "Next Year" +msgstr "Proximo" + +#: ../wcs/qommon/form.py:422 +msgid "Next Month" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:423 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:424 +#, fuzzy +msgid "Choose Date" +msgstr "Pagina de inicio" + +#: ../wcs/qommon/form.py:466 +msgid "invalid regular expression" +msgstr "Expresión regular invalida" + +#: ../wcs/qommon/form.py:526 +#, python-format +msgid "You must select at most %d answers." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:579 +msgid "must start with http:// or https:// and have a domain name" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:607 +msgid "client error: access forbidden (error 403)" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:609 +msgid "client error: page not found (error 404)" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:611 +#, python-format +msgid "client error: %(reason)s (error %(code)s)" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:614 +#, python-format +msgid "server error: %(reason)s (error %(code)s)" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:628 +msgid "" +"must start with http:// or https:// and have a domain name or start with /" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:646 +#, fuzzy +msgid "times" +msgstr "Tiempo" + +#: ../wcs/qommon/form.py:646 +msgid "plus" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:646 +msgid "minus" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:655 +#, python-format +msgid "What is the result of %(a)d %(op)s %(b)d?" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:657 +msgid "" +"Please answer this simple mathematical question as proof you are not a bot." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:666 +#, fuzzy +msgid "wrong answer" +msgstr "Sin respuesta" + +#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:44 +msgid "Liberty support is not yet configured" +msgstr "El soporte Liberty no esta todavia configurado." + +#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:59 ../wcs/qommon/saml2.ptl:99 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:380 ../wcs/qommon/saml2.ptl:546 +msgid "Failure to communicate with identity provider" +msgstr "Fallo de comunicación con su proveador de identitdad." + +#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:64 ../wcs/qommon/saml2.ptl:105 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:218 ../wcs/qommon/saml2.ptl:245 +msgid "Unknown authentication failure" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:67 ../wcs/qommon/saml2.ptl:107 +msgid "Authentication failure; unknown principal" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:70 +msgid "Identity Provider didn't accept artifact transaction." +msgstr "El proveador de identidad no acepta una transacción artificial." + +#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:120 ../wcs/qommon/liberty.ptl:146 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:460 +msgid "Failed to check single logout request signature." +msgstr "Fallo para averiguar la firma necesaria en su fichero exterior." + +#: ../wcs/qommon/template.ptl:185 +msgid "It has been sent to the site administrator for analyse." +msgstr "Ha sido mandado al administrador del sitio por analisis." + +#: ../wcs/qommon/template.ptl:189 +#, fuzzy, python-format +msgid "Continue to %s" +msgstr "Nada para enseñar" + +#: ../wcs/qommon/template.ptl:192 +msgid "View Error Details" +msgstr "Mirar detalles erroneos" + +#: ../wcs/qommon/template.ptl:297 +#, python-format +msgid "Logged in as %s." +msgstr "Enregistrado como %s." + +#: ../wcs/qommon/errors.ptl:16 ../wcs/qommon/errors.ptl:20 +msgid "Access Forbidden" +msgstr "Acceso prohibido" + +#: ../wcs/qommon/errors.ptl:17 ../wcs/qommon/errors.ptl:21 +#, fuzzy +msgid "the homepage" +msgstr "Pagina de inicio" + +#: ../wcs/qommon/errors.ptl:45 +msgid "Oops, the server borked severely" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/errors.ptl:48 +msgid "" +"This is bad bad bad; perhaps you will have more luck if you retry in a few " +"minutes ? " +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/errors.ptl:50 +msgid "" +"Alternatively you could harass the webmaster (who may have been emailed " +"automatically with this incident but you can't be sure about this." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/errors.ptl:80 +msgid "Page not found" +msgstr "Pagina no encontrada" + +#: ../wcs/qommon/errors.ptl:82 +msgid "" +"The requested link does not exist on this site. If you arrived here by " +"following a link from an external page, please inform that page's maintainer." +msgstr "" +"El lazo padido no existe en este sitio. Si ha llegado aqui siguiendoun lazo " +"de una pagina externa, informe el encargado de dicha pagina, por favor." + +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:39 ../wcs/qommon/saml2.ptl:64 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:78 ../wcs/qommon/saml2.ptl:208 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:234 +#, fuzzy +msgid "SAML 2.0 support not yet configured." +msgstr "El soporte Liberty no esta todavia configurado." + +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:85 +msgid "Missing SAML Artifact" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:88 +msgid "Authentication request initiated by an unaffiliated provider." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:109 +msgid "Authentication failure; federation not found" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:111 +#, fuzzy +msgid "Authentication failure; failed to get response" +msgstr "El soporte Liberty no esta todavia configurado." + +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:212 +msgid "No SAML Response" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:220 ../wcs/qommon/saml2.ptl:247 +msgid "Request from unknown provider ID" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:222 ../wcs/qommon/saml2.ptl:224 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:226 ../wcs/qommon/saml2.ptl:249 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:251 ../wcs/qommon/saml2.ptl:253 +msgid "Error checking signature" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:239 +msgid "No SAML Response in query string" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/http_response.py:91 +#, fuzzy +msgid "registered" +msgstr "Recibo" + +#: ../wcs/qommon/http_response.py:104 +#, fuzzy +msgid "running" +msgstr "Establecimientos" + +#: ../wcs/qommon/http_response.py:108 +#, fuzzy +msgid "completed" +msgstr "rellenado ya" + #: ../wcs/backoffice/root.ptl:40 #, python-format msgid "%d day(s)" @@ -1298,1698 +2900,758 @@ msgstr "" msgid "%d seconds" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:62 ../wcs/backoffice/root.ptl:132 -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:134 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:62 ../wcs/backoffice/root.ptl:137 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:139 ../wcs/backoffice/root.ptl:254 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:271 ../wcs/backoffice/root.ptl:272 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:273 msgid "Pending Forms" msgstr "Formularios pendientes" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:155 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:84 +msgid "" +"Access to backoffice is restricted to authorized persons only. Please login." +msgstr "" + +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:156 ../wcs/backoffice/root.ptl:194 +#, python-format +msgid "More than %d forms, click for listing" +msgstr "" + +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:167 ../wcs/backoffice/root.ptl:290 #, fuzzy, python-format msgid "Forms with status \"%s\"" msgstr "Estado" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:163 ../wcs/backoffice/root.ptl:192 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:175 ../wcs/backoffice/root.ptl:209 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:298 ../wcs/backoffice/root.ptl:323 #, fuzzy msgid "unknown user" msgstr "Usuario desconocido" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:181 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:198 ../wcs/backoffice/root.ptl:312 msgid "New forms" msgstr "Nuevos formularios" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:182 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:199 ../wcs/backoffice/root.ptl:313 msgid "Accepted forms" msgstr "Formularios acceptados" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:238 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:251 msgid "Listing in CSV format" msgstr "Listín en formato CSV" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:240 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:253 #, fuzzy msgid "Listing in Excel format" msgstr "Listín en formato CSV" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:241 ../wcs/backoffice/root.ptl:337 -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:338 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:255 ../wcs/backoffice/root.ptl:410 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:411 msgid "Statistics" msgstr "Estadisticas" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:268 ../wcs/backoffice/root.ptl:302 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:345 ../wcs/backoffice/root.ptl:379 #, fuzzy msgid "time" msgstr "Tiempo" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:268 ../wcs/backoffice/root.ptl:303 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:345 ../wcs/backoffice/root.ptl:380 msgid "userlabel" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:342 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:415 #, fuzzy msgid "Total number of records:" msgstr "Numero de filas" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:371 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:471 #, fuzzy msgid "Resolution time" msgstr "Nombre de consulta" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:382 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:482 #, fuzzy, python-format msgid "To Status \"%s\"" msgstr "Estado" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:384 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:484 msgid "Minimum Time:" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:385 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:485 msgid "Maximum Time:" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:386 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:486 msgid "Range:" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:388 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:488 msgid "Mean:" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:394 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:494 msgid "Median:" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:409 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:509 msgid "Standard Deviation:" msgstr "" -#: ../wcs/extra/wfattachment.py:91 +#: ../wcs/root.ptl:53 ../wcs/root.ptl:97 #, fuzzy -msgid "Add Attachment" -msgstr "Añadir comentarios" - -#: ../wcs/extra/wfattachment.py:102 ../wcs/extra/wfattachment.py:103 -msgid "Upload File" -msgstr "" - -#: ../wcs/extra/wfattachment.py:109 -#, fuzzy -msgid "Missing file" -msgstr "Formulando" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:48 ../wcs/admin/settings.ptl:65 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:66 ../wcs/admin/settings.ptl:73 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:156 -#, fuzzy -msgid "Identification" -msgstr "Ficha de identidad" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:51 -msgid "Methods" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:54 -#, fuzzy -msgid "Delegated to Liberty/SAML2 identity provider" -msgstr "Fallo de comunicación con su proveador de identitdad." - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:55 -msgid "Simple local username / password" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:89 -#, fuzzy -msgid "Fields Mapping" -msgstr "Campos" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:95 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Hecho" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:99 -#, fuzzy -msgid "Field for Name" -msgstr "Apellido del formulario" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:102 -msgid "Field for Email" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:156 -#, fuzzy -msgid "Configure identification parameters" -msgstr "Configura parametros de Liberty" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:168 -msgid "Customisation" -msgstr "Customización" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:172 ../wcs/admin/settings.ptl:532 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:541 ../wcs/admin/settings.ptl:542 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:543 -#, fuzzy -msgid "Site Name" -msgstr "Nombre del rol" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:172 -#, fuzzy -msgid "Configure site name" -msgstr "Configure el languaje del sitio" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:174 ../wcs/admin/settings.ptl:507 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:521 ../wcs/admin/settings.ptl:522 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:523 -msgid "Language" -msgstr "Languaje" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:174 -msgid "Configure site language" -msgstr "Configure el languaje del sitio" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:176 -msgid "Theme" -msgstr "Tematica" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:176 -msgid "Configure theme" -msgstr "Configure la tematica" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:178 ../wcs/admin/settings.ptl:286 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:287 ../wcs/admin/settings.ptl:288 -msgid "Template" -msgstr "Calibre" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:178 -msgid "Configure template" -msgstr "Configure el calibre" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:180 -msgid "Configure home page" -msgstr "Configure la pagina de inicio" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:182 -#, fuzzy -msgid "Configure users" -msgstr "Configure la tematica" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:184 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:66 -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:75 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:76 -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:130 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:173 -msgid "Emails" -msgstr "Emails" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:184 -msgid "Configure email settings" -msgstr "Configure instaladores de email" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:187 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:43 -#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:44 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:85 -#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:113 -#, fuzzy -msgid "Texts" -msgstr "Proximo" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:187 -#, fuzzy -msgid "Configure text that appears on some pages" -msgstr "Configure la pagina de inicio" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:193 -msgid "Configure misc options" -msgstr "Configure opciones misceláneas" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:195 ../wcs/admin/settings.ptl:496 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:497 ../wcs/admin/settings.ptl:498 -msgid "Debug Options" -msgstr "Opciones para quitar el bug" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:195 -msgid "Configure options useful for debugging" -msgstr "Configure las opciones utiles para quitar el bug" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:198 -msgid "Import / Export" -msgstr "Importe / Exporte" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:202 ../wcs/admin/settings.ptl:416 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:417 ../wcs/admin/settings.ptl:418 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:425 ../wcs/admin/settings.ptl:426 -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:202 -msgid "Import data from another site" -msgstr "Importar dato de otro sitio" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:204 ../wcs/admin/settings.ptl:371 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:372 ../wcs/admin/settings.ptl:373 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:204 -msgid "Export data for another site" -msgstr "Exportar dato para otro sitio" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:222 ../wcs/admin/settings.ptl:223 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:224 -msgid "Themes" -msgstr "Tematicas" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:267 -msgid "Site Template" -msgstr "Calibre del sitio" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:270 -msgid "Restore default template" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:314 -msgid "Text for unlogged users" -msgstr "Texto para los usuarios sin conexión" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:316 -msgid "Text for logged users" -msgstr "Texto para los usuarios con conexión" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:325 ../wcs/admin/settings.ptl:326 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:327 -msgid "Home page" -msgstr "Pagina de inicio" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:338 -msgid "Do not show anything about identification tokens" -msgstr "No enseña nada sobre las fichas de idenftificación" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:341 -msgid "Show user details on public pages" -msgstr "Enseñar detalles del usuario en las paginas publicas" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:409 -msgid "File" -msgstr "Fichero" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:428 -msgid "Imported successfully:" -msgstr "Importado con exito:" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:431 -msgid "forms" -msgstr "formularios" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:433 -#, fuzzy -msgid "workflows" -msgstr "Nuevo rol" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:435 -msgid "roles" -msgstr "roles" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:437 -msgid "categories" -msgstr "categorias" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:442 -msgid "Error: Not a valid export file" -msgstr "Error : la exportación del fichero no es valida" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:477 -msgid "Email for Tracebacks" -msgstr "Email por retroacción" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:479 -msgid "Display Exceptions" -msgstr "Fijar Excepciones" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:481 -msgid "No display" -msgstr "No fijar" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:482 -msgid "Display as Text" -msgstr "Fijar como texto" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:483 -msgid "Display as Text in HTML an error page" -msgstr "Fijar como texto en una pagina de error con HTML" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:484 -msgid "Display as HTML" -msgstr "Fijar como HTML" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:485 -msgid "Logger" -msgstr "Enchufe de conexión" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:487 -#, fuzzy -msgid "Enable debug mode" -msgstr "Direcciones email del rol" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:509 -msgid "System Default" -msgstr "Fallo del sistema" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:510 -msgid "From HTTP Accept-Language header" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:511 -msgid "English" -msgstr "Ingles" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:512 -#, fuzzy -msgid "Spanish" -msgstr "Acabar" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:513 -msgid "French" -msgstr "Frances" - -#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:40 -msgid "Liberty support is not yet configured" +msgid "Authentication subsystem is not yet configured." msgstr "El soporte Liberty no esta todavia configurado." -#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:53 ../wcs/qommon/saml2.ptl:89 -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:315 ../wcs/qommon/saml2.ptl:480 -msgid "Failure to communicate with identity provider" -msgstr "Fallo de comunicación con su proveador de identitdad." - -#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:58 ../wcs/qommon/saml2.ptl:95 -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:200 -msgid "Unknown authentication failure" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:61 ../wcs/qommon/saml2.ptl:97 -msgid "Authentication failure; unknown principal" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:64 -msgid "Identity Provider didn't accept artifact transaction." -msgstr "El proveador de identidad no acepta una transacción artificial." - -#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:113 ../wcs/qommon/liberty.ptl:139 -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:278 ../wcs/qommon/saml2.ptl:396 -msgid "Failed to check single logout request signature." -msgstr "Fallo para averiguar la firma necesaria en su fichero exterior." - -#: ../wcs/qommon/misc.py:290 -msgid "January" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:290 -msgid "February" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:290 -msgid "March" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:290 -msgid "April" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:291 -msgid "May" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:291 +#: ../wcs/root.ptl:84 #, fuzzy -msgid "June" -msgstr "Hecho" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:291 -msgid "July" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:291 -msgid "August" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:292 -msgid "September" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:292 -msgid "October" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:292 -msgid "November" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:292 -#, fuzzy -msgid "December" -msgstr "Recibo" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:293 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:293 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:293 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:294 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:294 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:294 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:294 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/form.py:20 -msgid "required field" -msgstr "campo imperativo" - -#: ../wcs/qommon/form.py:56 -#, fuzzy -msgid "" -"The form you have submitted is invalid. Most likely it has been " -"successfully submitted once already. Please review the form data and submit " -"the form again." -msgstr "" -"La forma propuesta no es valida. A lo mejor ha sido provado con exito antes." -"Por favor, mirar de nuevo los datos del formulario y comprobarlo otra vez." - -#: ../wcs/qommon/form.py:60 -msgid "There were errors processing your form. See below for details." -msgstr "" -"Ha habido durante el proceso del formulario.Mirar a bajo por mas detalles." - -#: ../wcs/qommon/form.py:238 ../wcs/qommon/form.py:240 -#: ../wcs/qommon/form.py:242 -msgid "must be a valid email address" -msgstr "Tiene que ser una dirección email valida" - -#: ../wcs/qommon/form.py:270 ../wcs/qommon/form.py:406 -msgid "wrong format" -msgstr "Formato equivocado" - -#: ../wcs/qommon/form.py:287 ../wcs/qommon/form.py:291 -msgid "invalid date" -msgstr "Fecha invalida" - -#: ../wcs/qommon/form.py:329 -msgid "invalid regular expression" -msgstr "Expresión regular invalida" - -#: ../wcs/qommon/form.py:415 -msgid "must start with http:// or https:// and have a domain name" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/form.py:424 -msgid "error while fetching the page" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/form.py:428 ../wcs/qommon/form.py:430 -#: ../wcs/qommon/form.py:432 -msgid "client error" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/form.py:428 -#, fuzzy -msgid "access forbidden" -msgstr "Acceso prohibido" - -#: ../wcs/qommon/form.py:428 ../wcs/qommon/form.py:430 -#: ../wcs/qommon/form.py:432 ../wcs/qommon/form.py:434 -#, python-format -msgid "status code is %s" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/form.py:430 -#, fuzzy -msgid "page not found" -msgstr "Pagina no encontrada" - -#: ../wcs/qommon/form.py:434 -#, fuzzy -msgid "server error" -msgstr "Error interno del servidor" - -#: ../wcs/qommon/form.py:447 -msgid "" -"must start with http:// or https:// and have a domain name or start with /" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/publisher.py:44 -msgid "This feature is not yet implemented." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/publisher.py:45 -msgid "Sorry" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/publisher.py:59 -msgid "" -"The server encountered an internal error and was unable to complete your " -"request." -msgstr "" -"El servidor ha encontrado un error interno y no puede cumplir consu " -"soliticación" - -#: ../wcs/qommon/publisher.py:60 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Error interno del servidor" - -#: ../wcs/qommon/template.ptl:84 -msgid "It has been sent to the site administrator for analyse." -msgstr "Ha sido mandado al administrador del sitio por analisis." - -#: ../wcs/qommon/template.ptl:88 -#, fuzzy, python-format -msgid "Continue to %s" -msgstr "Nada para enseñar" - -#: ../wcs/qommon/template.ptl:92 -msgid "View Error Details" -msgstr "Mirar detalles erroneos" - -#: ../wcs/qommon/template.ptl:160 -#, python-format -msgid "Logged in as %s." -msgstr "Enregistrado como %s." - -#: ../wcs/qommon/errors.ptl:16 -msgid "Access Forbidden" -msgstr "Acceso prohibido" - -#: ../wcs/qommon/errors.ptl:23 -msgid "Oops, the server borked severely" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/errors.ptl:26 -msgid "" -"This is bad bad bad; perhaps you will have more luck if you retry in a few " -"minutes ? " -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/errors.ptl:28 -msgid "" -"Alternatively you could harass the webmaster (who may have been emailed " -"automatically with this incident but you can't be sure about this." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/errors.ptl:34 -msgid "Page not found" -msgstr "Pagina no encontrada" - -#: ../wcs/qommon/errors.ptl:36 -msgid "" -"The requested link does not exist on this site. If you arrived here by " -"following a link from an external page, please inform that page's maintainer." -msgstr "" -"El lazo padido no existe en este sitio. Si ha llegado aqui siguiendoun lazo " -"de una pagina externa, informe el encargado de dicha pagina, por favor." - -#: ../wcs/admin/users.ptl:36 -msgid "Administrator Account" -msgstr "Cuenta del administrador" - -#: ../wcs/admin/users.ptl:111 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:986 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:527 -msgid "Site Administrator" -msgstr "Administrador del sitio" - -#: ../wcs/admin/users.ptl:123 -msgid "Liberty Alliance Details" -msgstr "Detalles de la Liberty Alliance" - -#: ../wcs/admin/users.ptl:134 -#, python-format -msgid "Account federated with %s" -msgstr "Cuenta federada con %s" - -#: ../wcs/admin/users.ptl:137 -msgid "local: " -msgstr "local: " - -#: ../wcs/admin/users.ptl:139 -msgid "remote: " -msgstr "a distancia: " - -#: ../wcs/admin/users.ptl:144 -msgid "Lasso Identity Dump" -msgstr "Descargo del Lasso Identity" - -#: ../wcs/admin/users.ptl:149 -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/users.ptl:169 ../wcs/admin/users.ptl:170 -msgid "Edit User" -msgstr "Imprimatur del usuario" - -#: ../wcs/admin/users.ptl:179 -msgid "You are about to irrevocably delete this user." -msgstr "Esta a punto de borrar irrevocablamente esto usuario." - -#: ../wcs/admin/users.ptl:186 -msgid "Delete User" -msgstr "Borrar usuario" - -#: ../wcs/admin/users.ptl:187 -msgid "Deleting User:" -msgstr "Borrando usuario:" - -#: ../wcs/admin/users.ptl:199 -msgid "Generate" -msgstr "Genere" - -#: ../wcs/admin/users.ptl:210 -msgid "" -"\n" -"

\n" -"This will generate a token that can be used by a user logged in from\n" -"an identity provider to claim ownership of this local account.\n" -"

\n" -"\n" -"

\n" -"To federate an identity provider account with the account the user\n" -"will have to:\n" -"

\n" -"
    \n" -"
  • Log on this site from an identity provider
  • \n" -"
  • Click the \"enter a token\" link on the bottom of the main page
  • \n" -"
  • Enter the token
  • \n" -"
\n" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/users.ptl:227 -#, python-format -msgid "Note that user has already been issued an identification token: %s" -msgstr "Note que el usuario ya ha recibido una ficha de identificación: %s" - -#: ../wcs/admin/users.ptl:237 -#, python-format -msgid "Identification Token for %s:" -msgstr "Ficha de identificación para %s:" - -#: ../wcs/admin/users.ptl:241 -msgid "Done" -msgstr "Hecho" - -#: ../wcs/admin/users.ptl:243 -msgid "Send by email" -msgstr "Mandado por email" - -#: ../wcs/admin/users.ptl:248 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"You have been given an identification token.\n" -"\n" -"Go to %(url)s to use it.\n" -"\n" -"Your token is %(token)s" -msgstr "" -"Le han mandado una ficha de indetificación.\n" -"\n" -"Log on %s to use it.\n" -"\n" -"Su ficha es %s" - -#: ../wcs/admin/users.ptl:267 ../wcs/admin/users.ptl:312 -msgid "Liberty support must be setup before creating users." -msgstr "El soporte Liberty tiene que estar colocado antes de crear el usuario." - -#: ../wcs/admin/users.ptl:272 ../wcs/admin/users.ptl:324 -#: ../wcs/admin/users.ptl:325 -msgid "New User" -msgstr "Nuevo usuario" - -#: ../wcs/admin/users.ptl:272 -msgid "Customise user fields" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/users.ptl:295 -#, python-format -msgid "Identification Token (current: %s)" -msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)" - -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:34 ../wcs/qommon/saml2.ptl:59 -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:74 ../wcs/qommon/saml2.ptl:190 -#, fuzzy -msgid "SAML 2.0 support not yet configured." -msgstr "El soporte Liberty no esta todavia configurado." - -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:81 -msgid "Missing SAML Artifact" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:194 -msgid "No SAML Response" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:202 -msgid "Request from unknown provider ID" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:204 ../wcs/qommon/saml2.ptl:206 -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:208 -msgid "Error checking signature" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:276 -#, fuzzy -msgid "Invalid response" -msgstr "Fecha invalida" - -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:280 -#, fuzzy -msgid "Request Denied" -msgstr "Necesitado" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:21 -msgid "Liberty/SAML2" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:34 -#, fuzzy -msgid "SSO support is not yet configured" -msgstr "El soporte Liberty no esta todavia configurado." - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:90 -#, fuzzy -msgid "Select the identity provider you want to use." +msgid "Select the identification method you want to use :" msgstr "Seleccione el proveador que quiere utilizar." -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:113 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:339 -#, fuzzy -msgid "Create Account" -msgstr "Cuenta del administrador" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:120 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:121 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:346 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:347 -msgid "New Account" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:161 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:165 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:166 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:671 -msgid "Identity Providers" -msgstr "Proveadores de identidad" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:169 -msgid "Create new from remote URL" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:190 -msgid "Broken" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:208 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:459 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:475 -msgid "Metadata" -msgstr "Metadatos" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:209 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:476 -msgid "Public Key" -msgstr "Clave publica" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:210 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:477 -msgid "CA Certificate Chain" -msgstr "CA certificado cadena" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:211 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:478 -msgid "Hide this provider from user lists" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:216 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:217 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:374 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:375 -msgid "New Identity Provider" -msgstr "Nuevo proveador de identidad" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:239 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:279 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:318 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:348 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:558 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:614 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:627 -msgid "Bad metadata" -msgstr "Metadato fallado" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:286 -#, fuzzy -msgid "URL to metadata" -msgstr "Metadato fallado" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:303 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:328 -#, fuzzy -msgid "Resource not found" -msgstr "Pagina no encontrada" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:305 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:330 -#, python-format -msgid "HTTP error on retrieval: %s" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:307 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:332 -msgid "Failed to retrieve file" -msgstr "" - -#. ok when provided with a public key -> adding it for real -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:322 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:359 -msgid "URL to public key" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:342 -msgid "Error in this metadata file" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:361 -msgid "The metadata file does not embed a public key, please provide it here." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:365 -msgid "File looks like a bad metadata file" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:452 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:457 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:509 -msgid "Identity Provider" -msgstr "Proveador de identidad" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:468 -msgid "Update from remote URL" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:483 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:484 -msgid "Edit Identity Provider" -msgstr "Imprimir proveador de identidad" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:503 -msgid "You are about to irrevocably remove this identity provider." -msgstr "Esta a punto de borrar irevocablamente este proveador de identidad." - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:511 -#, fuzzy -msgid "Deleting" -msgstr "Borrando" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:513 -#, fuzzy -msgid "Deleting Identity Provider" -msgstr "Nuevo proveador de identidad" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:616 -msgid "Bad metadata or missing public key" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:639 -#, fuzzy -msgid "Configure Liberty/SAML identification method" -msgstr "Configura parametros de Liberty" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:651 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:655 -msgid "Service Provider" -msgstr "Proveador de Identidad" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:651 -#, fuzzy -msgid "Configure Liberty / SAML 2.0 parameters" -msgstr "Configura parametros de Liberty" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:655 -#, fuzzy -msgid "Configure Liberty parameters" -msgstr "Configura parametros de Liberty" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:661 -#, fuzzy -msgid "ID-FF 1.2 Service Provider Metadata" -msgstr "Metadatos del proveador de servicios" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:662 -#, fuzzy -msgid "Download Service Provider ID-FF 1.2 Metadata file" -msgstr "Descargue el fichero de metadatos del proveador de servicios" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:667 -#, fuzzy -msgid "SAML 2.0 Service Provider Metadata" -msgstr "Metadatos del proveador de servicios" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:668 -#, fuzzy -msgid "Download Service Provider SAML 2.0 Metadata file" -msgstr "Descargue el fichero de metadatos del proveador de servicios" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:671 -msgid "Add and remove identity providers" -msgstr "Añadir y cambiar los proveadores de identidad" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:674 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:477 -#, fuzzy -msgid "Identities" -msgstr "Proveadores de identidad" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:674 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:477 -#, fuzzy -msgid "Configure identities creation" -msgstr "Configura parametros de Liberty" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:692 -#, fuzzy -msgid "Liberty Provider ID" -msgstr "Proveador ID" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:695 -#, fuzzy -msgid "Liberty Base URL" -msgstr "Base URL" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:697 -#, fuzzy -msgid "SAML 2.0 Provider ID" -msgstr "Proveador ID" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:701 -#, fuzzy -msgid "SAML 2.0 Base URL" -msgstr "Base URL" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:704 -msgid "Provider ID" -msgstr "Proveador ID" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:706 -msgid "Base URL" -msgstr "Base URL" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:709 -#, fuzzy -msgid "Organisation Name" -msgstr "Nombre de la organización" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:711 -#, fuzzy -msgid "Signing Private Key" -msgstr "Clave privada" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:712 -#, fuzzy -msgid "Signing Public Key" -msgstr "Clave publica" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:713 -#, fuzzy -msgid "Encryption Private Key" -msgstr "Clave privada" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:714 -#, fuzzy -msgid "Encryption Public Key" -msgstr "Clave publica" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:717 -msgid "Identity Provider Introduction, Common Domain" -msgstr "Identidad del proveador de Introducción, Dominio Commin" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:718 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:723 -msgid "Disabled if empty" -msgstr "Fallado si vacio" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:722 -#, fuzzy -msgid "Identity Provider Introduction, URL of Cookie Getter" -msgstr "Identidad del proveador de Introducción, Dominio Commin" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:731 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:732 -msgid "Service Provider Configuration" -msgstr "Configuración del proveador de servicio" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:976 -msgid "Grab user details with ID-WSF on first logon" -msgstr "Recojer los detalles del usuario con el primer fichero ID-WSF" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:980 -msgid "Lasso version is too old for this support." -msgstr "La versión Lasso es demasiado vieja para este soporte." - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:984 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:525 -#, fuzzy -msgid "Identity Creation" +#: ../wcs/root.ptl:150 ../wcs/root.ptl:159 +msgid "Identification Token" msgstr "Ficha de identidad" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:987 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:528 -msgid "Self-registration" -msgstr "" +#. XXX: include explanation about identification token (?) +#: ../wcs/root.ptl:161 +msgid "Please enter your identification token." +msgstr "Por favor, entre su ficha de identidad" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:990 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:531 -msgid "Require email confirmation for new accounts" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:994 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:534 -msgid "Notify Administrators on Registration" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1008 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1009 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:550 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:551 -#, fuzzy -msgid "Identities Interface" -msgstr "Cuenta del administrador" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1021 -#, fuzzy -msgid "Liberty/SAML2 identity provider" -msgstr "Fallo de comunicación con su proveador de identitdad." - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:36 -#, python-format -msgid "Password is too short. It must be at least %d characters." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:40 -#, python-format -msgid "Password is too long. It must be at most %d characters." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:51 -#, fuzzy -msgid "Account Creation Confirmed" -msgstr "Incluir pagina de confirmación" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:93 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:162 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:331 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:566 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:665 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "Apellido del usuario" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:94 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:337 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:568 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:95 -#, fuzzy -msgid "Log in" -msgstr "Conectarse" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:127 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:133 -msgid "This account is waiting for moderation" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:137 -msgid "This account is waiting for confirmation" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:141 -#, fuzzy -msgid "This account has been disabled" -msgstr "Este formulario ya ha sido sometido." - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:163 -#, fuzzy -msgid "Submit Request" -msgstr "Mandar" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:172 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:173 -msgid "Forgotten password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:175 -msgid "" -"If you have an account, but have forgotten your password, enter your user " -"name below and submit a request to change your password." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:190 -msgid "There is no user with that name or it has no email contact." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:213 -msgid "Forgotten Password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:227 -msgid "" -"The token you submitted does not exist, has expired, or has been cancelled." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:228 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:233 -#, fuzzy -msgid "home page" +#: ../wcs/root.ptl:203 +msgid "Home" msgstr "Pagina de inicio" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:232 -msgid "The token you submitted is not appropriate for the requested task." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:238 -msgid "Request Cancelled" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:239 +#: ../wcs/formdata.py:105 #, fuzzy -msgid "Your request has been cancelled" -msgstr "Su situación ha sido seguida por:" +msgid "Unknownn" +msgstr "Desconocido" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:240 -msgid "Continue to home page

" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:247 +#: ../wcs/workflows.py:219 #, fuzzy -msgid "New Password" -msgstr "Nuevo usuario" +msgid "sender" +msgstr "Usuario/a" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:249 -msgid "New Password (confirm)" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:263 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:307 -msgid "New password sent by email" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:309 -msgid "Your new password has been sent to you by email." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:367 -msgid "There is already a user with that username" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:370 -msgid "There is already a user with that email address" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:417 -msgid "Account created, waiting for moderation" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:420 -msgid "A site administrator will now review then activate your account." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:424 -msgid "You will then get your password by email." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:430 +#: ../wcs/workflows.py:221 #, fuzzy -msgid "Email sent" -msgstr "Emails" +msgid "receiver" +msgstr "Recibo" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:433 -msgid "An email has been sent to you so you can confirm your account creation." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:462 -msgid "Username / Password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:466 +#: ../wcs/workflows.py:240 #, fuzzy -msgid "Configure username/password identification method" -msgstr "Configura parametros de Liberty" +msgid "Commentable" +msgstr "Comentario" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:479 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:512 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:513 -msgid "Passwords" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:479 -#, fuzzy -msgid "Configure all password things" -msgstr "Configure instaladores de email" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:485 -msgid "Users can change their password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:487 -msgid "Generate initial password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:490 -msgid "Lost Password Behaviour" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:492 -msgid "Nothing (contact admin)" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:493 -#, fuzzy -msgid "Email reminder" -msgstr "Email del remitente" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:494 -msgid "Question selected by user" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:495 -msgid "Minimum password length" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:497 -msgid "Maximum password length" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:499 -msgid "0 for unlimited length" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:500 -msgid "Email address (for questions...)" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:529 -msgid "Moderated user registration" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:536 -msgid "Use email as username" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:572 -#, fuzzy -msgid "Awaiting Confirmation" -msgstr "Borrando consulta:" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:574 -msgid "Awaiting Moderation" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:576 -#, fuzzy -msgid "Disabled Account" -msgstr "Fallado si vacio" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:590 -msgid "Username / password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:602 -#, fuzzy -msgid "Duplicate user name" -msgstr "Duplicar formularios" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:643 -msgid "Accounts" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:659 -#, python-format -msgid "Account - %s" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:660 -msgid "Moderation of account" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:720 -msgid "Submit and don't send email" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:728 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:729 -#, fuzzy -msgid "Rejection" -msgstr "Rechazar" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:748 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:749 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:785 -msgid "Accounts Management" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:750 -msgid "New accounts waiting for moderation" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:765 -#, fuzzy -msgid "Username:" -msgstr "Apellido del usuario" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:789 -msgid "Subscription notification for password account" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:790 -msgid "" -"Available variables: email, website, token_url, admin_email, username, " -"password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:791 -msgid "Subscription Confirmation" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:792 -msgid "" -"We have received a request for subscription of your email address,\n" -"\"[email]\", to the [website] web site.\n" -"\n" -"To confirm that you want to be subscribed to the web site, simply\n" -"visit this web page:\n" -"\n" -"[token_url]\n" -"\n" -"If you do not wish to be subscribed to the web site, pleasy simply\n" -"disregard this message. If you think you are being maliciously\n" -"subscribed to the web site, or have any other questions, send them\n" -"to [admin_email].\n" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:808 -msgid "Request for password change" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:809 -msgid "Available variables: change_url, cancel_url, time" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:810 -msgid "Change Password Request" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:811 -msgid "" -"You have (or someone impersonating you has) requested to change your\n" -"password. To complete the change, visit the following link:\n" -"\n" -"[change_url]\n" -"\n" -"If you are not the person who made this request, or you wish to cancel\n" -"this request, visit the following link:\n" -"\n" -"[cancel_url]\n" -"\n" -"If you do nothing, the request will lapse after 3 days (precisely on\n" -"[time]).\n" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:828 -msgid "New generated password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:829 -msgid "Available variable: password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:830 -msgid "Your new password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:831 -msgid "Your new password: [password]\n" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:837 -msgid "Approval of new account" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:838 -msgid "Available variables: username, password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:839 -#, fuzzy -msgid "Your account has been approved" -msgstr "Su situación ha sido seguida por:" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:840 -msgid "" -"Your account has been approved.\n" -"\n" -"Account details:\n" -"\n" -"- username: [username]\n" -"- password: [password]\n" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:851 -msgid "Text when account confirmed by user but waiting moderator approval" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:852 -msgid "" -"

\n" -"Your account has been created. In order to be effective \n" -"it must be activated by a moderator. You will receive an \n" -"email when this is done.\n" -"

" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:859 -msgid "Text when account confirmed by user" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:860 -#, fuzzy -msgid "" -"

\n" -"Your account has been created.\n" -"

" -msgstr "Su situación ha sido seguida por:" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:865 -msgid "Text when an email with a change password token has been sent" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:866 -msgid "" -"

\n" -"A token for changing your password has been emailed to you. Follow the " -"instructions in that email to change your password.\n" -"

\n" -"

\n" -" Log In\n" -"

" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/categories.ptl:16 ../wcs/admin/categories.ptl:24 -msgid "Category Name" -msgstr "Nombre de la categoria" - -#: ../wcs/admin/categories.ptl:17 ../wcs/admin/categories.ptl:26 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Recipiente" - -#: ../wcs/admin/categories.ptl:73 ../wcs/admin/categories.ptl:74 -msgid "Edit Category" -msgstr "Edite categoria" - -#: ../wcs/admin/categories.ptl:80 -msgid "You are about to irrevocably delete this category." -msgstr "Esta a punto de borrar irrevocablamente esta categoria." - -#: ../wcs/admin/categories.ptl:87 -msgid "Delete Category" -msgstr "Borrar categoria" - -#: ../wcs/admin/categories.ptl:88 -msgid "Deleting Category:" -msgstr "Borrando categoria:" - -#: ../wcs/admin/categories.ptl:103 -msgid "Categories are used to sort the different forms." -msgstr "Las categorias se usan para repartir los formularios distintos." - -#: ../wcs/admin/categories.ptl:108 ../wcs/admin/categories.ptl:136 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:137 -msgid "New Category" -msgstr "Nueva categoria" - -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:51 -msgid "SMTP Server" -msgstr "Servidor SMTP" - -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:53 -msgid "Email Sender" -msgstr "Email del remitente" - -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:55 -msgid "Reply-To Address" -msgstr "Dirección para contestar" - -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:57 -msgid "Handle Bounces" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:67 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:68 -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:79 -#, fuzzy -msgid "General Options" -msgstr "Opciones para quitar el bug" - -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:86 -#, fuzzy -msgid "Custom Email:" -msgstr "Customización" - -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:86 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:168 -#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:53 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:109 -#, fuzzy -msgid "description" -msgstr "Opciones para quitar el bug" - -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:106 -#, fuzzy -msgid "Enabled Email" -msgstr "Direcciones email del rol" - -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:114 -msgid "Restore default email" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:127 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:82 -#, fuzzy -msgid "Invalid template" -msgstr "Fecha invalida" - -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:169 -#, fuzzy -msgid "hint" -msgstr "Indice" - -#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:37 -#, fuzzy -msgid "backoffice" -msgstr "Back Office" - -#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:38 ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:38 -msgid "logout" -msgstr "deconectarze" - -#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:58 +#: ../wcs/workflows.py:248 #, fuzzy, python-format -msgid "Administration of %s" -msgstr "Administración WCS" +msgid "Commentable by %s" +msgstr "Comentario" -#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:75 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:77 -msgid "Remove" -msgstr "Mover" - -#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:79 -msgid "View" -msgstr "Vista" - -#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:53 +#: ../wcs/workflows.py:250 #, fuzzy -msgid "Custom Text:" -msgstr "Customización" +msgid "Commentable (not completed)" +msgstr "rellenado ya" -#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:69 -msgid "Restore default text" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:86 +#: ../wcs/workflows.py:288 #, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "Proximo" +msgid "Choice" +msgstr "Desde : %s" -#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:37 -msgid "admin" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:52 +#: ../wcs/workflows.py:298 #, fuzzy, python-format -msgid "Back Office of %s" -msgstr "Back Office" +msgid "Choice \"%s\"" +msgstr "Desde : %s" -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:25 +#: ../wcs/workflows.py:300 #, fuzzy -msgid "bounce" -msgstr "Hecho" +msgid "Choice (not completed)" +msgstr "rellenado ya" -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:29 +#: ../wcs/workflows.py:338 #, fuzzy -msgid "Bounce" -msgstr "Hecho" - -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:34 -#, fuzzy -msgid "Email Type" -msgstr "Email" - -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:39 -msgid "Arrival Time" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:45 -#, fuzzy -msgid "Failed Addresses" -msgstr "Dirección email" - -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:51 -#, fuzzy -msgid "Original Recipients" -msgstr "Recipiente" - -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:56 -#, fuzzy -msgid "Bounce Message" -msgstr "Mensaje" - -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:78 -#, fuzzy -msgid "Original Message" -msgstr "Mensaje" - -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:80 -#, fuzzy -msgid "Subject: " +msgid "Jump on Submit" msgstr "Mandar" -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:101 +#: ../wcs/workflows.py:361 #, fuzzy -msgid "You are about to irrevocably delete this bounce." -msgstr "Esta a punto de borrar irrevocablamente esto usuario." +msgid "Send mail" +msgstr "Mandado por email" -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:108 -#, fuzzy -msgid "Delete Bounce" -msgstr "Borrar rol" +#: ../wcs/workflows.py:372 +#, fuzzy, python-format +msgid "Send mail to %s" +msgstr "Mandado por email" -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:109 +#: ../wcs/workflows.py:374 #, fuzzy -msgid "Deleting Bounce" -msgstr "Borrando rol:" +msgid "Send mail (not completed)" +msgstr "rellenado ya" + +#: ../wcs/workflows.py:387 +msgid "" +"Available variables: url, url_status, details, name, number, comment, " +"field_NAME" +msgstr "" + +#: ../wcs/workflows.py:493 +#, fuzzy +msgid "Display message" +msgstr "Fijar como texto" + +#: ../wcs/workflows.py:532 +msgid "Redirect to Status Page" +msgstr "" + +#: ../wcs/workflows.py:543 +msgid "Redirect to backoffice page" +msgstr "" + +#: ../wcs/workflows.py:556 +#, fuzzy +msgid "Editable" +msgstr "Imprimir rol" + +#: ../wcs/workflows.py:566 +#, fuzzy, python-format +msgid "Editable by %s" +msgstr "Comentario" + +#: ../wcs/workflows.py:568 +#, fuzzy +msgid "Editable (not completed)" +msgstr "rellenado ya" + +#: ../wcs/workflows.py:590 +msgid "Status After Edit" +msgstr "" + +#: ../wcs/workflows.py:591 +msgid "Don't select any if you don't want status change processing" +msgstr "" + +#: ../wcs/workflows.py:593 +msgid "Button Label" +msgstr "" + +#: ../wcs/users.py:56 +#, fuzzy +msgid "Unknown User" +msgstr "Usuario desconocido" + +#: ../wcs/fields.py:25 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "Establecimientos" + +#: ../wcs/fields.py:26 +#, fuzzy +msgid "User Field" +msgstr "Añadir un campo" + +#: ../wcs/fields.py:26 +#, fuzzy +msgid "WSF Expression" +msgstr "ID-WSF expresión pre-rellenada" + +#: ../wcs/fields.py:43 +msgid "Email (builtin)" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:52 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:193 +msgid "Required" +msgstr "Necesitado" + +#: ../wcs/fields.py:195 +msgid "Hint" +msgstr "Indice" + +#: ../wcs/fields.py:197 +msgid "Display in listings" +msgstr "Fijar en listines" + +#: ../wcs/fields.py:199 ../wcs/fields.py:259 ../wcs/fields.py:302 +msgid "Extra class for CSS styling" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:206 +msgid "Needs ID-WSF prefill explicit request" +msgstr "Explicitar ID-WSF expresión pre-rellenada" + +#: ../wcs/fields.py:245 +msgid "Title" +msgstr "Titulo" + +#: ../wcs/fields.py:270 +msgid "Subtitle" +msgstr "Subtitulo" + +#: ../wcs/fields.py:315 +msgid "Text (line)" +msgstr "Texto (linea)" + +#: ../wcs/fields.py:324 ../wcs/fields.py:348 +msgid "Line length" +msgstr "Longitud de la linea" + +#: ../wcs/fields.py:326 +msgid "Validation regex" +msgstr "Validación regex" + +#: ../wcs/fields.py:338 +msgid "Text (block)" +msgstr "Texto (bloque)" + +#: ../wcs/fields.py:350 +msgid "Number of rows" +msgstr "Numero de filas" + +#: ../wcs/fields.py:352 +msgid "Preformatted Text" +msgstr "Texto preformatado" + +#: ../wcs/fields.py:386 +msgid "Check Box" +msgstr "Averiguar Caja" + +#: ../wcs/fields.py:402 ../wcs/formdef.py:332 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: ../wcs/fields.py:404 ../wcs/formdef.py:334 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: ../wcs/fields.py:413 +msgid "File Upload" +msgstr "Envio de fichero" + +#: ../wcs/fields.py:425 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: ../wcs/fields.py:438 +msgid "Minimum Date" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:440 +msgid "Date must be in the future" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:441 +msgid "This option is obviously not compatible with setting a minimum date" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:442 +msgid "Maximum Date" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:444 +msgid "Date must be in the past" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:445 +msgid "This option is obviously not compatible with setting a maximum date" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:447 +msgid "Date can be present day" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:448 +msgid "" +"This option is only useful combined with one of the previous checkboxes." +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:518 +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: ../wcs/fields.py:544 ../wcs/fields.py:590 +#, fuzzy +msgid "Add item" +msgstr "Añadir un campo" + +#: ../wcs/fields.py:545 +msgid "Show as radio buttons" +msgstr "Enseñar como botón radio" + +#: ../wcs/fields.py:556 ../wcs/fields.py:602 +#, fuzzy +msgid "Duplicated Items" +msgstr "Duplicar formularios" + +#: ../wcs/fields.py:568 +#, fuzzy +msgid "Text (closed choice)" +msgstr "Texto (linea)" + +#: ../wcs/fields.py:591 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of choices" +msgstr "Numero de filas" + +#: ../wcs/fields.py:619 +msgid "New Page" +msgstr "Nueva pagina" + +#: ../wcs/fields.py:626 +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "Consulta" + +#: ../wcs/fields.py:659 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "Imprimir rol" + +#: ../wcs/fields.py:678 +#, fuzzy +msgid "Rows" +msgstr "Roles" + +#: ../wcs/fields.py:681 +#, fuzzy +msgid "Add row" +msgstr "Añadir Rol" + +#: ../wcs/fields.py:682 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:685 +#, fuzzy +msgid "Add column" +msgstr "Añadir Rol" + +#: ../wcs/formdef.py:30 +msgid "Rejected" +msgstr "Rechazado" + +#: ../wcs/formdef.py:31 +msgid "Accepted" +msgstr "Aceptado" + +#: ../wcs/formdef.py:32 +msgid "Finished" +msgstr "Acabado" + +#: ../wcs/formdef.py:321 +#, fuzzy +msgid "User name:" +msgstr "Apellido del usuario" + +#: ../wcs/formdef.py:329 +#, python-format +msgid "%s:" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:403 +#, fuzzy +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"A new form has been submitted on the website, you can consult it with this\n" +"link: [url]\n" +"\n" +"[if-any details]\n" +"[details]\n" +"[end]\n" +msgstr "" +"Ola,\n" +"\n" +"Un nuevo formulario ha sido sometido al sitio web, puede consultarlo,\n" +"lazo : %(url)s\n" + +#: ../wcs/formdef.py:505 +#, fuzzy +msgid "Notification of creation to user" +msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)" + +#: ../wcs/formdef.py:506 +msgid "Available variables: user, name, url, details" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:507 ../wcs/formdef.py:547 +#, fuzzy +msgid "New form ([name])" +msgstr "Nuevo formulario" + +#: ../wcs/formdef.py:508 +#, fuzzy +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"[if-any user]\n" +"This mail is a reminder about the form you just submitted; you can consult " +"it\n" +"with this link: [url]\n" +"[else]\n" +"This mail is a reminder about the form you just submitted.\n" +"[end]\n" +"\n" +"[if-any details]\n" +"For reference, here are the details:\n" +"\n" +"[details]\n" +"[end]\n" +msgstr "" +"Ola,\n" +"\n" +"Un nuevo formulario ha sido sometido al sitio web, puede consultarlo,\n" +"lazo : %(url)s\n" + +#: ../wcs/formdef.py:525 +#, fuzzy +msgid "Notification of change to user" +msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)" + +#: ../wcs/formdef.py:526 +msgid "Available variables: user, url, before, after, evolution" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:527 +msgid "Form status change" +msgstr "Cambio del estado del formulario" + +#: ../wcs/formdef.py:528 +#, fuzzy +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"Status of the form you submitted just changed (from \"[before]\" to \"[after]" +"\").\n" +"\n" +"[if-any user]\n" +"You can consult it with this link:\n" +"[url]\n" +"[else]\n" +"[end]\n" +"\n" +"[if-any evolution]\n" +"[evolution]\n" +"[end]\n" +msgstr "" +"Ola,\n" +"\n" +"El estado del formulario que ha sometido acaba de pasar (de \"%(before)s\" a " +"\"%(after)s\"),\n" +"puede consultarlo con el lazo :\n" +"\n" +"%(url)s\n" + +#: ../wcs/formdef.py:545 +#, fuzzy +msgid "Notification of creation to receiver" +msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)" + +#: ../wcs/formdef.py:546 +msgid "Available variables: name, url, details" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:548 +#, fuzzy +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"A new form has been submitted, you can see it with this link:\n" +"[url]\n" +"\n" +"[if-any details]\n" +"For reference, here are the details:\n" +"\n" +"[details]\n" +"[end]\n" +msgstr "" +"Ola,\n" +"\n" +"Un nuevo formulario ha sido sometido al sitio web, puede consultarlo,\n" +"lazo : %(url)s\n" + +#: ../wcs/formdef.py:563 +#, fuzzy +msgid "Notification of change to receiver" +msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)" + +#: ../wcs/formdef.py:564 +msgid "Available variables: name, url, before, after, evolution" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:565 +#, fuzzy +msgid "Form status change ([name])" +msgstr "Cambio del estado del formulario (%s)" + +#: ../wcs/formdef.py:566 ../wcs/formdef.py:600 +#, fuzzy +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"A form just changed, you can consult it with this link:\n" +"\n" +"[url]\n" +"\n" +"[if-any evolution]\n" +"[evolution]\n" +"[end]\n" +msgstr "" +"Ola,\n" +"\n" +"Un formulario acaba de cambiar, lo puede consultar con el lazo :\n" +"\n" +"%(url)s\n" + +#: ../wcs/formdef.py:580 +#, fuzzy +msgid "Notification of comment to user" +msgstr "Ficha de identificación para %s:" + +#: ../wcs/formdef.py:581 +msgid "Available variables: url, evolution" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:582 +msgid "New comment on form" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:583 +#, fuzzy +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"New information has been submitted on the form you submitted, you can\n" +"consult it with this link:\n" +"\n" +"[url]\n" +"\n" +"[if-any evolution]\n" +"[evolution]\n" +"[end]\n" +msgstr "" +"Ola,\n" +"\n" +"Nuevas informacione han sido propuestas en al formulario que ha sometido." +"Puede consultarlo con el lazo :\n" +"\n" +"%(url)s\n" + +#: ../wcs/formdef.py:597 +#, fuzzy +msgid "Notification of comment to receiver" +msgstr "Ficha de identificación para %s:" + +#: ../wcs/formdef.py:598 +msgid "Available variables: name, url, evolution" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:599 +#, fuzzy +msgid "Form status comment [name]" +msgstr "Cambio del estado del formulario (%s)" + +#: ../wcs/roles.py:17 +msgid "Logged Users" +msgstr "Utilizadores enregistrados" + +#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:13 +msgid "Aggregate to summary email" +msgstr "" + +#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:20 +#, python-format +msgid "Aggregate for summary email to %s" +msgstr "" + +#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:22 +#, fuzzy +msgid "Aggregate for summary email (not completed)" +msgstr "rellenado ya" + +#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:119 +msgid "New arrivals" +msgstr "" + +#~ msgid "Send detailed notification emails" +#~ msgstr "Envian notificaciones detalladas de los emails" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Acabar" + +#~ msgid "Generate" +#~ msgstr "Genere" + +#~ msgid "Note that user has already been issued an identification token: %s" +#~ msgstr "Note que el usuario ya ha recibido una ficha de identificación: %s" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Hecho" + +#~ msgid "Send by email" +#~ msgstr "Mandado por email" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You have been given an identification token.\n" +#~ "\n" +#~ "Go to %(url)s to use it.\n" +#~ "\n" +#~ "Your token is %(token)s" +#~ msgstr "" +#~ "Le han mandado una ficha de indetificación.\n" +#~ "\n" +#~ "Log on %s to use it.\n" +#~ "\n" +#~ "Su ficha es %s" + +#~ msgid "Identification Token (current: %s)" +#~ msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)" + +#~ msgid "Public Access" +#~ msgstr "Acceso publico" + +#~ msgid "all forms viewable by anynone" +#~ msgstr "Todos los formularios son visibles por cualquiera" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid response" +#~ msgstr "Fecha invalida" + +#, fuzzy +#~ msgid "Request Denied" +#~ msgstr "Necesitado" + +#~ msgid "ID-WSF prefill expression" +#~ msgstr "ID-WSF expresión pre-rellenada" + +#~ msgid "Configure home page" +#~ msgstr "Configure la pagina de inicio" + +#~ msgid "Home page" +#~ msgstr "Pagina de inicio" + +#, fuzzy +#~ msgid "access forbidden" +#~ msgstr "Acceso prohibido" + +#, fuzzy +#~ msgid "page not found" +#~ msgstr "Pagina no encontrada" + +#, fuzzy +#~ msgid "server error" +#~ msgstr "Error interno del servidor" #, fuzzy #~ msgid "Log In" #~ msgstr "Conectarse" -#, fuzzy -#~ msgid "Notification of creation to receiver" -#~ msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)" - #, fuzzy #~ msgid "Ranked Items" #~ msgstr "Nuevo formulario" -#, fuzzy -#~ msgid "Your account must now be moderated" -#~ msgstr "Esta a punto de suprimir un campo" - #, fuzzy #~ msgid "submitter" #~ msgstr "Mandar" @@ -3028,9 +3690,6 @@ msgstr "Borrando rol:" #~ msgid "Close consultation once completed" #~ msgstr "Nombre de consulta" -#~ msgid "Text to display in result page" -#~ msgstr "Texto a desplazar en la pagina de resultados" - #~ msgid "Duplicate Consultation" #~ msgstr "Consulta duplicada" @@ -3043,16 +3702,9 @@ msgstr "Borrando rol:" #~ msgid "Delete Consultation" #~ msgstr "Borrar consulta" -#~ msgid "New Consultation" -#~ msgstr "Nueva consulta" - #~ msgid "being filled" #~ msgstr "Formulando" -#, fuzzy -#~ msgid "completed" -#~ msgstr "rellenado ya" - #~ msgid "Leave Back Office" #~ msgstr "Dejar Back Office" @@ -3062,9 +3714,6 @@ msgstr "Borrando rol:" #~ msgid "Number of filled consultations:" #~ msgstr "Numero de consultas rellenadas:" -#~ msgid "No answer" -#~ msgstr "Sin respuesta" - #~ msgid "Consultation completed; here is a summary of the answers:" #~ msgstr "Consulta completa; aqui sigue un sumario de los respuestas:" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 3f8c54c5d..bb43bd3f8 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wcs 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 13:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:38+0200\n" "Last-Translator: Christophe Boutet \n" "Language-Team: french\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Fichier manquant" msgid "By" msgstr "Par" -#: ../wcs/extra/wfattachment.py:120 ../wcs/admin/users.ptl:46 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:86 ../wcs/admin/forms.ptl:126 +#: ../wcs/extra/wfattachment.py:120 ../wcs/admin/users.ptl:44 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:88 ../wcs/admin/forms.ptl:128 #: ../wcs/workflows.py:269 ../wcs/workflows.py:320 ../wcs/workflows.py:379 #: ../wcs/workflows.py:583 ../wcs/wf/aggregation_email.py:27 msgid "Add Role" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "Destinataire" #: ../wcs/forms/root.ptl:27 ../wcs/forms/root.ptl:642 #: ../wcs/forms/common.ptl:25 ../wcs/admin/root.ptl:48 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:344 ../wcs/admin/forms.ptl:345 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:409 ../wcs/admin/forms.ptl:436 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:379 ../wcs/backoffice/root.ptl:61 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:404 ../wcs/admin/forms.ptl:405 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:469 ../wcs/admin/forms.ptl:496 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:366 ../wcs/backoffice/root.ptl:61 #: ../wcs/backoffice/root.ptl:93 ../wcs/backoffice/root.ptl:94 msgid "Forms" msgstr "Formulaires" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Validation" msgid "Receipt" msgstr "Récapitulatif" -#: ../wcs/forms/root.ptl:194 ../wcs/qommon/form.py:314 ../wcs/fields.py:196 +#: ../wcs/forms/root.ptl:194 ../wcs/qommon/form.py:314 ../wcs/fields.py:201 msgid "Prefill" msgstr "Préremplir" @@ -98,29 +98,30 @@ msgid "Value has been automatically prefilled." msgstr "Ce champ a été automatiquement prérempli." #: ../wcs/forms/root.ptl:279 ../wcs/forms/root.ptl:546 -#: ../wcs/admin/users.ptl:58 ../wcs/admin/users.ptl:182 +#: ../wcs/admin/users.ptl:56 ../wcs/admin/users.ptl:180 #: ../wcs/admin/roles.ptl:25 ../wcs/admin/roles.ptl:40 -#: ../wcs/admin/roles.ptl:92 ../wcs/admin/categories.ptl:19 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:29 ../wcs/admin/categories.ptl:82 +#: ../wcs/admin/roles.ptl:92 ../wcs/admin/categories.ptl:18 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:28 ../wcs/admin/categories.ptl:81 #: ../wcs/admin/fields.ptl:77 ../wcs/admin/fields.ptl:123 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:91 ../wcs/admin/forms.ptl:150 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:314 ../wcs/admin/forms.ptl:444 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:21 ../wcs/admin/workflows.ptl:30 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:66 ../wcs/admin/workflows.ptl:85 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:199 ../wcs/admin/workflows.ptl:217 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:350 ../wcs/admin/bounces.ptl:103 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:60 ../wcs/admin/settings.ptl:270 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:316 ../wcs/admin/settings.ptl:364 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:385 ../wcs/admin/settings.ptl:434 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:513 ../wcs/admin/settings.ptl:539 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:559 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:91 -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:69 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:124 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:272 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:534 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:580 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:792 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:818 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:74 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:312 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:534 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:759 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1044 -#: ../wcs/root.ptl:153 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:93 ../wcs/admin/forms.ptl:152 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:317 ../wcs/admin/forms.ptl:351 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:504 ../wcs/admin/workflows.ptl:19 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:28 ../wcs/admin/workflows.ptl:64 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:83 ../wcs/admin/workflows.ptl:197 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:215 ../wcs/admin/workflows.ptl:348 +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:102 ../wcs/admin/settings.ptl:50 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:257 ../wcs/admin/settings.ptl:303 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:351 ../wcs/admin/settings.ptl:372 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:421 ../wcs/admin/settings.ptl:491 +#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:91 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:69 +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:124 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:23 +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:51 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:79 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:306 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:579 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:625 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:648 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:949 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:975 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:78 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:316 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:538 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:763 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1048 ../wcs/root.ptl:153 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -143,33 +144,35 @@ msgstr "Vérifiez le contenu du formulaire puis cliquez sur 'Valider'" #. value = self.field.type, required=True, #. options = [(x, _(y)) for x,y in get_field_types()]) #. current_type = form.get_widget('type').parse() -#. #-#-#-#-# tmp.52.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. #-#-#-#-# tmp.54.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TODO -#: ../wcs/forms/root.ptl:545 ../wcs/admin/users.ptl:57 -#: ../wcs/admin/users.ptl:181 ../wcs/admin/roles.ptl:24 +#: ../wcs/forms/root.ptl:545 ../wcs/admin/users.ptl:55 +#: ../wcs/admin/users.ptl:179 ../wcs/admin/roles.ptl:24 #: ../wcs/admin/roles.ptl:39 ../wcs/admin/roles.ptl:91 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:18 ../wcs/admin/categories.ptl:28 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:81 ../wcs/admin/fields.ptl:76 -#: ../wcs/admin/fields.ptl:122 ../wcs/admin/fields.ptl:248 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:90 ../wcs/admin/forms.ptl:149 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:313 ../wcs/admin/workflows.ptl:20 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:29 ../wcs/admin/workflows.ptl:65 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:84 ../wcs/admin/workflows.ptl:198 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:216 ../wcs/admin/workflows.ptl:349 -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:102 ../wcs/admin/logger.ptl:124 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:59 ../wcs/admin/settings.ptl:111 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:254 ../wcs/admin/settings.ptl:314 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:363 ../wcs/admin/settings.ptl:384 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:433 ../wcs/admin/settings.ptl:512 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:538 ../wcs/admin/settings.ptl:558 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:17 ../wcs/admin/categories.ptl:27 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:80 ../wcs/admin/fields.ptl:76 +#: ../wcs/admin/fields.ptl:122 ../wcs/admin/fields.ptl:273 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:92 ../wcs/admin/forms.ptl:151 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:316 ../wcs/admin/forms.ptl:350 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:18 ../wcs/admin/workflows.ptl:27 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:63 ../wcs/admin/workflows.ptl:82 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:196 ../wcs/admin/workflows.ptl:214 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:347 ../wcs/admin/bounces.ptl:101 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:49 ../wcs/admin/settings.ptl:101 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:241 ../wcs/admin/settings.ptl:301 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:350 ../wcs/admin/settings.ptl:371 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:420 ../wcs/admin/settings.ptl:490 #: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:88 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:68 -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:121 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:271 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:533 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:579 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:790 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:817 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:73 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:225 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:311 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:509 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:533 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:758 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1043 ../wcs/root.ptl:70 ../wcs/root.ptl:152 +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:121 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:120 +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:22 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:50 +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:78 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:305 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:578 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:624 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:647 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:947 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:974 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:77 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:229 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:315 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:513 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:537 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:762 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1047 +#: ../wcs/root.ptl:70 ../wcs/root.ptl:152 msgid "Submit" msgstr "Valider" @@ -195,17 +198,18 @@ msgstr "Retour à l'accueil" msgid "Listing" msgstr "Listing" -#: ../wcs/forms/root.ptl:601 ../wcs/admin/settings.ptl:466 -#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:62 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:99 -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:258 ../wcs/backoffice/root.ptl:267 -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:330 ../wcs/backoffice/root.ptl:432 +#: ../wcs/forms/root.ptl:601 ../wcs/admin/settings.ptl:453 +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:136 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:62 +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:99 ../wcs/backoffice/root.ptl:258 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:267 ../wcs/backoffice/root.ptl:330 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:432 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: ../wcs/forms/root.ptl:717 ../wcs/admin/forms.ptl:371 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:203 ../wcs/admin/settings.ptl:206 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:369 ../wcs/admin/settings.ptl:370 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:371 ../wcs/backoffice/root.ptl:119 +#: ../wcs/forms/root.ptl:717 ../wcs/admin/forms.ptl:431 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:190 ../wcs/admin/settings.ptl:193 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:356 ../wcs/admin/settings.ptl:357 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:358 ../wcs/backoffice/root.ptl:119 msgid "Misc" msgstr "Divers" @@ -226,8 +230,8 @@ msgstr "S'inscrire" msgid "Logout" msgstr "Se déconnecter" -#: ../wcs/forms/root.ptl:741 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:104 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:105 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:89 +#: ../wcs/forms/root.ptl:741 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:131 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:132 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:93 #: ../wcs/root.ptl:83 msgid "Login" msgstr "S'identifier" @@ -266,11 +270,11 @@ msgstr "relire" msgid "(listing)" msgstr "(listing)" -#: ../wcs/forms/root.ptl:865 ../wcs/admin/users.ptl:169 -#: ../wcs/admin/roles.ptl:82 ../wcs/admin/categories.ptl:72 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:241 ../wcs/admin/forms.ptl:296 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:227 ../wcs/admin/workflows.ptl:341 -#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:96 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:494 +#: ../wcs/forms/root.ptl:865 ../wcs/admin/users.ptl:167 +#: ../wcs/admin/roles.ptl:82 ../wcs/admin/categories.ptl:71 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:243 ../wcs/admin/forms.ptl:299 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:225 ../wcs/admin/workflows.ptl:339 +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:96 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:498 msgid "Edit" msgstr "Modifier" @@ -296,7 +300,7 @@ msgid "Your case has been handled by:" msgstr "Votre dossier a été pris en charge par :" #: ../wcs/forms/common.ptl:105 ../wcs/forms/common.ptl:260 -#: ../wcs/forms/common.ptl:268 ../wcs/workflows.py:254 ../wcs/fields.py:281 +#: ../wcs/forms/common.ptl:268 ../wcs/workflows.py:254 ../wcs/fields.py:286 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -309,23 +313,24 @@ msgstr "Ajouter un commentaire" msgid "Log" msgstr "Historique" -#: ../wcs/forms/common.ptl:185 ../wcs/formdef.py:463 +#: ../wcs/forms/common.ptl:185 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:45 +#: ../wcs/formdef.py:465 msgid "User name" msgstr "Nom de l'utilisateur" -#: ../wcs/forms/common.ptl:239 ../wcs/forms/backoffice.ptl:47 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:239 ../wcs/workflows.py:316 -#: ../wcs/workflows.py:349 ../wcs/formdef.py:466 +#: ../wcs/forms/common.ptl:239 ../wcs/forms/backoffice.ptl:66 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:237 ../wcs/workflows.py:316 +#: ../wcs/workflows.py:349 ../wcs/formdef.py:468 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: ../wcs/forms/common.ptl:263 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:749 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:884 +#: ../wcs/forms/common.ptl:263 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:906 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1041 msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#: ../wcs/forms/common.ptl:265 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:751 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:886 +#: ../wcs/forms/common.ptl:265 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:908 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1043 msgid "Reject" msgstr "Refuser" @@ -337,193 +342,197 @@ msgstr "Terminer" msgid "Back to Listing" msgstr "Retour au listing" -#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:39 +#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:56 msgid "Creation Time" msgstr "Date de création" -#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:60 ../wcs/forms/backoffice.ptl:67 +#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:79 ../wcs/forms/backoffice.ptl:86 msgid "All" msgstr "Tous" -#: ../wcs/admin/users.ptl:33 ../wcs/admin/users.ptl:102 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:288 ../wcs/admin/workflows.ptl:305 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:110 ../wcs/fields.py:45 +#: ../wcs/admin/users.ptl:31 ../wcs/admin/users.ptl:100 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:286 ../wcs/admin/workflows.ptl:303 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:674 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:114 +#: ../wcs/fields.py:45 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../wcs/admin/users.ptl:36 ../wcs/admin/users.ptl:105 +#: ../wcs/admin/users.ptl:34 ../wcs/admin/users.ptl:103 #: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:103 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:140 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:94 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:174 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:354 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:727 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:111 ../wcs/fields.py:45 ../wcs/fields.py:369 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:121 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:208 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:392 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:676 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:884 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:115 +#: ../wcs/fields.py:45 ../wcs/fields.py:374 msgid "Email" msgstr "Courriel" -#: ../wcs/admin/users.ptl:40 +#: ../wcs/admin/users.ptl:38 msgid "Administrator Account" msgstr "Compte administrateur" -#: ../wcs/admin/users.ptl:44 ../wcs/admin/users.ptl:108 +#: ../wcs/admin/users.ptl:42 ../wcs/admin/users.ptl:106 #: ../wcs/admin/root.ptl:51 ../wcs/admin/roles.ptl:110 #: ../wcs/admin/roles.ptl:111 ../wcs/admin/roles.ptl:135 -#: ../wcs/admin/roles.ptl:155 ../wcs/admin/forms.ptl:123 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:137 ../wcs/admin/settings.ptl:381 +#: ../wcs/admin/roles.ptl:155 ../wcs/admin/forms.ptl:125 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:139 ../wcs/admin/settings.ptl:368 msgid "Roles" msgstr "Rôles" -#: ../wcs/admin/users.ptl:99 ../wcs/admin/users.ptl:100 -#: ../wcs/admin/logger.ptl:48 ../wcs/admin/logger.ptl:150 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:137 +#: ../wcs/admin/users.ptl:97 ../wcs/admin/users.ptl:98 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:127 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:44 +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:146 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: ../wcs/admin/users.ptl:111 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:558 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1031 +#: ../wcs/admin/users.ptl:109 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:603 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1035 msgid "Site Administrator" msgstr "Administrateur du site" -#: ../wcs/admin/users.ptl:123 +#: ../wcs/admin/users.ptl:121 msgid "Liberty Alliance Details" msgstr "Détails Liberty Alliance" -#: ../wcs/admin/users.ptl:134 +#: ../wcs/admin/users.ptl:132 #, python-format msgid "Account federated with %s" msgstr "Compte fédéré avec %s" -#: ../wcs/admin/users.ptl:137 +#: ../wcs/admin/users.ptl:135 msgid "local: " msgstr "local:" -#: ../wcs/admin/users.ptl:139 +#: ../wcs/admin/users.ptl:137 msgid "remote: " msgstr "distant:" -#: ../wcs/admin/users.ptl:144 +#: ../wcs/admin/users.ptl:142 msgid "Lasso Identity Dump" msgstr "Dump de l'identité Lasso" -#: ../wcs/admin/users.ptl:149 +#: ../wcs/admin/users.ptl:147 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../wcs/admin/users.ptl:170 ../wcs/admin/users.ptl:171 +#: ../wcs/admin/users.ptl:168 ../wcs/admin/users.ptl:169 msgid "Edit User" msgstr "Éditer l'utilisateur" -#: ../wcs/admin/users.ptl:180 +#: ../wcs/admin/users.ptl:178 msgid "You are about to irrevocably delete this user." msgstr "Vous allez définitivement supprimer cet utilisateur." -#: ../wcs/admin/users.ptl:186 ../wcs/admin/roles.ptl:96 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:86 ../wcs/admin/fields.ptl:127 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:243 ../wcs/admin/forms.ptl:318 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:89 ../wcs/admin/workflows.ptl:203 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:354 ../wcs/admin/bounces.ptl:107 +#: ../wcs/admin/users.ptl:184 ../wcs/admin/roles.ptl:96 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:85 ../wcs/admin/fields.ptl:127 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:245 ../wcs/admin/forms.ptl:321 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:87 ../wcs/admin/workflows.ptl:201 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:352 ../wcs/admin/bounces.ptl:106 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: ../wcs/admin/users.ptl:187 +#: ../wcs/admin/users.ptl:185 msgid "Delete User" msgstr "Supprimer l'utilisateur" -#: ../wcs/admin/users.ptl:188 +#: ../wcs/admin/users.ptl:186 msgid "Deleting User:" msgstr "Suppression de l'utilisateur :" -#: ../wcs/admin/users.ptl:203 ../wcs/admin/users.ptl:204 -#: ../wcs/admin/users.ptl:314 +#: ../wcs/admin/users.ptl:201 ../wcs/admin/users.ptl:202 +#: ../wcs/admin/users.ptl:312 msgid "Email with Identification Token" msgstr "Courriel avec jeton d'identification" -#: ../wcs/admin/users.ptl:216 +#: ../wcs/admin/users.ptl:214 #, python-format msgid "The identification token for this user is %s.\n" msgstr "Le jeton d'identification pour cet utilisateur est %s.\n" -#: ../wcs/admin/users.ptl:219 +#: ../wcs/admin/users.ptl:217 #, python-format msgid "Its token URL is %s" msgstr "Son adresse à jeton est %s" -#: ../wcs/admin/users.ptl:223 +#: ../wcs/admin/users.ptl:221 msgid "Sample Email" msgstr "Courriel d'example" -#: ../wcs/admin/users.ptl:246 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:117 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:788 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:814 +#: ../wcs/admin/users.ptl:244 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:117 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:945 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:971 #: ../wcs/workflows.py:384 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: ../wcs/admin/users.ptl:248 ../wcs/workflows.py:386 +#: ../wcs/admin/users.ptl:246 ../wcs/workflows.py:386 msgid "Body" msgstr "Corps" -#: ../wcs/admin/users.ptl:250 +#: ../wcs/admin/users.ptl:248 msgid "Send Email" msgstr "Envoyer le courriel" -#: ../wcs/admin/users.ptl:263 ../wcs/admin/users.ptl:264 -#: ../wcs/admin/users.ptl:325 ../wcs/admin/users.ptl:362 -#: ../wcs/admin/root.ptl:50 ../wcs/admin/settings.ptl:127 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:195 +#: ../wcs/admin/users.ptl:261 ../wcs/admin/users.ptl:262 +#: ../wcs/admin/users.ptl:323 ../wcs/admin/users.ptl:360 +#: ../wcs/admin/root.ptl:50 ../wcs/admin/settings.ptl:117 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:182 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: ../wcs/admin/users.ptl:270 ../wcs/admin/users.ptl:331 +#: ../wcs/admin/users.ptl:268 ../wcs/admin/users.ptl:329 msgid "An authentification system must be configured before creating users." -msgstr "Le sous-système d'authentification doit être configuré avant de créer des utilisateurs." +msgstr "" +"Le sous-système d'authentification doit être configuré avant de créer " +"des utilisateurs." -#: ../wcs/admin/users.ptl:272 ../wcs/admin/users.ptl:334 +#: ../wcs/admin/users.ptl:270 ../wcs/admin/users.ptl:332 msgid "Liberty support must be setup before creating users." msgstr "" "Le support Liberty doit être configuré avant de créer des utilisateurs." -#: ../wcs/admin/users.ptl:276 +#: ../wcs/admin/users.ptl:274 msgid "Show unprivilegied users" msgstr "Afficher les utilisateurs non-privilégiés" -#: ../wcs/admin/users.ptl:279 +#: ../wcs/admin/users.ptl:277 msgid "Hide unprivilegied users" msgstr "Cacher les utilisateurs non-priviliégiés" -#: ../wcs/admin/users.ptl:285 ../wcs/admin/users.ptl:347 -#: ../wcs/admin/users.ptl:348 +#: ../wcs/admin/users.ptl:283 ../wcs/admin/users.ptl:345 +#: ../wcs/admin/users.ptl:346 msgid "New User" msgstr "Nouvel utilisateur" -#: ../wcs/admin/users.ptl:287 +#: ../wcs/admin/users.ptl:285 msgid "Customise user fields" msgstr "Personnaliser les champs utilisateur" -#: ../wcs/admin/users.ptl:320 ../wcs/admin/root.ptl:53 -#: ../wcs/admin/logger.ptl:27 ../wcs/admin/logger.ptl:28 -#: ../wcs/admin/logger.ptl:149 +#: ../wcs/admin/users.ptl:318 ../wcs/admin/root.ptl:53 +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:23 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:24 +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:145 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../wcs/admin/users.ptl:326 ../wcs/admin/roles.ptl:136 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:138 ../wcs/admin/forms.ptl:410 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:393 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:179 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:217 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:401 +#: ../wcs/admin/users.ptl:324 ../wcs/admin/roles.ptl:136 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:137 ../wcs/admin/forms.ptl:470 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:391 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:183 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:221 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:405 #: ../wcs/formdef.py:29 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: ../wcs/admin/users.ptl:369 +#: ../wcs/admin/users.ptl:367 msgid "Identification token" msgstr "Jeton d'identification" -#: ../wcs/admin/users.ptl:370 +#: ../wcs/admin/users.ptl:368 msgid "Available variables: token, token_url, sitename" msgstr "Variables disponibles : token, token_url, sitename" -#: ../wcs/admin/users.ptl:371 +#: ../wcs/admin/users.ptl:369 msgid "Access to [sitename]" msgstr "Accès au site [sitename]" -#: ../wcs/admin/users.ptl:372 +#: ../wcs/admin/users.ptl:370 msgid "" "Hello,\n" "\n" @@ -539,26 +548,26 @@ msgstr "" "Veuillez visiter [token_url] pour l'activer.\n" "\n" -#: ../wcs/admin/root.ptl:49 ../wcs/admin/workflows.ptl:373 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:374 ../wcs/admin/workflows.ptl:392 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:413 ../wcs/admin/settings.ptl:380 +#: ../wcs/admin/root.ptl:49 ../wcs/admin/workflows.ptl:371 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:372 ../wcs/admin/workflows.ptl:390 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:411 ../wcs/admin/settings.ptl:367 msgid "Workflows" msgstr "Workflows" -#: ../wcs/admin/root.ptl:52 ../wcs/admin/categories.ptl:99 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:100 ../wcs/admin/categories.ptl:137 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:157 ../wcs/admin/settings.ptl:382 +#: ../wcs/admin/root.ptl:52 ../wcs/admin/categories.ptl:98 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:99 ../wcs/admin/categories.ptl:136 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:156 ../wcs/admin/settings.ptl:369 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: ../wcs/admin/root.ptl:54 ../wcs/admin/bounces.ptl:121 -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:125 +#: ../wcs/admin/root.ptl:54 ../wcs/admin/bounces.ptl:120 +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:124 msgid "Bounces" msgstr "Rebonds" -#: ../wcs/admin/root.ptl:55 ../wcs/admin/settings.ptl:155 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:158 ../wcs/admin/settings.ptl:383 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:462 +#: ../wcs/admin/root.ptl:55 ../wcs/admin/settings.ptl:145 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:370 ../wcs/admin/settings.ptl:449 +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:10 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" @@ -607,13 +616,6 @@ msgstr "Site internet" msgid "Online documentation" msgstr "Documentation en ligne" -#: ../wcs/admin/menu.ptl:4 ../wcs/admin/menu.ptl:6 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:658 ../wcs/admin/settings.ptl:659 -#: ../wcs/qommon/template.ptl:159 ../wcs/backoffice/menu.ptl:12 -#: ../wcs/backoffice/menu.ptl:14 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - #: ../wcs/admin/roles.ptl:18 ../wcs/admin/roles.ptl:31 msgid "Role Name" msgstr "Nom du rôle" @@ -630,8 +632,8 @@ msgstr "Courriels du rôle" msgid "Add Email" msgstr "Ajouter un autre courriel" -#: ../wcs/admin/roles.ptl:52 ../wcs/admin/categories.ptl:42 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:163 ../wcs/admin/workflows.ptl:42 +#: ../wcs/admin/roles.ptl:52 ../wcs/admin/categories.ptl:41 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:165 ../wcs/admin/workflows.ptl:40 msgid "This name is already used" msgstr "Ce nom est déjà utilisé" @@ -668,48 +670,48 @@ msgstr "Pour déterminer qui pourra compléter un type donné de formulaire." msgid "New Role" msgstr "Nouveau rôle" -#: ../wcs/admin/categories.ptl:16 ../wcs/admin/categories.ptl:24 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:15 ../wcs/admin/categories.ptl:23 msgid "Category Name" msgstr "Nom de la catégorie" -#: ../wcs/admin/categories.ptl:17 ../wcs/admin/categories.ptl:26 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:16 ../wcs/admin/categories.ptl:25 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../wcs/admin/categories.ptl:73 ../wcs/admin/categories.ptl:74 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:72 ../wcs/admin/categories.ptl:73 msgid "Edit Category" msgstr "Éditer la catégorie" -#: ../wcs/admin/categories.ptl:80 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:79 msgid "You are about to irrevocably delete this category." msgstr "Vous allez définitivement supprimer cette catégorie." -#: ../wcs/admin/categories.ptl:87 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:86 msgid "Delete Category" msgstr "Supprimer la catégorie" -#: ../wcs/admin/categories.ptl:88 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:87 msgid "Deleting Category:" msgstr "Suppression de la catégorie :" -#: ../wcs/admin/categories.ptl:104 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:103 msgid "Categories are used to sort the different forms." msgstr "" "Les catégories sont utilisées pour y ranger les différents formulaires." -#: ../wcs/admin/categories.ptl:109 ../wcs/admin/categories.ptl:152 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:153 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:108 ../wcs/admin/categories.ptl:151 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:152 msgid "New Category" msgstr "Nouvelle catégorie" -#: ../wcs/admin/fields.ptl:40 ../wcs/admin/fields.ptl:237 -#: ../wcs/admin/fields.ptl:268 ../wcs/admin/workflows.ptl:157 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:176 +#: ../wcs/admin/fields.ptl:40 ../wcs/admin/fields.ptl:260 +#: ../wcs/admin/fields.ptl:294 ../wcs/admin/workflows.ptl:155 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:174 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../wcs/admin/fields.ptl:100 ../wcs/admin/fields.ptl:182 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:237 ../wcs/backoffice/root.ptl:409 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:239 ../wcs/backoffice/root.ptl:409 msgid "Form" msgstr "Formulaire" @@ -725,70 +727,78 @@ msgstr "Supprimer le champ" msgid "Deleting Field:" msgstr "Suppression du champ :" -#: ../wcs/admin/fields.ptl:173 ../wcs/admin/forms.ptl:246 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:400 +#: ../wcs/admin/fields.ptl:173 ../wcs/admin/forms.ptl:249 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:460 msgid "Fields" msgstr "Champs" -#: ../wcs/admin/fields.ptl:187 +#: ../wcs/admin/fields.ptl:192 msgid "There are not yet any fields for this form." msgstr "Il n'y a pas encore de champs dans ce formulaire." -#: ../wcs/admin/fields.ptl:190 +#: ../wcs/admin/fields.ptl:195 msgid "Use drag and drop to reorder fields." msgstr "L'ordre des champs se modifie par drag'n drop." -#: ../wcs/admin/fields.ptl:198 ../wcs/admin/logger.ptl:89 +#: ../wcs/admin/fields.ptl:199 +msgid "Display all pages" +msgstr "Afficher toutes les pages" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:215 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:85 #: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:31 ../wcs/formdef.py:28 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: ../wcs/admin/fields.ptl:220 +#: ../wcs/admin/fields.ptl:237 msgid "optional" msgstr "optionnel" -#: ../wcs/admin/fields.ptl:231 +#: ../wcs/admin/fields.ptl:243 +msgid "Limit display to this page" +msgstr "Limiter l'affichage à cette page" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:251 msgid "New Field" msgstr "Nouveau champ" -#: ../wcs/admin/fields.ptl:234 ../wcs/admin/fields.ptl:267 -#: ../wcs/workflows.py:315 ../wcs/fields.py:186 ../wcs/fields.py:252 -#: ../wcs/fields.py:295 ../wcs/fields.py:619 +#: ../wcs/admin/fields.ptl:257 ../wcs/admin/fields.ptl:293 +#: ../wcs/workflows.py:315 ../wcs/fields.py:191 ../wcs/fields.py:257 +#: ../wcs/fields.py:300 ../wcs/fields.py:624 msgid "Label" msgstr "Libellé" -#: ../wcs/admin/fields.ptl:245 ../wcs/admin/fields.ptl:271 +#: ../wcs/admin/fields.ptl:270 ../wcs/admin/fields.ptl:297 msgid "Or import fields from:" msgstr "Ou importer les champs depuis :" -#: ../wcs/admin/fields.ptl:275 ../wcs/admin/fields.ptl:303 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:180 ../wcs/admin/workflows.ptl:186 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:308 ../wcs/admin/workflows.ptl:314 +#: ../wcs/admin/fields.ptl:301 ../wcs/admin/fields.ptl:351 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:178 ../wcs/admin/workflows.ptl:184 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:306 ../wcs/admin/workflows.ptl:312 msgid "Submitted form was not filled properly." msgstr "Le formulaire transmis n'a pas été correctement rempli." -#: ../wcs/admin/forms.ptl:68 ../wcs/admin/forms.ptl:101 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:70 ../wcs/admin/forms.ptl:103 msgid "Form Title" msgstr "Titre du formulaire" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:72 ../wcs/admin/forms.ptl:105 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:74 ../wcs/admin/forms.ptl:107 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:77 ../wcs/admin/forms.ptl:110 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:72 ../wcs/admin/workflows.ptl:128 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:79 ../wcs/admin/forms.ptl:112 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:70 ../wcs/admin/workflows.ptl:126 msgid "Workflow" msgstr "Workflow" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:80 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:82 msgid "Recipient Role" msgstr "Rôle du destinataire" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:83 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:85 msgid "Sender Roles" msgstr "Rôles de l'expéditeur" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:84 ../wcs/admin/forms.ptl:124 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:86 ../wcs/admin/forms.ptl:126 msgid "Only show this form to the given roles." msgstr "N'affiche ce formulaire qu'aux personnes ayant ces rôles." @@ -799,361 +809,342 @@ msgstr "N'affiche ce formulaire qu'aux personnes ayant ces rôles." #. form.add(WidgetList, 'fields', title = _('Fields'), element_type = FieldWidget, #. value = fields_list, add_element_label = _('Add Field'), #. element_kwargs = {'formdef': self.formdef, 'render_br': False}) -#: ../wcs/admin/forms.ptl:120 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:122 msgid "Recipient" msgstr "Destinataire" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:130 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:132 msgid "Include confirmation page" msgstr "Inclure une page de confirmation" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:132 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:134 msgid "Allow discussion" msgstr "Permettre la discussion" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:134 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:136 msgid "Read Access" msgstr "Accès en lecture" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:136 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:138 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:138 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:140 msgid "Everybody" msgstr "Tout le monde" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:141 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:143 msgid "Only allow one form per user" msgstr "N'autorise qu'un formulaire par utilisateur" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:144 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:146 msgid "Allow user to keep drafts" msgstr "Autoriser l'utilisateur à conserver des brouillons" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:147 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:149 msgid "Disable access to form" msgstr "Désactiver l'accès au formulaire" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:220 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:222 msgid "Edit Options" msgstr "Modifier les options" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:242 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:244 msgid "Edit Fields" msgstr "Éditer les champs" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:244 ../wcs/admin/settings.ptl:217 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:390 ../wcs/admin/settings.ptl:391 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:392 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:102 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:246 ../wcs/admin/settings.ptl:204 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:377 ../wcs/admin/settings.ptl:378 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:379 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:102 msgid "Export" msgstr "Export" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:263 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:247 ../wcs/admin/forms.ptl:357 +msgid "Archive" +msgstr "Archive" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:266 #, python-format msgid "Page %s" msgstr "Page %s" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:293 ../wcs/admin/workflows.ptl:338 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:296 ../wcs/admin/workflows.ptl:336 #: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:98 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:294 ../wcs/admin/forms.ptl:297 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:297 ../wcs/admin/forms.ptl:300 msgid "Duplicate Form" msgstr "Dupliquer le formulaire" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:298 ../wcs/workflows.py:573 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:301 ../wcs/workflows.py:573 msgid "Edit Form" msgstr "Éditer le formulaire" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:305 ../wcs/admin/workflows.ptl:364 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:308 ../wcs/admin/workflows.ptl:362 msgid " (copy)" msgstr " (copie)" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:312 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:315 msgid "You are about to irrevocably delete this form." msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce formulaire." -#: ../wcs/admin/forms.ptl:319 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:322 msgid "Delete Form" msgstr "Supprimer le formulaire" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:320 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:323 msgid "Deleting Form:" msgstr "Suppression du formulaire :" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:349 ../wcs/admin/forms.ptl:431 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:432 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:345 +msgid "Archive forms handled before" +msgstr "Archiver formulaires traités avant cette date" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:346 +msgid "Include forms that have not been handled" +msgstr "Inclure les formulaires qui n'ont pas été traités" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:348 +msgid "Do not remove forms" +msgstr "Ne pas supprimer les formulaires" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:358 ../wcs/admin/forms.ptl:359 +msgid "Archive Forms" +msgstr "Archivage des formulaires" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:409 ../wcs/admin/forms.ptl:491 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:492 msgid "New Form" msgstr "Nouveau formulaire" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:350 ../wcs/admin/forms.ptl:455 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:215 ../wcs/admin/settings.ptl:439 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:440 ../wcs/admin/settings.ptl:441 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:448 ../wcs/admin/settings.ptl:449 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:410 ../wcs/admin/forms.ptl:515 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:202 ../wcs/admin/settings.ptl:426 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:427 ../wcs/admin/settings.ptl:428 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:435 ../wcs/admin/settings.ptl:436 msgid "Import" msgstr "Import" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:353 ../wcs/admin/forms.ptl:412 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:413 ../wcs/admin/forms.ptl:472 msgid "You first have to define roles." msgstr "Vous devez d'abord définir des rôles" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:442 ../wcs/admin/settings.ptl:432 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:502 ../wcs/admin/settings.ptl:419 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:646 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:443 ../wcs/admin/forms.ptl:456 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:457 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:503 ../wcs/admin/forms.ptl:516 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:517 msgid "Import Form" msgstr "Importer un formulaire" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:453 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:513 msgid "Invalid File" msgstr "Fichier invalide" -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:19 ../wcs/admin/workflows.ptl:27 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:17 ../wcs/admin/workflows.ptl:25 msgid "Workflow Name" msgstr "Nom du workflow" -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:83 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:81 msgid "You are about to remove an item." msgstr "Vous allez supprimer un élément." -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:90 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:88 msgid "Delete Item" msgstr "Supprimer l'élément" -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:91 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:89 msgid "Deleting Item" msgstr "Suppression de l'élément" -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:108 ../wcs/fields.py:536 ../wcs/fields.py:582 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:106 ../wcs/fields.py:541 ../wcs/fields.py:587 msgid "Items" msgstr "Éléments" -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:134 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:132 msgid "Change Status Name" msgstr "Changer le nom du statut" -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:137 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:135 msgid "There are not yet any items in this status." msgstr "Il n'y a pas encore d'éléments dans ce statut." -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:140 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:138 msgid "Use drag and drop to reorder items." msgstr "L'ordre des éléments se modifie par drag'n drop." -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:154 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:152 msgid "New Item" msgstr "Nouvel élément" -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:164 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:162 msgid "Back to workflow main page" msgstr "Retourner à la page principale du workflow" -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:197 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:195 msgid "You are about to remove a status." msgstr "Vous allez supprimer un statut." -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:204 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:202 msgid "Delete Status" msgstr "Supprimer le statut" -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:205 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:203 msgid "Deleting Status:" msgstr "Suppression du statut :" -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:214 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:212 msgid "Status Name" msgstr "Nom du statut" -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:226 ../wcs/admin/workflows.ptl:228 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:224 ../wcs/admin/workflows.ptl:226 msgid "Edit Workflow Status" msgstr "Éditer le statut du workflow" -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:257 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:255 #, python-format msgid "Workflow - %s" msgstr "Workflow - %s" -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:261 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:259 msgid "Change Title" msgstr "Changer le titre" -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:263 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:261 msgid "Possible Status" msgstr "Statuts possibles" -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:266 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:264 msgid "There are not yet any status defined in this workflow." msgstr "Il n'y a pas encore de statuts définis dans ce workflow." -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:269 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:267 msgid "Use drag and drop to reorder status." msgstr "L'ordre des statuts se modifie par drag'n drop." -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:285 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:283 msgid "New Status" msgstr "Nouveau statut" -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:336 ../wcs/admin/workflows.ptl:342 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:334 ../wcs/admin/workflows.ptl:340 msgid "Edit Workflow" msgstr "Éditer le workflow" -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:339 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:337 msgid "Duplicate Workflow" msgstr "Dupliquer le workflow" -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:348 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:346 msgid "You are about to irrevocably delete this workflow." msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce workflow." -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:355 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:353 msgid "Delete Workflow" msgstr "Supprimer le workflow" -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:356 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:354 msgid "Deleting Workflow:" msgstr "Suppression du workflow :" -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:378 ../wcs/admin/workflows.ptl:408 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:409 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:376 ../wcs/admin/workflows.ptl:406 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:407 msgid "New Workflow" msgstr "Nouveau workflow" -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:25 +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:24 msgid "bounce" msgstr "rebond" -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:29 +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:28 msgid "Bounce" msgstr "Rebond" -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:34 +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:33 msgid "Email Type" msgstr "Type de courriel" -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:39 +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:38 msgid "Arrival Time" msgstr "Heure d'arrivée" -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:45 +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:44 msgid "Failed Addresses" msgstr "Adresses en erreur" -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:51 +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:50 msgid "Original Recipients" msgstr "Destinataires originaux" -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:56 +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:55 msgid "Bounce Message" msgstr "Message de rebond" -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:78 +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:77 msgid "Original Message" msgstr "Message original" -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:80 +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:79 msgid "Subject: " msgstr "Sujet: " -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:101 +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:100 msgid "You are about to irrevocably delete this bounce." msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce rebond." -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:108 +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:107 msgid "Delete Bounce" msgstr "Supprimer le rebond" -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:109 +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:108 msgid "Deleting Bounce" msgstr "Suppression du rebond" -#: ../wcs/admin/logger.ptl:32 ../wcs/admin/logger.ptl:131 -#, python-format -msgid "Bad log file: %s" -msgstr "Mauvais fichier de log: %s" - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:36 -msgid "Nothing to show" -msgstr "Rien à afficher" - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:39 ../wcs/admin/logger.ptl:41 -msgid "Download Raw Log File" -msgstr "Télécharger le fichier de log" - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:47 ../wcs/admin/logger.ptl:155 -msgid "Time" -msgstr "Horodatage" - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:49 ../wcs/admin/logger.ptl:156 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:789 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:816 -#: ../wcs/workflows.py:518 -msgid "Message" -msgstr "Message" - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:78 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonyme" - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:82 -msgid "Unlogged" -msgstr "Non-identifié " - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:116 -msgid "Select another logfile:" -msgstr "Choisir un autre fichier de log:" - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:121 -#, python-format -msgid "Since: %s" -msgstr "Depuis: %s" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:47 ../wcs/admin/settings.ptl:69 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:70 ../wcs/admin/settings.ptl:74 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:161 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:37 ../wcs/admin/settings.ptl:59 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:60 ../wcs/admin/settings.ptl:64 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:148 msgid "Identification" msgstr "Identification" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:50 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:40 msgid "Methods" msgstr "Méthodes" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:53 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:43 msgid "Delegated to Liberty/SAML2 identity provider" msgstr "Déléguée à un fournisseur d'identités Liberty/SAML2" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:54 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:44 msgid "Simple local username / password" msgstr "Simplement identifiant / mot de passe local" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:90 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:80 msgid "Fields Mapping" msgstr "Correspondance des champs" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:96 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:531 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:86 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:576 #: ../wcs/fields.py:25 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:103 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:93 msgid "Field(s) for Name" msgstr "Champ(s) pour le nom" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:108 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:98 msgid "Field for Email" msgstr "Champ pour le courriel" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:161 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:148 msgid "Configure identification parameters" msgstr "Configurer les paramètres d'identification" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:173 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:160 msgid "Customisation" msgstr "Personnalisation" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:178 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:165 msgid "" "This site is still using ISO-8859-15 as its character set; it is advised to " "update to UTF-8." @@ -1161,214 +1152,161 @@ msgstr "" "Ce site utilise encore ISO-8859-15 comme jeu de caractères; il est " "recommandé de mettre à jour vers UTF-8." -#: ../wcs/admin/settings.ptl:181 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:168 msgid "Switch to UTF-8 encoding" msgstr "Basculer vers le codage UTF-8" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:187 ../wcs/admin/settings.ptl:555 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:564 ../wcs/admin/settings.ptl:565 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:566 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:174 ../wcs/admin/settings.ptl:487 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:496 ../wcs/admin/settings.ptl:497 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:498 msgid "Site Name" msgstr "Nom du site" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:187 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:174 msgid "Configure site name" msgstr "Configurer le nom du site" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:189 ../wcs/admin/settings.ptl:530 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:544 ../wcs/admin/settings.ptl:545 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:546 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:176 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:16 +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:28 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:29 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:189 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:176 msgid "Configure site language" msgstr "Configurer la langue du site" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:191 ../wcs/admin/settings.ptl:268 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:178 ../wcs/admin/settings.ptl:255 msgid "Theme" msgstr "Thème" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:191 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:178 msgid "Configure theme" msgstr "Configurer le thème graphique utilisé" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:193 ../wcs/admin/settings.ptl:331 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:332 ../wcs/admin/settings.ptl:333 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:180 ../wcs/admin/settings.ptl:318 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:319 ../wcs/admin/settings.ptl:320 msgid "Template" msgstr "Squelette" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:193 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:180 msgid "Configure template" msgstr "Configurer le squelette HTML utilisé" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:195 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:182 msgid "Configure users" msgstr "Configurer les utilisateurs" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:197 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:74 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:184 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:74 #: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:84 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:85 #: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:139 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:182 msgid "Emails" msgstr "Courriels" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:197 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:184 msgid "Configure email settings" msgstr "Configurer les options relatives aux courriels" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:200 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:48 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:187 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:48 #: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:49 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:106 #: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:143 msgid "Texts" msgstr "Textes" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:200 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:187 msgid "Configure text that appears on some pages" msgstr "Configurer les textes qui apparaissent sur certaines pages" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:206 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:193 msgid "Configure misc options" msgstr "Configurer d'autres options" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:208 ../wcs/admin/settings.ptl:519 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:520 ../wcs/admin/settings.ptl:521 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:195 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:85 +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:86 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:87 msgid "Debug Options" msgstr "Options de debug" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:208 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:195 msgid "Configure options useful for debugging" msgstr "Configurer les options utiles au debugging" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:211 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:198 msgid "Import / Export" msgstr "Import / Export" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:215 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:202 msgid "Import data from another site" msgstr "Importer des données d'un autre site" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:217 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:204 msgid "Export data for another site" msgstr "Exporter des données pour un autre site" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:226 ../wcs/admin/settings.ptl:227 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:228 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:213 ../wcs/admin/settings.ptl:214 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:215 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:232 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:219 msgid "Upload New Theme" msgstr "Uploader un nouveau thème" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:269 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:256 msgid "Upload" msgstr "Uploader" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:279 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:266 msgid "Invalid Theme" msgstr "Thème invalide" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:281 ../wcs/admin/settings.ptl:282 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:283 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:268 ../wcs/admin/settings.ptl:269 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:270 msgid "Upload Theme" msgstr "Uploader un thème" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:290 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:277 msgid "Failed to read theme file." msgstr "Erreur à la lecture du fichier de thème." -#: ../wcs/admin/settings.ptl:312 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:299 msgid "Site Template" msgstr "Squelette du site" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:315 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:302 msgid "Restore default template" msgstr "Restaurer le squelette par défaut" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:358 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:345 msgid "Do not show anything about identification tokens" msgstr "Ne rien afficher concernant les jetons d'identification" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:361 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:348 msgid "Show user details on public pages" msgstr "Afficher les informations utilisateur sur les pages publiques" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:451 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:438 msgid "Imported successfully:" msgstr "Importés avec succès :" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:454 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:441 msgid "forms" msgstr "formulaires" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:456 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:443 msgid "workflows" msgstr "workflows" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:458 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:445 msgid "roles" msgstr "rôles" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:460 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:447 msgid "categories" msgstr "catégories" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:465 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:452 msgid "Error: Not a valid export file" msgstr "Erreur: pas un fichier d'exportation valide" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:500 -msgid "Email for Tracebacks" -msgstr "Courriel pour les tracebacks" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:502 -msgid "Display Exceptions" -msgstr "Affichage des exceptions" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:504 -msgid "No display" -msgstr "Pas d'affichage" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:505 -msgid "Display as Text" -msgstr "Affichage en texte" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:506 -msgid "Display as Text in HTML an error page" -msgstr "Affichage en texte mais dans une page d'erreur HTML" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:507 -msgid "Display as HTML" -msgstr "Affichage en HTML" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:508 -msgid "Logger" -msgstr "Système de log" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:510 -msgid "Enable debug mode" -msgstr "Activer le mode de debug" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:532 -msgid "System Default" -msgstr "Valeur du système" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:533 -msgid "From HTTP Accept-Language header" -msgstr "Selon l'entête HTTP Accept-Language" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:534 -msgid "English" -msgstr "Anglais" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:535 -msgid "Spanish" -msgstr "Espagnol" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:536 -msgid "French" -msgstr "Français" - #: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:46 msgid "backoffice" msgstr "back office" @@ -1398,15 +1336,22 @@ msgstr "Supprimer" msgid "View" msgstr "Voir" -#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:58 -msgid "Custom Text:" -msgstr "Texte personnalisé :" +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:132 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:134 +#: ../wcs/qommon/template.ptl:162 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" +#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:53 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:54 #: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:58 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:139 +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:90 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:91 #: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:95 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:177 msgid "description" msgstr "description" +#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:58 +msgid "Custom Text:" +msgstr "Texte personnalisé :" + #: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:90 msgid "Restore default text" msgstr "Restaurer le texte par défaut" @@ -1466,133 +1411,237 @@ msgstr "Restaurer le courriel par défaut" msgid "hint" msgstr "remarque" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:39 +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:28 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:127 +#, python-format +msgid "Bad log file: %s" +msgstr "Mauvais fichier de log: %s" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:32 +msgid "Nothing to show" +msgstr "Rien à afficher" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:35 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:37 +msgid "Download Raw Log File" +msgstr "Télécharger le fichier de log" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:43 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:151 +msgid "Time" +msgstr "Horodatage" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:45 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:152 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:946 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:973 +#: ../wcs/workflows.py:518 +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:74 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonyme" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:78 +msgid "Unlogged" +msgstr "Non-identifié " + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:112 +msgid "Select another logfile:" +msgstr "Choisir un autre fichier de log:" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:117 +#, python-format +msgid "Since: %s" +msgstr "Depuis: %s" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:18 +msgid "System Default" +msgstr "Valeur du système" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:19 +msgid "English" +msgstr "Anglais" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:20 +msgid "French" +msgstr "Français" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:39 +msgid "Use a web proxy" +msgstr "Utiliser un proxy web" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:41 +msgid "Proxy IP address or domain name" +msgstr "Adresse du proxy" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:43 +msgid "Proxy port" +msgstr "Port du proxy" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:47 +msgid "User password" +msgstr "Mot de passe utilisateur" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:56 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:57 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:66 +msgid "Email for Tracebacks" +msgstr "Courriel pour les tracebacks" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:68 +msgid "Display Exceptions" +msgstr "Affichage des exceptions" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:70 +msgid "No display" +msgstr "Pas d'affichage" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:71 +msgid "Display as Text" +msgstr "Affichage en texte" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:72 +msgid "Display as Text in an HTML error page" +msgstr "Affichage en texte mais dans une page d'erreur HTML" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:73 +msgid "Display as HTML" +msgstr "Affichage en HTML" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:74 +msgid "Logger" +msgstr "Système de log" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:76 +msgid "Enable debug mode" +msgstr "Activer le mode de debug" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:61 #, python-format msgid "Password is too short. It must be at least %d characters." msgstr "" "Le mot de passe est trop court. Il doit faire au moins %d caractères." -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:43 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:65 #, python-format msgid "Password is too long. It must be at most %d characters." msgstr "Le mot de passe est trop long. Il doit faire au plus %d caractères." -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:54 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:76 msgid "Account Creation Confirmed" msgstr "Confirmation de création compte" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:96 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:176 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:351 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:607 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:723 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:123 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:210 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:389 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:671 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:764 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:880 msgid "Username" msgstr "Identifiant" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:97 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:357 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:613 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:124 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:395 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:770 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:98 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:125 msgid "Log in" msgstr "S'identifier" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:131 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:158 msgid "Invalid credentials" msgstr "Informations d'identification invalides" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:137 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:169 msgid "This account is waiting for moderation" msgstr "Ce compte est en attente de modération" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:141 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:174 msgid "This account is waiting for confirmation" msgstr "Ce compte est en attente de confirmation" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:145 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:179 msgid "This account has been disabled" msgstr "Ce compte a été désactivé" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:177 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:211 msgid "Submit Request" msgstr "Valider la demande" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:186 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:187 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:220 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:221 msgid "Forgotten password" msgstr "Mot de passe oublié" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:204 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:238 msgid "There is no user with that name or it has no email contact." msgstr "" "Il n'y a pas d'utilisateur avec ce nom ou il n'a pas de courriel de contact." -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:226 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:260 msgid "Failed to send email (server error)" msgstr "N'a pas pu envoyé de courriel (erreur de serveur)" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:231 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:265 msgid "Forgotten Password" msgstr "Mot de passe oublié" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:245 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:279 msgid "" "The token you submitted does not exist, has expired, or has been cancelled." msgstr "" "Le jeton que vous avez envoyé n'existe pas, a expiré ou a été annulé." -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:246 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:251 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:280 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:285 msgid "home page" msgstr "page d'accueil" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:250 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:284 msgid "The token you submitted is not appropriate for the requested task." msgstr "Le jeton que vous avez envoyé n'est pas approprié pour cette tâche." -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:256 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:290 msgid "Request Cancelled" msgstr "Demande annulée" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:257 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:291 msgid "Your request has been cancelled" msgstr "Votre demande a été annulée" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:258 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:292 msgid "Continue to home page

" msgstr "Continuer vers la page d'accueil

" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:267 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:301 msgid "New Password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:269 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:303 msgid "New Password (confirm)" msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:283 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:317 msgid "Passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:329 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:367 msgid "New password sent by email" msgstr "Nouveau mot de passe envoyé par courriel" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:359 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:113 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:397 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:117 msgid "Create Account" msgstr "Créer un compte" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:366 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:367 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:120 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:121 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:404 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:405 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:124 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:125 msgid "New Account" msgstr "Nouveau compte" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:388 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:426 msgid "There is already a user with that username" msgstr "Il y a déjà un utilisateur avec cet identifiant" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:391 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:429 msgid "There is already a user with that email address" msgstr "Il y a déjà un utilisateur avec cette adresse électronique" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:425 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:462 msgid "" "Accounts are configured to require confirmation but accounts can be created " "without emails" @@ -1600,223 +1649,264 @@ msgstr "" "Les comptes sont configurés pour demander confirmation mais les comptes " "peuvent être créés sans spécifier de courriel" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:441 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:481 msgid "Account created, waiting for moderation" msgstr "Compte créé, en attente de modération" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:444 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:484 msgid "A site administrator will now review then activate your account." msgstr "Un administrateur du site va maintenant activer votre compte." -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:448 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:488 msgid "You will then get your password by email." msgstr "Votre mot de passe vous sera alors envoyé par courriel." -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:452 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:492 msgid "Back to home page" msgstr "Retourner à la page d'accueil" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:458 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:498 msgid "Email sent" msgstr "Courriel envoyé" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:461 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:501 msgid "An email has been sent to you so you can confirm your account creation." msgstr "" "Un courriel vous a été envoyé afin que vous confirmiez la création de " "votre compte." -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:488 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:528 msgid "Username / Password" msgstr "Identifiant / mot de passe" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:492 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:532 msgid "Configure username/password identification method" msgstr "Configurer la méthode d'identification par mot de passe" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:503 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:706 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:546 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:710 msgid "Identities" msgstr "Identités" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:503 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:706 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:546 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:710 msgid "Configure identities creation" msgstr "Configurer la création des identités" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:505 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:542 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:543 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:548 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:587 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:588 msgid "Passwords" msgstr "Mots de passe" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:505 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:548 msgid "Configure all password things" msgstr "Configurer les options relatives aux mots de passe" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:511 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:550 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:658 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:661 +msgid "Bulk Import" +msgstr "Import en masse" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:550 +msgid "Import accounts from a CSV file" +msgstr "Importer des comptes depuis un fichier CSV" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:556 msgid "Users can change their password" msgstr "Les utilisateurs peuvent changer leurs mots de passe" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:513 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:558 msgid "Generate initial password" msgstr "Générer le mot de passe initial" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:516 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:561 msgid "Lost Password Behaviour" msgstr "Comportement en cas de mot de passe perdu" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:518 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:563 msgid "Nothing (contact admin)" msgstr "Aucun (contacter l'administrateur)" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:519 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:564 msgid "Email reminder" msgstr "Rappel par courriel" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:520 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:565 msgid "Question selected by user" msgstr "Question choisie par l'utilisateur" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:521 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:566 msgid "Minimum password length" msgstr "Taille minimum des mots de passe" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:523 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:568 msgid "Maximum password length" msgstr "Taille maximale des mots de passe" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:525 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:570 msgid "0 for unlimited length" msgstr "0 pour ne pas limiter la taille" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:526 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:571 msgid "Email address (for questions...)" msgstr "Courriel (pour questions...)" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:529 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:574 msgid "Password Hashing Algorithm" msgstr "Algorithme de hashage de mot de passe" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:556 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1029 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:601 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1033 msgid "Identity Creation" msgstr "Création d'identités" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:559 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1032 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:604 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1036 msgid "Self-registration" msgstr "Inscription par l'utilisateur" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:560 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:605 msgid "Moderated user registration" msgstr "Inscription par l'utilisateur avec modération" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:562 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1035 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:607 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1039 msgid "Require email confirmation for new accounts" msgstr "Demander une confirmation par courriel pour les nouveaux comptes" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:565 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1039 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:610 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1043 msgid "Notify Administrators on Registration" msgstr "Notifier les administrateurs lors d'inscriptions" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:567 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:612 msgid "Use email as username" msgstr "Utiliser le courriel comme identifiant" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:570 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:615 msgid "Warn about unused account after so many days" msgstr "Avertir des comptes inutilisés après ce nombre de jours" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:571 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:616 msgid "0 for no warning" msgstr "0 pour désactiver les avertissements" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:574 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:619 msgid "Removed unused account after so many days" msgstr "Supprimer les comptes inutilisés après ce nombre de jours" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:575 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:620 msgid "0 for no automatic removal" msgstr "0 pour désactiver les suppressions automatiques" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:589 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:590 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1053 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1054 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:634 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:635 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1057 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1058 msgid "Identities Interface" msgstr "Interface pour les identitiés" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:617 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:663 +msgid "The CSV file must strictly adhere to the following structure:" +msgstr "Le fichier CSV doit strictement suivre la structure suivante :" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:666 +#, python-format +msgid "Charset: %s" +msgstr "Encodage : %s" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:667 +msgid "Column Separator: ;" +msgstr "Séparateur de colonnes : ;" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:686 +msgid "Passwords will be automatically generated." +msgstr "Les mots de passe seront automatiquement générés." + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:716 +#, python-format +msgid "Incorrect number of columns (line: %s)" +msgstr "Nombre incorrect de colonnes (ligne : %s)" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:738 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:741 +#, python-format +msgid "Duplicate username (line: %s)" +msgstr "Nom d'utilisateur en double (ligne : %s)" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:754 +#, python-format +msgid "Number of accounts created: %s" +msgstr "Nombre de comptes créés : %s" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:774 msgid "Awaiting Confirmation" msgstr "En attente de confirmation" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:619 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:776 msgid "Awaiting Moderation" msgstr "En attente de modération" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:621 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:778 msgid "Disabled Account" msgstr "Compte désactivé" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:635 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:792 msgid "Username / password" msgstr "Identifiant / mot de passe" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:650 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:807 msgid "Duplicate user name" msgstr "Nom d'utilisateur en double" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:694 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:851 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:717 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:874 #, python-format msgid "Account - %s" msgstr "Compte - %s" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:718 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:875 msgid "Moderation of account" msgstr "Modération du compte" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:748 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:824 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:825 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:826 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:882 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:905 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:981 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:982 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:983 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1039 msgid "Reply by email" msgstr "Réponse par email" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:787 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:813 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:944 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:970 #: ../wcs/workflows.py:377 ../wcs/wf/aggregation_email.py:25 msgid "To" msgstr "À" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:791 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:948 msgid "Submit and don't send email" msgstr "Valider sans envoyer de courriel" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:798 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:799 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:955 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:956 msgid "Rejection" msgstr "Refus" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:815 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:972 msgid "About your account request" msgstr "À propos de votre demande de compte" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:846 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1003 msgid "You are not allowed to access Accounts Management" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à la gestion des comptes" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:849 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:858 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1006 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1015 msgid "Accounts Management" msgstr "Gestion des comptes" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:859 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1016 msgid "New accounts waiting for moderation" msgstr "Nouveaux comptes en attente de modération" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:874 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1031 msgid "Username:" msgstr "Identifiant :" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:899 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1056 msgid "Subscription notification for password account" msgstr "Notification d'inscription pour un compte à mot de passe" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:900 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1057 msgid "" "Available variables: email, website, token_url, admin_email, username, " "password" @@ -1824,11 +1914,11 @@ msgstr "" "Variables disponibles : email, website, token_url, admin_email, username, " "password" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:901 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1058 msgid "Subscription Confirmation" msgstr "Confirmation d'inscription" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:902 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1059 msgid "" "We have received a request for subscription of your email address,\n" "\"[email]\", to the [website] web site.\n" @@ -1856,19 +1946,19 @@ msgstr "" "avez toute autre question à nous poser, envoyer nous un courriel\n" "à [admin_email].\n" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:918 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1075 msgid "Request for password change" msgstr "Demande de changement de mot de passe" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:919 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1076 msgid "Available variables: change_url, cancel_url, time" msgstr "Variables disponibles : change_url, cancel_url, time" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:920 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1077 msgid "Change Password Request" msgstr "Demande de changement de mot de passe" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:921 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1078 msgid "" "You have (or someone impersonating you has) requested to change your\n" "password. To complete the change, visit the following link:\n" @@ -1897,35 +1987,35 @@ msgstr "" "Si vous ne faites rien, la demande expirera automatiquement dans 3 jours,\n" "précisement le [time]).\n" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:938 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1095 msgid "New generated password" msgstr "Nouveau mot de passe généré" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:939 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1096 msgid "Available variable: password" msgstr "Variables disponibles: password" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:940 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1097 msgid "Your new password" msgstr "Votre nouveau mot de passe" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:941 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1098 msgid "Your new password: [password]\n" msgstr "Voici votre nouveau mot de passe : [password]\n" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:947 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1104 msgid "Approval of new account" msgstr "Approbation de nouveau compte" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:948 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1105 msgid "Available variables: username, password" msgstr "Variables disponibles: username, password" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:949 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1106 msgid "Your account has been approved" msgstr "La création de votre compte a été validée" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:950 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1107 msgid "" "Your account has been approved.\n" "\n" @@ -1941,45 +2031,75 @@ msgstr "" "- identifiant : [username]\n" "[if-any password]- mot de passe : [password][end]\n" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:960 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1117 msgid "Warning about unusued account" msgstr "Avertissement à propos d'un compte inutilisé" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:961 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:969 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1118 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1126 msgid "Available variables: username" msgstr "Variables disponibles: username" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:962 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1119 msgid "Your account is unused" msgstr "Votre compte est inutilisé" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:963 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1120 msgid "Your account ([username]) is not being used.\n" msgstr "Votre compte ([username]) n'est pas utilisé.\n" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:968 -msgid "Notification of removed account" -msgstr "Notification de suppression d'utilisateur" +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1125 +msgid "Notification of removal of unused account" +msgstr "Notification de la suppression d'un compte inutilisé" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:970 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1127 msgid "Your account has been removed" msgstr "Votre compte a été supprimé" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:971 -msgid "Your account ([username]) has been removed.\n" -msgstr "Votre compte ([username]) a été supprimé.\n" +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1128 +msgid "" +"Your account ([username]) was not being used, it has therefore been " +"removed.\n" +msgstr "Votre compte ([username]), n'étant pas utilisé, a été supprimé.\n" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:977 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1133 +msgid "Notification of new registration to administrators" +msgstr "Notification de nouvelle inscription aux administrateurs" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1134 +msgid "Available variables: hostname, email_as_username, username" +msgstr "Variables disponibles: hostname, email_as_username, username" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1135 +msgid "New Registration" +msgstr "Nouvelle inscription" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1136 +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"A new account has been created on [hostname].\n" +"\n" +" - name: [name]\n" +" - username: [username]\n" +msgstr "" +"Bonjour,\n" +"\n" +"Un nouveau compte a été créé sur [hostname].\n" +"\n" +" - nom : [name]\n" +" - identifiant : [username]\n" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1147 msgid "Text when account confirmed by user but waiting moderator approval" msgstr "" "Texte quand le compte est confirmé par l'utilisateur mais en attente de " "modération" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:978 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1148 msgid "" "

\n" -"Your account has been created. In order to be effective \n" -"it must be activated by a moderator. You will receive an \n" +"Your account has been created. In order to be effective\n" +"it must be activated by a moderator. You will receive an\n" "email when this is done.\n" "

" msgstr "" @@ -1989,11 +2109,11 @@ msgstr "" "courriel.\n" "

" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:985 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1155 msgid "Text when account confirmed by user" msgstr "Texte quand le compte est confirmé par l'utilisateur" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:986 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1156 msgid "" "

\n" "Your account has been created.\n" @@ -2003,13 +2123,13 @@ msgstr "" "Votre compte a été créé.\n" "

" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:991 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1161 msgid "Text when an email with a change password token has been sent" msgstr "" "Texte quand un courriel avec un jeton de changement de mot de passe a été " "envoyé" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:992 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1162 msgid "" "

\n" "A token for changing your password has been emailed to you. Follow the " @@ -2027,11 +2147,11 @@ msgstr "" " S'identifier\n" "

" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1000 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1170 msgid "Text when new password has been sent" msgstr "Texte quand un nouveau mot de passe a été envoyé" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1001 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1171 msgid "" "

\n" "Your new password has been sent to you by email.\n" @@ -2046,15 +2166,15 @@ msgstr "" " S'identifier\n" "

" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1008 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1178 msgid "Text on top of registration form" msgstr "Texte en haut de la page d'inscription" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1011 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1181 msgid "Text on forgotten password request page" msgstr "Texte sur les pages de demande de mot de passe oublié" -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1012 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1182 msgid "" "

\n" "If you have an account, but have forgotten your password, enter your user " @@ -2068,243 +2188,243 @@ msgstr "" "de passe.\n" "

" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:23 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:27 msgid "Liberty/SAML2" msgstr "Liberty/SAML2" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:32 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:36 msgid "SSO support is not yet configured" msgstr "Le support SSO n'est pas encore configuré" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:90 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:94 msgid "Select the identity provider you want to use." msgstr "Choisissez le fournisseur d'identités que vous voulez utiliser." -#. #-#-#-#-# tmp.52.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. #-#-#-#-# tmp.54.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. XXX: better error page -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:158 ../wcs/root.ptl:173 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:162 ../wcs/root.ptl:173 msgid "Unknown Token" msgstr "Jeton inconnu" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:172 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:176 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:177 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:703 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:176 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:180 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:181 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:707 msgid "Identity Providers" msgstr "Fournisseurs d'identités" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:180 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:184 msgid "Create new from remote URL" msgstr "Créer à partir d'une URL" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:201 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:205 msgid "Broken" msgstr "Cassé" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:219 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:487 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:503 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:223 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:491 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:507 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:220 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:504 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:224 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:508 msgid "Public Key" msgstr "Clé publique" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:221 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:505 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:225 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:509 msgid "CA Certificate Chain" msgstr "Chaîne de certification" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:222 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:506 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:226 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:510 msgid "Client Key and Certificate" msgstr "Clé et certificat du client" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:223 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:507 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:227 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:511 msgid "Hide this provider from user lists" msgstr "Cacher ce fournisseur de la liste présentée à l'utilisateur" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:228 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:229 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:402 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:403 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:232 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:233 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:406 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:407 msgid "New Identity Provider" msgstr "Nouveau fournisseur d'identités" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:253 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:302 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:344 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:375 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:587 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:644 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:657 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:257 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:306 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:348 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:379 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:591 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:648 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:661 msgid "Bad metadata" msgstr "Métadata incorrectes" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:309 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:313 msgid "URL to metadata" msgstr "URL vers les métadata" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:326 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:354 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:330 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:358 msgid "Resource not found" msgstr "Resource non trouvée" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:328 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:356 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:332 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:360 #, python-format msgid "HTTP error on retrieval: %s" msgstr "Erreur HTTP à la récupération : %s" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:330 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:358 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:334 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:362 msgid "Failed to retrieve file" msgstr "Erreur à la récupération du fichier" #. ok when provided with a public key -> adding it for real -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:348 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:391 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:352 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:395 msgid "URL to public key" msgstr "URL de la clé publique" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:369 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:373 msgid "Error in this metadata file" msgstr "Erreur dans ce fichier de metadata" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:388 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:392 msgid "File looks like a bad metadata file" msgstr "Le fichier n'a pas l'air d'un fichier de metadata correct" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:393 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:397 msgid "The metadata file does not embed a public key, please provide it here." msgstr "" "Le fichier de metadata ne contient pas une clé publique, veuillez en " "fournir une ici." -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:480 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:485 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:538 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:484 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:489 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:542 msgid "Identity Provider" msgstr "Fournisseur d'identités" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:496 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:500 msgid "Update from remote URL" msgstr "Mettre à jour depuis l'URL" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:512 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:513 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:516 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:517 msgid "Edit Identity Provider" msgstr "Modifier le fournisseur d'identités" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:532 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:536 msgid "You are about to irrevocably remove this identity provider." msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce fournisseur d'identités." -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:540 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:544 msgid "Deleting" msgstr "Suppression" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:542 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:546 msgid "Deleting Identity Provider" msgstr "Suppression du fournisseur d'identités" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:646 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:650 msgid "Bad metadata or missing public key" msgstr "Mauvaises métadonnées ou clé publique manquante" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:669 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:673 msgid "Configure Liberty/SAML identification method" msgstr "Configurer la méthode d'identification Liberty/SAML" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:681 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:685 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:685 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:689 msgid "Service Provider" msgstr "Fournisseur de service" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:681 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:685 msgid "Configure Liberty / SAML 2.0 parameters" msgstr "Configurer les paramètres Liberty / SAML 2.0" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:685 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:689 msgid "Configure Liberty parameters" msgstr "Configurer les paramètres Liberty" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:692 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:696 msgid "ID-FF 1.2 Service Provider Metadata" msgstr "Metadata ID-FF 1.2 du fournisseur de service" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:693 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:697 msgid "Download Service Provider ID-FF 1.2 Metadata file" msgstr "" "Télécharger le fichier des metadata ID-FF 1.2 du fournisseur de service" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:699 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:703 msgid "SAML 2.0 Service Provider Metadata" msgstr "Metadata SAML 2.0 du fournisseur de service" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:700 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:704 msgid "Download Service Provider SAML 2.0 Metadata file" msgstr "" "Télécharger le fichier des metadata SAML 2.0 du fournisseur de service" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:703 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:707 msgid "Add and remove identity providers" msgstr "Ajouter et supprimer des fournisseurs d'identités" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:724 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:728 msgid "Liberty Provider ID" msgstr "Identifiant du fournisseur Liberty (Provider ID)" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:727 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:731 msgid "Liberty Base URL" msgstr "URL de la racine Liberty" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:729 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:733 msgid "SAML 2.0 Provider ID" msgstr "Identifiant du fournisseur SAML 2.0 (Provider ID)" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:733 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:737 msgid "SAML 2.0 Base URL" msgstr "URL de la racine SAML 2.0" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:736 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:740 msgid "Provider ID" msgstr "Identifiant du fournisseur (Provider ID)" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:738 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:742 msgid "Base URL" msgstr "URL de la racine" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:741 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:745 msgid "Organisation Name" msgstr "Nom de l'organisation" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:743 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:747 msgid "Signing Private Key" msgstr "Clé privée de signature" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:744 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:748 msgid "Signing Public Key" msgstr "Clé publique de signature" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:745 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:749 msgid "Encryption Private Key" msgstr "Clé privée de chiffrement" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:746 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:750 msgid "Encryption Public Key" msgstr "Clé publique de chiffrement" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:749 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:753 msgid "Identity Provider Introduction, Common Domain" msgstr "Domaine commun, pour 'Identity Provider Introduction'" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:750 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:755 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:754 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:759 msgid "Disabled if empty" msgstr "Désactivé si vide" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:754 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:758 msgid "Identity Provider Introduction, URL of Cookie Getter" msgstr "Identity Provider Introduction, URL du récupérateur de cookie" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:763 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:764 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:767 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:768 msgid "Service Provider Configuration" msgstr "Configuration du fournisseur de service" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1021 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1025 msgid "Grab user details with ID-WSF on first logon" msgstr "" "Récupérer les informations sur l'utilisateur avec ID-WSF au premier login" -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1025 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1029 msgid "Lasso version is too old for this support." msgstr "La version de Lasso est trop ancienne pour ce support." -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1066 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1070 msgid "Liberty/SAML2 identity provider" msgstr "Fournisseur d'identités Liberty/SAML2" @@ -2317,91 +2437,91 @@ msgstr "admin" msgid "Back Office of %s" msgstr "Back Office de %s" -#: ../wcs/qommon/misc.py:286 +#: ../wcs/qommon/misc.py:289 msgid "January" msgstr "janvier" -#: ../wcs/qommon/misc.py:286 +#: ../wcs/qommon/misc.py:289 msgid "February" msgstr "février" -#: ../wcs/qommon/misc.py:286 +#: ../wcs/qommon/misc.py:289 msgid "March" msgstr "mars" -#: ../wcs/qommon/misc.py:286 +#: ../wcs/qommon/misc.py:289 msgid "April" msgstr "avril" -#: ../wcs/qommon/misc.py:287 +#: ../wcs/qommon/misc.py:290 msgid "May" msgstr "mai" -#: ../wcs/qommon/misc.py:287 +#: ../wcs/qommon/misc.py:290 msgid "June" msgstr "Juin" -#: ../wcs/qommon/misc.py:287 +#: ../wcs/qommon/misc.py:290 msgid "July" msgstr "juillet" -#: ../wcs/qommon/misc.py:287 +#: ../wcs/qommon/misc.py:290 msgid "August" msgstr "août" -#: ../wcs/qommon/misc.py:288 +#: ../wcs/qommon/misc.py:291 msgid "September" msgstr "septembre" -#: ../wcs/qommon/misc.py:288 +#: ../wcs/qommon/misc.py:291 msgid "October" msgstr "octobre" -#: ../wcs/qommon/misc.py:288 +#: ../wcs/qommon/misc.py:291 msgid "November" msgstr "novembre" -#: ../wcs/qommon/misc.py:288 +#: ../wcs/qommon/misc.py:291 msgid "December" msgstr "décembre" -#: ../wcs/qommon/misc.py:308 +#: ../wcs/qommon/misc.py:311 msgid "Monday" msgstr "lundi" -#: ../wcs/qommon/misc.py:308 +#: ../wcs/qommon/misc.py:311 msgid "Tuesday" msgstr "mardi" -#: ../wcs/qommon/misc.py:308 +#: ../wcs/qommon/misc.py:311 msgid "Wednesday" msgstr "mercredi" -#: ../wcs/qommon/misc.py:309 +#: ../wcs/qommon/misc.py:312 msgid "Thursday" msgstr "jeudi" -#: ../wcs/qommon/misc.py:309 +#: ../wcs/qommon/misc.py:312 msgid "Friday" msgstr "vendredi" -#: ../wcs/qommon/misc.py:309 +#: ../wcs/qommon/misc.py:312 msgid "Saturday" msgstr "samedi" -#: ../wcs/qommon/misc.py:309 +#: ../wcs/qommon/misc.py:312 msgid "Sunday" msgstr "dimanche" -#: ../wcs/qommon/publisher.py:91 +#: ../wcs/qommon/publisher.py:97 msgid "This feature is not yet implemented." msgstr "Cette fonctionnalité n'a pas encore été implémentée." -#: ../wcs/qommon/publisher.py:92 +#: ../wcs/qommon/publisher.py:98 msgid "Sorry" msgstr "Désolé" -#: ../wcs/qommon/publisher.py:113 +#: ../wcs/qommon/publisher.py:119 msgid "" "The server encountered an internal error and was unable to complete your " "request." @@ -2409,7 +2529,7 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite sur le serveur; votre requête n'a ainsi pas pu " "complètement être traîtée." -#: ../wcs/qommon/publisher.py:114 +#: ../wcs/qommon/publisher.py:120 msgid "Internal Server Error" msgstr "Erreur interne du serveur" @@ -2442,111 +2562,111 @@ msgstr "doit être une adresse électronique valide" msgid "invalid address domain" msgstr "domaine de l'adresse invalide" -#: ../wcs/qommon/form.py:328 ../wcs/qommon/form.py:568 +#: ../wcs/qommon/form.py:329 ../wcs/qommon/form.py:570 msgid "wrong format" msgstr "format invalide" -#: ../wcs/qommon/form.py:376 ../wcs/qommon/form.py:380 +#: ../wcs/qommon/form.py:377 ../wcs/qommon/form.py:381 msgid "invalid date" msgstr "date invalide" -#: ../wcs/qommon/form.py:383 +#: ../wcs/qommon/form.py:384 #, python-format msgid "invalid date: date must be on or after %s" msgstr "date invalide : la date doit être postérieure ou égale à %s" -#: ../wcs/qommon/form.py:386 +#: ../wcs/qommon/form.py:387 #, python-format msgid "invalid date; date must be on or before %s" msgstr "date invalide : la date doit être antérieure ou égale à %s" -#: ../wcs/qommon/form.py:418 +#: ../wcs/qommon/form.py:419 msgid "Previous Year" msgstr "Année précédente" -#: ../wcs/qommon/form.py:419 +#: ../wcs/qommon/form.py:420 msgid "Previous Month" msgstr "Mois précédent" -#: ../wcs/qommon/form.py:420 +#: ../wcs/qommon/form.py:421 msgid "Next Year" msgstr "Année suivante" -#: ../wcs/qommon/form.py:421 +#: ../wcs/qommon/form.py:422 msgid "Next Month" msgstr "Mois suivant" -#: ../wcs/qommon/form.py:422 +#: ../wcs/qommon/form.py:423 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../wcs/qommon/form.py:423 +#: ../wcs/qommon/form.py:424 msgid "Choose Date" msgstr "Choisir une date" -#: ../wcs/qommon/form.py:465 +#: ../wcs/qommon/form.py:466 msgid "invalid regular expression" msgstr "expression rationnelle invalide" -#: ../wcs/qommon/form.py:525 +#: ../wcs/qommon/form.py:526 #, python-format msgid "You must select at most %d answers." msgstr "Vous devez sélectionner au plus %d réponses." -#: ../wcs/qommon/form.py:577 +#: ../wcs/qommon/form.py:579 msgid "must start with http:// or https:// and have a domain name" msgstr "doit commencer par http:// ou https:// et avoir un nom de domaine" -#: ../wcs/qommon/form.py:605 +#: ../wcs/qommon/form.py:607 msgid "client error: access forbidden (error 403)" msgstr "erreur côté client : accès interdit (erreur 403)" -#: ../wcs/qommon/form.py:607 +#: ../wcs/qommon/form.py:609 msgid "client error: page not found (error 404)" msgstr "erreur côté client : page non trouvée (erreur 404)" -#: ../wcs/qommon/form.py:609 +#: ../wcs/qommon/form.py:611 #, python-format msgid "client error: %(reason)s (error %(code)s)" msgstr "erreur côté client : %(reason)s (erreur %(code)s)" -#: ../wcs/qommon/form.py:612 +#: ../wcs/qommon/form.py:614 #, python-format msgid "server error: %(reason)s (error %(code)s)" msgstr "erreur côté serveur : %(reason)s (erreur %(code)s)" -#: ../wcs/qommon/form.py:626 +#: ../wcs/qommon/form.py:628 msgid "" "must start with http:// or https:// and have a domain name or start with /" msgstr "" "doit commencer par http:// ou https:// et avoir un nom de domaine; ou " "commencer par /" -#: ../wcs/qommon/form.py:644 +#: ../wcs/qommon/form.py:646 msgid "times" msgstr "fois" -#: ../wcs/qommon/form.py:644 +#: ../wcs/qommon/form.py:646 msgid "plus" msgstr "plus" -#: ../wcs/qommon/form.py:644 +#: ../wcs/qommon/form.py:646 msgid "minus" msgstr "moins" -#: ../wcs/qommon/form.py:653 +#: ../wcs/qommon/form.py:655 #, python-format msgid "What is the result of %(a)d %(op)s %(b)d?" msgstr "Quel est le résultat de %(a)d %(op)s %(b)d ?" -#: ../wcs/qommon/form.py:655 +#: ../wcs/qommon/form.py:657 msgid "" "Please answer this simple mathematical question as proof you are not a bot." msgstr "" "Répondez à cette simple question mathématique pour montrer que vous " "n'êtes pas un robot." -#: ../wcs/qommon/form.py:664 +#: ../wcs/qommon/form.py:666 msgid "wrong answer" msgstr "mauvaise réponse" @@ -2555,12 +2675,12 @@ msgid "Liberty support is not yet configured" msgstr "Le support Liberty n'est pas encore configuré" #: ../wcs/qommon/liberty.ptl:59 ../wcs/qommon/saml2.ptl:99 -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:377 ../wcs/qommon/saml2.ptl:543 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:380 ../wcs/qommon/saml2.ptl:546 msgid "Failure to communicate with identity provider" msgstr "Impossibilité de communiquer avec le fournisseur d'identités." #: ../wcs/qommon/liberty.ptl:64 ../wcs/qommon/saml2.ptl:105 -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:215 ../wcs/qommon/saml2.ptl:242 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:218 ../wcs/qommon/saml2.ptl:245 msgid "Unknown authentication failure" msgstr "Erreur d'authentification inconnue" @@ -2573,25 +2693,25 @@ msgid "Identity Provider didn't accept artifact transaction." msgstr "Le fournisseur d'identité n'a pas accepté l'artifact." #: ../wcs/qommon/liberty.ptl:120 ../wcs/qommon/liberty.ptl:146 -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:457 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:460 msgid "Failed to check single logout request signature." msgstr "" "Erreur à la vérification de la signature de la demande de déconnexion" -#: ../wcs/qommon/template.ptl:182 +#: ../wcs/qommon/template.ptl:185 msgid "It has been sent to the site administrator for analyse." msgstr "Elle a été envoyée à l'administrateur du site pour analyse." -#: ../wcs/qommon/template.ptl:186 +#: ../wcs/qommon/template.ptl:189 #, python-format msgid "Continue to %s" msgstr "Continuer vers %s" -#: ../wcs/qommon/template.ptl:189 +#: ../wcs/qommon/template.ptl:192 msgid "View Error Details" msgstr "Afficher le détail de l'erreur" -#: ../wcs/qommon/template.ptl:293 +#: ../wcs/qommon/template.ptl:297 #, python-format msgid "Logged in as %s." msgstr "Identifié en tant que %s." @@ -2639,8 +2759,8 @@ msgstr "" "cette autre page." #: ../wcs/qommon/saml2.ptl:39 ../wcs/qommon/saml2.ptl:64 -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:78 ../wcs/qommon/saml2.ptl:205 -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:231 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:78 ../wcs/qommon/saml2.ptl:208 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:234 msgid "SAML 2.0 support not yet configured." msgstr "Le support SAML 2.0 n'est pas encore configuré" @@ -2652,21 +2772,29 @@ msgstr "Artefact SAML manquant" msgid "Authentication request initiated by an unaffiliated provider." msgstr "Demande d'authentification initiée par un fournisseur non reconnu." -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:209 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:109 +msgid "Authentication failure; federation not found" +msgstr "Erreur d'authentification: fédération non trouvée" + +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:111 +msgid "Authentication failure; failed to get response" +msgstr "Erreur d'authentification: pas de réponse reçue" + +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:212 msgid "No SAML Response" msgstr "Pas de réponse SAML" -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:217 ../wcs/qommon/saml2.ptl:244 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:220 ../wcs/qommon/saml2.ptl:247 msgid "Request from unknown provider ID" msgstr "Requête d'un provider ID inconnu" -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:219 ../wcs/qommon/saml2.ptl:221 -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:223 ../wcs/qommon/saml2.ptl:246 -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:248 ../wcs/qommon/saml2.ptl:250 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:222 ../wcs/qommon/saml2.ptl:224 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:226 ../wcs/qommon/saml2.ptl:249 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:251 ../wcs/qommon/saml2.ptl:253 msgid "Error checking signature" msgstr "Erreur à la vérification de la signature" -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:236 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:239 msgid "No SAML Response in query string" msgstr "Pas de réponse SAML dans la query string" @@ -2779,36 +2907,36 @@ msgstr "nom utilisateur" msgid "Total number of records:" msgstr "Nombre total d'enregistrements :" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:469 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:471 msgid "Resolution time" msgstr "Durée pour la résolution" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:480 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:482 #, python-format msgid "To Status \"%s\"" msgstr "Vers le statut « %s »" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:482 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:484 msgid "Minimum Time:" msgstr "Temps minimum:" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:483 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:485 msgid "Maximum Time:" msgstr "Temps maximum:" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:484 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:486 msgid "Range:" msgstr "Étendue:" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:486 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:488 msgid "Mean:" msgstr "Moyenne:" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:492 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:494 msgid "Median:" msgstr "Médiane:" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:507 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:509 msgid "Standard Deviation:" msgstr "Écart type :" @@ -2957,145 +3085,165 @@ msgstr "Courriel (builtin)" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: ../wcs/fields.py:188 +#: ../wcs/fields.py:193 msgid "Required" msgstr "Obligatoire" -#: ../wcs/fields.py:190 +#: ../wcs/fields.py:195 msgid "Hint" msgstr "Remarque" -#: ../wcs/fields.py:192 +#: ../wcs/fields.py:197 msgid "Display in listings" msgstr "Affichage dans les listings" -#: ../wcs/fields.py:194 ../wcs/fields.py:254 ../wcs/fields.py:297 +#: ../wcs/fields.py:199 ../wcs/fields.py:259 ../wcs/fields.py:302 msgid "Extra class for CSS styling" msgstr "Classe supplémentaire pour les styles CSS" -#: ../wcs/fields.py:201 +#: ../wcs/fields.py:206 msgid "Needs ID-WSF prefill explicit request" msgstr "Nécessite demande explicite de préremplissage ID-WSF" -#: ../wcs/fields.py:240 +#: ../wcs/fields.py:245 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: ../wcs/fields.py:265 +#: ../wcs/fields.py:270 msgid "Subtitle" msgstr "Sous-titre" -#: ../wcs/fields.py:310 +#: ../wcs/fields.py:315 msgid "Text (line)" msgstr "Texte (ligne)" -#: ../wcs/fields.py:319 ../wcs/fields.py:343 +#: ../wcs/fields.py:324 ../wcs/fields.py:348 msgid "Line length" msgstr "Longueur de ligne" -#: ../wcs/fields.py:321 +#: ../wcs/fields.py:326 msgid "Validation regex" msgstr "Regex de validation" -#: ../wcs/fields.py:333 +#: ../wcs/fields.py:338 msgid "Text (block)" msgstr "Bloc de texte" -#: ../wcs/fields.py:345 +#: ../wcs/fields.py:350 msgid "Number of rows" msgstr "Nombre de lignes" -#: ../wcs/fields.py:347 +#: ../wcs/fields.py:352 msgid "Preformatted Text" msgstr "Texte préformatté" -#: ../wcs/fields.py:381 +#: ../wcs/fields.py:386 msgid "Check Box" msgstr "Case à cocher" -#: ../wcs/fields.py:397 ../wcs/formdef.py:330 +#: ../wcs/fields.py:402 ../wcs/formdef.py:332 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../wcs/fields.py:399 ../wcs/formdef.py:332 +#: ../wcs/fields.py:404 ../wcs/formdef.py:334 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../wcs/fields.py:408 +#: ../wcs/fields.py:413 msgid "File Upload" msgstr "Upload de fichier" -#: ../wcs/fields.py:420 +#: ../wcs/fields.py:425 msgid "Date" msgstr "Date" -#: ../wcs/fields.py:433 +#: ../wcs/fields.py:438 msgid "Minimum Date" msgstr "Date minimale" -#: ../wcs/fields.py:435 +#: ../wcs/fields.py:440 msgid "Date must be in the future" msgstr "La date doit être dans le futur" -#: ../wcs/fields.py:436 +#: ../wcs/fields.py:441 msgid "This option is obviously not compatible with setting a minimum date" msgstr "Cette option n'est évidemment pas compatible avec la date minimale" -#: ../wcs/fields.py:437 +#: ../wcs/fields.py:442 msgid "Maximum Date" msgstr "Date maximale" -#: ../wcs/fields.py:439 +#: ../wcs/fields.py:444 msgid "Date must be in the past" msgstr "La date doit être dans le passé" -#: ../wcs/fields.py:440 +#: ../wcs/fields.py:445 msgid "This option is obviously not compatible with setting a maximum date" msgstr "Cette option n'est évidemment pas compatible avec la date maximale" -#: ../wcs/fields.py:442 +#: ../wcs/fields.py:447 msgid "Date can be present day" msgstr "La date peut être le jour présent" -#: ../wcs/fields.py:443 +#: ../wcs/fields.py:448 msgid "" "This option is only useful combined with one of the previous checkboxes." msgstr "" "Cette option n'est utile que combinée à une des précédentes cases à " "cocher." -#: ../wcs/fields.py:513 +#: ../wcs/fields.py:518 msgid "List" msgstr "Liste" -#: ../wcs/fields.py:539 ../wcs/fields.py:585 +#: ../wcs/fields.py:544 ../wcs/fields.py:590 msgid "Add item" msgstr "Ajouter un élément" -#: ../wcs/fields.py:540 +#: ../wcs/fields.py:545 msgid "Show as radio buttons" msgstr "Affichage en boutons radio" -#: ../wcs/fields.py:551 ../wcs/fields.py:597 +#: ../wcs/fields.py:556 ../wcs/fields.py:602 msgid "Duplicated Items" msgstr "Éléments en double" -#: ../wcs/fields.py:563 +#: ../wcs/fields.py:568 msgid "Text (closed choice)" msgstr "Texte (choix fermé)" -#: ../wcs/fields.py:586 +#: ../wcs/fields.py:591 msgid "Maximum number of choices" msgstr "Nombre maximal de choix" -#: ../wcs/fields.py:614 +#: ../wcs/fields.py:619 msgid "New Page" msgstr "Nouvelle page" -#: ../wcs/fields.py:621 +#: ../wcs/fields.py:626 msgid "Condition" msgstr "Condition" +#: ../wcs/fields.py:659 +msgid "Table" +msgstr "Tableau" + +#: ../wcs/fields.py:678 +msgid "Rows" +msgstr "Lignes" + +#: ../wcs/fields.py:681 +msgid "Add row" +msgstr "Ajouter une ligne" + +#: ../wcs/fields.py:682 +msgid "Columns" +msgstr "Colonnes" + +#: ../wcs/fields.py:685 +msgid "Add column" +msgstr "Ajouter une colonne" + #: ../wcs/formdef.py:30 msgid "Rejected" msgstr "Rejetée" @@ -3108,16 +3256,16 @@ msgstr "Accepté" msgid "Finished" msgstr "Terminée" -#: ../wcs/formdef.py:319 +#: ../wcs/formdef.py:321 msgid "User name:" msgstr "Nom de l'utilisateur :" -#: ../wcs/formdef.py:327 +#: ../wcs/formdef.py:329 #, python-format msgid "%s:" msgstr "%s :" -#: ../wcs/formdef.py:401 +#: ../wcs/formdef.py:403 msgid "" "Hello,\n" "\n" @@ -3138,19 +3286,19 @@ msgstr "" "[details]\n" "[end]\n" -#: ../wcs/formdef.py:503 +#: ../wcs/formdef.py:505 msgid "Notification of creation to user" msgstr "Notification de création à l'utilisateur" -#: ../wcs/formdef.py:504 +#: ../wcs/formdef.py:506 msgid "Available variables: user, name, url, details" msgstr "Variables disponibles : user, name, url, details" -#: ../wcs/formdef.py:505 ../wcs/formdef.py:545 +#: ../wcs/formdef.py:507 ../wcs/formdef.py:547 msgid "New form ([name])" msgstr "Nouveau formulaire ([name])" -#: ../wcs/formdef.py:506 +#: ../wcs/formdef.py:508 msgid "" "Hello,\n" "\n" @@ -3185,19 +3333,19 @@ msgstr "" "[details]\n" "[end]\n" -#: ../wcs/formdef.py:523 +#: ../wcs/formdef.py:525 msgid "Notification of change to user" msgstr "Notification de changement à l'utilisateur" -#: ../wcs/formdef.py:524 +#: ../wcs/formdef.py:526 msgid "Available variables: user, url, before, after, evolution" msgstr "Variables disponibles : user, name, url, before, after, evolution" -#: ../wcs/formdef.py:525 +#: ../wcs/formdef.py:527 msgid "Form status change" msgstr "Changement de statut du formulaire" -#: ../wcs/formdef.py:526 +#: ../wcs/formdef.py:528 msgid "" "Hello,\n" "\n" @@ -3229,15 +3377,15 @@ msgstr "" "[evolution]\n" "[end]\n" -#: ../wcs/formdef.py:543 +#: ../wcs/formdef.py:545 msgid "Notification of creation to receiver" msgstr "Notification de création au destinataire" -#: ../wcs/formdef.py:544 +#: ../wcs/formdef.py:546 msgid "Available variables: name, url, details" msgstr "Variables disponibles : name, url, details" -#: ../wcs/formdef.py:546 +#: ../wcs/formdef.py:548 msgid "" "Hello,\n" "\n" @@ -3262,19 +3410,19 @@ msgstr "" "[details]\n" "[end]\n" -#: ../wcs/formdef.py:561 +#: ../wcs/formdef.py:563 msgid "Notification of change to receiver" msgstr "Notification de changement au destinataire" -#: ../wcs/formdef.py:562 +#: ../wcs/formdef.py:564 msgid "Available variables: name, url, before, after, evolution" msgstr "Variables disponibles : name, url, before, after, evolution" -#: ../wcs/formdef.py:563 +#: ../wcs/formdef.py:565 msgid "Form status change ([name])" msgstr "Changement de statut du formulaire ([name])" -#: ../wcs/formdef.py:564 ../wcs/formdef.py:598 +#: ../wcs/formdef.py:566 ../wcs/formdef.py:600 msgid "" "Hello,\n" "\n" @@ -3297,19 +3445,19 @@ msgstr "" "[evolution]\n" "[end]\n" -#: ../wcs/formdef.py:578 +#: ../wcs/formdef.py:580 msgid "Notification of comment to user" msgstr "Notification de commentaire à l'utilisateur" -#: ../wcs/formdef.py:579 +#: ../wcs/formdef.py:581 msgid "Available variables: url, evolution" msgstr "Variables disponibles : url, evolution" -#: ../wcs/formdef.py:580 +#: ../wcs/formdef.py:582 msgid "New comment on form" msgstr "Nouveau commentaire sur le formulaire" -#: ../wcs/formdef.py:581 +#: ../wcs/formdef.py:583 msgid "" "Hello,\n" "\n" @@ -3334,15 +3482,15 @@ msgstr "" "[evolution]\n" "[end]\n" -#: ../wcs/formdef.py:595 +#: ../wcs/formdef.py:597 msgid "Notification of comment to receiver" msgstr "Notification de commentaire au destinataire" -#: ../wcs/formdef.py:596 +#: ../wcs/formdef.py:598 msgid "Available variables: name, url, evolution" msgstr "Variables disponibles : name, url, evolution" -#: ../wcs/formdef.py:597 +#: ../wcs/formdef.py:599 msgid "Form status comment [name]" msgstr "Commentaire sur le formulaire ([name])" @@ -3367,6 +3515,12 @@ msgstr "Agrège pour courriel récapitulatif (pas complété)" msgid "New arrivals" msgstr "Nouvelles arrivées" +#~ msgid "From HTTP Accept-Language header" +#~ msgstr "Selon l'entête HTTP Accept-Language" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Espagnol" + #~ msgid "Send detailed notification emails" #~ msgstr "Envoyer des courriels de notification détaillés" @@ -3554,9 +3708,6 @@ msgstr "Nouvelles arrivées" #~ msgid "Close consultation once completed" #~ msgstr "Fermer la consultation une fois complétée" -#~ msgid "Text to display in result page" -#~ msgstr "Texte à afficher dans la page de résultat" - #~ msgid "Duplicate Consultation" #~ msgstr "Dupliquer la consultation" diff --git a/po/wcs.pot b/po/wcs.pot index 0aded3675..9545caf87 100644 --- a/po/wcs.pot +++ b/po/wcs.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-08 15:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 13:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,661 +16,51 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../wcs/admin/logger.ptl:27 ../wcs/admin/logger.ptl:28 -#: ../wcs/admin/logger.ptl:140 ../wcs/admin/root.ptl:53 -#: ../wcs/admin/users.ptl:302 -msgid "Logs" +#: ../wcs/extra/wfattachment.py:95 +msgid "Add Attachment" msgstr "" -#: ../wcs/admin/logger.ptl:32 ../wcs/admin/logger.ptl:122 -#, python-format -msgid "Bad log file: %s" +#: ../wcs/extra/wfattachment.py:106 ../wcs/extra/wfattachment.py:107 +msgid "Upload File" msgstr "" -#: ../wcs/admin/logger.ptl:36 -msgid "Nothing to show" +#: ../wcs/extra/wfattachment.py:113 +msgid "Missing file" msgstr "" -#: ../wcs/admin/logger.ptl:39 ../wcs/admin/logger.ptl:41 -msgid "Download Raw Log File" +#: ../wcs/extra/wfattachment.py:118 ../wcs/workflows.py:267 +#: ../wcs/workflows.py:318 ../wcs/workflows.py:581 +msgid "By" msgstr "" -#: ../wcs/admin/logger.ptl:47 ../wcs/admin/logger.ptl:146 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:48 ../wcs/admin/logger.ptl:141 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:132 ../wcs/admin/users.ptl:99 -#: ../wcs/admin/users.ptl:100 -msgid "User" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:49 ../wcs/admin/logger.ptl:147 -#: ../wcs/workflows.py:464 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:718 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:71 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:75 -msgid "Unlogged" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:82 ../wcs/admin/fields.ptl:188 ../wcs/formdef.py:22 -#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:30 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:107 -msgid "Select another logfile:" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/logger.ptl:112 -#, python-format -msgid "Since: %s" -msgstr "" - -#. #-#-#-#-# tmp.11.fields.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. form.add(SingleSelectWidget, 'type', title = _('Type'), -#. value = self.field.type, required=True, -#. options = [(x, _(y)) for x,y in get_field_types()]) -#. current_type = form.get_widget('type').parse() -#. #-#-#-#-# tmp.78.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TODO -#: ../wcs/admin/logger.ptl:115 ../wcs/admin/fields.ptl:76 -#: ../wcs/admin/fields.ptl:114 ../wcs/admin/fields.ptl:258 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:20 ../wcs/admin/workflows.ptl:29 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:65 ../wcs/admin/workflows.ptl:84 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:210 ../wcs/admin/workflows.ptl:358 -#: ../wcs/root.ptl:62 ../wcs/root.ptl:133 ../wcs/admin/forms.ptl:63 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:122 ../wcs/admin/forms.ptl:242 -#: ../wcs/forms/root.ptl:505 ../wcs/admin/roles.ptl:24 -#: ../wcs/admin/roles.ptl:39 ../wcs/admin/roles.ptl:91 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:59 ../wcs/admin/settings.ptl:105 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:250 ../wcs/admin/settings.ptl:269 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:318 ../wcs/admin/settings.ptl:343 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:365 ../wcs/admin/settings.ptl:410 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:489 ../wcs/admin/settings.ptl:515 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:535 ../wcs/admin/users.ptl:53 -#: ../wcs/admin/users.ptl:180 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:75 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:213 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:288 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:480 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:504 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:726 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:998 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:251 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:503 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:540 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:719 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:18 ../wcs/admin/categories.ptl:28 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:81 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:60 -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:112 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:68 -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:102 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:40 ../wcs/admin/fields.ptl:247 -#: ../wcs/admin/fields.ptl:278 ../wcs/admin/workflows.ptl:169 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:188 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:77 ../wcs/admin/fields.ptl:115 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:21 ../wcs/admin/workflows.ptl:30 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:66 ../wcs/admin/workflows.ptl:85 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:211 ../wcs/admin/workflows.ptl:359 -#: ../wcs/root.ptl:134 ../wcs/admin/forms.ptl:64 ../wcs/admin/forms.ptl:123 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:243 ../wcs/forms/root.ptl:241 -#: ../wcs/forms/root.ptl:506 ../wcs/admin/roles.ptl:25 -#: ../wcs/admin/roles.ptl:40 ../wcs/admin/roles.ptl:92 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:60 ../wcs/admin/settings.ptl:271 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:319 ../wcs/admin/settings.ptl:344 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:366 ../wcs/admin/settings.ptl:411 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:490 ../wcs/admin/settings.ptl:516 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:536 ../wcs/admin/users.ptl:54 -#: ../wcs/admin/users.ptl:181 ../wcs/admin/users.ptl:200 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:76 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:289 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:505 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:727 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:999 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:252 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:504 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:541 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:721 ../wcs/admin/categories.ptl:19 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:29 ../wcs/admin/categories.ptl:82 -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:61 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:115 -#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:70 ../wcs/admin/bounces.ptl:103 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:92 ../wcs/admin/fields.ptl:171 -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:336 -msgid "Form" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:113 -msgid "You are about to remove a field." -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:119 ../wcs/admin/workflows.ptl:89 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:215 ../wcs/admin/workflows.ptl:363 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:247 ../wcs/admin/roles.ptl:96 -#: ../wcs/admin/users.ptl:185 ../wcs/admin/categories.ptl:86 -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:107 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:120 -msgid "Delete Field" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:121 -msgid "Deleting Field:" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:163 ../wcs/admin/forms.ptl:317 -msgid "Fields" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:177 -msgid "There are not yet any fields for this form." -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:180 -msgid "Use drag and drop to reorder fields." -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:210 -msgid "optional" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:241 -msgid "New Field" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:244 ../wcs/admin/fields.ptl:277 -#: ../wcs/workflows.py:299 ../wcs/fields.py:72 ../wcs/fields.py:134 -#: ../wcs/fields.py:177 ../wcs/fields.py:439 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:255 ../wcs/admin/fields.ptl:280 -msgid "Or import fields from:" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/fields.ptl:284 ../wcs/admin/fields.ptl:312 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:192 ../wcs/admin/workflows.ptl:198 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:317 ../wcs/admin/workflows.ptl:323 -msgid "Submitted form was not filled properly." -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:19 ../wcs/admin/workflows.ptl:27 -msgid "Workflow Name" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:42 ../wcs/admin/forms.ptl:136 -#: ../wcs/admin/roles.ptl:52 ../wcs/admin/categories.ptl:42 -msgid "This name is already used" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:72 ../wcs/admin/workflows.ptl:128 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:50 ../wcs/admin/forms.ptl:83 -msgid "Workflow" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:83 -msgid "You are about to remove an item." -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:90 -msgid "Delete Item" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:91 -msgid "Deleting Item" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:108 ../wcs/fields.py:383 ../wcs/fields.py:411 -msgid "Items" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:135 -msgid "There are not yet any items in this status." -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:138 -msgid "Use drag and drop to reorder items." -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:166 -msgid "New Item" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:176 -msgid "Back to workflow main page" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:209 -msgid "You are about to remove a status." -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:216 -msgid "Delete Status" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:217 -msgid "Deleting Status:" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:232 ../wcs/formdef.py:384 -#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:43 ../wcs/forms/common.ptl:199 -#: ../wcs/workflows.py:300 ../wcs/workflows.py:333 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:250 -#, python-format -msgid "Workflow - %s" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:255 -msgid "Change Title" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:257 -msgid "Possible Status" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:260 -msgid "There are not yet any status defined in this workflow." -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:263 -msgid "Use drag and drop to reorder status." -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:294 -msgid "New Status" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:297 ../wcs/admin/workflows.ptl:314 -#: ../wcs/admin/users.ptl:29 ../wcs/admin/users.ptl:102 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:110 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:345 ../wcs/admin/workflows.ptl:351 -msgid "Edit Workflow" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:347 ../wcs/admin/forms.ptl:222 -#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:78 -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:348 -msgid "Duplicate Workflow" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:350 ../wcs/admin/forms.ptl:225 -#: ../wcs/forms/root.ptl:822 ../wcs/admin/roles.ptl:82 -#: ../wcs/admin/users.ptl:168 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:466 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:72 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:76 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:357 -msgid "You are about to irrevocably delete this workflow." -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:364 -msgid "Delete Workflow" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:365 -msgid "Deleting Workflow:" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:373 ../wcs/admin/forms.ptl:234 -msgid " (copy)" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:382 ../wcs/admin/workflows.ptl:383 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:401 ../wcs/admin/workflows.ptl:422 -#: ../wcs/admin/root.ptl:49 ../wcs/admin/settings.ptl:361 -msgid "Workflows" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:387 ../wcs/admin/workflows.ptl:417 -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:418 -msgid "New Workflow" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/workflows.ptl:402 ../wcs/formdef.py:23 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:325 ../wcs/admin/roles.ptl:136 -#: ../wcs/admin/users.ptl:308 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:168 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:206 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:373 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:122 -msgid "New" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:24 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:25 -msgid "Accepted" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:26 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:257 -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:265 -#, python-format -msgid "%s:" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:268 ../wcs/fields.py:277 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:270 ../wcs/fields.py:279 -msgid "No" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:315 -msgid "" -"Hello,\n" -"\n" -"A new form has been submitted on the website, you can consult it with this\n" -"link: [url]\n" -"\n" -"[if-any details]\n" -"[details]\n" -"[end]\n" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:333 ../wcs/formdef.py:425 -msgid "New form ([name])" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:381 ../wcs/forms/common.ptl:169 -msgid "User name" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:423 -msgid "Notification of creation to user" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:424 -msgid "Available variables: name, url, details" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:426 -msgid "" -"Hello,\n" -"\n" -"This mail is a reminder about the form you just submitted; you can consult " -"it\n" -"with this link: [url]\n" -"\n" -"[if-any details]\n" -"For reference, here are the details:\n" -"\n" -"[details]\n" -"[end]\n" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:439 -msgid "Notification of change to user" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:440 -msgid "Available variables: url, before, after, evolution" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:441 -msgid "Form status change" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:442 -msgid "" -"Hello,\n" -"\n" -"Status of the form you submitted just changed (from \"[before]\" to \"[after]" -"\"),\n" -"you can consult it with this link:\n" -"\n" -"[url]\n" -"\n" -"[if-any evolution]\n" -"[evolution]\n" -"[end]\n" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:456 -msgid "Notification of change to receiver" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:457 -msgid "Available variables: name, url, before, after, evolution" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:458 -msgid "Form status change ([name])" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:459 ../wcs/formdef.py:493 -msgid "" -"Hello,\n" -"\n" -"A form just changed, you can consult it with this link:\n" -"\n" -"[url]\n" -"\n" -"[if-any evolution]\n" -"[evolution]\n" -"[end]\n" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:473 -msgid "Notification of comment to user" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:474 -msgid "Available variables: url, evolution" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:475 -msgid "New comment on form" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:476 -msgid "" -"Hello,\n" -"\n" -"New information has been submitted on the form you submitted, you can\n" -"consult it with this link:\n" -"\n" -"[url]\n" -"\n" -"[if-any evolution]\n" -"[evolution]\n" -"[end]\n" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:490 -msgid "Notification of comment to receiver" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:491 -msgid "Available variables: name, url, evolution" -msgstr "" - -#: ../wcs/formdef.py:492 -msgid "Form status comment [name]" -msgstr "" - -#: ../wcs/root.ptl:49 ../wcs/root.ptl:85 -msgid "Authentication subsystem is not yet configured." -msgstr "" - -#: ../wcs/root.ptl:71 ../wcs/forms/root.ptl:755 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:89 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:101 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:102 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:312 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: ../wcs/root.ptl:72 -msgid "Select the identification method you want to use :" -msgstr "" - -#: ../wcs/root.ptl:131 ../wcs/root.ptl:140 ../wcs/admin/users.ptl:205 -#: ../wcs/admin/users.ptl:208 ../wcs/admin/users.ptl:209 -#: ../wcs/admin/users.ptl:231 ../wcs/admin/users.ptl:253 -#: ../wcs/admin/users.ptl:292 -msgid "Identification Token" -msgstr "" - -#. XXX: include explanation about identification token (?) -#: ../wcs/root.ptl:142 -msgid "Please enter your identification token." -msgstr "" - -#: ../wcs/root.ptl:154 -msgid "Unknown Token" -msgstr "" - -#: ../wcs/root.ptl:189 ../wcs/admin/settings.ptl:180 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: ../wcs/roles.py:16 -msgid "Logged Users" -msgstr "" - -#: ../wcs/users.py:55 -msgid "Unknown User" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:41 ../wcs/admin/forms.ptl:74 -msgid "Form Title" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:45 ../wcs/admin/forms.ptl:78 -msgid "Category" -msgstr "" - -#. if formdef.fields: -#. fields_list = [{'label': x.label, 'type': x.type, 'id': x.id} for x in formdef.fields] -#. else: -#. fields_list = [] -#. form.add(WidgetList, 'fields', title = _('Fields'), element_type = FieldWidget, -#. value = fields_list, add_element_label = _('Add Field'), -#. element_kwargs = {'formdef': self.formdef, 'render_br': False}) -#: ../wcs/admin/forms.ptl:53 ../wcs/admin/forms.ptl:93 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:56 ../wcs/admin/forms.ptl:96 -#: ../wcs/admin/roles.ptl:110 ../wcs/admin/roles.ptl:111 -#: ../wcs/admin/roles.ptl:135 ../wcs/admin/roles.ptl:155 -#: ../wcs/admin/root.ptl:51 ../wcs/admin/settings.ptl:362 -#: ../wcs/admin/users.ptl:40 ../wcs/admin/users.ptl:108 -msgid "Roles" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:57 ../wcs/admin/forms.ptl:97 -msgid "Only show this form to the given roles." -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:59 ../wcs/admin/forms.ptl:99 ../wcs/workflows.py:254 -#: ../wcs/workflows.py:304 ../wcs/workflows.py:367 ../wcs/workflows.py:528 -#: ../wcs/extra/wfattachment.py:116 ../wcs/admin/users.ptl:42 +#: ../wcs/extra/wfattachment.py:120 ../wcs/admin/users.ptl:44 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:88 ../wcs/admin/forms.ptl:128 +#: ../wcs/workflows.py:269 ../wcs/workflows.py:320 ../wcs/workflows.py:379 +#: ../wcs/workflows.py:583 ../wcs/wf/aggregation_email.py:27 msgid "Add Role" msgstr "" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:103 -msgid "Include confirmation page" +#: ../wcs/extra/wfattachment.py:123 ../wcs/workflows.py:272 +#: ../wcs/workflows.py:323 ../wcs/workflows.py:382 ../wcs/workflows.py:586 +#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:30 +msgid "Sender" msgstr "" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:105 -msgid "Allow discussion" +#: ../wcs/extra/wfattachment.py:124 ../wcs/workflows.py:273 +#: ../wcs/workflows.py:324 ../wcs/workflows.py:383 ../wcs/workflows.py:587 +#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:31 +msgid "Receiver" msgstr "" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:107 -msgid "Public Access" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:108 -msgid "all forms viewable by anynone" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:111 -msgid "Send detailed notification emails" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:114 -msgid "Only allow one form per user" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:117 -msgid "Allow user to keep drafts" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:120 -msgid "Disable access to form" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:193 -msgid "Edit Options" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:223 ../wcs/admin/forms.ptl:226 -msgid "Duplicate Form" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:227 ../wcs/workflows.py:519 -msgid "Edit Form" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:241 -msgid "You are about to irrevocably delete this form." -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:248 -msgid "Delete Form" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:249 -msgid "Deleting Form:" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:264 ../wcs/admin/forms.ptl:265 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:324 ../wcs/admin/forms.ptl:351 -#: ../wcs/forms/root.ptl:27 ../wcs/forms/root.ptl:600 -#: ../wcs/forms/common.ptl:22 ../wcs/admin/root.ptl:48 -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:61 ../wcs/backoffice/root.ptl:89 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:360 +#: ../wcs/forms/root.ptl:27 ../wcs/forms/root.ptl:642 +#: ../wcs/forms/common.ptl:25 ../wcs/admin/root.ptl:48 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:404 ../wcs/admin/forms.ptl:405 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:469 ../wcs/admin/forms.ptl:496 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:366 ../wcs/backoffice/root.ptl:61 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:93 ../wcs/backoffice/root.ptl:94 msgid "Forms" msgstr "" -#: ../wcs/admin/forms.ptl:270 ../wcs/admin/forms.ptl:346 -#: ../wcs/admin/forms.ptl:347 -msgid "New Form" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:272 ../wcs/admin/forms.ptl:327 -msgid "You first have to define roles." -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/forms.ptl:289 ../wcs/forms/root.ptl:677 -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:114 ../wcs/admin/settings.ptl:190 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:193 ../wcs/admin/settings.ptl:349 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:350 ../wcs/admin/settings.ptl:351 -msgid "Misc" -msgstr "" - #: ../wcs/forms/root.ptl:34 msgid "Filling" msgstr "" @@ -683,387 +73,532 @@ msgstr "" msgid "Receipt" msgstr "" -#: ../wcs/forms/root.ptl:184 ../wcs/qommon/form.py:256 +#: ../wcs/forms/root.ptl:194 ../wcs/qommon/form.py:314 ../wcs/fields.py:201 msgid "Prefill" msgstr "" -#: ../wcs/forms/root.ptl:188 +#: ../wcs/forms/root.ptl:198 msgid "No data found for prefilling" msgstr "" -#: ../wcs/forms/root.ptl:205 ../wcs/forms/root.ptl:211 +#: ../wcs/forms/root.ptl:215 ../wcs/forms/root.ptl:221 +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:101 msgid "Next" msgstr "" -#: ../wcs/forms/root.ptl:209 +#: ../wcs/forms/root.ptl:219 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: ../wcs/forms/root.ptl:215 ../wcs/forms/root.ptl:504 +#: ../wcs/forms/root.ptl:225 ../wcs/forms/root.ptl:544 +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:100 msgid "Previous" msgstr "" -#: ../wcs/forms/root.ptl:243 ../wcs/forms/root.ptl:509 +#: ../wcs/forms/root.ptl:259 +msgid "Value has been automatically prefilled." +msgstr "" + +#: ../wcs/forms/root.ptl:279 ../wcs/forms/root.ptl:546 +#: ../wcs/admin/users.ptl:56 ../wcs/admin/users.ptl:180 +#: ../wcs/admin/roles.ptl:25 ../wcs/admin/roles.ptl:40 +#: ../wcs/admin/roles.ptl:92 ../wcs/admin/categories.ptl:18 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:28 ../wcs/admin/categories.ptl:81 +#: ../wcs/admin/fields.ptl:77 ../wcs/admin/fields.ptl:123 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:93 ../wcs/admin/forms.ptl:152 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:317 ../wcs/admin/forms.ptl:351 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:504 ../wcs/admin/workflows.ptl:19 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:28 ../wcs/admin/workflows.ptl:64 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:83 ../wcs/admin/workflows.ptl:197 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:215 ../wcs/admin/workflows.ptl:348 +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:102 ../wcs/admin/settings.ptl:50 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:257 ../wcs/admin/settings.ptl:303 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:351 ../wcs/admin/settings.ptl:372 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:421 ../wcs/admin/settings.ptl:491 +#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:91 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:69 +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:124 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:23 +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:51 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:79 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:306 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:579 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:625 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:648 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:949 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:975 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:78 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:316 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:538 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:763 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1048 ../wcs/root.ptl:153 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../wcs/forms/root.ptl:281 ../wcs/forms/root.ptl:549 msgid "Save As Draft" msgstr "" #. the only possible error here is a token error if the form is #. submitted a second time -#: ../wcs/forms/root.ptl:402 +#: ../wcs/forms/root.ptl:441 msgid "This form has already been submitted." msgstr "" -#: ../wcs/forms/root.ptl:500 +#: ../wcs/forms/root.ptl:540 msgid "Check values then click submit." msgstr "" -#: ../wcs/forms/root.ptl:529 ../wcs/forms/common.ptl:63 -#: ../wcs/forms/common.ptl:245 +#. #-#-#-#-# tmp.36.fields.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. form.add(SingleSelectWidget, 'type', title = _('Type'), +#. value = self.field.type, required=True, +#. options = [(x, _(y)) for x,y in get_field_types()]) +#. current_type = form.get_widget('type').parse() +#. #-#-#-#-# tmp.54.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. TODO +#: ../wcs/forms/root.ptl:545 ../wcs/admin/users.ptl:55 +#: ../wcs/admin/users.ptl:179 ../wcs/admin/roles.ptl:24 +#: ../wcs/admin/roles.ptl:39 ../wcs/admin/roles.ptl:91 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:17 ../wcs/admin/categories.ptl:27 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:80 ../wcs/admin/fields.ptl:76 +#: ../wcs/admin/fields.ptl:122 ../wcs/admin/fields.ptl:273 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:92 ../wcs/admin/forms.ptl:151 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:316 ../wcs/admin/forms.ptl:350 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:18 ../wcs/admin/workflows.ptl:27 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:63 ../wcs/admin/workflows.ptl:82 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:196 ../wcs/admin/workflows.ptl:214 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:347 ../wcs/admin/bounces.ptl:101 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:49 ../wcs/admin/settings.ptl:101 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:241 ../wcs/admin/settings.ptl:301 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:350 ../wcs/admin/settings.ptl:371 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:420 ../wcs/admin/settings.ptl:490 +#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:88 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:68 +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:121 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:120 +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:22 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:50 +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:78 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:305 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:578 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:624 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:647 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:947 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:974 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:77 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:229 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:315 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:513 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:537 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:762 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1047 +#: ../wcs/root.ptl:70 ../wcs/root.ptl:152 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: ../wcs/forms/root.ptl:569 ../wcs/forms/common.ptl:70 +#: ../wcs/forms/common.ptl:292 #, python-format msgid "The form has been recorded on %(date)s with the number %(number)s." msgstr "" -#: ../wcs/forms/root.ptl:535 +#: ../wcs/forms/root.ptl:575 msgid "Your case will be handled by:" msgstr "" -#: ../wcs/forms/root.ptl:546 ../wcs/forms/root.ptl:810 -#: ../wcs/forms/common.ptl:117 +#: ../wcs/forms/root.ptl:587 ../wcs/forms/root.ptl:853 +#: ../wcs/forms/common.ptl:129 msgid "Back Home" msgstr "" -#: ../wcs/forms/root.ptl:553 ../wcs/forms/root.ptl:554 -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:237 ../wcs/backoffice/root.ptl:249 -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:250 ../wcs/backoffice/root.ptl:251 +#: ../wcs/forms/root.ptl:595 ../wcs/forms/root.ptl:596 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:250 ../wcs/backoffice/root.ptl:263 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:264 ../wcs/backoffice/root.ptl:265 msgid "Listing" msgstr "" -#: ../wcs/forms/root.ptl:559 ../wcs/backoffice/root.ptl:244 -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:253 ../wcs/backoffice/root.ptl:359 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:443 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:90 -#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:57 +#: ../wcs/forms/root.ptl:601 ../wcs/admin/settings.ptl:453 +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:136 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:62 +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:99 ../wcs/backoffice/root.ptl:258 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:267 ../wcs/backoffice/root.ptl:330 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:432 msgid "Back" msgstr "" -#: ../wcs/forms/root.ptl:685 +#: ../wcs/forms/root.ptl:717 ../wcs/admin/forms.ptl:431 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:190 ../wcs/admin/settings.ptl:193 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:356 ../wcs/admin/settings.ptl:357 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:358 ../wcs/backoffice/root.ptl:119 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: ../wcs/forms/root.ptl:729 ../wcs/backoffice/root.ptl:77 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:246 +msgid "Back Office" +msgstr "" + +#: ../wcs/forms/root.ptl:732 +msgid "Enter Identification Token" +msgstr "" + +#: ../wcs/forms/root.ptl:735 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: ../wcs/forms/root.ptl:737 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ../wcs/forms/root.ptl:741 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:131 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:132 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:93 +#: ../wcs/root.ptl:83 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: ../wcs/forms/root.ptl:747 msgid "Your Current Drafts" msgstr "" -#: ../wcs/forms/root.ptl:696 +#: ../wcs/forms/root.ptl:758 msgid "Your Current Forms" msgstr "" -#: ../wcs/forms/root.ptl:702 ../wcs/forms/root.ptl:713 -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:268 ../wcs/backoffice/root.ptl:304 +#: ../wcs/forms/root.ptl:764 ../wcs/forms/root.ptl:775 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:345 ../wcs/backoffice/root.ptl:381 msgid "status" msgstr "" -#: ../wcs/forms/root.ptl:707 +#: ../wcs/forms/root.ptl:769 msgid "Your Old Forms" msgstr "" -#: ../wcs/forms/root.ptl:726 +#: ../wcs/forms/root.ptl:788 #, python-format msgid "Your forms with status \"%s\"" msgstr "" -#: ../wcs/forms/root.ptl:739 ../wcs/backoffice/root.ptl:201 -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:233 -msgid "Back Office" -msgstr "" - -#: ../wcs/forms/root.ptl:743 -msgid "Enter Identification Token" -msgstr "" - -#: ../wcs/forms/root.ptl:747 -msgid "Register" -msgstr "" - -#: ../wcs/forms/root.ptl:750 -msgid "Logout" -msgstr "" - -#: ../wcs/forms/root.ptl:783 +#: ../wcs/forms/root.ptl:826 msgid "already completed" msgstr "" -#: ../wcs/forms/root.ptl:784 +#: ../wcs/forms/root.ptl:827 msgid "review" msgstr "" -#: ../wcs/forms/root.ptl:790 +#: ../wcs/forms/root.ptl:833 msgid "(listing)" msgstr "" -#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:35 -msgid "Creation Time" +#: ../wcs/forms/root.ptl:865 ../wcs/admin/users.ptl:167 +#: ../wcs/admin/roles.ptl:82 ../wcs/admin/categories.ptl:71 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:243 ../wcs/admin/forms.ptl:299 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:225 ../wcs/admin/workflows.ptl:339 +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:96 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:498 +msgid "Edit" msgstr "" -#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:56 ../wcs/forms/backoffice.ptl:63 -msgid "All" +#: ../wcs/forms/root.ptl:872 +msgid "Welcome text on home page for logged users" msgstr "" -#: ../wcs/forms/common.ptl:70 +#: ../wcs/forms/root.ptl:876 +msgid "Welcome text on home page for unlogged users" +msgstr "" + +#: ../wcs/forms/common.ptl:68 +#, python-format +msgid "The form has been recorded on %(date)s." +msgstr "" + +#: ../wcs/forms/common.ptl:77 msgid "Your case is handled by:" msgstr "" -#: ../wcs/forms/common.ptl:72 +#: ../wcs/forms/common.ptl:79 msgid "Your case has been handled by:" msgstr "" -#: ../wcs/forms/common.ptl:95 ../wcs/forms/common.ptl:215 -#: ../wcs/forms/common.ptl:222 ../wcs/workflows.py:241 ../wcs/fields.py:163 +#: ../wcs/forms/common.ptl:105 ../wcs/forms/common.ptl:260 +#: ../wcs/forms/common.ptl:268 ../wcs/workflows.py:254 ../wcs/fields.py:286 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../wcs/forms/common.ptl:97 ../wcs/forms/common.ptl:218 -#: ../wcs/forms/common.ptl:224 ../wcs/workflows.py:243 +#: ../wcs/forms/common.ptl:108 ../wcs/forms/common.ptl:264 +#: ../wcs/forms/common.ptl:271 ../wcs/workflows.py:257 msgid "Add Comment" msgstr "" -#: ../wcs/forms/common.ptl:123 +#: ../wcs/forms/common.ptl:135 msgid "Log" msgstr "" -#: ../wcs/forms/common.ptl:217 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:689 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:773 +#: ../wcs/forms/common.ptl:185 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:45 +#: ../wcs/formdef.py:465 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: ../wcs/forms/common.ptl:239 ../wcs/forms/backoffice.ptl:66 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:237 ../wcs/workflows.py:316 +#: ../wcs/workflows.py:349 ../wcs/formdef.py:468 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../wcs/forms/common.ptl:263 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:906 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1041 msgid "Accept" msgstr "" -#: ../wcs/forms/common.ptl:219 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:691 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:775 +#: ../wcs/forms/common.ptl:265 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:908 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1043 msgid "Reject" msgstr "" -#: ../wcs/forms/common.ptl:225 +#: ../wcs/forms/common.ptl:272 msgid "Finish" msgstr "" -#: ../wcs/forms/common.ptl:259 +#: ../wcs/forms/common.ptl:306 msgid "Back to Listing" msgstr "" -#: ../wcs/workflows.py:206 -msgid "sender" +#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:56 +msgid "Creation Time" msgstr "" -#: ../wcs/workflows.py:208 -msgid "receiver" +#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:79 ../wcs/forms/backoffice.ptl:86 +msgid "All" msgstr "" -#: ../wcs/workflows.py:227 -msgid "Commentable" +#: ../wcs/admin/users.ptl:31 ../wcs/admin/users.ptl:100 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:286 ../wcs/admin/workflows.ptl:303 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:674 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:114 +#: ../wcs/fields.py:45 +msgid "Name" msgstr "" -#: ../wcs/workflows.py:235 -#, python-format -msgid "Commentable by %s" -msgstr "" - -#: ../wcs/workflows.py:237 -msgid "Commentable (not completed)" -msgstr "" - -#: ../wcs/workflows.py:252 ../wcs/workflows.py:302 ../wcs/workflows.py:526 -#: ../wcs/extra/wfattachment.py:114 -msgid "By" -msgstr "" - -#: ../wcs/workflows.py:257 ../wcs/workflows.py:307 ../wcs/workflows.py:370 -#: ../wcs/workflows.py:531 ../wcs/extra/wfattachment.py:119 -msgid "Sender" -msgstr "" - -#: ../wcs/workflows.py:258 ../wcs/workflows.py:308 ../wcs/workflows.py:371 -#: ../wcs/workflows.py:532 ../wcs/extra/wfattachment.py:120 -msgid "Receiver" -msgstr "" - -#: ../wcs/workflows.py:273 -msgid "Choice" -msgstr "" - -#: ../wcs/workflows.py:283 -#, python-format -msgid "Choice \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../wcs/workflows.py:285 -msgid "Choice (not completed)" -msgstr "" - -#: ../wcs/workflows.py:322 -msgid "Jump on Submit" -msgstr "" - -#: ../wcs/workflows.py:345 -msgid "Send mail" -msgstr "" - -#: ../wcs/workflows.py:356 -#, python-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "" - -#: ../wcs/workflows.py:358 -msgid "Send mail (not completed)" -msgstr "" - -#: ../wcs/workflows.py:365 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:716 -msgid "To" -msgstr "" - -#: ../wcs/workflows.py:372 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:717 -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:108 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: ../wcs/workflows.py:373 -msgid "Body" -msgstr "" - -#: ../wcs/workflows.py:439 -msgid "Display message" -msgstr "" - -#: ../wcs/workflows.py:478 -msgid "Redirect to Status Page" -msgstr "" - -#: ../wcs/workflows.py:489 -msgid "Redirect to backoffice page" -msgstr "" - -#: ../wcs/workflows.py:502 -msgid "Editable" -msgstr "" - -#: ../wcs/workflows.py:512 -#, python-format -msgid "Editable by %s" -msgstr "" - -#: ../wcs/workflows.py:514 -msgid "Editable (not completed)" -msgstr "" - -#: ../wcs/workflows.py:535 -msgid "Status After Edit" -msgstr "" - -#: ../wcs/workflows.py:536 -msgid "Don't select any if you don't want status change processing" -msgstr "" - -#: ../wcs/workflows.py:538 -msgid "Button Label" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/menu.ptl:4 ../wcs/admin/menu.ptl:6 -#: ../wcs/backoffice/menu.ptl:10 ../wcs/backoffice/menu.ptl:12 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:553 ../wcs/admin/settings.ptl:554 -#: ../wcs/qommon/template.ptl:71 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: ../wcs/fields.py:74 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: ../wcs/fields.py:76 -msgid "Hint" -msgstr "" - -#: ../wcs/fields.py:78 -msgid "Display in listings" -msgstr "" - -#: ../wcs/fields.py:80 ../wcs/fields.py:136 ../wcs/fields.py:179 -msgid "Extra class for CSS styling" -msgstr "" - -#: ../wcs/fields.py:84 -msgid "ID-WSF prefill expression" -msgstr "" - -#: ../wcs/fields.py:87 -msgid "Needs ID-WSF prefill explicit request" -msgstr "" - -#: ../wcs/fields.py:122 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: ../wcs/fields.py:147 -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: ../wcs/fields.py:192 -msgid "Text (line)" -msgstr "" - -#: ../wcs/fields.py:201 ../wcs/fields.py:225 -msgid "Line length" -msgstr "" - -#: ../wcs/fields.py:203 -msgid "Validation regex" -msgstr "" - -#: ../wcs/fields.py:215 -msgid "Text (block)" -msgstr "" - -#: ../wcs/fields.py:227 -msgid "Number of rows" -msgstr "" - -#: ../wcs/fields.py:229 -msgid "Preformatted Text" -msgstr "" - -#: ../wcs/fields.py:249 ../wcs/admin/users.ptl:32 ../wcs/admin/users.ptl:105 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:111 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:91 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:334 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:669 -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:131 +#: ../wcs/admin/users.ptl:34 ../wcs/admin/users.ptl:103 +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:103 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:140 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:121 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:208 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:392 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:676 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:884 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:115 +#: ../wcs/fields.py:45 ../wcs/fields.py:374 msgid "Email" msgstr "" -#: ../wcs/fields.py:261 -msgid "Check Box" +#: ../wcs/admin/users.ptl:38 +msgid "Administrator Account" msgstr "" -#: ../wcs/fields.py:288 -msgid "File Upload" +#: ../wcs/admin/users.ptl:42 ../wcs/admin/users.ptl:106 +#: ../wcs/admin/root.ptl:51 ../wcs/admin/roles.ptl:110 +#: ../wcs/admin/roles.ptl:111 ../wcs/admin/roles.ptl:135 +#: ../wcs/admin/roles.ptl:155 ../wcs/admin/forms.ptl:125 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:139 ../wcs/admin/settings.ptl:368 +msgid "Roles" msgstr "" -#: ../wcs/fields.py:300 -msgid "Date" +#: ../wcs/admin/users.ptl:97 ../wcs/admin/users.ptl:98 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:127 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:44 +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:146 +msgid "User" msgstr "" -#: ../wcs/fields.py:364 -msgid "List" +#: ../wcs/admin/users.ptl:109 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:603 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1035 +msgid "Site Administrator" msgstr "" -#: ../wcs/fields.py:386 ../wcs/fields.py:414 -msgid "Add item" +#: ../wcs/admin/users.ptl:121 +msgid "Liberty Alliance Details" msgstr "" -#: ../wcs/fields.py:387 -msgid "Show as radio buttons" +#: ../wcs/admin/users.ptl:132 +#, python-format +msgid "Account federated with %s" msgstr "" -#: ../wcs/fields.py:401 -msgid "Text (closed choice)" +#: ../wcs/admin/users.ptl:135 +msgid "local: " msgstr "" -#: ../wcs/fields.py:434 -msgid "New Page" +#: ../wcs/admin/users.ptl:137 +msgid "remote: " msgstr "" -#: ../wcs/fields.py:441 -msgid "Condition" +#: ../wcs/admin/users.ptl:142 +msgid "Lasso Identity Dump" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:147 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:168 ../wcs/admin/users.ptl:169 +msgid "Edit User" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:178 +msgid "You are about to irrevocably delete this user." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:184 ../wcs/admin/roles.ptl:96 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:85 ../wcs/admin/fields.ptl:127 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:245 ../wcs/admin/forms.ptl:321 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:87 ../wcs/admin/workflows.ptl:201 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:352 ../wcs/admin/bounces.ptl:106 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:185 +msgid "Delete User" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:186 +msgid "Deleting User:" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:201 ../wcs/admin/users.ptl:202 +#: ../wcs/admin/users.ptl:312 +msgid "Email with Identification Token" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:214 +#, python-format +msgid "The identification token for this user is %s.\n" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:217 +#, python-format +msgid "Its token URL is %s" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:221 +msgid "Sample Email" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:244 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:117 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:945 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:971 +#: ../wcs/workflows.py:384 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:246 ../wcs/workflows.py:386 +msgid "Body" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:248 +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:261 ../wcs/admin/users.ptl:262 +#: ../wcs/admin/users.ptl:323 ../wcs/admin/users.ptl:360 +#: ../wcs/admin/root.ptl:50 ../wcs/admin/settings.ptl:117 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:182 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:268 ../wcs/admin/users.ptl:329 +msgid "An authentification system must be configured before creating users." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:270 ../wcs/admin/users.ptl:332 +msgid "Liberty support must be setup before creating users." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:274 +msgid "Show unprivilegied users" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:277 +msgid "Hide unprivilegied users" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:283 ../wcs/admin/users.ptl:345 +#: ../wcs/admin/users.ptl:346 +msgid "New User" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:285 +msgid "Customise user fields" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:318 ../wcs/admin/root.ptl:53 +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:23 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:24 +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:145 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:324 ../wcs/admin/roles.ptl:136 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:137 ../wcs/admin/forms.ptl:470 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:391 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:183 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:221 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:405 +#: ../wcs/formdef.py:29 +msgid "New" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:367 +msgid "Identification token" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:368 +msgid "Available variables: token, token_url, sitename" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:369 +msgid "Access to [sitename]" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/users.ptl:370 +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"An administrator delivered you access to [sitename].\n" +"\n" +"Please visit [token_url] to enable it.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/root.ptl:49 ../wcs/admin/workflows.ptl:371 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:372 ../wcs/admin/workflows.ptl:390 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:411 ../wcs/admin/settings.ptl:367 +msgid "Workflows" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/root.ptl:52 ../wcs/admin/categories.ptl:98 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:99 ../wcs/admin/categories.ptl:136 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:156 ../wcs/admin/settings.ptl:369 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/root.ptl:54 ../wcs/admin/bounces.ptl:120 +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:124 +msgid "Bounces" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/root.ptl:55 ../wcs/admin/settings.ptl:145 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:370 ../wcs/admin/settings.ptl:449 +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:10 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/root.ptl:56 ../wcs/backoffice/root.ptl:63 +msgid "WCS Form Server" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/root.ptl:59 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:75 +msgid "Administration" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/root.ptl:83 +msgid "" +"\n" +"w.c.s. is a web application which allows to design and set up online forms.\n" +"It gives users the ability to create web forms easily without requiring any\n" +"other skill than familiarity with web surfing." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/root.ptl:89 +msgid "" +"w.c.s. is licensed under the terms of the GNU General\n" +"Public License:" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/root.ptl:97 +msgid "en/wcs-admin.html" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/root.ptl:100 +msgid "For more information:" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/root.ptl:104 +msgid "Web site" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/root.ptl:105 +msgid "Online documentation" msgstr "" #: ../wcs/admin/roles.ptl:18 ../wcs/admin/roles.ptl:31 @@ -1082,6 +617,11 @@ msgstr "" msgid "Add Email" msgstr "" +#: ../wcs/admin/roles.ptl:52 ../wcs/admin/categories.ptl:41 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:165 ../wcs/admin/workflows.ptl:40 +msgid "This name is already used" +msgstr "" + #: ../wcs/admin/roles.ptl:83 ../wcs/admin/roles.ptl:84 msgid "Edit Role" msgstr "" @@ -1115,66 +655,2039 @@ msgstr "" msgid "New Role" msgstr "" -#: ../wcs/admin/root.ptl:50 ../wcs/admin/settings.ptl:122 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:182 ../wcs/admin/users.ptl:262 -#: ../wcs/admin/users.ptl:263 ../wcs/admin/users.ptl:307 -#: ../wcs/admin/users.ptl:339 -msgid "Users" +#: ../wcs/admin/categories.ptl:15 ../wcs/admin/categories.ptl:23 +msgid "Category Name" msgstr "" -#: ../wcs/admin/root.ptl:52 ../wcs/admin/settings.ptl:363 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:99 ../wcs/admin/categories.ptl:100 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:121 ../wcs/admin/categories.ptl:141 -msgid "Categories" +#: ../wcs/admin/categories.ptl:16 ../wcs/admin/categories.ptl:25 +msgid "Description" msgstr "" -#: ../wcs/admin/root.ptl:54 ../wcs/admin/bounces.ptl:121 -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:125 -msgid "Bounces" +#: ../wcs/admin/categories.ptl:72 ../wcs/admin/categories.ptl:73 +msgid "Edit Category" msgstr "" -#: ../wcs/admin/root.ptl:55 ../wcs/admin/settings.ptl:150 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:153 ../wcs/admin/settings.ptl:364 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:439 -msgid "Settings" +#: ../wcs/admin/categories.ptl:79 +msgid "You are about to irrevocably delete this category." msgstr "" -#: ../wcs/admin/root.ptl:56 ../wcs/backoffice/root.ptl:63 -msgid "WCS Form Server" +#: ../wcs/admin/categories.ptl:86 +msgid "Delete Category" msgstr "" -#: ../wcs/admin/root.ptl:59 -msgid "Administration" +#: ../wcs/admin/categories.ptl:87 +msgid "Deleting Category:" msgstr "" -#: ../wcs/admin/root.ptl:83 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:103 +msgid "Categories are used to sort the different forms." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/categories.ptl:108 ../wcs/admin/categories.ptl:151 +#: ../wcs/admin/categories.ptl:152 +msgid "New Category" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:40 ../wcs/admin/fields.ptl:260 +#: ../wcs/admin/fields.ptl:294 ../wcs/admin/workflows.ptl:155 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:174 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:100 ../wcs/admin/fields.ptl:182 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:239 ../wcs/backoffice/root.ptl:409 +msgid "Form" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:121 +msgid "You are about to remove a field." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:128 +msgid "Delete Field" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:129 +msgid "Deleting Field:" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:173 ../wcs/admin/forms.ptl:249 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:460 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:192 +msgid "There are not yet any fields for this form." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:195 +msgid "Use drag and drop to reorder fields." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:199 +msgid "Display all pages" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:215 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:85 +#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:31 ../wcs/formdef.py:28 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:237 +msgid "optional" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:243 +msgid "Limit display to this page" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:251 +msgid "New Field" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:257 ../wcs/admin/fields.ptl:293 +#: ../wcs/workflows.py:315 ../wcs/fields.py:191 ../wcs/fields.py:257 +#: ../wcs/fields.py:300 ../wcs/fields.py:624 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:270 ../wcs/admin/fields.ptl:297 +msgid "Or import fields from:" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/fields.ptl:301 ../wcs/admin/fields.ptl:351 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:178 ../wcs/admin/workflows.ptl:184 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:306 ../wcs/admin/workflows.ptl:312 +msgid "Submitted form was not filled properly." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:70 ../wcs/admin/forms.ptl:103 +msgid "Form Title" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:74 ../wcs/admin/forms.ptl:107 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:79 ../wcs/admin/forms.ptl:112 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:70 ../wcs/admin/workflows.ptl:126 +msgid "Workflow" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:82 +msgid "Recipient Role" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:85 +msgid "Sender Roles" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:86 ../wcs/admin/forms.ptl:126 +msgid "Only show this form to the given roles." +msgstr "" + +#. if formdef.fields: +#. fields_list = [{'label': x.label, 'type': x.type, 'id': x.id} for x in formdef.fields] +#. else: +#. fields_list = [] +#. form.add(WidgetList, 'fields', title = _('Fields'), element_type = FieldWidget, +#. value = fields_list, add_element_label = _('Add Field'), +#. element_kwargs = {'formdef': self.formdef, 'render_br': False}) +#: ../wcs/admin/forms.ptl:122 +msgid "Recipient" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:132 +msgid "Include confirmation page" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:134 +msgid "Allow discussion" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:136 +msgid "Read Access" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:138 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:140 +msgid "Everybody" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:143 +msgid "Only allow one form per user" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:146 +msgid "Allow user to keep drafts" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:149 +msgid "Disable access to form" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:222 +msgid "Edit Options" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:244 +msgid "Edit Fields" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:246 ../wcs/admin/settings.ptl:204 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:377 ../wcs/admin/settings.ptl:378 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:379 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:102 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:247 ../wcs/admin/forms.ptl:357 +msgid "Archive" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:266 +#, python-format +msgid "Page %s" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:296 ../wcs/admin/workflows.ptl:336 +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:98 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:297 ../wcs/admin/forms.ptl:300 +msgid "Duplicate Form" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:301 ../wcs/workflows.py:573 +msgid "Edit Form" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:308 ../wcs/admin/workflows.ptl:362 +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:315 +msgid "You are about to irrevocably delete this form." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:322 +msgid "Delete Form" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:323 +msgid "Deleting Form:" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:345 +msgid "Archive forms handled before" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:346 +msgid "Include forms that have not been handled" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:348 +msgid "Do not remove forms" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:358 ../wcs/admin/forms.ptl:359 +msgid "Archive Forms" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:409 ../wcs/admin/forms.ptl:491 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:492 +msgid "New Form" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:410 ../wcs/admin/forms.ptl:515 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:202 ../wcs/admin/settings.ptl:426 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:427 ../wcs/admin/settings.ptl:428 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:435 ../wcs/admin/settings.ptl:436 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:413 ../wcs/admin/forms.ptl:472 +msgid "You first have to define roles." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:502 ../wcs/admin/settings.ptl:419 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:646 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:503 ../wcs/admin/forms.ptl:516 +#: ../wcs/admin/forms.ptl:517 +msgid "Import Form" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/forms.ptl:513 +msgid "Invalid File" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:17 ../wcs/admin/workflows.ptl:25 +msgid "Workflow Name" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:81 +msgid "You are about to remove an item." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:88 +msgid "Delete Item" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:89 +msgid "Deleting Item" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:106 ../wcs/fields.py:541 ../wcs/fields.py:587 +msgid "Items" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:132 +msgid "Change Status Name" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:135 +msgid "There are not yet any items in this status." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:138 +msgid "Use drag and drop to reorder items." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:152 +msgid "New Item" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:162 +msgid "Back to workflow main page" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:195 +msgid "You are about to remove a status." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:202 +msgid "Delete Status" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:203 +msgid "Deleting Status:" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:212 +msgid "Status Name" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:224 ../wcs/admin/workflows.ptl:226 +msgid "Edit Workflow Status" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:255 +#, python-format +msgid "Workflow - %s" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:259 +msgid "Change Title" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:261 +msgid "Possible Status" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:264 +msgid "There are not yet any status defined in this workflow." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:267 +msgid "Use drag and drop to reorder status." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:283 +msgid "New Status" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:334 ../wcs/admin/workflows.ptl:340 +msgid "Edit Workflow" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:337 +msgid "Duplicate Workflow" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:346 +msgid "You are about to irrevocably delete this workflow." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:353 +msgid "Delete Workflow" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:354 +msgid "Deleting Workflow:" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:376 ../wcs/admin/workflows.ptl:406 +#: ../wcs/admin/workflows.ptl:407 +msgid "New Workflow" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:24 +msgid "bounce" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:28 +msgid "Bounce" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:33 +msgid "Email Type" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:38 +msgid "Arrival Time" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:44 +msgid "Failed Addresses" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:50 +msgid "Original Recipients" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:55 +msgid "Bounce Message" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:77 +msgid "Original Message" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:79 +msgid "Subject: " +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:100 +msgid "You are about to irrevocably delete this bounce." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:107 +msgid "Delete Bounce" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/bounces.ptl:108 +msgid "Deleting Bounce" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:37 ../wcs/admin/settings.ptl:59 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:60 ../wcs/admin/settings.ptl:64 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:148 +msgid "Identification" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:40 +msgid "Methods" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:43 +msgid "Delegated to Liberty/SAML2 identity provider" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:44 +msgid "Simple local username / password" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:80 +msgid "Fields Mapping" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:86 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:576 +#: ../wcs/fields.py:25 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:93 +msgid "Field(s) for Name" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:98 +msgid "Field for Email" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:148 +msgid "Configure identification parameters" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:160 +msgid "Customisation" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:165 msgid "" +"This site is still using ISO-8859-15 as its character set; it is advised to " +"update to UTF-8." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:168 +msgid "Switch to UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:174 ../wcs/admin/settings.ptl:487 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:496 ../wcs/admin/settings.ptl:497 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:498 +msgid "Site Name" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:174 +msgid "Configure site name" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:176 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:16 +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:28 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:29 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:176 +msgid "Configure site language" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:178 ../wcs/admin/settings.ptl:255 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:178 +msgid "Configure theme" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:180 ../wcs/admin/settings.ptl:318 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:319 ../wcs/admin/settings.ptl:320 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:180 +msgid "Configure template" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:182 +msgid "Configure users" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:184 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:74 +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:84 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:85 +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:139 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:182 +msgid "Emails" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:184 +msgid "Configure email settings" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:187 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:48 +#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:49 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:106 +#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:143 +msgid "Texts" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:187 +msgid "Configure text that appears on some pages" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:193 +msgid "Configure misc options" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:195 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:85 +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:86 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:87 +msgid "Debug Options" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:195 +msgid "Configure options useful for debugging" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:198 +msgid "Import / Export" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:202 +msgid "Import data from another site" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:204 +msgid "Export data for another site" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:213 ../wcs/admin/settings.ptl:214 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:215 +msgid "Themes" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:219 +msgid "Upload New Theme" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:256 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:266 +msgid "Invalid Theme" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:268 ../wcs/admin/settings.ptl:269 +#: ../wcs/admin/settings.ptl:270 +msgid "Upload Theme" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:277 +msgid "Failed to read theme file." +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:299 +msgid "Site Template" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:302 +msgid "Restore default template" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:345 +msgid "Do not show anything about identification tokens" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:348 +msgid "Show user details on public pages" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:438 +msgid "Imported successfully:" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:441 +msgid "forms" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:443 +msgid "workflows" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:445 +msgid "roles" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:447 +msgid "categories" +msgstr "" + +#: ../wcs/admin/settings.ptl:452 +msgid "Error: Not a valid export file" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:46 +msgid "backoffice" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:47 ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:40 +msgid "logout" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:51 ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:45 +msgid "help" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:73 +#, python-format +msgid "Administration of %s" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:95 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:97 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:99 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:132 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:134 +#: ../wcs/qommon/template.ptl:162 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:53 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:54 +#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:58 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:139 +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:90 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:91 +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:95 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:177 +msgid "description" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:58 +msgid "Custom Text:" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:90 +msgid "Restore default text" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:103 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:136 +msgid "Invalid template" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:107 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:55 +msgid "SMTP Server" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:57 +msgid "Email Sender" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:59 +msgid "Reply-To Address" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:61 +msgid "Handle Bounces" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:64 +msgid "Check DNS for domain name" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:66 +msgid "Use a DNS request to check domain names used in email fields" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:75 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:76 +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:88 +msgid "General Options" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:95 +msgid "Custom Email:" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:115 +msgid "Enabled Email" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:123 +msgid "Restore default email" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:178 +msgid "hint" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:28 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:127 +#, python-format +msgid "Bad log file: %s" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:32 +msgid "Nothing to show" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:35 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:37 +msgid "Download Raw Log File" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:43 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:151 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:45 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:152 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:946 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:973 +#: ../wcs/workflows.py:518 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:74 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:78 +msgid "Unlogged" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:112 +msgid "Select another logfile:" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:117 +#, python-format +msgid "Since: %s" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:18 +msgid "System Default" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:19 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:20 +msgid "French" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:39 +msgid "Use a web proxy" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:41 +msgid "Proxy IP address or domain name" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:43 +msgid "Proxy port" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:47 +msgid "User password" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:56 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:57 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:66 +msgid "Email for Tracebacks" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:68 +msgid "Display Exceptions" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:70 +msgid "No display" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:71 +msgid "Display as Text" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:72 +msgid "Display as Text in an HTML error page" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:73 +msgid "Display as HTML" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:74 +msgid "Logger" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:76 +msgid "Enable debug mode" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:61 +#, python-format +msgid "Password is too short. It must be at least %d characters." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:65 +#, python-format +msgid "Password is too long. It must be at most %d characters." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:76 +msgid "Account Creation Confirmed" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:123 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:210 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:389 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:671 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:764 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:880 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:124 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:395 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:770 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:125 +msgid "Log in" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:158 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:169 +msgid "This account is waiting for moderation" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:174 +msgid "This account is waiting for confirmation" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:179 +msgid "This account has been disabled" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:211 +msgid "Submit Request" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:220 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:221 +msgid "Forgotten password" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:238 +msgid "There is no user with that name or it has no email contact." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:260 +msgid "Failed to send email (server error)" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:265 +msgid "Forgotten Password" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:279 +msgid "" +"The token you submitted does not exist, has expired, or has been cancelled." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:280 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:285 +msgid "home page" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:284 +msgid "The token you submitted is not appropriate for the requested task." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:290 +msgid "Request Cancelled" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:291 +msgid "Your request has been cancelled" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:292 +msgid "Continue to home page

" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:301 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:303 +msgid "New Password (confirm)" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:317 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:367 +msgid "New password sent by email" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:397 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:117 +msgid "Create Account" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:404 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:405 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:124 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:125 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:426 +msgid "There is already a user with that username" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:429 +msgid "There is already a user with that email address" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:462 +msgid "" +"Accounts are configured to require confirmation but accounts can be created " +"without emails" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:481 +msgid "Account created, waiting for moderation" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:484 +msgid "A site administrator will now review then activate your account." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:488 +msgid "You will then get your password by email." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:492 +msgid "Back to home page" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:498 +msgid "Email sent" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:501 +msgid "An email has been sent to you so you can confirm your account creation." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:528 +msgid "Username / Password" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:532 +msgid "Configure username/password identification method" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:546 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:710 +msgid "Identities" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:546 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:710 +msgid "Configure identities creation" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:548 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:587 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:588 +msgid "Passwords" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:548 +msgid "Configure all password things" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:550 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:658 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:661 +msgid "Bulk Import" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:550 +msgid "Import accounts from a CSV file" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:556 +msgid "Users can change their password" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:558 +msgid "Generate initial password" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:561 +msgid "Lost Password Behaviour" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:563 +msgid "Nothing (contact admin)" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:564 +msgid "Email reminder" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:565 +msgid "Question selected by user" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:566 +msgid "Minimum password length" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:568 +msgid "Maximum password length" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:570 +msgid "0 for unlimited length" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:571 +msgid "Email address (for questions...)" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:574 +msgid "Password Hashing Algorithm" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:601 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1033 +msgid "Identity Creation" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:604 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1036 +msgid "Self-registration" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:605 +msgid "Moderated user registration" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:607 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1039 +msgid "Require email confirmation for new accounts" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:610 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1043 +msgid "Notify Administrators on Registration" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:612 +msgid "Use email as username" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:615 +msgid "Warn about unused account after so many days" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:616 +msgid "0 for no warning" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:619 +msgid "Removed unused account after so many days" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:620 +msgid "0 for no automatic removal" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:634 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:635 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1057 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1058 +msgid "Identities Interface" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:663 +msgid "The CSV file must strictly adhere to the following structure:" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:666 +#, python-format +msgid "Charset: %s" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:667 +msgid "Column Separator: ;" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:686 +msgid "Passwords will be automatically generated." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:716 +#, python-format +msgid "Incorrect number of columns (line: %s)" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:738 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:741 +#, python-format +msgid "Duplicate username (line: %s)" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:754 +#, python-format +msgid "Number of accounts created: %s" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:774 +msgid "Awaiting Confirmation" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:776 +msgid "Awaiting Moderation" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:778 +msgid "Disabled Account" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:792 +msgid "Username / password" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:807 +msgid "Duplicate user name" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:851 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:874 +#, python-format +msgid "Account - %s" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:875 +msgid "Moderation of account" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:905 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:981 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:982 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:983 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1039 +msgid "Reply by email" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:944 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:970 +#: ../wcs/workflows.py:377 ../wcs/wf/aggregation_email.py:25 +msgid "To" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:948 +msgid "Submit and don't send email" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:955 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:956 +msgid "Rejection" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:972 +msgid "About your account request" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1003 +msgid "You are not allowed to access Accounts Management" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1006 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1015 +msgid "Accounts Management" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1016 +msgid "New accounts waiting for moderation" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1031 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1056 +msgid "Subscription notification for password account" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1057 +msgid "" +"Available variables: email, website, token_url, admin_email, username, " +"password" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1058 +msgid "Subscription Confirmation" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1059 +msgid "" +"We have received a request for subscription of your email address,\n" +"\"[email]\", to the [website] web site.\n" "\n" -"w.c.s. is a web application which allows to design and set up online forms.\n" -"It gives users the ability to create web forms easily without requiring any\n" -"other skill than familiarity with web surfing." +"To confirm that you want to be subscribed to the web site, simply\n" +"visit this web page:\n" +"\n" +"[token_url]\n" +"\n" +"If you do not wish to be subscribed to the web site, pleasy simply\n" +"disregard this message. If you think you are being maliciously\n" +"subscribed to the web site, or have any other questions, send them\n" +"to [admin_email].\n" msgstr "" -#: ../wcs/admin/root.ptl:89 +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1075 +msgid "Request for password change" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1076 +msgid "Available variables: change_url, cancel_url, time" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1077 +msgid "Change Password Request" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1078 msgid "" -"w.c.s. is licensed under the terms of the GNU General\n" -"Public License:" +"You have (or someone impersonating you has) requested to change your\n" +"password. To complete the change, visit the following link:\n" +"\n" +"[change_url]\n" +"\n" +"If you are not the person who made this request, or you wish to cancel\n" +"this request, visit the following link:\n" +"\n" +"[cancel_url]\n" +"\n" +"If you do nothing, the request will lapse after 3 days (precisely on\n" +"[time]).\n" msgstr "" -#: ../wcs/admin/root.ptl:97 -msgid "en/wcs-admin.html" +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1095 +msgid "New generated password" msgstr "" -#: ../wcs/admin/root.ptl:100 -msgid "For more information:" +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1096 +msgid "Available variable: password" msgstr "" -#: ../wcs/admin/root.ptl:104 -msgid "Web site" +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1097 +msgid "Your new password" msgstr "" -#: ../wcs/admin/root.ptl:105 -msgid "Online documentation" +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1098 +msgid "Your new password: [password]\n" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1104 +msgid "Approval of new account" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1105 +msgid "Available variables: username, password" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1106 +msgid "Your account has been approved" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1107 +msgid "" +"Your account has been approved.\n" +"\n" +"Account details:\n" +"\n" +"- username: [username]\n" +"[if-any password]- password: [password][end]\n" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1117 +msgid "Warning about unusued account" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1118 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1126 +msgid "Available variables: username" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1119 +msgid "Your account is unused" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1120 +msgid "Your account ([username]) is not being used.\n" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1125 +msgid "Notification of removal of unused account" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1127 +msgid "Your account has been removed" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1128 +msgid "" +"Your account ([username]) was not being used, it has therefore been " +"removed.\n" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1133 +msgid "Notification of new registration to administrators" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1134 +msgid "Available variables: hostname, email_as_username, username" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1135 +msgid "New Registration" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1136 +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"A new account has been created on [hostname].\n" +"\n" +" - name: [name]\n" +" - username: [username]\n" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1147 +msgid "Text when account confirmed by user but waiting moderator approval" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1148 +msgid "" +"

\n" +"Your account has been created. In order to be effective\n" +"it must be activated by a moderator. You will receive an\n" +"email when this is done.\n" +"

" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1155 +msgid "Text when account confirmed by user" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1156 +msgid "" +"

\n" +"Your account has been created.\n" +"

" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1161 +msgid "Text when an email with a change password token has been sent" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1162 +msgid "" +"

\n" +"A token for changing your password has been emailed to you. Follow the " +"instructions in that email to change your password.\n" +"

\n" +"

\n" +" Log In\n" +"

" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1170 +msgid "Text when new password has been sent" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1171 +msgid "" +"

\n" +"Your new password has been sent to you by email.\n" +"

\n" +"

\n" +" Login\n" +"

" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1178 +msgid "Text on top of registration form" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1181 +msgid "Text on forgotten password request page" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1182 +msgid "" +"

\n" +"If you have an account, but have forgotten your password, enter your user " +"name\n" +"below and submit a request to change your password.\n" +"

" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:27 +msgid "Liberty/SAML2" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:36 +msgid "SSO support is not yet configured" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:94 +msgid "Select the identity provider you want to use." +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# tmp.54.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. XXX: better error page +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:162 ../wcs/root.ptl:173 +msgid "Unknown Token" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:176 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:180 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:181 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:707 +msgid "Identity Providers" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:184 +msgid "Create new from remote URL" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:205 +msgid "Broken" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:223 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:491 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:507 +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:224 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:508 +msgid "Public Key" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:225 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:509 +msgid "CA Certificate Chain" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:226 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:510 +msgid "Client Key and Certificate" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:227 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:511 +msgid "Hide this provider from user lists" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:232 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:233 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:406 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:407 +msgid "New Identity Provider" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:257 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:306 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:348 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:379 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:591 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:648 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:661 +msgid "Bad metadata" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:313 +msgid "URL to metadata" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:330 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:358 +msgid "Resource not found" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:332 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:360 +#, python-format +msgid "HTTP error on retrieval: %s" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:334 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:362 +msgid "Failed to retrieve file" +msgstr "" + +#. ok when provided with a public key -> adding it for real +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:352 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:395 +msgid "URL to public key" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:373 +msgid "Error in this metadata file" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:392 +msgid "File looks like a bad metadata file" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:397 +msgid "The metadata file does not embed a public key, please provide it here." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:484 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:489 +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:542 +msgid "Identity Provider" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:500 +msgid "Update from remote URL" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:516 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:517 +msgid "Edit Identity Provider" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:536 +msgid "You are about to irrevocably remove this identity provider." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:544 +msgid "Deleting" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:546 +msgid "Deleting Identity Provider" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:650 +msgid "Bad metadata or missing public key" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:673 +msgid "Configure Liberty/SAML identification method" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:685 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:689 +msgid "Service Provider" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:685 +msgid "Configure Liberty / SAML 2.0 parameters" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:689 +msgid "Configure Liberty parameters" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:696 +msgid "ID-FF 1.2 Service Provider Metadata" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:697 +msgid "Download Service Provider ID-FF 1.2 Metadata file" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:703 +msgid "SAML 2.0 Service Provider Metadata" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:704 +msgid "Download Service Provider SAML 2.0 Metadata file" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:707 +msgid "Add and remove identity providers" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:728 +msgid "Liberty Provider ID" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:731 +msgid "Liberty Base URL" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:733 +msgid "SAML 2.0 Provider ID" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:737 +msgid "SAML 2.0 Base URL" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:740 +msgid "Provider ID" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:742 +msgid "Base URL" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:745 +msgid "Organisation Name" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:747 +msgid "Signing Private Key" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:748 +msgid "Signing Public Key" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:749 +msgid "Encryption Private Key" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:750 +msgid "Encryption Public Key" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:753 +msgid "Identity Provider Introduction, Common Domain" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:754 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:759 +msgid "Disabled if empty" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:758 +msgid "Identity Provider Introduction, URL of Cookie Getter" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:767 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:768 +msgid "Service Provider Configuration" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1025 +msgid "Grab user details with ID-WSF on first logon" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1029 +msgid "Lasso version is too old for this support." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1070 +msgid "Liberty/SAML2 identity provider" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:39 +msgid "admin" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:59 +#, python-format +msgid "Back Office of %s" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:289 +msgid "January" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:289 +msgid "February" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:289 +msgid "March" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:289 +msgid "April" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:290 +msgid "May" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:290 +msgid "June" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:290 +msgid "July" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:290 +msgid "August" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:291 +msgid "September" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:291 +msgid "October" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:291 +msgid "November" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:291 +msgid "December" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:311 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:311 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:311 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:312 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:312 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:312 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/misc.py:312 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/publisher.py:97 +msgid "This feature is not yet implemented." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/publisher.py:98 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/publisher.py:119 +msgid "" +"The server encountered an internal error and was unable to complete your " +"request." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/publisher.py:120 +msgid "Internal Server Error" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:38 +msgid "required field" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:74 +msgid "" +"The form you have submitted is invalid. Most likely it has been " +"successfully submitted once already. Please review the form data and submit " +"the form again." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:78 +msgid "There were errors processing your form. See below for details." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:284 ../wcs/qommon/form.py:286 +#: ../wcs/qommon/form.py:288 +msgid "must be a valid email address" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:298 +msgid "invalid address domain" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:329 ../wcs/qommon/form.py:570 +msgid "wrong format" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:377 ../wcs/qommon/form.py:381 +msgid "invalid date" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:384 +#, python-format +msgid "invalid date: date must be on or after %s" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:387 +#, python-format +msgid "invalid date; date must be on or before %s" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:419 +msgid "Previous Year" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:420 +msgid "Previous Month" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:421 +msgid "Next Year" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:422 +msgid "Next Month" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:423 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:424 +msgid "Choose Date" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:466 +msgid "invalid regular expression" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:526 +#, python-format +msgid "You must select at most %d answers." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:579 +msgid "must start with http:// or https:// and have a domain name" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:607 +msgid "client error: access forbidden (error 403)" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:609 +msgid "client error: page not found (error 404)" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:611 +#, python-format +msgid "client error: %(reason)s (error %(code)s)" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:614 +#, python-format +msgid "server error: %(reason)s (error %(code)s)" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:628 +msgid "" +"must start with http:// or https:// and have a domain name or start with /" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:646 +msgid "times" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:646 +msgid "plus" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:646 +msgid "minus" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:655 +#, python-format +msgid "What is the result of %(a)d %(op)s %(b)d?" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:657 +msgid "" +"Please answer this simple mathematical question as proof you are not a bot." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/form.py:666 +msgid "wrong answer" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:44 +msgid "Liberty support is not yet configured" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:59 ../wcs/qommon/saml2.ptl:99 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:380 ../wcs/qommon/saml2.ptl:546 +msgid "Failure to communicate with identity provider" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:64 ../wcs/qommon/saml2.ptl:105 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:218 ../wcs/qommon/saml2.ptl:245 +msgid "Unknown authentication failure" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:67 ../wcs/qommon/saml2.ptl:107 +msgid "Authentication failure; unknown principal" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:70 +msgid "Identity Provider didn't accept artifact transaction." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:120 ../wcs/qommon/liberty.ptl:146 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:460 +msgid "Failed to check single logout request signature." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/template.ptl:185 +msgid "It has been sent to the site administrator for analyse." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/template.ptl:189 +#, python-format +msgid "Continue to %s" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/template.ptl:192 +msgid "View Error Details" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/template.ptl:297 +#, python-format +msgid "Logged in as %s." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/errors.ptl:16 ../wcs/qommon/errors.ptl:20 +msgid "Access Forbidden" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/errors.ptl:17 ../wcs/qommon/errors.ptl:21 +msgid "the homepage" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/errors.ptl:45 +msgid "Oops, the server borked severely" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/errors.ptl:48 +msgid "" +"This is bad bad bad; perhaps you will have more luck if you retry in a few " +"minutes ? " +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/errors.ptl:50 +msgid "" +"Alternatively you could harass the webmaster (who may have been emailed " +"automatically with this incident but you can't be sure about this." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/errors.ptl:80 +msgid "Page not found" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/errors.ptl:82 +msgid "" +"The requested link does not exist on this site. If you arrived here by " +"following a link from an external page, please inform that page's maintainer." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:39 ../wcs/qommon/saml2.ptl:64 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:78 ../wcs/qommon/saml2.ptl:208 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:234 +msgid "SAML 2.0 support not yet configured." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:85 +msgid "Missing SAML Artifact" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:88 +msgid "Authentication request initiated by an unaffiliated provider." +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:109 +msgid "Authentication failure; federation not found" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:111 +msgid "Authentication failure; failed to get response" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:212 +msgid "No SAML Response" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:220 ../wcs/qommon/saml2.ptl:247 +msgid "Request from unknown provider ID" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:222 ../wcs/qommon/saml2.ptl:224 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:226 ../wcs/qommon/saml2.ptl:249 +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:251 ../wcs/qommon/saml2.ptl:253 +msgid "Error checking signature" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:239 +msgid "No SAML Response in query string" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/http_response.py:91 +msgid "registered" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/http_response.py:104 +msgid "running" +msgstr "" + +#: ../wcs/qommon/http_response.py:108 +msgid "completed" msgstr "" #: ../wcs/backoffice/root.ptl:40 @@ -1212,1567 +2725,595 @@ msgstr "" msgid "%d seconds" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:62 ../wcs/backoffice/root.ptl:132 -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:134 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:62 ../wcs/backoffice/root.ptl:137 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:139 ../wcs/backoffice/root.ptl:254 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:271 ../wcs/backoffice/root.ptl:272 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:273 msgid "Pending Forms" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:155 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:84 +msgid "" +"Access to backoffice is restricted to authorized persons only. Please login." +msgstr "" + +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:156 ../wcs/backoffice/root.ptl:194 +#, python-format +msgid "More than %d forms, click for listing" +msgstr "" + +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:167 ../wcs/backoffice/root.ptl:290 #, python-format msgid "Forms with status \"%s\"" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:163 ../wcs/backoffice/root.ptl:192 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:175 ../wcs/backoffice/root.ptl:209 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:298 ../wcs/backoffice/root.ptl:323 msgid "unknown user" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:181 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:198 ../wcs/backoffice/root.ptl:312 msgid "New forms" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:182 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:199 ../wcs/backoffice/root.ptl:313 msgid "Accepted forms" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:238 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:251 msgid "Listing in CSV format" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:240 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:253 msgid "Listing in Excel format" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:241 ../wcs/backoffice/root.ptl:337 -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:338 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:255 ../wcs/backoffice/root.ptl:410 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:411 msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:268 ../wcs/backoffice/root.ptl:302 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:345 ../wcs/backoffice/root.ptl:379 msgid "time" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:268 ../wcs/backoffice/root.ptl:303 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:345 ../wcs/backoffice/root.ptl:380 msgid "userlabel" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:342 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:415 msgid "Total number of records:" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:371 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:471 msgid "Resolution time" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:382 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:482 #, python-format msgid "To Status \"%s\"" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:384 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:484 msgid "Minimum Time:" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:385 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:485 msgid "Maximum Time:" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:386 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:486 msgid "Range:" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:388 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:488 msgid "Mean:" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:394 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:494 msgid "Median:" msgstr "" -#: ../wcs/backoffice/root.ptl:409 +#: ../wcs/backoffice/root.ptl:509 msgid "Standard Deviation:" msgstr "" -#: ../wcs/extra/wfattachment.py:91 -msgid "Add Attachment" +#: ../wcs/root.ptl:53 ../wcs/root.ptl:97 +msgid "Authentication subsystem is not yet configured." msgstr "" -#: ../wcs/extra/wfattachment.py:102 ../wcs/extra/wfattachment.py:103 -msgid "Upload File" +#: ../wcs/root.ptl:84 +msgid "Select the identification method you want to use :" msgstr "" -#: ../wcs/extra/wfattachment.py:109 -msgid "Missing file" +#: ../wcs/root.ptl:150 ../wcs/root.ptl:159 +msgid "Identification Token" msgstr "" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:48 ../wcs/admin/settings.ptl:65 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:66 ../wcs/admin/settings.ptl:73 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:156 -msgid "Identification" +#. XXX: include explanation about identification token (?) +#: ../wcs/root.ptl:161 +msgid "Please enter your identification token." msgstr "" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:51 -msgid "Methods" +#: ../wcs/root.ptl:203 +msgid "Home" msgstr "" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:54 -msgid "Delegated to Liberty/SAML2 identity provider" +#: ../wcs/formdata.py:105 +msgid "Unknownn" msgstr "" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:55 -msgid "Simple local username / password" +#: ../wcs/workflows.py:219 +msgid "sender" msgstr "" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:89 -msgid "Fields Mapping" +#: ../wcs/workflows.py:221 +msgid "receiver" msgstr "" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:95 -msgid "None" +#: ../wcs/workflows.py:240 +msgid "Commentable" msgstr "" -#: ../wcs/admin/settings.ptl:99 -msgid "Field for Name" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:102 -msgid "Field for Email" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:156 -msgid "Configure identification parameters" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:168 -msgid "Customisation" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:172 ../wcs/admin/settings.ptl:532 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:541 ../wcs/admin/settings.ptl:542 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:543 -msgid "Site Name" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:172 -msgid "Configure site name" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:174 ../wcs/admin/settings.ptl:507 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:521 ../wcs/admin/settings.ptl:522 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:523 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:174 -msgid "Configure site language" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:176 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:176 -msgid "Configure theme" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:178 ../wcs/admin/settings.ptl:286 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:287 ../wcs/admin/settings.ptl:288 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:178 -msgid "Configure template" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:180 -msgid "Configure home page" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:182 -msgid "Configure users" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:184 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:66 -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:75 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:76 -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:130 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:173 -msgid "Emails" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:184 -msgid "Configure email settings" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:187 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:43 -#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:44 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:85 -#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:113 -msgid "Texts" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:187 -msgid "Configure text that appears on some pages" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:193 -msgid "Configure misc options" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:195 ../wcs/admin/settings.ptl:496 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:497 ../wcs/admin/settings.ptl:498 -msgid "Debug Options" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:195 -msgid "Configure options useful for debugging" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:198 -msgid "Import / Export" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:202 ../wcs/admin/settings.ptl:416 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:417 ../wcs/admin/settings.ptl:418 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:425 ../wcs/admin/settings.ptl:426 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:202 -msgid "Import data from another site" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:204 ../wcs/admin/settings.ptl:371 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:372 ../wcs/admin/settings.ptl:373 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:204 -msgid "Export data for another site" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:222 ../wcs/admin/settings.ptl:223 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:224 -msgid "Themes" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:267 -msgid "Site Template" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:270 -msgid "Restore default template" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:314 -msgid "Text for unlogged users" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:316 -msgid "Text for logged users" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:325 ../wcs/admin/settings.ptl:326 -#: ../wcs/admin/settings.ptl:327 -msgid "Home page" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:338 -msgid "Do not show anything about identification tokens" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:341 -msgid "Show user details on public pages" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:409 -msgid "File" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:428 -msgid "Imported successfully:" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:431 -msgid "forms" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:433 -msgid "workflows" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:435 -msgid "roles" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:437 -msgid "categories" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:442 -msgid "Error: Not a valid export file" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:477 -msgid "Email for Tracebacks" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:479 -msgid "Display Exceptions" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:481 -msgid "No display" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:482 -msgid "Display as Text" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:483 -msgid "Display as Text in HTML an error page" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:484 -msgid "Display as HTML" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:485 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:487 -msgid "Enable debug mode" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:509 -msgid "System Default" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:510 -msgid "From HTTP Accept-Language header" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:511 -msgid "English" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:512 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/settings.ptl:513 -msgid "French" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:40 -msgid "Liberty support is not yet configured" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:53 ../wcs/qommon/saml2.ptl:89 -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:315 ../wcs/qommon/saml2.ptl:480 -msgid "Failure to communicate with identity provider" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:58 ../wcs/qommon/saml2.ptl:95 -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:200 -msgid "Unknown authentication failure" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:61 ../wcs/qommon/saml2.ptl:97 -msgid "Authentication failure; unknown principal" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:64 -msgid "Identity Provider didn't accept artifact transaction." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:113 ../wcs/qommon/liberty.ptl:139 -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:278 ../wcs/qommon/saml2.ptl:396 -msgid "Failed to check single logout request signature." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:290 -msgid "January" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:290 -msgid "February" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:290 -msgid "March" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:290 -msgid "April" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:291 -msgid "May" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:291 -msgid "June" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:291 -msgid "July" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:291 -msgid "August" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:292 -msgid "September" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:292 -msgid "October" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:292 -msgid "November" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:292 -msgid "December" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:293 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:293 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:293 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:294 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:294 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:294 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/misc.py:294 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/form.py:20 -msgid "required field" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/form.py:56 -msgid "" -"The form you have submitted is invalid. Most likely it has been " -"successfully submitted once already. Please review the form data and submit " -"the form again." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/form.py:60 -msgid "There were errors processing your form. See below for details." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/form.py:238 ../wcs/qommon/form.py:240 -#: ../wcs/qommon/form.py:242 -msgid "must be a valid email address" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/form.py:270 ../wcs/qommon/form.py:406 -msgid "wrong format" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/form.py:287 ../wcs/qommon/form.py:291 -msgid "invalid date" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/form.py:329 -msgid "invalid regular expression" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/form.py:415 -msgid "must start with http:// or https:// and have a domain name" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/form.py:424 -msgid "error while fetching the page" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/form.py:428 ../wcs/qommon/form.py:430 -#: ../wcs/qommon/form.py:432 -msgid "client error" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/form.py:428 -msgid "access forbidden" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/form.py:428 ../wcs/qommon/form.py:430 -#: ../wcs/qommon/form.py:432 ../wcs/qommon/form.py:434 +#: ../wcs/workflows.py:248 #, python-format -msgid "status code is %s" +msgid "Commentable by %s" msgstr "" -#: ../wcs/qommon/form.py:430 -msgid "page not found" +#: ../wcs/workflows.py:250 +msgid "Commentable (not completed)" msgstr "" -#: ../wcs/qommon/form.py:434 -msgid "server error" +#: ../wcs/workflows.py:288 +msgid "Choice" msgstr "" -#: ../wcs/qommon/form.py:447 -msgid "" -"must start with http:// or https:// and have a domain name or start with /" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/publisher.py:44 -msgid "This feature is not yet implemented." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/publisher.py:45 -msgid "Sorry" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/publisher.py:59 -msgid "" -"The server encountered an internal error and was unable to complete your " -"request." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/publisher.py:60 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/template.ptl:84 -msgid "It has been sent to the site administrator for analyse." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/template.ptl:88 +#: ../wcs/workflows.py:298 #, python-format -msgid "Continue to %s" +msgid "Choice \"%s\"" msgstr "" -#: ../wcs/qommon/template.ptl:92 -msgid "View Error Details" +#: ../wcs/workflows.py:300 +msgid "Choice (not completed)" msgstr "" -#: ../wcs/qommon/template.ptl:160 +#: ../wcs/workflows.py:338 +msgid "Jump on Submit" +msgstr "" + +#: ../wcs/workflows.py:361 +msgid "Send mail" +msgstr "" + +#: ../wcs/workflows.py:372 #, python-format -msgid "Logged in as %s." +msgid "Send mail to %s" msgstr "" -#: ../wcs/qommon/errors.ptl:16 -msgid "Access Forbidden" +#: ../wcs/workflows.py:374 +msgid "Send mail (not completed)" msgstr "" -#: ../wcs/qommon/errors.ptl:23 -msgid "Oops, the server borked severely" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/errors.ptl:26 +#: ../wcs/workflows.py:387 msgid "" -"This is bad bad bad; perhaps you will have more luck if you retry in a few " -"minutes ? " +"Available variables: url, url_status, details, name, number, comment, " +"field_NAME" msgstr "" -#: ../wcs/qommon/errors.ptl:28 -msgid "" -"Alternatively you could harass the webmaster (who may have been emailed " -"automatically with this incident but you can't be sure about this." +#: ../wcs/workflows.py:493 +msgid "Display message" msgstr "" -#: ../wcs/qommon/errors.ptl:34 -msgid "Page not found" +#: ../wcs/workflows.py:532 +msgid "Redirect to Status Page" msgstr "" -#: ../wcs/qommon/errors.ptl:36 -msgid "" -"The requested link does not exist on this site. If you arrived here by " -"following a link from an external page, please inform that page's maintainer." +#: ../wcs/workflows.py:543 +msgid "Redirect to backoffice page" msgstr "" -#: ../wcs/admin/users.ptl:36 -msgid "Administrator Account" +#: ../wcs/workflows.py:556 +msgid "Editable" msgstr "" -#: ../wcs/admin/users.ptl:111 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:986 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:527 -msgid "Site Administrator" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/users.ptl:123 -msgid "Liberty Alliance Details" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/users.ptl:134 +#: ../wcs/workflows.py:566 #, python-format -msgid "Account federated with %s" +msgid "Editable by %s" msgstr "" -#: ../wcs/admin/users.ptl:137 -msgid "local: " +#: ../wcs/workflows.py:568 +msgid "Editable (not completed)" msgstr "" -#: ../wcs/admin/users.ptl:139 -msgid "remote: " +#: ../wcs/workflows.py:590 +msgid "Status After Edit" msgstr "" -#: ../wcs/admin/users.ptl:144 -msgid "Lasso Identity Dump" +#: ../wcs/workflows.py:591 +msgid "Don't select any if you don't want status change processing" msgstr "" -#: ../wcs/admin/users.ptl:149 -msgid "Debug" +#: ../wcs/workflows.py:593 +msgid "Button Label" msgstr "" -#: ../wcs/admin/users.ptl:169 ../wcs/admin/users.ptl:170 -msgid "Edit User" +#: ../wcs/users.py:56 +msgid "Unknown User" msgstr "" -#: ../wcs/admin/users.ptl:179 -msgid "You are about to irrevocably delete this user." +#: ../wcs/fields.py:25 +msgid "String" msgstr "" -#: ../wcs/admin/users.ptl:186 -msgid "Delete User" +#: ../wcs/fields.py:26 +msgid "User Field" msgstr "" -#: ../wcs/admin/users.ptl:187 -msgid "Deleting User:" +#: ../wcs/fields.py:26 +msgid "WSF Expression" msgstr "" -#: ../wcs/admin/users.ptl:199 -msgid "Generate" +#: ../wcs/fields.py:43 +msgid "Email (builtin)" msgstr "" -#: ../wcs/admin/users.ptl:210 +#: ../wcs/fields.py:52 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:193 +msgid "Required" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:195 +msgid "Hint" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:197 +msgid "Display in listings" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:199 ../wcs/fields.py:259 ../wcs/fields.py:302 +msgid "Extra class for CSS styling" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:206 +msgid "Needs ID-WSF prefill explicit request" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:245 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:270 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:315 +msgid "Text (line)" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:324 ../wcs/fields.py:348 +msgid "Line length" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:326 +msgid "Validation regex" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:338 +msgid "Text (block)" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:350 +msgid "Number of rows" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:352 +msgid "Preformatted Text" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:386 +msgid "Check Box" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:402 ../wcs/formdef.py:332 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:404 ../wcs/formdef.py:334 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:413 +msgid "File Upload" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:425 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:438 +msgid "Minimum Date" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:440 +msgid "Date must be in the future" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:441 +msgid "This option is obviously not compatible with setting a minimum date" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:442 +msgid "Maximum Date" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:444 +msgid "Date must be in the past" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:445 +msgid "This option is obviously not compatible with setting a maximum date" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:447 +msgid "Date can be present day" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:448 msgid "" +"This option is only useful combined with one of the previous checkboxes." +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:518 +msgid "List" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:544 ../wcs/fields.py:590 +msgid "Add item" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:545 +msgid "Show as radio buttons" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:556 ../wcs/fields.py:602 +msgid "Duplicated Items" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:568 +msgid "Text (closed choice)" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:591 +msgid "Maximum number of choices" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:619 +msgid "New Page" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:626 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:659 +msgid "Table" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:678 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:681 +msgid "Add row" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:682 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: ../wcs/fields.py:685 +msgid "Add column" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:30 +msgid "Rejected" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:31 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:32 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:321 +msgid "User name:" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:329 +#, python-format +msgid "%s:" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:403 +msgid "" +"Hello,\n" "\n" -"

\n" -"This will generate a token that can be used by a user logged in from\n" -"an identity provider to claim ownership of this local account.\n" -"

\n" +"A new form has been submitted on the website, you can consult it with this\n" +"link: [url]\n" "\n" -"

\n" -"To federate an identity provider account with the account the user\n" -"will have to:\n" -"

\n" -"
    \n" -"
  • Log on this site from an identity provider
  • \n" -"
  • Click the \"enter a token\" link on the bottom of the main page
  • \n" -"
  • Enter the token
  • \n" -"
\n" +"[if-any details]\n" +"[details]\n" +"[end]\n" msgstr "" -#: ../wcs/admin/users.ptl:227 -#, python-format -msgid "Note that user has already been issued an identification token: %s" +#: ../wcs/formdef.py:505 +msgid "Notification of creation to user" msgstr "" -#: ../wcs/admin/users.ptl:237 -#, python-format -msgid "Identification Token for %s:" +#: ../wcs/formdef.py:506 +msgid "Available variables: user, name, url, details" msgstr "" -#: ../wcs/admin/users.ptl:241 -msgid "Done" +#: ../wcs/formdef.py:507 ../wcs/formdef.py:547 +msgid "New form ([name])" msgstr "" -#: ../wcs/admin/users.ptl:243 -msgid "Send by email" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/users.ptl:248 -#, python-format +#: ../wcs/formdef.py:508 msgid "" -"You have been given an identification token.\n" +"Hello,\n" "\n" -"Go to %(url)s to use it.\n" +"[if-any user]\n" +"This mail is a reminder about the form you just submitted; you can consult " +"it\n" +"with this link: [url]\n" +"[else]\n" +"This mail is a reminder about the form you just submitted.\n" +"[end]\n" "\n" -"Your token is %(token)s" +"[if-any details]\n" +"For reference, here are the details:\n" +"\n" +"[details]\n" +"[end]\n" msgstr "" -#: ../wcs/admin/users.ptl:267 ../wcs/admin/users.ptl:312 -msgid "Liberty support must be setup before creating users." +#: ../wcs/formdef.py:525 +msgid "Notification of change to user" msgstr "" -#: ../wcs/admin/users.ptl:272 ../wcs/admin/users.ptl:324 -#: ../wcs/admin/users.ptl:325 -msgid "New User" +#: ../wcs/formdef.py:526 +msgid "Available variables: user, url, before, after, evolution" msgstr "" -#: ../wcs/admin/users.ptl:272 -msgid "Customise user fields" +#: ../wcs/formdef.py:527 +msgid "Form status change" msgstr "" -#: ../wcs/admin/users.ptl:295 +#: ../wcs/formdef.py:528 +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"Status of the form you submitted just changed (from \"[before]\" to \"[after]" +"\").\n" +"\n" +"[if-any user]\n" +"You can consult it with this link:\n" +"[url]\n" +"[else]\n" +"[end]\n" +"\n" +"[if-any evolution]\n" +"[evolution]\n" +"[end]\n" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:545 +msgid "Notification of creation to receiver" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:546 +msgid "Available variables: name, url, details" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:548 +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"A new form has been submitted, you can see it with this link:\n" +"[url]\n" +"\n" +"[if-any details]\n" +"For reference, here are the details:\n" +"\n" +"[details]\n" +"[end]\n" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:563 +msgid "Notification of change to receiver" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:564 +msgid "Available variables: name, url, before, after, evolution" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:565 +msgid "Form status change ([name])" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:566 ../wcs/formdef.py:600 +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"A form just changed, you can consult it with this link:\n" +"\n" +"[url]\n" +"\n" +"[if-any evolution]\n" +"[evolution]\n" +"[end]\n" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:580 +msgid "Notification of comment to user" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:581 +msgid "Available variables: url, evolution" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:582 +msgid "New comment on form" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:583 +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"New information has been submitted on the form you submitted, you can\n" +"consult it with this link:\n" +"\n" +"[url]\n" +"\n" +"[if-any evolution]\n" +"[evolution]\n" +"[end]\n" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:597 +msgid "Notification of comment to receiver" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:598 +msgid "Available variables: name, url, evolution" +msgstr "" + +#: ../wcs/formdef.py:599 +msgid "Form status comment [name]" +msgstr "" + +#: ../wcs/roles.py:17 +msgid "Logged Users" +msgstr "" + +#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:13 +msgid "Aggregate to summary email" +msgstr "" + +#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:20 #, python-format -msgid "Identification Token (current: %s)" +msgid "Aggregate for summary email to %s" msgstr "" -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:34 ../wcs/qommon/saml2.ptl:59 -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:74 ../wcs/qommon/saml2.ptl:190 -msgid "SAML 2.0 support not yet configured." +#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:22 +msgid "Aggregate for summary email (not completed)" msgstr "" -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:81 -msgid "Missing SAML Artifact" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:194 -msgid "No SAML Response" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:202 -msgid "Request from unknown provider ID" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:204 ../wcs/qommon/saml2.ptl:206 -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:208 -msgid "Error checking signature" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:276 -msgid "Invalid response" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:280 -msgid "Request Denied" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:21 -msgid "Liberty/SAML2" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:34 -msgid "SSO support is not yet configured" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:90 -msgid "Select the identity provider you want to use." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:113 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:339 -msgid "Create Account" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:120 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:121 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:346 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:347 -msgid "New Account" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:161 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:165 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:166 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:671 -msgid "Identity Providers" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:169 -msgid "Create new from remote URL" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:190 -msgid "Broken" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:208 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:459 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:475 -msgid "Metadata" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:209 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:476 -msgid "Public Key" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:210 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:477 -msgid "CA Certificate Chain" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:211 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:478 -msgid "Hide this provider from user lists" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:216 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:217 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:374 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:375 -msgid "New Identity Provider" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:239 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:279 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:318 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:348 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:558 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:614 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:627 -msgid "Bad metadata" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:286 -msgid "URL to metadata" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:303 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:328 -msgid "Resource not found" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:305 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:330 -#, python-format -msgid "HTTP error on retrieval: %s" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:307 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:332 -msgid "Failed to retrieve file" -msgstr "" - -#. ok when provided with a public key -> adding it for real -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:322 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:359 -msgid "URL to public key" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:342 -msgid "Error in this metadata file" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:361 -msgid "The metadata file does not embed a public key, please provide it here." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:365 -msgid "File looks like a bad metadata file" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:452 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:457 -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:509 -msgid "Identity Provider" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:468 -msgid "Update from remote URL" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:483 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:484 -msgid "Edit Identity Provider" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:503 -msgid "You are about to irrevocably remove this identity provider." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:511 -msgid "Deleting" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:513 -msgid "Deleting Identity Provider" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:616 -msgid "Bad metadata or missing public key" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:639 -msgid "Configure Liberty/SAML identification method" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:651 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:655 -msgid "Service Provider" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:651 -msgid "Configure Liberty / SAML 2.0 parameters" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:655 -msgid "Configure Liberty parameters" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:661 -msgid "ID-FF 1.2 Service Provider Metadata" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:662 -msgid "Download Service Provider ID-FF 1.2 Metadata file" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:667 -msgid "SAML 2.0 Service Provider Metadata" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:668 -msgid "Download Service Provider SAML 2.0 Metadata file" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:671 -msgid "Add and remove identity providers" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:674 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:477 -msgid "Identities" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:674 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:477 -msgid "Configure identities creation" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:692 -msgid "Liberty Provider ID" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:695 -msgid "Liberty Base URL" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:697 -msgid "SAML 2.0 Provider ID" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:701 -msgid "SAML 2.0 Base URL" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:704 -msgid "Provider ID" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:706 -msgid "Base URL" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:709 -msgid "Organisation Name" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:711 -msgid "Signing Private Key" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:712 -msgid "Signing Public Key" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:713 -msgid "Encryption Private Key" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:714 -msgid "Encryption Public Key" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:717 -msgid "Identity Provider Introduction, Common Domain" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:718 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:723 -msgid "Disabled if empty" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:722 -msgid "Identity Provider Introduction, URL of Cookie Getter" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:731 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:732 -msgid "Service Provider Configuration" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:976 -msgid "Grab user details with ID-WSF on first logon" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:980 -msgid "Lasso version is too old for this support." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:984 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:525 -msgid "Identity Creation" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:987 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:528 -msgid "Self-registration" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:990 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:531 -msgid "Require email confirmation for new accounts" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:994 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:534 -msgid "Notify Administrators on Registration" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1008 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1009 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:550 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:551 -msgid "Identities Interface" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1021 -msgid "Liberty/SAML2 identity provider" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:36 -#, python-format -msgid "Password is too short. It must be at least %d characters." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:40 -#, python-format -msgid "Password is too long. It must be at most %d characters." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:51 -msgid "Account Creation Confirmed" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:93 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:162 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:331 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:566 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:665 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:94 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:337 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:568 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:95 -msgid "Log in" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:127 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:133 -msgid "This account is waiting for moderation" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:137 -msgid "This account is waiting for confirmation" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:141 -msgid "This account has been disabled" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:163 -msgid "Submit Request" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:172 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:173 -msgid "Forgotten password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:175 -msgid "" -"If you have an account, but have forgotten your password, enter your user " -"name below and submit a request to change your password." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:190 -msgid "There is no user with that name or it has no email contact." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:213 -msgid "Forgotten Password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:227 -msgid "" -"The token you submitted does not exist, has expired, or has been cancelled." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:228 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:233 -msgid "home page" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:232 -msgid "The token you submitted is not appropriate for the requested task." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:238 -msgid "Request Cancelled" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:239 -msgid "Your request has been cancelled" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:240 -msgid "Continue to home page

" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:247 -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:249 -msgid "New Password (confirm)" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:263 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:307 -msgid "New password sent by email" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:309 -msgid "Your new password has been sent to you by email." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:367 -msgid "There is already a user with that username" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:370 -msgid "There is already a user with that email address" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:417 -msgid "Account created, waiting for moderation" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:420 -msgid "A site administrator will now review then activate your account." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:424 -msgid "You will then get your password by email." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:430 -msgid "Email sent" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:433 -msgid "An email has been sent to you so you can confirm your account creation." -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:462 -msgid "Username / Password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:466 -msgid "Configure username/password identification method" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:479 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:512 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:513 -msgid "Passwords" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:479 -msgid "Configure all password things" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:485 -msgid "Users can change their password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:487 -msgid "Generate initial password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:490 -msgid "Lost Password Behaviour" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:492 -msgid "Nothing (contact admin)" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:493 -msgid "Email reminder" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:494 -msgid "Question selected by user" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:495 -msgid "Minimum password length" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:497 -msgid "Maximum password length" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:499 -msgid "0 for unlimited length" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:500 -msgid "Email address (for questions...)" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:529 -msgid "Moderated user registration" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:536 -msgid "Use email as username" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:572 -msgid "Awaiting Confirmation" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:574 -msgid "Awaiting Moderation" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:576 -msgid "Disabled Account" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:590 -msgid "Username / password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:602 -msgid "Duplicate user name" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:643 -msgid "Accounts" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:659 -#, python-format -msgid "Account - %s" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:660 -msgid "Moderation of account" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:720 -msgid "Submit and don't send email" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:728 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:729 -msgid "Rejection" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:748 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:749 -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:785 -msgid "Accounts Management" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:750 -msgid "New accounts waiting for moderation" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:765 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:789 -msgid "Subscription notification for password account" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:790 -msgid "" -"Available variables: email, website, token_url, admin_email, username, " -"password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:791 -msgid "Subscription Confirmation" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:792 -msgid "" -"We have received a request for subscription of your email address,\n" -"\"[email]\", to the [website] web site.\n" -"\n" -"To confirm that you want to be subscribed to the web site, simply\n" -"visit this web page:\n" -"\n" -"[token_url]\n" -"\n" -"If you do not wish to be subscribed to the web site, pleasy simply\n" -"disregard this message. If you think you are being maliciously\n" -"subscribed to the web site, or have any other questions, send them\n" -"to [admin_email].\n" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:808 -msgid "Request for password change" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:809 -msgid "Available variables: change_url, cancel_url, time" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:810 -msgid "Change Password Request" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:811 -msgid "" -"You have (or someone impersonating you has) requested to change your\n" -"password. To complete the change, visit the following link:\n" -"\n" -"[change_url]\n" -"\n" -"If you are not the person who made this request, or you wish to cancel\n" -"this request, visit the following link:\n" -"\n" -"[cancel_url]\n" -"\n" -"If you do nothing, the request will lapse after 3 days (precisely on\n" -"[time]).\n" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:828 -msgid "New generated password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:829 -msgid "Available variable: password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:830 -msgid "Your new password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:831 -msgid "Your new password: [password]\n" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:837 -msgid "Approval of new account" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:838 -msgid "Available variables: username, password" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:839 -msgid "Your account has been approved" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:840 -msgid "" -"Your account has been approved.\n" -"\n" -"Account details:\n" -"\n" -"- username: [username]\n" -"- password: [password]\n" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:851 -msgid "Text when account confirmed by user but waiting moderator approval" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:852 -msgid "" -"

\n" -"Your account has been created. In order to be effective \n" -"it must be activated by a moderator. You will receive an \n" -"email when this is done.\n" -"

" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:859 -msgid "Text when account confirmed by user" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:860 -msgid "" -"

\n" -"Your account has been created.\n" -"

" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:865 -msgid "Text when an email with a change password token has been sent" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:866 -msgid "" -"

\n" -"A token for changing your password has been emailed to you. Follow the " -"instructions in that email to change your password.\n" -"

\n" -"

\n" -" Log In\n" -"

" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/categories.ptl:16 ../wcs/admin/categories.ptl:24 -msgid "Category Name" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/categories.ptl:17 ../wcs/admin/categories.ptl:26 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/categories.ptl:73 ../wcs/admin/categories.ptl:74 -msgid "Edit Category" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/categories.ptl:80 -msgid "You are about to irrevocably delete this category." -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/categories.ptl:87 -msgid "Delete Category" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/categories.ptl:88 -msgid "Deleting Category:" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/categories.ptl:103 -msgid "Categories are used to sort the different forms." -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/categories.ptl:108 ../wcs/admin/categories.ptl:136 -#: ../wcs/admin/categories.ptl:137 -msgid "New Category" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:51 -msgid "SMTP Server" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:53 -msgid "Email Sender" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:55 -msgid "Reply-To Address" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:57 -msgid "Handle Bounces" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:67 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:68 -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:79 -msgid "General Options" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:86 -msgid "Custom Email:" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:86 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:168 -#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:53 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:109 -msgid "description" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:106 -msgid "Enabled Email" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:114 -msgid "Restore default email" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:127 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:82 -msgid "Invalid template" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:169 -msgid "hint" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:37 -msgid "backoffice" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:38 ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:38 -msgid "logout" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:58 -#, python-format -msgid "Administration of %s" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:75 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:77 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:79 -msgid "View" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:53 -msgid "Custom Text:" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:69 -msgid "Restore default text" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:86 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:37 -msgid "admin" -msgstr "" - -#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:52 -#, python-format -msgid "Back Office of %s" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:25 -msgid "bounce" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:29 -msgid "Bounce" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:34 -msgid "Email Type" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:39 -msgid "Arrival Time" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:45 -msgid "Failed Addresses" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:51 -msgid "Original Recipients" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:56 -msgid "Bounce Message" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:78 -msgid "Original Message" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:80 -msgid "Subject: " -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:101 -msgid "You are about to irrevocably delete this bounce." -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:108 -msgid "Delete Bounce" -msgstr "" - -#: ../wcs/admin/bounces.ptl:109 -msgid "Deleting Bounce" +#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:119 +msgid "New arrivals" msgstr ""