diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c40446009..b95f9d431 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-08 15:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-09 13:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-14 17:39+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -16,724 +16,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:27 ../wcs/admin/logger.ptl:28
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:140 ../wcs/admin/root.ptl:53
-#: ../wcs/admin/users.ptl:302
-msgid "Logs"
-msgstr "Ficheros logs"
+#: ../wcs/extra/wfattachment.py:95
+#, fuzzy
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "Añadir comentarios"
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:32 ../wcs/admin/logger.ptl:122
-#, python-format
-msgid "Bad log file: %s"
-msgstr "Malo fichero log : %s"
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:36
-msgid "Nothing to show"
-msgstr "Nada para enseñar"
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:39 ../wcs/admin/logger.ptl:41
-msgid "Download Raw Log File"
-msgstr "Descargar el fichero log bruto"
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:47 ../wcs/admin/logger.ptl:146
-msgid "Time"
-msgstr "Tiempo"
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:48 ../wcs/admin/logger.ptl:141
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:132 ../wcs/admin/users.ptl:99
-#: ../wcs/admin/users.ptl:100
-msgid "User"
-msgstr "Usuario/a"
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:49 ../wcs/admin/logger.ptl:147
-#: ../wcs/workflows.py:464 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:718
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:71
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonimo"
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:75
-msgid "Unlogged"
+#: ../wcs/extra/wfattachment.py:106 ../wcs/extra/wfattachment.py:107
+msgid "Upload File"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:82 ../wcs/admin/fields.ptl:188 ../wcs/formdef.py:22
-#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:30
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:107
-msgid "Select another logfile:"
-msgstr "Seleccionar otro fichero log"
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:112
-#, python-format
-msgid "Since: %s"
-msgstr "Desde : %s"
-
-#. #-#-#-#-# tmp.11.fields.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. form.add(SingleSelectWidget, 'type', title = _('Type'),
-#. value = self.field.type, required=True,
-#. options = [(x, _(y)) for x,y in get_field_types()])
-#. current_type = form.get_widget('type').parse()
-#. #-#-#-#-# tmp.78.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TODO
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:115 ../wcs/admin/fields.ptl:76
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:114 ../wcs/admin/fields.ptl:258
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:20 ../wcs/admin/workflows.ptl:29
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:65 ../wcs/admin/workflows.ptl:84
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:210 ../wcs/admin/workflows.ptl:358
-#: ../wcs/root.ptl:62 ../wcs/root.ptl:133 ../wcs/admin/forms.ptl:63
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:122 ../wcs/admin/forms.ptl:242
-#: ../wcs/forms/root.ptl:505 ../wcs/admin/roles.ptl:24
-#: ../wcs/admin/roles.ptl:39 ../wcs/admin/roles.ptl:91
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:59 ../wcs/admin/settings.ptl:105
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:250 ../wcs/admin/settings.ptl:269
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:318 ../wcs/admin/settings.ptl:343
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:365 ../wcs/admin/settings.ptl:410
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:489 ../wcs/admin/settings.ptl:515
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:535 ../wcs/admin/users.ptl:53
-#: ../wcs/admin/users.ptl:180 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:75
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:213 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:288
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:480 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:504
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:726 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:998
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:251 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:503
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:540 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:719
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:18 ../wcs/admin/categories.ptl:28
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:81 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:60
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:112 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:68
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:102
-msgid "Submit"
-msgstr "Mandar"
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:40 ../wcs/admin/fields.ptl:247
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:278 ../wcs/admin/workflows.ptl:169
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:188
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:77 ../wcs/admin/fields.ptl:115
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:21 ../wcs/admin/workflows.ptl:30
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:66 ../wcs/admin/workflows.ptl:85
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:211 ../wcs/admin/workflows.ptl:359
-#: ../wcs/root.ptl:134 ../wcs/admin/forms.ptl:64 ../wcs/admin/forms.ptl:123
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:243 ../wcs/forms/root.ptl:241
-#: ../wcs/forms/root.ptl:506 ../wcs/admin/roles.ptl:25
-#: ../wcs/admin/roles.ptl:40 ../wcs/admin/roles.ptl:92
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:60 ../wcs/admin/settings.ptl:271
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:319 ../wcs/admin/settings.ptl:344
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:366 ../wcs/admin/settings.ptl:411
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:490 ../wcs/admin/settings.ptl:516
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:536 ../wcs/admin/users.ptl:54
-#: ../wcs/admin/users.ptl:181 ../wcs/admin/users.ptl:200
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:76 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:289
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:505 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:727
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:999 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:252
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:504 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:541
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:721 ../wcs/admin/categories.ptl:19
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:29 ../wcs/admin/categories.ptl:82
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:61 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:115
-#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:70 ../wcs/admin/bounces.ptl:103
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anular"
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:92 ../wcs/admin/fields.ptl:171
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:336
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:113
-msgid "You are about to remove a field."
-msgstr "Esta a punto de suprimir un campo"
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:119 ../wcs/admin/workflows.ptl:89
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:215 ../wcs/admin/workflows.ptl:363
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:247 ../wcs/admin/roles.ptl:96
-#: ../wcs/admin/users.ptl:185 ../wcs/admin/categories.ptl:86
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:107
+#: ../wcs/extra/wfattachment.py:113
#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrando"
+msgid "Missing file"
+msgstr "Formulando"
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:120
-msgid "Delete Field"
-msgstr "Campo borrado"
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:121
-msgid "Deleting Field:"
-msgstr "Borrando campo :"
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:163 ../wcs/admin/forms.ptl:317
-msgid "Fields"
-msgstr "Campos"
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:177
-msgid "There are not yet any fields for this form."
+#: ../wcs/extra/wfattachment.py:118 ../wcs/workflows.py:267
+#: ../wcs/workflows.py:318 ../wcs/workflows.py:581
+msgid "By"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:180
-msgid "Use drag and drop to reorder fields."
-msgstr "Reordonar los campos por drag'n'drop"
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:210
-msgid "optional"
-msgstr "opcional"
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:241
-#, fuzzy
-msgid "New Field"
-msgstr "Añadir un campo"
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:244 ../wcs/admin/fields.ptl:277
-#: ../wcs/workflows.py:299 ../wcs/fields.py:72 ../wcs/fields.py:134
-#: ../wcs/fields.py:177 ../wcs/fields.py:439
-msgid "Label"
-msgstr "Marca"
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:255 ../wcs/admin/fields.ptl:280
-msgid "Or import fields from:"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:284 ../wcs/admin/fields.ptl:312
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:192 ../wcs/admin/workflows.ptl:198
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:317 ../wcs/admin/workflows.ptl:323
-msgid "Submitted form was not filled properly."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:19 ../wcs/admin/workflows.ptl:27
-#, fuzzy
-msgid "Workflow Name"
-msgstr "Nombre del rol"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:42 ../wcs/admin/forms.ptl:136
-#: ../wcs/admin/roles.ptl:52 ../wcs/admin/categories.ptl:42
-#, fuzzy
-msgid "This name is already used"
-msgstr "Este formulario ya ha sido sometido."
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:72 ../wcs/admin/workflows.ptl:128
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:50 ../wcs/admin/forms.ptl:83
-#, fuzzy
-msgid "Workflow"
-msgstr "Nuevo rol"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:83
-#, fuzzy
-msgid "You are about to remove an item."
-msgstr "Esta a punto de suprimir un campo"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:90
-#, fuzzy
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Borrar formulario"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:91
-#, fuzzy
-msgid "Deleting Item"
-msgstr "Borrando"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:108 ../wcs/fields.py:383 ../wcs/fields.py:411
-msgid "Items"
-msgstr "Elementos"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:135
-msgid "There are not yet any items in this status."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:138
-#, fuzzy
-msgid "Use drag and drop to reorder items."
-msgstr "Reordonar los campos por drag'n'drop"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:166
-#, fuzzy
-msgid "New Item"
-msgstr "Nuevo formulario"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:176
-msgid "Back to workflow main page"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:209
-#, fuzzy
-msgid "You are about to remove a status."
-msgstr "Esta a punto de suprimir un campo"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:216
-#, fuzzy
-msgid "Delete Status"
-msgstr "Borrar usuario"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:217
-#, fuzzy
-msgid "Deleting Status:"
-msgstr "Borrando usuario:"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:232 ../wcs/formdef.py:384
-#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:43 ../wcs/forms/common.ptl:199
-#: ../wcs/workflows.py:300 ../wcs/workflows.py:333
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:250
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Workflow - %s"
-msgstr "Nombre del rol"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:255
-msgid "Change Title"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:257
-#, fuzzy
-msgid "Possible Status"
-msgstr "Borrar usuario"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:260
-msgid "There are not yet any status defined in this workflow."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:263
-#, fuzzy
-msgid "Use drag and drop to reorder status."
-msgstr "Reordonar los campos por drag'n'drop"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:294
-#, fuzzy
-msgid "New Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:297 ../wcs/admin/workflows.ptl:314
-#: ../wcs/admin/users.ptl:29 ../wcs/admin/users.ptl:102
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:110
-msgid "Name"
-msgstr "Apellido"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:345 ../wcs/admin/workflows.ptl:351
-#, fuzzy
-msgid "Edit Workflow"
-msgstr "Imprimir rol"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:347 ../wcs/admin/forms.ptl:222
-#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:78
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplicar"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:348
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate Workflow"
-msgstr "Duplicar formularios"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:350 ../wcs/admin/forms.ptl:225
-#: ../wcs/forms/root.ptl:822 ../wcs/admin/roles.ptl:82
-#: ../wcs/admin/users.ptl:168 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:466
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:72 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:76
-msgid "Edit"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:357
-#, fuzzy
-msgid "You are about to irrevocably delete this workflow."
-msgstr "Esta a punto de borrar irevocablamente este rol."
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:364
-#, fuzzy
-msgid "Delete Workflow"
-msgstr "Borrar rol"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:365
-#, fuzzy
-msgid "Deleting Workflow:"
-msgstr "Borrando el formulario:"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:373 ../wcs/admin/forms.ptl:234
-msgid " (copy)"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:382 ../wcs/admin/workflows.ptl:383
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:401 ../wcs/admin/workflows.ptl:422
-#: ../wcs/admin/root.ptl:49 ../wcs/admin/settings.ptl:361
-#, fuzzy
-msgid "Workflows"
-msgstr "Nuevo rol"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:387 ../wcs/admin/workflows.ptl:417
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:418
-#, fuzzy
-msgid "New Workflow"
-msgstr "Nuevo rol"
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:402 ../wcs/formdef.py:23
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:325 ../wcs/admin/roles.ptl:136
-#: ../wcs/admin/users.ptl:308 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:168
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:206 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:373
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:122
-msgid "New"
-msgstr "Nueva"
-
-#: ../wcs/formdef.py:24
-msgid "Rejected"
-msgstr "Rechazado"
-
-#: ../wcs/formdef.py:25
-msgid "Accepted"
-msgstr "Aceptado"
-
-#: ../wcs/formdef.py:26
-msgid "Finished"
-msgstr "Acabado"
-
-#: ../wcs/formdef.py:257
-#, fuzzy
-msgid "User name:"
-msgstr "Apellido del usuario"
-
-#: ../wcs/formdef.py:265
-#, python-format
-msgid "%s:"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:268 ../wcs/fields.py:277
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#: ../wcs/formdef.py:270 ../wcs/fields.py:279
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: ../wcs/formdef.py:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"A new form has been submitted on the website, you can consult it with this\n"
-"link: [url]\n"
-"\n"
-"[if-any details]\n"
-"[details]\n"
-"[end]\n"
-msgstr ""
-"Ola,\n"
-"\n"
-"Un nuevo formulario ha sido sometido al sitio web, puede consultarlo,\n"
-"lazo : %(url)s\n"
-
-#: ../wcs/formdef.py:333 ../wcs/formdef.py:425
-#, fuzzy
-msgid "New form ([name])"
-msgstr "Nuevo formulario"
-
-#: ../wcs/formdef.py:381 ../wcs/forms/common.ptl:169
-msgid "User name"
-msgstr "Apellido del usuario"
-
-#: ../wcs/formdef.py:423
-#, fuzzy
-msgid "Notification of creation to user"
-msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)"
-
-#: ../wcs/formdef.py:424
-msgid "Available variables: name, url, details"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:426
-msgid ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"This mail is a reminder about the form you just submitted; you can consult "
-"it\n"
-"with this link: [url]\n"
-"\n"
-"[if-any details]\n"
-"For reference, here are the details:\n"
-"\n"
-"[details]\n"
-"[end]\n"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:439
-#, fuzzy
-msgid "Notification of change to user"
-msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)"
-
-#: ../wcs/formdef.py:440
-msgid "Available variables: url, before, after, evolution"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:441
-msgid "Form status change"
-msgstr "Cambio del estado del formulario"
-
-#: ../wcs/formdef.py:442
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"Status of the form you submitted just changed (from \"[before]\" to \"[after]"
-"\"),\n"
-"you can consult it with this link:\n"
-"\n"
-"[url]\n"
-"\n"
-"[if-any evolution]\n"
-"[evolution]\n"
-"[end]\n"
-msgstr ""
-"Ola,\n"
-"\n"
-"El estado del formulario que ha sometido acaba de pasar (de \"%(before)s\" a "
-"\"%(after)s\"),\n"
-"puede consultarlo con el lazo :\n"
-"\n"
-"%(url)s\n"
-
-#: ../wcs/formdef.py:456
-#, fuzzy
-msgid "Notification of change to receiver"
-msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)"
-
-#: ../wcs/formdef.py:457
-msgid "Available variables: name, url, before, after, evolution"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:458
-#, fuzzy
-msgid "Form status change ([name])"
-msgstr "Cambio del estado del formulario (%s)"
-
-#: ../wcs/formdef.py:459 ../wcs/formdef.py:493
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"A form just changed, you can consult it with this link:\n"
-"\n"
-"[url]\n"
-"\n"
-"[if-any evolution]\n"
-"[evolution]\n"
-"[end]\n"
-msgstr ""
-"Ola,\n"
-"\n"
-"Un formulario acaba de cambiar, lo puede consultar con el lazo :\n"
-"\n"
-"%(url)s\n"
-
-#: ../wcs/formdef.py:473
-#, fuzzy
-msgid "Notification of comment to user"
-msgstr "Ficha de identificación para %s:"
-
-#: ../wcs/formdef.py:474
-msgid "Available variables: url, evolution"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:475
-msgid "New comment on form"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:476
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"New information has been submitted on the form you submitted, you can\n"
-"consult it with this link:\n"
-"\n"
-"[url]\n"
-"\n"
-"[if-any evolution]\n"
-"[evolution]\n"
-"[end]\n"
-msgstr ""
-"Ola,\n"
-"\n"
-"Nuevas informacione han sido propuestas en al formulario que ha sometido."
-"Puede consultarlo con el lazo :\n"
-"\n"
-"%(url)s\n"
-
-#: ../wcs/formdef.py:490
-#, fuzzy
-msgid "Notification of comment to receiver"
-msgstr "Ficha de identificación para %s:"
-
-#: ../wcs/formdef.py:491
-msgid "Available variables: name, url, evolution"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:492
-#, fuzzy
-msgid "Form status comment [name]"
-msgstr "Cambio del estado del formulario (%s)"
-
-#: ../wcs/root.ptl:49 ../wcs/root.ptl:85
-#, fuzzy
-msgid "Authentication subsystem is not yet configured."
-msgstr "El soporte Liberty no esta todavia configurado."
-
-#: ../wcs/root.ptl:71 ../wcs/forms/root.ptl:755 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:89
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:101 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:102
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:312
-msgid "Login"
-msgstr "Conectarse"
-
-#: ../wcs/root.ptl:72
-#, fuzzy
-msgid "Select the identification method you want to use :"
-msgstr "Seleccione el proveador que quiere utilizar."
-
-#: ../wcs/root.ptl:131 ../wcs/root.ptl:140 ../wcs/admin/users.ptl:205
-#: ../wcs/admin/users.ptl:208 ../wcs/admin/users.ptl:209
-#: ../wcs/admin/users.ptl:231 ../wcs/admin/users.ptl:253
-#: ../wcs/admin/users.ptl:292
-msgid "Identification Token"
-msgstr "Ficha de identidad"
-
-#. XXX: include explanation about identification token (?)
-#: ../wcs/root.ptl:142
-msgid "Please enter your identification token."
-msgstr "Por favor, entre su ficha de identidad"
-
-#: ../wcs/root.ptl:154
-msgid "Unknown Token"
-msgstr "Ficha dezconozida"
-
-#: ../wcs/root.ptl:189 ../wcs/admin/settings.ptl:180
-msgid "Home"
-msgstr "Pagina de inicio"
-
-#: ../wcs/roles.py:16
-msgid "Logged Users"
-msgstr "Utilizadores enregistrados"
-
-#: ../wcs/users.py:55
-#, fuzzy
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Usuario desconocido"
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:41 ../wcs/admin/forms.ptl:74
-#, fuzzy
-msgid "Form Title"
-msgstr "Titulo"
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:45 ../wcs/admin/forms.ptl:78
-msgid "Category"
-msgstr "Categoria"
-
-#. if formdef.fields:
-#. fields_list = [{'label': x.label, 'type': x.type, 'id': x.id} for x in formdef.fields]
-#. else:
-#. fields_list = []
-#. form.add(WidgetList, 'fields', title = _('Fields'), element_type = FieldWidget,
-#. value = fields_list, add_element_label = _('Add Field'),
-#. element_kwargs = {'formdef': self.formdef, 'render_br': False})
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:53 ../wcs/admin/forms.ptl:93
-msgid "Recipient"
-msgstr "Recipiente"
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:56 ../wcs/admin/forms.ptl:96
-#: ../wcs/admin/roles.ptl:110 ../wcs/admin/roles.ptl:111
-#: ../wcs/admin/roles.ptl:135 ../wcs/admin/roles.ptl:155
-#: ../wcs/admin/root.ptl:51 ../wcs/admin/settings.ptl:362
-#: ../wcs/admin/users.ptl:40 ../wcs/admin/users.ptl:108
-msgid "Roles"
-msgstr "Roles"
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:57 ../wcs/admin/forms.ptl:97
-msgid "Only show this form to the given roles."
-msgstr "Solo enseñar este formulario para los roles repartidos."
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:59 ../wcs/admin/forms.ptl:99 ../wcs/workflows.py:254
-#: ../wcs/workflows.py:304 ../wcs/workflows.py:367 ../wcs/workflows.py:528
-#: ../wcs/extra/wfattachment.py:116 ../wcs/admin/users.ptl:42
+#: ../wcs/extra/wfattachment.py:120 ../wcs/admin/users.ptl:44
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:88 ../wcs/admin/forms.ptl:128
+#: ../wcs/workflows.py:269 ../wcs/workflows.py:320 ../wcs/workflows.py:379
+#: ../wcs/workflows.py:583 ../wcs/wf/aggregation_email.py:27
msgid "Add Role"
msgstr "Añadir Rol"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:103
-msgid "Include confirmation page"
-msgstr "Incluir pagina de confirmación"
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:105
-msgid "Allow discussion"
-msgstr "Permitir discussión"
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:107
-msgid "Public Access"
-msgstr "Acceso publico"
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:108
-msgid "all forms viewable by anynone"
-msgstr "Todos los formularios son visibles por cualquiera"
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:111
-msgid "Send detailed notification emails"
-msgstr "Envian notificaciones detalladas de los emails"
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:114
-msgid "Only allow one form per user"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:117
-msgid "Allow user to keep drafts"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:120
-msgid "Disable access to form"
-msgstr "Interumpre acceso a los formularios"
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:193
+#: ../wcs/extra/wfattachment.py:123 ../wcs/workflows.py:272
+#: ../wcs/workflows.py:323 ../wcs/workflows.py:382 ../wcs/workflows.py:586
+#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:30
#, fuzzy
-msgid "Edit Options"
-msgstr "Opciones para quitar el bug"
+msgid "Sender"
+msgstr "Email del remitente"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:223 ../wcs/admin/forms.ptl:226
-msgid "Duplicate Form"
-msgstr "Duplicar formularios"
+#: ../wcs/extra/wfattachment.py:124 ../wcs/workflows.py:273
+#: ../wcs/workflows.py:324 ../wcs/workflows.py:383 ../wcs/workflows.py:587
+#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:31
+#, fuzzy
+msgid "Receiver"
+msgstr "Recibo"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:227 ../wcs/workflows.py:519
-msgid "Edit Form"
-msgstr "Imprimir formularios"
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:241
-msgid "You are about to irrevocably delete this form."
-msgstr "Esta a punto de borrar irevocablamente este formulario."
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:248
-msgid "Delete Form"
-msgstr "Borrar formulario"
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:249
-msgid "Deleting Form:"
-msgstr "Borrando el formulario:"
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:264 ../wcs/admin/forms.ptl:265
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:324 ../wcs/admin/forms.ptl:351
-#: ../wcs/forms/root.ptl:27 ../wcs/forms/root.ptl:600
-#: ../wcs/forms/common.ptl:22 ../wcs/admin/root.ptl:48
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:61 ../wcs/backoffice/root.ptl:89
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:360
+#: ../wcs/forms/root.ptl:27 ../wcs/forms/root.ptl:642
+#: ../wcs/forms/common.ptl:25 ../wcs/admin/root.ptl:48
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:404 ../wcs/admin/forms.ptl:405
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:469 ../wcs/admin/forms.ptl:496
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:366 ../wcs/backoffice/root.ptl:61
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:93 ../wcs/backoffice/root.ptl:94
msgid "Forms"
msgstr "Formularios"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:270 ../wcs/admin/forms.ptl:346
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:347
-msgid "New Form"
-msgstr "Nuevo formulario"
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:272 ../wcs/admin/forms.ptl:327
-msgid "You first have to define roles."
-msgstr "Primero tiene que definir los roles."
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:289 ../wcs/forms/root.ptl:677
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:114 ../wcs/admin/settings.ptl:190
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:193 ../wcs/admin/settings.ptl:349
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:350 ../wcs/admin/settings.ptl:351
-msgid "Misc"
-msgstr "Diverso"
-
#: ../wcs/forms/root.ptl:34
msgid "Filling"
msgstr "Rellenando"
@@ -746,410 +77,550 @@ msgstr "Validando"
msgid "Receipt"
msgstr "Recibo"
-#: ../wcs/forms/root.ptl:184 ../wcs/qommon/form.py:256
+#: ../wcs/forms/root.ptl:194 ../wcs/qommon/form.py:314 ../wcs/fields.py:201
msgid "Prefill"
msgstr "Pre-rellenado"
-#: ../wcs/forms/root.ptl:188
+#: ../wcs/forms/root.ptl:198
msgid "No data found for prefilling"
msgstr "Ningun dato encontrado para pre enregistrar"
-#: ../wcs/forms/root.ptl:205 ../wcs/forms/root.ptl:211
+#: ../wcs/forms/root.ptl:215 ../wcs/forms/root.ptl:221
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:101
msgid "Next"
msgstr "Proximo"
-#: ../wcs/forms/root.ptl:209
+#: ../wcs/forms/root.ptl:219
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/root.ptl:215 ../wcs/forms/root.ptl:504
+#: ../wcs/forms/root.ptl:225 ../wcs/forms/root.ptl:544
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:100
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: ../wcs/forms/root.ptl:243 ../wcs/forms/root.ptl:509
+#: ../wcs/forms/root.ptl:259
+msgid "Value has been automatically prefilled."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/forms/root.ptl:279 ../wcs/forms/root.ptl:546
+#: ../wcs/admin/users.ptl:56 ../wcs/admin/users.ptl:180
+#: ../wcs/admin/roles.ptl:25 ../wcs/admin/roles.ptl:40
+#: ../wcs/admin/roles.ptl:92 ../wcs/admin/categories.ptl:18
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:28 ../wcs/admin/categories.ptl:81
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:77 ../wcs/admin/fields.ptl:123
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:93 ../wcs/admin/forms.ptl:152
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:317 ../wcs/admin/forms.ptl:351
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:504 ../wcs/admin/workflows.ptl:19
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:28 ../wcs/admin/workflows.ptl:64
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:83 ../wcs/admin/workflows.ptl:197
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:215 ../wcs/admin/workflows.ptl:348
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:102 ../wcs/admin/settings.ptl:50
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:257 ../wcs/admin/settings.ptl:303
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:351 ../wcs/admin/settings.ptl:372
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:421 ../wcs/admin/settings.ptl:491
+#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:91 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:69
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:124 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:23
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:51 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:79
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:306 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:579
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:625 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:648
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:949 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:975
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:78 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:316
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:538 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:763
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1048 ../wcs/root.ptl:153
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anular"
+
+#: ../wcs/forms/root.ptl:281 ../wcs/forms/root.ptl:549
msgid "Save As Draft"
msgstr ""
#. the only possible error here is a token error if the form is
#. submitted a second time
-#: ../wcs/forms/root.ptl:402
+#: ../wcs/forms/root.ptl:441
msgid "This form has already been submitted."
msgstr "Este formulario ya ha sido sometido."
-#: ../wcs/forms/root.ptl:500
+#: ../wcs/forms/root.ptl:540
msgid "Check values then click submit."
msgstr "Averiguar valores, luego dar un clic en someter"
-#: ../wcs/forms/root.ptl:529 ../wcs/forms/common.ptl:63
-#: ../wcs/forms/common.ptl:245
+#. #-#-#-#-# tmp.36.fields.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. form.add(SingleSelectWidget, 'type', title = _('Type'),
+#. value = self.field.type, required=True,
+#. options = [(x, _(y)) for x,y in get_field_types()])
+#. current_type = form.get_widget('type').parse()
+#. #-#-#-#-# tmp.54.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. TODO
+#: ../wcs/forms/root.ptl:545 ../wcs/admin/users.ptl:55
+#: ../wcs/admin/users.ptl:179 ../wcs/admin/roles.ptl:24
+#: ../wcs/admin/roles.ptl:39 ../wcs/admin/roles.ptl:91
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:17 ../wcs/admin/categories.ptl:27
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:80 ../wcs/admin/fields.ptl:76
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:122 ../wcs/admin/fields.ptl:273
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:92 ../wcs/admin/forms.ptl:151
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:316 ../wcs/admin/forms.ptl:350
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:18 ../wcs/admin/workflows.ptl:27
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:63 ../wcs/admin/workflows.ptl:82
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:196 ../wcs/admin/workflows.ptl:214
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:347 ../wcs/admin/bounces.ptl:101
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:49 ../wcs/admin/settings.ptl:101
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:241 ../wcs/admin/settings.ptl:301
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:350 ../wcs/admin/settings.ptl:371
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:420 ../wcs/admin/settings.ptl:490
+#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:88 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:68
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:121 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:120
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:22 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:50
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:78 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:305
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:578 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:624
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:647 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:947
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:974 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:77
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:229 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:315
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:513 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:537
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:762 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1047
+#: ../wcs/root.ptl:70 ../wcs/root.ptl:152
+msgid "Submit"
+msgstr "Mandar"
+
+#: ../wcs/forms/root.ptl:569 ../wcs/forms/common.ptl:70
+#: ../wcs/forms/common.ptl:292
#, python-format
msgid "The form has been recorded on %(date)s with the number %(number)s."
msgstr ""
"El formulario ha sido enregistrado en %(date)s con el numero %(number)s."
-#: ../wcs/forms/root.ptl:535
+#: ../wcs/forms/root.ptl:575
msgid "Your case will be handled by:"
msgstr "Su situación sera seguida por:"
-#: ../wcs/forms/root.ptl:546 ../wcs/forms/root.ptl:810
-#: ../wcs/forms/common.ptl:117
+#: ../wcs/forms/root.ptl:587 ../wcs/forms/root.ptl:853
+#: ../wcs/forms/common.ptl:129
msgid "Back Home"
msgstr "Vuelta a la pagina de inicio"
-#: ../wcs/forms/root.ptl:553 ../wcs/forms/root.ptl:554
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:237 ../wcs/backoffice/root.ptl:249
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:250 ../wcs/backoffice/root.ptl:251
+#: ../wcs/forms/root.ptl:595 ../wcs/forms/root.ptl:596
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:250 ../wcs/backoffice/root.ptl:263
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:264 ../wcs/backoffice/root.ptl:265
msgid "Listing"
msgstr "Listín"
-#: ../wcs/forms/root.ptl:559 ../wcs/backoffice/root.ptl:244
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:253 ../wcs/backoffice/root.ptl:359
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:443 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:90
-#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:57
+#: ../wcs/forms/root.ptl:601 ../wcs/admin/settings.ptl:453
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:136 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:62
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:99 ../wcs/backoffice/root.ptl:258
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:267 ../wcs/backoffice/root.ptl:330
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:432
msgid "Back"
msgstr "Vuelta atras"
-#: ../wcs/forms/root.ptl:685
-#, fuzzy
-msgid "Your Current Drafts"
-msgstr "Sus formularios actuales"
+#: ../wcs/forms/root.ptl:717 ../wcs/admin/forms.ptl:431
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:190 ../wcs/admin/settings.ptl:193
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:356 ../wcs/admin/settings.ptl:357
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:358 ../wcs/backoffice/root.ptl:119
+msgid "Misc"
+msgstr "Diverso"
-#: ../wcs/forms/root.ptl:696
-msgid "Your Current Forms"
-msgstr "Sus formularios actuales"
-
-#: ../wcs/forms/root.ptl:702 ../wcs/forms/root.ptl:713
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:268 ../wcs/backoffice/root.ptl:304
-msgid "status"
-msgstr "Estado"
-
-#: ../wcs/forms/root.ptl:707
-msgid "Your Old Forms"
-msgstr "Sus formularios antiguos"
-
-#: ../wcs/forms/root.ptl:726
-#, python-format
-msgid "Your forms with status \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/forms/root.ptl:739 ../wcs/backoffice/root.ptl:201
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:233
+#: ../wcs/forms/root.ptl:729 ../wcs/backoffice/root.ptl:77
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:246
msgid "Back Office"
msgstr "Back Office"
-#: ../wcs/forms/root.ptl:743
+#: ../wcs/forms/root.ptl:732
msgid "Enter Identification Token"
msgstr "Introduzca su ficha de identificación"
-#: ../wcs/forms/root.ptl:747
+#: ../wcs/forms/root.ptl:735
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Recibo"
-#: ../wcs/forms/root.ptl:750
+#: ../wcs/forms/root.ptl:737
msgid "Logout"
msgstr "Deconectarse"
-#: ../wcs/forms/root.ptl:783
+#: ../wcs/forms/root.ptl:741 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:131
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:132 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:93
+#: ../wcs/root.ptl:83
+msgid "Login"
+msgstr "Conectarse"
+
+#: ../wcs/forms/root.ptl:747
+#, fuzzy
+msgid "Your Current Drafts"
+msgstr "Sus formularios actuales"
+
+#: ../wcs/forms/root.ptl:758
+msgid "Your Current Forms"
+msgstr "Sus formularios actuales"
+
+#: ../wcs/forms/root.ptl:764 ../wcs/forms/root.ptl:775
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:345 ../wcs/backoffice/root.ptl:381
+msgid "status"
+msgstr "Estado"
+
+#: ../wcs/forms/root.ptl:769
+msgid "Your Old Forms"
+msgstr "Sus formularios antiguos"
+
+#: ../wcs/forms/root.ptl:788
+#, python-format
+msgid "Your forms with status \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/forms/root.ptl:826
msgid "already completed"
msgstr "rellenado ya"
-#: ../wcs/forms/root.ptl:784
+#: ../wcs/forms/root.ptl:827
msgid "review"
msgstr "Repaso"
-#: ../wcs/forms/root.ptl:790
+#: ../wcs/forms/root.ptl:833
msgid "(listing)"
msgstr "(listín)"
-#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:35
+#: ../wcs/forms/root.ptl:865 ../wcs/admin/users.ptl:167
+#: ../wcs/admin/roles.ptl:82 ../wcs/admin/categories.ptl:71
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:243 ../wcs/admin/forms.ptl:299
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:225 ../wcs/admin/workflows.ptl:339
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:96 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:498
+msgid "Edit"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: ../wcs/forms/root.ptl:872
+#, fuzzy
+msgid "Welcome text on home page for logged users"
+msgstr "Texto para los usuarios con conexión"
+
+#: ../wcs/forms/root.ptl:876
+#, fuzzy
+msgid "Welcome text on home page for unlogged users"
+msgstr "Texto para los usuarios sin conexión"
+
+#: ../wcs/forms/common.ptl:68
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The form has been recorded on %(date)s."
+msgstr ""
+"El formulario ha sido enregistrado en %(date)s con el numero %(number)s."
+
+#: ../wcs/forms/common.ptl:77
+msgid "Your case is handled by:"
+msgstr "Su situación es seguida por:"
+
+#: ../wcs/forms/common.ptl:79
+msgid "Your case has been handled by:"
+msgstr "Su situación ha sido seguida por:"
+
+#: ../wcs/forms/common.ptl:105 ../wcs/forms/common.ptl:260
+#: ../wcs/forms/common.ptl:268 ../wcs/workflows.py:254 ../wcs/fields.py:286
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: ../wcs/forms/common.ptl:108 ../wcs/forms/common.ptl:264
+#: ../wcs/forms/common.ptl:271 ../wcs/workflows.py:257
+msgid "Add Comment"
+msgstr "Añadir comentarios"
+
+#: ../wcs/forms/common.ptl:135
+msgid "Log"
+msgstr "Enregistrar"
+
+#: ../wcs/forms/common.ptl:185 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:45
+#: ../wcs/formdef.py:465
+msgid "User name"
+msgstr "Apellido del usuario"
+
+#: ../wcs/forms/common.ptl:239 ../wcs/forms/backoffice.ptl:66
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:237 ../wcs/workflows.py:316
+#: ../wcs/workflows.py:349 ../wcs/formdef.py:468
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: ../wcs/forms/common.ptl:263 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:906
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1041
+msgid "Accept"
+msgstr "Acceptar"
+
+#: ../wcs/forms/common.ptl:265 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:908
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1043
+msgid "Reject"
+msgstr "Rechazar"
+
+#: ../wcs/forms/common.ptl:272
+msgid "Finish"
+msgstr "Acabar"
+
+#: ../wcs/forms/common.ptl:306
+msgid "Back to Listing"
+msgstr "Volver al listín"
+
+#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:56
#, fuzzy
msgid "Creation Time"
msgstr "Nombre de consulta"
-#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:56 ../wcs/forms/backoffice.ptl:63
+#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:79 ../wcs/forms/backoffice.ptl:86
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: ../wcs/forms/common.ptl:70
-msgid "Your case is handled by:"
-msgstr "Su situación es seguida por:"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:31 ../wcs/admin/users.ptl:100
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:286 ../wcs/admin/workflows.ptl:303
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:674 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:114
+#: ../wcs/fields.py:45
+msgid "Name"
+msgstr "Apellido"
-#: ../wcs/forms/common.ptl:72
-msgid "Your case has been handled by:"
-msgstr "Su situación ha sido seguida por:"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:34 ../wcs/admin/users.ptl:103
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:103 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:140
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:121 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:208
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:392 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:676
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:884 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:115
+#: ../wcs/fields.py:45 ../wcs/fields.py:374
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
-#: ../wcs/forms/common.ptl:95 ../wcs/forms/common.ptl:215
-#: ../wcs/forms/common.ptl:222 ../wcs/workflows.py:241 ../wcs/fields.py:163
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:38
+msgid "Administrator Account"
+msgstr "Cuenta del administrador"
-#: ../wcs/forms/common.ptl:97 ../wcs/forms/common.ptl:218
-#: ../wcs/forms/common.ptl:224 ../wcs/workflows.py:243
-msgid "Add Comment"
-msgstr "Añadir comentarios"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:42 ../wcs/admin/users.ptl:106
+#: ../wcs/admin/root.ptl:51 ../wcs/admin/roles.ptl:110
+#: ../wcs/admin/roles.ptl:111 ../wcs/admin/roles.ptl:135
+#: ../wcs/admin/roles.ptl:155 ../wcs/admin/forms.ptl:125
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:139 ../wcs/admin/settings.ptl:368
+msgid "Roles"
+msgstr "Roles"
-#: ../wcs/forms/common.ptl:123
-msgid "Log"
-msgstr "Enregistrar"
-
-#: ../wcs/forms/common.ptl:217 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:689
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:773
-msgid "Accept"
-msgstr "Acceptar"
-
-#: ../wcs/forms/common.ptl:219 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:691
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:775
-msgid "Reject"
-msgstr "Rechazar"
-
-#: ../wcs/forms/common.ptl:225
-msgid "Finish"
-msgstr "Acabar"
-
-#: ../wcs/forms/common.ptl:259
-msgid "Back to Listing"
-msgstr "Volver al listín"
-
-#: ../wcs/workflows.py:206
-#, fuzzy
-msgid "sender"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:97 ../wcs/admin/users.ptl:98
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:127 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:44
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:146
+msgid "User"
msgstr "Usuario/a"
-#: ../wcs/workflows.py:208
-#, fuzzy
-msgid "receiver"
-msgstr "Recibo"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:109 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:603
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1035
+msgid "Site Administrator"
+msgstr "Administrador del sitio"
-#: ../wcs/workflows.py:227
-#, fuzzy
-msgid "Commentable"
-msgstr "Comentario"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:121
+msgid "Liberty Alliance Details"
+msgstr "Detalles de la Liberty Alliance"
-#: ../wcs/workflows.py:235
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Commentable by %s"
-msgstr "Comentario"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:132
+#, python-format
+msgid "Account federated with %s"
+msgstr "Cuenta federada con %s"
-#: ../wcs/workflows.py:237
-#, fuzzy
-msgid "Commentable (not completed)"
-msgstr "rellenado ya"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:135
+msgid "local: "
+msgstr "local: "
-#: ../wcs/workflows.py:252 ../wcs/workflows.py:302 ../wcs/workflows.py:526
-#: ../wcs/extra/wfattachment.py:114
-msgid "By"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:137
+msgid "remote: "
+msgstr "a distancia: "
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:142
+msgid "Lasso Identity Dump"
+msgstr "Descargo del Lasso Identity"
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:147
+msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../wcs/workflows.py:257 ../wcs/workflows.py:307 ../wcs/workflows.py:370
-#: ../wcs/workflows.py:531 ../wcs/extra/wfattachment.py:119
-#, fuzzy
-msgid "Sender"
-msgstr "Email del remitente"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:168 ../wcs/admin/users.ptl:169
+msgid "Edit User"
+msgstr "Imprimatur del usuario"
-#: ../wcs/workflows.py:258 ../wcs/workflows.py:308 ../wcs/workflows.py:371
-#: ../wcs/workflows.py:532 ../wcs/extra/wfattachment.py:120
-#, fuzzy
-msgid "Receiver"
-msgstr "Recibo"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:178
+msgid "You are about to irrevocably delete this user."
+msgstr "Esta a punto de borrar irrevocablamente esto usuario."
-#: ../wcs/workflows.py:273
+#: ../wcs/admin/users.ptl:184 ../wcs/admin/roles.ptl:96
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:85 ../wcs/admin/fields.ptl:127
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:245 ../wcs/admin/forms.ptl:321
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:87 ../wcs/admin/workflows.ptl:201
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:352 ../wcs/admin/bounces.ptl:106
#, fuzzy
-msgid "Choice"
-msgstr "Desde : %s"
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrando"
-#: ../wcs/workflows.py:283
+#: ../wcs/admin/users.ptl:185
+msgid "Delete User"
+msgstr "Borrar usuario"
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:186
+msgid "Deleting User:"
+msgstr "Borrando usuario:"
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:201 ../wcs/admin/users.ptl:202
+#: ../wcs/admin/users.ptl:312
+#, fuzzy
+msgid "Email with Identification Token"
+msgstr "Introduzca su ficha de identificación"
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:214
#, fuzzy, python-format
-msgid "Choice \"%s\""
-msgstr "Desde : %s"
+msgid "The identification token for this user is %s.\n"
+msgstr "Ficha de identificación para %s:"
-#: ../wcs/workflows.py:285
-#, fuzzy
-msgid "Choice (not completed)"
-msgstr "rellenado ya"
-
-#: ../wcs/workflows.py:322
-#, fuzzy
-msgid "Jump on Submit"
-msgstr "Mandar"
-
-#: ../wcs/workflows.py:345
-#, fuzzy
-msgid "Send mail"
-msgstr "Mandado por email"
-
-#: ../wcs/workflows.py:356
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Send mail to %s"
-msgstr "Mandado por email"
-
-#: ../wcs/workflows.py:358
-#, fuzzy
-msgid "Send mail (not completed)"
-msgstr "rellenado ya"
-
-#: ../wcs/workflows.py:365 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:716
-msgid "To"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:217
+#, python-format
+msgid "Its token URL is %s"
msgstr ""
-#: ../wcs/workflows.py:372 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:717
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:108
+#: ../wcs/admin/users.ptl:221
+#, fuzzy
+msgid "Sample Email"
+msgstr "Direcciones email del rol"
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:244 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:117
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:945 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:971
+#: ../wcs/workflows.py:384
#, fuzzy
msgid "Subject"
msgstr "Mandar"
-#: ../wcs/workflows.py:373
+#: ../wcs/admin/users.ptl:246 ../wcs/workflows.py:386
msgid "Body"
msgstr ""
-#: ../wcs/workflows.py:439
+#: ../wcs/admin/users.ptl:248
#, fuzzy
-msgid "Display message"
-msgstr "Fijar como texto"
+msgid "Send Email"
+msgstr "Mandado por email"
-#: ../wcs/workflows.py:478
-msgid "Redirect to Status Page"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:261 ../wcs/admin/users.ptl:262
+#: ../wcs/admin/users.ptl:323 ../wcs/admin/users.ptl:360
+#: ../wcs/admin/root.ptl:50 ../wcs/admin/settings.ptl:117
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:182
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:268 ../wcs/admin/users.ptl:329
+#, fuzzy
+msgid "An authentification system must be configured before creating users."
+msgstr "El soporte Liberty no esta todavia configurado."
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:270 ../wcs/admin/users.ptl:332
+msgid "Liberty support must be setup before creating users."
+msgstr "El soporte Liberty tiene que estar colocado antes de crear el usuario."
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:274
+msgid "Show unprivilegied users"
msgstr ""
-#: ../wcs/workflows.py:489
-msgid "Redirect to backoffice page"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:277
+msgid "Hide unprivilegied users"
msgstr ""
-#: ../wcs/workflows.py:502
-#, fuzzy
-msgid "Editable"
-msgstr "Imprimir rol"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:283 ../wcs/admin/users.ptl:345
+#: ../wcs/admin/users.ptl:346
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
-#: ../wcs/workflows.py:512
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Editable by %s"
-msgstr "Comentario"
-
-#: ../wcs/workflows.py:514
-#, fuzzy
-msgid "Editable (not completed)"
-msgstr "rellenado ya"
-
-#: ../wcs/workflows.py:535
-msgid "Status After Edit"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:285
+msgid "Customise user fields"
msgstr ""
-#: ../wcs/workflows.py:536
-msgid "Don't select any if you don't want status change processing"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:318 ../wcs/admin/root.ptl:53
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:23 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:24
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:145
+msgid "Logs"
+msgstr "Ficheros logs"
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:324 ../wcs/admin/roles.ptl:136
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:137 ../wcs/admin/forms.ptl:470
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:391 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:183
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:221 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:405
+#: ../wcs/formdef.py:29
+msgid "New"
+msgstr "Nueva"
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:367
+#, fuzzy
+msgid "Identification token"
+msgstr "Ficha de identidad"
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:368
+msgid "Available variables: token, token_url, sitename"
msgstr ""
-#: ../wcs/workflows.py:538
-msgid "Button Label"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:369
+#, fuzzy
+msgid "Access to [sitename]"
+msgstr "Acceso prohibido"
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:370
+msgid ""
+"Hello,\n"
+"\n"
+"An administrator delivered you access to [sitename].\n"
+"\n"
+"Please visit [token_url] to enable it.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/menu.ptl:4 ../wcs/admin/menu.ptl:6
-#: ../wcs/backoffice/menu.ptl:10 ../wcs/backoffice/menu.ptl:12
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:553 ../wcs/admin/settings.ptl:554
-#: ../wcs/qommon/template.ptl:71
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+#: ../wcs/admin/root.ptl:49 ../wcs/admin/workflows.ptl:371
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:372 ../wcs/admin/workflows.ptl:390
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:411 ../wcs/admin/settings.ptl:367
+#, fuzzy
+msgid "Workflows"
+msgstr "Nuevo rol"
-#: ../wcs/fields.py:74
-msgid "Required"
-msgstr "Necesitado"
+#: ../wcs/admin/root.ptl:52 ../wcs/admin/categories.ptl:98
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:99 ../wcs/admin/categories.ptl:136
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:156 ../wcs/admin/settings.ptl:369
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorias"
-#: ../wcs/fields.py:76
-msgid "Hint"
-msgstr "Indice"
-
-#: ../wcs/fields.py:78
-msgid "Display in listings"
-msgstr "Fijar en listines"
-
-#: ../wcs/fields.py:80 ../wcs/fields.py:136 ../wcs/fields.py:179
-msgid "Extra class for CSS styling"
+#: ../wcs/admin/root.ptl:54 ../wcs/admin/bounces.ptl:120
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:124
+msgid "Bounces"
msgstr ""
-#: ../wcs/fields.py:84
-msgid "ID-WSF prefill expression"
-msgstr "ID-WSF expresión pre-rellenada"
+#: ../wcs/admin/root.ptl:55 ../wcs/admin/settings.ptl:145
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:370 ../wcs/admin/settings.ptl:449
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:10
+msgid "Settings"
+msgstr "Establecimientos"
-#: ../wcs/fields.py:87
-msgid "Needs ID-WSF prefill explicit request"
-msgstr "Explicitar ID-WSF expresión pre-rellenada"
+#: ../wcs/admin/root.ptl:56 ../wcs/backoffice/root.ptl:63
+msgid "WCS Form Server"
+msgstr "formulario servidor WCS"
-#: ../wcs/fields.py:122
-msgid "Title"
-msgstr "Titulo"
-
-#: ../wcs/fields.py:147
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Subtitulo"
-
-#: ../wcs/fields.py:192
-msgid "Text (line)"
-msgstr "Texto (linea)"
-
-#: ../wcs/fields.py:201 ../wcs/fields.py:225
-msgid "Line length"
-msgstr "Longitud de la linea"
-
-#: ../wcs/fields.py:203
-msgid "Validation regex"
-msgstr "Validación regex"
-
-#: ../wcs/fields.py:215
-msgid "Text (block)"
-msgstr "Texto (bloque)"
-
-#: ../wcs/fields.py:227
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Numero de filas"
-
-#: ../wcs/fields.py:229
-msgid "Preformatted Text"
-msgstr "Texto preformatado"
-
-#: ../wcs/fields.py:249 ../wcs/admin/users.ptl:32 ../wcs/admin/users.ptl:105
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:111 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:91
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:334 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:669
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:131
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: ../wcs/fields.py:261
-msgid "Check Box"
-msgstr "Averiguar Caja"
-
-#: ../wcs/fields.py:288
-msgid "File Upload"
-msgstr "Envio de fichero"
-
-#: ../wcs/fields.py:300
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-#: ../wcs/fields.py:364
-msgid "List"
-msgstr "Lista"
-
-#: ../wcs/fields.py:386 ../wcs/fields.py:414
+#: ../wcs/admin/root.ptl:59 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:75
#, fuzzy
-msgid "Add item"
-msgstr "Añadir un campo"
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración WCS"
-#: ../wcs/fields.py:387
-msgid "Show as radio buttons"
-msgstr "Enseñar como botón radio"
+#: ../wcs/admin/root.ptl:83
+msgid ""
+"\n"
+"w.c.s. is a web application which allows to design and set up online forms.\n"
+"It gives users the ability to create web forms easily without requiring any\n"
+"other skill than familiarity with web surfing."
+msgstr ""
-#: ../wcs/fields.py:401
-#, fuzzy
-msgid "Text (closed choice)"
-msgstr "Texto (linea)"
+#: ../wcs/admin/root.ptl:89
+msgid ""
+"w.c.s. is licensed under the terms of the GNU General\n"
+"Public License:"
+msgstr ""
-#: ../wcs/fields.py:434
-msgid "New Page"
-msgstr "Nueva pagina"
+#: ../wcs/admin/root.ptl:97
+msgid "en/wcs-admin.html"
+msgstr ""
-#: ../wcs/fields.py:441
-#, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "Consulta"
+#: ../wcs/admin/root.ptl:100
+msgid "For more information:"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/root.ptl:104
+msgid "Web site"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/root.ptl:105
+msgid "Online documentation"
+msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:18 ../wcs/admin/roles.ptl:31
msgid "Role Name"
@@ -1167,6 +638,12 @@ msgstr "Direcciones email del rol"
msgid "Add Email"
msgstr "Añadir direccion email"
+#: ../wcs/admin/roles.ptl:52 ../wcs/admin/categories.ptl:41
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:165 ../wcs/admin/workflows.ptl:40
+#, fuzzy
+msgid "This name is already used"
+msgstr "Este formulario ya ha sido sometido."
+
#: ../wcs/admin/roles.ptl:83 ../wcs/admin/roles.ptl:84
msgid "Edit Role"
msgstr "Imprimir rol"
@@ -1200,69 +677,2194 @@ msgstr "Saber quien puede rellenar un tipo dado de formulario."
msgid "New Role"
msgstr "Nuevo rol"
-#: ../wcs/admin/root.ptl:50 ../wcs/admin/settings.ptl:122
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:182 ../wcs/admin/users.ptl:262
-#: ../wcs/admin/users.ptl:263 ../wcs/admin/users.ptl:307
-#: ../wcs/admin/users.ptl:339
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:15 ../wcs/admin/categories.ptl:23
+msgid "Category Name"
+msgstr "Nombre de la categoria"
-#: ../wcs/admin/root.ptl:52 ../wcs/admin/settings.ptl:363
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:99 ../wcs/admin/categories.ptl:100
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:121 ../wcs/admin/categories.ptl:141
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorias"
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:16 ../wcs/admin/categories.ptl:25
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Recipiente"
-#: ../wcs/admin/root.ptl:54 ../wcs/admin/bounces.ptl:121
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:125
-msgid "Bounces"
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:72 ../wcs/admin/categories.ptl:73
+msgid "Edit Category"
+msgstr "Edite categoria"
+
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:79
+msgid "You are about to irrevocably delete this category."
+msgstr "Esta a punto de borrar irrevocablamente esta categoria."
+
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:86
+msgid "Delete Category"
+msgstr "Borrar categoria"
+
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:87
+msgid "Deleting Category:"
+msgstr "Borrando categoria:"
+
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:103
+msgid "Categories are used to sort the different forms."
+msgstr "Las categorias se usan para repartir los formularios distintos."
+
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:108 ../wcs/admin/categories.ptl:151
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:152
+msgid "New Category"
+msgstr "Nueva categoria"
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:40 ../wcs/admin/fields.ptl:260
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:294 ../wcs/admin/workflows.ptl:155
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:174
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:100 ../wcs/admin/fields.ptl:182
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:239 ../wcs/backoffice/root.ptl:409
+msgid "Form"
+msgstr "Forma"
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:121
+msgid "You are about to remove a field."
+msgstr "Esta a punto de suprimir un campo"
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:128
+msgid "Delete Field"
+msgstr "Campo borrado"
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:129
+msgid "Deleting Field:"
+msgstr "Borrando campo :"
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:173 ../wcs/admin/forms.ptl:249
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:460
+msgid "Fields"
+msgstr "Campos"
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:192
+msgid "There are not yet any fields for this form."
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/root.ptl:55 ../wcs/admin/settings.ptl:150
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:153 ../wcs/admin/settings.ptl:364
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:439
-msgid "Settings"
-msgstr "Establecimientos"
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:195
+msgid "Use drag and drop to reorder fields."
+msgstr "Reordonar los campos por drag'n'drop"
-#: ../wcs/admin/root.ptl:56 ../wcs/backoffice/root.ptl:63
-msgid "WCS Form Server"
-msgstr "formulario servidor WCS"
-
-#: ../wcs/admin/root.ptl:59
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:199
#, fuzzy
-msgid "Administration"
+msgid "Display all pages"
+msgstr "Fijar como texto"
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:215 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:85
+#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:31 ../wcs/formdef.py:28
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:237
+msgid "optional"
+msgstr "opcional"
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:243
+#, fuzzy
+msgid "Limit display to this page"
+msgstr "Texto a desplazar en la pagina de resultados"
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:251
+#, fuzzy
+msgid "New Field"
+msgstr "Añadir un campo"
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:257 ../wcs/admin/fields.ptl:293
+#: ../wcs/workflows.py:315 ../wcs/fields.py:191 ../wcs/fields.py:257
+#: ../wcs/fields.py:300 ../wcs/fields.py:624
+msgid "Label"
+msgstr "Marca"
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:270 ../wcs/admin/fields.ptl:297
+msgid "Or import fields from:"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:301 ../wcs/admin/fields.ptl:351
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:178 ../wcs/admin/workflows.ptl:184
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:306 ../wcs/admin/workflows.ptl:312
+msgid "Submitted form was not filled properly."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:70 ../wcs/admin/forms.ptl:103
+#, fuzzy
+msgid "Form Title"
+msgstr "Titulo"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:74 ../wcs/admin/forms.ptl:107
+msgid "Category"
+msgstr "Categoria"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:79 ../wcs/admin/forms.ptl:112
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:70 ../wcs/admin/workflows.ptl:126
+#, fuzzy
+msgid "Workflow"
+msgstr "Nuevo rol"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:82
+#, fuzzy
+msgid "Recipient Role"
+msgstr "Recipiente"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:85
+#, fuzzy
+msgid "Sender Roles"
+msgstr "Email del remitente"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:86 ../wcs/admin/forms.ptl:126
+msgid "Only show this form to the given roles."
+msgstr "Solo enseñar este formulario para los roles repartidos."
+
+#. if formdef.fields:
+#. fields_list = [{'label': x.label, 'type': x.type, 'id': x.id} for x in formdef.fields]
+#. else:
+#. fields_list = []
+#. form.add(WidgetList, 'fields', title = _('Fields'), element_type = FieldWidget,
+#. value = fields_list, add_element_label = _('Add Field'),
+#. element_kwargs = {'formdef': self.formdef, 'render_br': False})
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:122
+msgid "Recipient"
+msgstr "Recipiente"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:132
+msgid "Include confirmation page"
+msgstr "Incluir pagina de confirmación"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:134
+msgid "Allow discussion"
+msgstr "Permitir discussión"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:136
+msgid "Read Access"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:138
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:140
+msgid "Everybody"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:143
+msgid "Only allow one form per user"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:146
+msgid "Allow user to keep drafts"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:149
+msgid "Disable access to form"
+msgstr "Interumpre acceso a los formularios"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:222
+#, fuzzy
+msgid "Edit Options"
+msgstr "Opciones para quitar el bug"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:244
+#, fuzzy
+msgid "Edit Fields"
+msgstr "Campos"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:246 ../wcs/admin/settings.ptl:204
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:377 ../wcs/admin/settings.ptl:378
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:379 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:102
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:247 ../wcs/admin/forms.ptl:357
+#, fuzzy
+msgid "Archive"
+msgstr "Recibo"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:266
+#, python-format
+msgid "Page %s"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:296 ../wcs/admin/workflows.ptl:336
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:98
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplicar"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:297 ../wcs/admin/forms.ptl:300
+msgid "Duplicate Form"
+msgstr "Duplicar formularios"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:301 ../wcs/workflows.py:573
+msgid "Edit Form"
+msgstr "Imprimir formularios"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:308 ../wcs/admin/workflows.ptl:362
+msgid " (copy)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:315
+msgid "You are about to irrevocably delete this form."
+msgstr "Esta a punto de borrar irevocablamente este formulario."
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:322
+msgid "Delete Form"
+msgstr "Borrar formulario"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:323
+msgid "Deleting Form:"
+msgstr "Borrando el formulario:"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:345
+msgid "Archive forms handled before"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:346
+msgid "Include forms that have not been handled"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:348
+msgid "Do not remove forms"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:358 ../wcs/admin/forms.ptl:359
+msgid "Archive Forms"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:409 ../wcs/admin/forms.ptl:491
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:492
+msgid "New Form"
+msgstr "Nuevo formulario"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:410 ../wcs/admin/forms.ptl:515
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:202 ../wcs/admin/settings.ptl:426
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:427 ../wcs/admin/settings.ptl:428
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:435 ../wcs/admin/settings.ptl:436
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:413 ../wcs/admin/forms.ptl:472
+msgid "You first have to define roles."
+msgstr "Primero tiene que definir los roles."
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:502 ../wcs/admin/settings.ptl:419
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:646
+msgid "File"
+msgstr "Fichero"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:503 ../wcs/admin/forms.ptl:516
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:517
+#, fuzzy
+msgid "Import Form"
+msgstr "Importar"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:513
+#, fuzzy
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Fecha invalida"
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:17 ../wcs/admin/workflows.ptl:25
+#, fuzzy
+msgid "Workflow Name"
+msgstr "Nombre del rol"
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:81
+#, fuzzy
+msgid "You are about to remove an item."
+msgstr "Esta a punto de suprimir un campo"
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:88
+#, fuzzy
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Borrar formulario"
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:89
+#, fuzzy
+msgid "Deleting Item"
+msgstr "Borrando"
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:106 ../wcs/fields.py:541 ../wcs/fields.py:587
+msgid "Items"
+msgstr "Elementos"
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:132
+msgid "Change Status Name"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:135
+msgid "There are not yet any items in this status."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:138
+#, fuzzy
+msgid "Use drag and drop to reorder items."
+msgstr "Reordonar los campos por drag'n'drop"
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:152
+#, fuzzy
+msgid "New Item"
+msgstr "Nuevo formulario"
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:162
+msgid "Back to workflow main page"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:195
+#, fuzzy
+msgid "You are about to remove a status."
+msgstr "Esta a punto de suprimir un campo"
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:202
+#, fuzzy
+msgid "Delete Status"
+msgstr "Borrar usuario"
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:203
+#, fuzzy
+msgid "Deleting Status:"
+msgstr "Borrando usuario:"
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:212
+#, fuzzy
+msgid "Status Name"
+msgstr "Estado"
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:224 ../wcs/admin/workflows.ptl:226
+#, fuzzy
+msgid "Edit Workflow Status"
+msgstr "Imprimir rol"
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:255
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Workflow - %s"
+msgstr "Nombre del rol"
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:259
+msgid "Change Title"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:261
+#, fuzzy
+msgid "Possible Status"
+msgstr "Borrar usuario"
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:264
+msgid "There are not yet any status defined in this workflow."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:267
+#, fuzzy
+msgid "Use drag and drop to reorder status."
+msgstr "Reordonar los campos por drag'n'drop"
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:283
+#, fuzzy
+msgid "New Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:334 ../wcs/admin/workflows.ptl:340
+#, fuzzy
+msgid "Edit Workflow"
+msgstr "Imprimir rol"
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:337
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Workflow"
+msgstr "Duplicar formularios"
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:346
+#, fuzzy
+msgid "You are about to irrevocably delete this workflow."
+msgstr "Esta a punto de borrar irevocablamente este rol."
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:353
+#, fuzzy
+msgid "Delete Workflow"
+msgstr "Borrar rol"
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:354
+#, fuzzy
+msgid "Deleting Workflow:"
+msgstr "Borrando el formulario:"
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:376 ../wcs/admin/workflows.ptl:406
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:407
+#, fuzzy
+msgid "New Workflow"
+msgstr "Nuevo rol"
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:24
+#, fuzzy
+msgid "bounce"
+msgstr "Hecho"
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:28
+#, fuzzy
+msgid "Bounce"
+msgstr "Hecho"
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:33
+#, fuzzy
+msgid "Email Type"
+msgstr "Email"
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:38
+msgid "Arrival Time"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed Addresses"
+msgstr "Dirección email"
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:50
+#, fuzzy
+msgid "Original Recipients"
+msgstr "Recipiente"
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:55
+#, fuzzy
+msgid "Bounce Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:77
+#, fuzzy
+msgid "Original Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:79
+#, fuzzy
+msgid "Subject: "
+msgstr "Mandar"
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:100
+#, fuzzy
+msgid "You are about to irrevocably delete this bounce."
+msgstr "Esta a punto de borrar irrevocablamente esto usuario."
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:107
+#, fuzzy
+msgid "Delete Bounce"
+msgstr "Borrar rol"
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:108
+#, fuzzy
+msgid "Deleting Bounce"
+msgstr "Borrando rol:"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:37 ../wcs/admin/settings.ptl:59
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:60 ../wcs/admin/settings.ptl:64
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:148
+#, fuzzy
+msgid "Identification"
+msgstr "Ficha de identidad"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:40
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:43
+#, fuzzy
+msgid "Delegated to Liberty/SAML2 identity provider"
+msgstr "Fallo de comunicación con su proveador de identitdad."
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:44
+msgid "Simple local username / password"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:80
+#, fuzzy
+msgid "Fields Mapping"
+msgstr "Campos"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:86 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:576
+#: ../wcs/fields.py:25
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Hecho"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:93
+#, fuzzy
+msgid "Field(s) for Name"
+msgstr "Apellido del formulario"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:98
+msgid "Field for Email"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:148
+#, fuzzy
+msgid "Configure identification parameters"
+msgstr "Configura parametros de Liberty"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:160
+msgid "Customisation"
+msgstr "Customización"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:165
+msgid ""
+"This site is still using ISO-8859-15 as its character set; it is advised to "
+"update to UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:168
+msgid "Switch to UTF-8 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:174 ../wcs/admin/settings.ptl:487
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:496 ../wcs/admin/settings.ptl:497
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:498
+#, fuzzy
+msgid "Site Name"
+msgstr "Nombre del rol"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:174
+#, fuzzy
+msgid "Configure site name"
+msgstr "Configure el languaje del sitio"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:176 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:16
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:28 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:29
+msgid "Language"
+msgstr "Languaje"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:176
+msgid "Configure site language"
+msgstr "Configure el languaje del sitio"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:178 ../wcs/admin/settings.ptl:255
+msgid "Theme"
+msgstr "Tematica"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:178
+msgid "Configure theme"
+msgstr "Configure la tematica"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:180 ../wcs/admin/settings.ptl:318
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:319 ../wcs/admin/settings.ptl:320
+msgid "Template"
+msgstr "Calibre"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:180
+msgid "Configure template"
+msgstr "Configure el calibre"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:182
+#, fuzzy
+msgid "Configure users"
+msgstr "Configure la tematica"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:184 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:74
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:84 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:85
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:139 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:182
+msgid "Emails"
+msgstr "Emails"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:184
+msgid "Configure email settings"
+msgstr "Configure instaladores de email"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:187 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:48
+#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:49 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:106
+#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:143
+#, fuzzy
+msgid "Texts"
+msgstr "Proximo"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:187
+#, fuzzy
+msgid "Configure text that appears on some pages"
+msgstr "Configure la pagina de inicio"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:193
+msgid "Configure misc options"
+msgstr "Configure opciones misceláneas"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:195 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:85
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:86 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:87
+msgid "Debug Options"
+msgstr "Opciones para quitar el bug"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:195
+msgid "Configure options useful for debugging"
+msgstr "Configure las opciones utiles para quitar el bug"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:198
+msgid "Import / Export"
+msgstr "Importe / Exporte"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:202
+msgid "Import data from another site"
+msgstr "Importar dato de otro sitio"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:204
+msgid "Export data for another site"
+msgstr "Exportar dato para otro sitio"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:213 ../wcs/admin/settings.ptl:214
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:215
+msgid "Themes"
+msgstr "Tematicas"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:219
+msgid "Upload New Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:256
+#, fuzzy
+msgid "Upload"
+msgstr "Envio de fichero"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:266
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Theme"
+msgstr "Fecha invalida"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:268 ../wcs/admin/settings.ptl:269
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:270
+msgid "Upload Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:277
+msgid "Failed to read theme file."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:299
+msgid "Site Template"
+msgstr "Calibre del sitio"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:302
+msgid "Restore default template"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:345
+msgid "Do not show anything about identification tokens"
+msgstr "No enseña nada sobre las fichas de idenftificación"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:348
+msgid "Show user details on public pages"
+msgstr "Enseñar detalles del usuario en las paginas publicas"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:438
+msgid "Imported successfully:"
+msgstr "Importado con exito:"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:441
+msgid "forms"
+msgstr "formularios"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:443
+#, fuzzy
+msgid "workflows"
+msgstr "Nuevo rol"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:445
+msgid "roles"
+msgstr "roles"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:447
+msgid "categories"
+msgstr "categorias"
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:452
+msgid "Error: Not a valid export file"
+msgstr "Error : la exportación del fichero no es valida"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:46
+#, fuzzy
+msgid "backoffice"
+msgstr "Back Office"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:47 ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:40
+msgid "logout"
+msgstr "deconectarze"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:51 ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:45
+msgid "help"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:73
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Administration of %s"
msgstr "Administración WCS"
-#: ../wcs/admin/root.ptl:83
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:95
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:97
+msgid "Remove"
+msgstr "Mover"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:99
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:132 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:134
+#: ../wcs/qommon/template.ptl:162
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:53 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:54
+#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:58 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:139
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:90 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:91
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:95 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:177
+#, fuzzy
+msgid "description"
+msgstr "Opciones para quitar el bug"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:58
+#, fuzzy
+msgid "Custom Text:"
+msgstr "Customización"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:90
+msgid "Restore default text"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:103 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:136
+#, fuzzy
+msgid "Invalid template"
+msgstr "Fecha invalida"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:107
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "Proximo"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:55
+msgid "SMTP Server"
+msgstr "Servidor SMTP"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:57
+msgid "Email Sender"
+msgstr "Email del remitente"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:59
+msgid "Reply-To Address"
+msgstr "Dirección para contestar"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:61
+msgid "Handle Bounces"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:64
+msgid "Check DNS for domain name"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:66
+msgid "Use a DNS request to check domain names used in email fields"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:75 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:76
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:88
+#, fuzzy
+msgid "General Options"
+msgstr "Opciones para quitar el bug"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:95
+#, fuzzy
+msgid "Custom Email:"
+msgstr "Customización"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:115
+#, fuzzy
+msgid "Enabled Email"
+msgstr "Direcciones email del rol"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:123
+msgid "Restore default email"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:178
+#, fuzzy
+msgid "hint"
+msgstr "Indice"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:28 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:127
+#, python-format
+msgid "Bad log file: %s"
+msgstr "Malo fichero log : %s"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:32
+msgid "Nothing to show"
+msgstr "Nada para enseñar"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:35 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:37
+msgid "Download Raw Log File"
+msgstr "Descargar el fichero log bruto"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:43 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:151
+msgid "Time"
+msgstr "Tiempo"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:45 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:152
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:946 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:973
+#: ../wcs/workflows.py:518
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:74
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonimo"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:78
+msgid "Unlogged"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:112
+msgid "Select another logfile:"
+msgstr "Seleccionar otro fichero log"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:117
+#, python-format
+msgid "Since: %s"
+msgstr "Desde : %s"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:18
+msgid "System Default"
+msgstr "Fallo del sistema"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:19
+msgid "English"
+msgstr "Ingles"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:20
+msgid "French"
+msgstr "Frances"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:39
+msgid "Use a web proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:41
+msgid "Proxy IP address or domain name"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:43
+#, fuzzy
+msgid "Proxy port"
+msgstr "Exportar"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:47
+#, fuzzy
+msgid "User password"
+msgstr "Nuevo usuario"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:56 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:57
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:66
+msgid "Email for Tracebacks"
+msgstr "Email por retroacción"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:68
+msgid "Display Exceptions"
+msgstr "Fijar Excepciones"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:70
+msgid "No display"
+msgstr "No fijar"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:71
+msgid "Display as Text"
+msgstr "Fijar como texto"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:72
+#, fuzzy
+msgid "Display as Text in an HTML error page"
+msgstr "Fijar como texto en una pagina de error con HTML"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:73
+msgid "Display as HTML"
+msgstr "Fijar como HTML"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:74
+msgid "Logger"
+msgstr "Enchufe de conexión"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:76
+#, fuzzy
+msgid "Enable debug mode"
+msgstr "Direcciones email del rol"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:61
+#, python-format
+msgid "Password is too short. It must be at least %d characters."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:65
+#, python-format
+msgid "Password is too long. It must be at most %d characters."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:76
+#, fuzzy
+msgid "Account Creation Confirmed"
+msgstr "Incluir pagina de confirmación"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:123 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:210
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:389 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:671
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:764 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:880
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Apellido del usuario"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:124 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:395
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:770
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:125
+#, fuzzy
+msgid "Log in"
+msgstr "Conectarse"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:158
+msgid "Invalid credentials"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:169
+msgid "This account is waiting for moderation"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:174
+msgid "This account is waiting for confirmation"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:179
+#, fuzzy
+msgid "This account has been disabled"
+msgstr "Este formulario ya ha sido sometido."
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:211
+#, fuzzy
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Mandar"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:220 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:221
+msgid "Forgotten password"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:238
+msgid "There is no user with that name or it has no email contact."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:260
+msgid "Failed to send email (server error)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:265
+msgid "Forgotten Password"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:279
msgid ""
+"The token you submitted does not exist, has expired, or has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:280 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:285
+#, fuzzy
+msgid "home page"
+msgstr "Pagina de inicio"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:284
+msgid "The token you submitted is not appropriate for the requested task."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:290
+msgid "Request Cancelled"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:291
+#, fuzzy
+msgid "Your request has been cancelled"
+msgstr "Su situación ha sido seguida por:"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:292
+msgid "Continue to home page
"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:301
+#, fuzzy
+msgid "New Password"
+msgstr "Nuevo usuario"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:303
+msgid "New Password (confirm)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:317
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:367
+msgid "New password sent by email"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:397 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:117
+#, fuzzy
+msgid "Create Account"
+msgstr "Cuenta del administrador"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:404 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:405
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:124 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:125
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:426
+msgid "There is already a user with that username"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:429
+msgid "There is already a user with that email address"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:462
+msgid ""
+"Accounts are configured to require confirmation but accounts can be created "
+"without emails"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:481
+msgid "Account created, waiting for moderation"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:484
+msgid "A site administrator will now review then activate your account."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:488
+msgid "You will then get your password by email."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:492
+#, fuzzy
+msgid "Back to home page"
+msgstr "Pagina de inicio"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:498
+#, fuzzy
+msgid "Email sent"
+msgstr "Emails"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:501
+msgid "An email has been sent to you so you can confirm your account creation."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:528
+msgid "Username / Password"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:532
+#, fuzzy
+msgid "Configure username/password identification method"
+msgstr "Configura parametros de Liberty"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:546 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:710
+#, fuzzy
+msgid "Identities"
+msgstr "Proveadores de identidad"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:546 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:710
+#, fuzzy
+msgid "Configure identities creation"
+msgstr "Configura parametros de Liberty"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:548 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:587
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:588
+msgid "Passwords"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:548
+#, fuzzy
+msgid "Configure all password things"
+msgstr "Configure instaladores de email"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:550 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:658
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:661
+#, fuzzy
+msgid "Bulk Import"
+msgstr "Importar"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:550
+#, fuzzy
+msgid "Import accounts from a CSV file"
+msgstr "Importar dato de otro sitio"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:556
+msgid "Users can change their password"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:558
+msgid "Generate initial password"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:561
+msgid "Lost Password Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:563
+msgid "Nothing (contact admin)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:564
+#, fuzzy
+msgid "Email reminder"
+msgstr "Email del remitente"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:565
+msgid "Question selected by user"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:566
+msgid "Minimum password length"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:568
+msgid "Maximum password length"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:570
+msgid "0 for unlimited length"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:571
+msgid "Email address (for questions...)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:574
+msgid "Password Hashing Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:601 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1033
+#, fuzzy
+msgid "Identity Creation"
+msgstr "Ficha de identidad"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:604 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1036
+msgid "Self-registration"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:605
+msgid "Moderated user registration"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:607 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1039
+msgid "Require email confirmation for new accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:610 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1043
+msgid "Notify Administrators on Registration"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:612
+msgid "Use email as username"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:615
+msgid "Warn about unused account after so many days"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:616
+msgid "0 for no warning"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:619
+msgid "Removed unused account after so many days"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:620
+msgid "0 for no automatic removal"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:634 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:635
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1057 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1058
+#, fuzzy
+msgid "Identities Interface"
+msgstr "Cuenta del administrador"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:663
+msgid "The CSV file must strictly adhere to the following structure:"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:666
+#, python-format
+msgid "Charset: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:667
+msgid "Column Separator: ;"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:686
+msgid "Passwords will be automatically generated."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:716
+#, python-format
+msgid "Incorrect number of columns (line: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:738 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:741
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Duplicate username (line: %s)"
+msgstr "Duplicar formularios"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:754
+#, python-format
+msgid "Number of accounts created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:774
+#, fuzzy
+msgid "Awaiting Confirmation"
+msgstr "Borrando consulta:"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:776
+msgid "Awaiting Moderation"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:778
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Account"
+msgstr "Fallado si vacio"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:792
+msgid "Username / password"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:807
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate user name"
+msgstr "Duplicar formularios"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:851
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:874
+#, python-format
+msgid "Account - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:875
+msgid "Moderation of account"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:905 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:981
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:982 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:983
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1039
+#, fuzzy
+msgid "Reply by email"
+msgstr "Mandado por email"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:944 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:970
+#: ../wcs/workflows.py:377 ../wcs/wf/aggregation_email.py:25
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:948
+msgid "Submit and don't send email"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:955 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:956
+#, fuzzy
+msgid "Rejection"
+msgstr "Rechazar"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:972
+msgid "About your account request"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1003
+msgid "You are not allowed to access Accounts Management"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1006 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1015
+msgid "Accounts Management"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1016
+msgid "New accounts waiting for moderation"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1031
+#, fuzzy
+msgid "Username:"
+msgstr "Apellido del usuario"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1056
+msgid "Subscription notification for password account"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1057
+msgid ""
+"Available variables: email, website, token_url, admin_email, username, "
+"password"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1058
+msgid "Subscription Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1059
+msgid ""
+"We have received a request for subscription of your email address,\n"
+"\"[email]\", to the [website] web site.\n"
"\n"
-"w.c.s. is a web application which allows to design and set up online forms.\n"
-"It gives users the ability to create web forms easily without requiring any\n"
-"other skill than familiarity with web surfing."
+"To confirm that you want to be subscribed to the web site, simply\n"
+"visit this web page:\n"
+"\n"
+"[token_url]\n"
+"\n"
+"If you do not wish to be subscribed to the web site, pleasy simply\n"
+"disregard this message. If you think you are being maliciously\n"
+"subscribed to the web site, or have any other questions, send them\n"
+"to [admin_email].\n"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/root.ptl:89
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1075
+msgid "Request for password change"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1076
+msgid "Available variables: change_url, cancel_url, time"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1077
+msgid "Change Password Request"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1078
msgid ""
-"w.c.s. is licensed under the terms of the GNU General\n"
-"Public License:"
+"You have (or someone impersonating you has) requested to change your\n"
+"password. To complete the change, visit the following link:\n"
+"\n"
+"[change_url]\n"
+"\n"
+"If you are not the person who made this request, or you wish to cancel\n"
+"this request, visit the following link:\n"
+"\n"
+"[cancel_url]\n"
+"\n"
+"If you do nothing, the request will lapse after 3 days (precisely on\n"
+"[time]).\n"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/root.ptl:97
-msgid "en/wcs-admin.html"
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1095
+msgid "New generated password"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/root.ptl:100
-msgid "For more information:"
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1096
+msgid "Available variable: password"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/root.ptl:104
-msgid "Web site"
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1097
+msgid "Your new password"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/root.ptl:105
-msgid "Online documentation"
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1098
+msgid "Your new password: [password]\n"
msgstr ""
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1104
+msgid "Approval of new account"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1105
+msgid "Available variables: username, password"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1106
+#, fuzzy
+msgid "Your account has been approved"
+msgstr "Su situación ha sido seguida por:"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1107
+msgid ""
+"Your account has been approved.\n"
+"\n"
+"Account details:\n"
+"\n"
+"- username: [username]\n"
+"[if-any password]- password: [password][end]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1117
+msgid "Warning about unusued account"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1118 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1126
+msgid "Available variables: username"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1119
+#, fuzzy
+msgid "Your account is unused"
+msgstr "Su situación ha sido seguida por:"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1120
+#, fuzzy
+msgid "Your account ([username]) is not being used.\n"
+msgstr "Esta a punto de suprimir un campo"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1125
+#, fuzzy
+msgid "Notification of removal of unused account"
+msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1127
+#, fuzzy
+msgid "Your account has been removed"
+msgstr "Su situación ha sido seguida por:"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1128
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your account ([username]) was not being used, it has therefore been "
+"removed.\n"
+msgstr "Su situación ha sido seguida por:"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1133
+#, fuzzy
+msgid "Notification of new registration to administrators"
+msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1134
+msgid "Available variables: hostname, email_as_username, username"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1135
+#, fuzzy
+msgid "New Registration"
+msgstr "Nueva consulta"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1136
+msgid ""
+"Hello,\n"
+"\n"
+"A new account has been created on [hostname].\n"
+"\n"
+" - name: [name]\n"
+" - username: [username]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1147
+msgid "Text when account confirmed by user but waiting moderator approval"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1148
+msgid ""
+"\n"
+"Your account has been created. In order to be effective\n"
+"it must be activated by a moderator. You will receive an\n"
+"email when this is done.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1155
+msgid "Text when account confirmed by user"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1156
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Your account has been created.\n"
+"
"
+msgstr "Su situación ha sido seguida por:"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1161
+msgid "Text when an email with a change password token has been sent"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1162
+msgid ""
+"\n"
+"A token for changing your password has been emailed to you. Follow the "
+"instructions in that email to change your password.\n"
+"
\n"
+"\n"
+" Log In\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1170
+msgid "Text when new password has been sent"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1171
+msgid ""
+"\n"
+"Your new password has been sent to you by email.\n"
+"
\n"
+"\n"
+" Login\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1178
+msgid "Text on top of registration form"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1181
+msgid "Text on forgotten password request page"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1182
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an account, but have forgotten your password, enter your user "
+"name\n"
+"below and submit a request to change your password.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:27
+msgid "Liberty/SAML2"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:36
+#, fuzzy
+msgid "SSO support is not yet configured"
+msgstr "El soporte Liberty no esta todavia configurado."
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:94
+#, fuzzy
+msgid "Select the identity provider you want to use."
+msgstr "Seleccione el proveador que quiere utilizar."
+
+#. #-#-#-#-# tmp.54.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. XXX: better error page
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:162 ../wcs/root.ptl:173
+msgid "Unknown Token"
+msgstr "Ficha dezconozida"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:176 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:180
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:181 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:707
+msgid "Identity Providers"
+msgstr "Proveadores de identidad"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:184
+msgid "Create new from remote URL"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:205
+msgid "Broken"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:223 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:491
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:507
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadatos"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:224 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:508
+msgid "Public Key"
+msgstr "Clave publica"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:225 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:509
+msgid "CA Certificate Chain"
+msgstr "CA certificado cadena"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:226 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:510
+msgid "Client Key and Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:227 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:511
+msgid "Hide this provider from user lists"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:232 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:233
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:406 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:407
+msgid "New Identity Provider"
+msgstr "Nuevo proveador de identidad"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:257 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:306
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:348 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:379
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:591 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:648
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:661
+msgid "Bad metadata"
+msgstr "Metadato fallado"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:313
+#, fuzzy
+msgid "URL to metadata"
+msgstr "Metadato fallado"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:330 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:358
+#, fuzzy
+msgid "Resource not found"
+msgstr "Pagina no encontrada"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:332 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:360
+#, python-format
+msgid "HTTP error on retrieval: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:334 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:362
+msgid "Failed to retrieve file"
+msgstr ""
+
+#. ok when provided with a public key -> adding it for real
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:352 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:395
+msgid "URL to public key"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:373
+msgid "Error in this metadata file"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:392
+msgid "File looks like a bad metadata file"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:397
+msgid "The metadata file does not embed a public key, please provide it here."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:484 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:489
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:542
+msgid "Identity Provider"
+msgstr "Proveador de identidad"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:500
+msgid "Update from remote URL"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:516 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:517
+msgid "Edit Identity Provider"
+msgstr "Imprimir proveador de identidad"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:536
+msgid "You are about to irrevocably remove this identity provider."
+msgstr "Esta a punto de borrar irevocablamente este proveador de identidad."
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:544
+#, fuzzy
+msgid "Deleting"
+msgstr "Borrando"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:546
+#, fuzzy
+msgid "Deleting Identity Provider"
+msgstr "Nuevo proveador de identidad"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:650
+msgid "Bad metadata or missing public key"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:673
+#, fuzzy
+msgid "Configure Liberty/SAML identification method"
+msgstr "Configura parametros de Liberty"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:685 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:689
+msgid "Service Provider"
+msgstr "Proveador de Identidad"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:685
+#, fuzzy
+msgid "Configure Liberty / SAML 2.0 parameters"
+msgstr "Configura parametros de Liberty"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:689
+#, fuzzy
+msgid "Configure Liberty parameters"
+msgstr "Configura parametros de Liberty"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:696
+#, fuzzy
+msgid "ID-FF 1.2 Service Provider Metadata"
+msgstr "Metadatos del proveador de servicios"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:697
+#, fuzzy
+msgid "Download Service Provider ID-FF 1.2 Metadata file"
+msgstr "Descargue el fichero de metadatos del proveador de servicios"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:703
+#, fuzzy
+msgid "SAML 2.0 Service Provider Metadata"
+msgstr "Metadatos del proveador de servicios"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:704
+#, fuzzy
+msgid "Download Service Provider SAML 2.0 Metadata file"
+msgstr "Descargue el fichero de metadatos del proveador de servicios"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:707
+msgid "Add and remove identity providers"
+msgstr "Añadir y cambiar los proveadores de identidad"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:728
+#, fuzzy
+msgid "Liberty Provider ID"
+msgstr "Proveador ID"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:731
+#, fuzzy
+msgid "Liberty Base URL"
+msgstr "Base URL"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:733
+#, fuzzy
+msgid "SAML 2.0 Provider ID"
+msgstr "Proveador ID"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:737
+#, fuzzy
+msgid "SAML 2.0 Base URL"
+msgstr "Base URL"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:740
+msgid "Provider ID"
+msgstr "Proveador ID"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:742
+msgid "Base URL"
+msgstr "Base URL"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:745
+#, fuzzy
+msgid "Organisation Name"
+msgstr "Nombre de la organización"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:747
+#, fuzzy
+msgid "Signing Private Key"
+msgstr "Clave privada"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:748
+#, fuzzy
+msgid "Signing Public Key"
+msgstr "Clave publica"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:749
+#, fuzzy
+msgid "Encryption Private Key"
+msgstr "Clave privada"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:750
+#, fuzzy
+msgid "Encryption Public Key"
+msgstr "Clave publica"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:753
+msgid "Identity Provider Introduction, Common Domain"
+msgstr "Identidad del proveador de Introducción, Dominio Commin"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:754 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:759
+msgid "Disabled if empty"
+msgstr "Fallado si vacio"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:758
+#, fuzzy
+msgid "Identity Provider Introduction, URL of Cookie Getter"
+msgstr "Identidad del proveador de Introducción, Dominio Commin"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:767 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:768
+msgid "Service Provider Configuration"
+msgstr "Configuración del proveador de servicio"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1025
+msgid "Grab user details with ID-WSF on first logon"
+msgstr "Recojer los detalles del usuario con el primer fichero ID-WSF"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1029
+msgid "Lasso version is too old for this support."
+msgstr "La versión Lasso es demasiado vieja para este soporte."
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1070
+#, fuzzy
+msgid "Liberty/SAML2 identity provider"
+msgstr "Fallo de comunicación con su proveador de identitdad."
+
+#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:39
+msgid "admin"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:59
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Back Office of %s"
+msgstr "Back Office"
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:289
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:289
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:289
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:289
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:290
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:290
+#, fuzzy
+msgid "June"
+msgstr "Hecho"
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:290
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:290
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:291
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:291
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:291
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:291
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "Recibo"
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:311
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:311
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:311
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:312
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:312
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:312
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:312
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/publisher.py:97
+msgid "This feature is not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/publisher.py:98
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/publisher.py:119
+msgid ""
+"The server encountered an internal error and was unable to complete your "
+"request."
+msgstr ""
+"El servidor ha encontrado un error interno y no puede cumplir consu "
+"soliticación"
+
+#: ../wcs/qommon/publisher.py:120
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Error interno del servidor"
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:38
+msgid "required field"
+msgstr "campo imperativo"
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The form you have submitted is invalid. Most likely it has been "
+"successfully submitted once already. Please review the form data and submit "
+"the form again."
+msgstr ""
+"La forma propuesta no es valida. A lo mejor ha sido provado con exito antes."
+"Por favor, mirar de nuevo los datos del formulario y comprobarlo otra vez."
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:78
+msgid "There were errors processing your form. See below for details."
+msgstr ""
+"Ha habido durante el proceso del formulario.Mirar a bajo por mas detalles."
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:284 ../wcs/qommon/form.py:286
+#: ../wcs/qommon/form.py:288
+msgid "must be a valid email address"
+msgstr "Tiene que ser una dirección email valida"
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:298
+#, fuzzy
+msgid "invalid address domain"
+msgstr "Fecha invalida"
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:329 ../wcs/qommon/form.py:570
+msgid "wrong format"
+msgstr "Formato equivocado"
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:377 ../wcs/qommon/form.py:381
+msgid "invalid date"
+msgstr "Fecha invalida"
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:384
+#, python-format
+msgid "invalid date: date must be on or after %s"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:387
+#, python-format
+msgid "invalid date; date must be on or before %s"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:419
+#, fuzzy
+msgid "Previous Year"
+msgstr "Anterior"
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:420
+#, fuzzy
+msgid "Previous Month"
+msgstr "Anterior"
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:421
+#, fuzzy
+msgid "Next Year"
+msgstr "Proximo"
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:422
+msgid "Next Month"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:423
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:424
+#, fuzzy
+msgid "Choose Date"
+msgstr "Pagina de inicio"
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:466
+msgid "invalid regular expression"
+msgstr "Expresión regular invalida"
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:526
+#, python-format
+msgid "You must select at most %d answers."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:579
+msgid "must start with http:// or https:// and have a domain name"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:607
+msgid "client error: access forbidden (error 403)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:609
+msgid "client error: page not found (error 404)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:611
+#, python-format
+msgid "client error: %(reason)s (error %(code)s)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:614
+#, python-format
+msgid "server error: %(reason)s (error %(code)s)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:628
+msgid ""
+"must start with http:// or https:// and have a domain name or start with /"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:646
+#, fuzzy
+msgid "times"
+msgstr "Tiempo"
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:646
+msgid "plus"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:646
+msgid "minus"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:655
+#, python-format
+msgid "What is the result of %(a)d %(op)s %(b)d?"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:657
+msgid ""
+"Please answer this simple mathematical question as proof you are not a bot."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:666
+#, fuzzy
+msgid "wrong answer"
+msgstr "Sin respuesta"
+
+#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:44
+msgid "Liberty support is not yet configured"
+msgstr "El soporte Liberty no esta todavia configurado."
+
+#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:59 ../wcs/qommon/saml2.ptl:99
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:380 ../wcs/qommon/saml2.ptl:546
+msgid "Failure to communicate with identity provider"
+msgstr "Fallo de comunicación con su proveador de identitdad."
+
+#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:64 ../wcs/qommon/saml2.ptl:105
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:218 ../wcs/qommon/saml2.ptl:245
+msgid "Unknown authentication failure"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:67 ../wcs/qommon/saml2.ptl:107
+msgid "Authentication failure; unknown principal"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:70
+msgid "Identity Provider didn't accept artifact transaction."
+msgstr "El proveador de identidad no acepta una transacción artificial."
+
+#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:120 ../wcs/qommon/liberty.ptl:146
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:460
+msgid "Failed to check single logout request signature."
+msgstr "Fallo para averiguar la firma necesaria en su fichero exterior."
+
+#: ../wcs/qommon/template.ptl:185
+msgid "It has been sent to the site administrator for analyse."
+msgstr "Ha sido mandado al administrador del sitio por analisis."
+
+#: ../wcs/qommon/template.ptl:189
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Continue to %s"
+msgstr "Nada para enseñar"
+
+#: ../wcs/qommon/template.ptl:192
+msgid "View Error Details"
+msgstr "Mirar detalles erroneos"
+
+#: ../wcs/qommon/template.ptl:297
+#, python-format
+msgid "Logged in as %s."
+msgstr "Enregistrado como %s."
+
+#: ../wcs/qommon/errors.ptl:16 ../wcs/qommon/errors.ptl:20
+msgid "Access Forbidden"
+msgstr "Acceso prohibido"
+
+#: ../wcs/qommon/errors.ptl:17 ../wcs/qommon/errors.ptl:21
+#, fuzzy
+msgid "the homepage"
+msgstr "Pagina de inicio"
+
+#: ../wcs/qommon/errors.ptl:45
+msgid "Oops, the server borked severely"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/errors.ptl:48
+msgid ""
+"This is bad bad bad; perhaps you will have more luck if you retry in a few "
+"minutes ? "
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/errors.ptl:50
+msgid ""
+"Alternatively you could harass the webmaster (who may have been emailed "
+"automatically with this incident but you can't be sure about this."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/errors.ptl:80
+msgid "Page not found"
+msgstr "Pagina no encontrada"
+
+#: ../wcs/qommon/errors.ptl:82
+msgid ""
+"The requested link does not exist on this site. If you arrived here by "
+"following a link from an external page, please inform that page's maintainer."
+msgstr ""
+"El lazo padido no existe en este sitio. Si ha llegado aqui siguiendoun lazo "
+"de una pagina externa, informe el encargado de dicha pagina, por favor."
+
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:39 ../wcs/qommon/saml2.ptl:64
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:78 ../wcs/qommon/saml2.ptl:208
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:234
+#, fuzzy
+msgid "SAML 2.0 support not yet configured."
+msgstr "El soporte Liberty no esta todavia configurado."
+
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:85
+msgid "Missing SAML Artifact"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:88
+msgid "Authentication request initiated by an unaffiliated provider."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:109
+msgid "Authentication failure; federation not found"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:111
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failure; failed to get response"
+msgstr "El soporte Liberty no esta todavia configurado."
+
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:212
+msgid "No SAML Response"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:220 ../wcs/qommon/saml2.ptl:247
+msgid "Request from unknown provider ID"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:222 ../wcs/qommon/saml2.ptl:224
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:226 ../wcs/qommon/saml2.ptl:249
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:251 ../wcs/qommon/saml2.ptl:253
+msgid "Error checking signature"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:239
+msgid "No SAML Response in query string"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/http_response.py:91
+#, fuzzy
+msgid "registered"
+msgstr "Recibo"
+
+#: ../wcs/qommon/http_response.py:104
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Establecimientos"
+
+#: ../wcs/qommon/http_response.py:108
+#, fuzzy
+msgid "completed"
+msgstr "rellenado ya"
+
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:40
#, python-format
msgid "%d day(s)"
@@ -1298,1698 +2900,758 @@ msgstr ""
msgid "%d seconds"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:62 ../wcs/backoffice/root.ptl:132
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:134
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:62 ../wcs/backoffice/root.ptl:137
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:139 ../wcs/backoffice/root.ptl:254
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:271 ../wcs/backoffice/root.ptl:272
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:273
msgid "Pending Forms"
msgstr "Formularios pendientes"
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:155
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:84
+msgid ""
+"Access to backoffice is restricted to authorized persons only. Please login."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:156 ../wcs/backoffice/root.ptl:194
+#, python-format
+msgid "More than %d forms, click for listing"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:167 ../wcs/backoffice/root.ptl:290
#, fuzzy, python-format
msgid "Forms with status \"%s\""
msgstr "Estado"
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:163 ../wcs/backoffice/root.ptl:192
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:175 ../wcs/backoffice/root.ptl:209
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:298 ../wcs/backoffice/root.ptl:323
#, fuzzy
msgid "unknown user"
msgstr "Usuario desconocido"
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:181
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:198 ../wcs/backoffice/root.ptl:312
msgid "New forms"
msgstr "Nuevos formularios"
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:182
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:199 ../wcs/backoffice/root.ptl:313
msgid "Accepted forms"
msgstr "Formularios acceptados"
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:238
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:251
msgid "Listing in CSV format"
msgstr "Listín en formato CSV"
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:240
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:253
#, fuzzy
msgid "Listing in Excel format"
msgstr "Listín en formato CSV"
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:241 ../wcs/backoffice/root.ptl:337
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:338
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:255 ../wcs/backoffice/root.ptl:410
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:411
msgid "Statistics"
msgstr "Estadisticas"
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:268 ../wcs/backoffice/root.ptl:302
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:345 ../wcs/backoffice/root.ptl:379
#, fuzzy
msgid "time"
msgstr "Tiempo"
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:268 ../wcs/backoffice/root.ptl:303
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:345 ../wcs/backoffice/root.ptl:380
msgid "userlabel"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:342
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:415
#, fuzzy
msgid "Total number of records:"
msgstr "Numero de filas"
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:371
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:471
#, fuzzy
msgid "Resolution time"
msgstr "Nombre de consulta"
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:382
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:482
#, fuzzy, python-format
msgid "To Status \"%s\""
msgstr "Estado"
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:384
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:484
msgid "Minimum Time:"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:385
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:485
msgid "Maximum Time:"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:386
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:486
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:388
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:488
msgid "Mean:"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:394
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:494
msgid "Median:"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:409
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:509
msgid "Standard Deviation:"
msgstr ""
-#: ../wcs/extra/wfattachment.py:91
+#: ../wcs/root.ptl:53 ../wcs/root.ptl:97
#, fuzzy
-msgid "Add Attachment"
-msgstr "Añadir comentarios"
-
-#: ../wcs/extra/wfattachment.py:102 ../wcs/extra/wfattachment.py:103
-msgid "Upload File"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/extra/wfattachment.py:109
-#, fuzzy
-msgid "Missing file"
-msgstr "Formulando"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:48 ../wcs/admin/settings.ptl:65
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:66 ../wcs/admin/settings.ptl:73
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:156
-#, fuzzy
-msgid "Identification"
-msgstr "Ficha de identidad"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:51
-msgid "Methods"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:54
-#, fuzzy
-msgid "Delegated to Liberty/SAML2 identity provider"
-msgstr "Fallo de comunicación con su proveador de identitdad."
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:55
-msgid "Simple local username / password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:89
-#, fuzzy
-msgid "Fields Mapping"
-msgstr "Campos"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:95
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Hecho"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:99
-#, fuzzy
-msgid "Field for Name"
-msgstr "Apellido del formulario"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:102
-msgid "Field for Email"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:156
-#, fuzzy
-msgid "Configure identification parameters"
-msgstr "Configura parametros de Liberty"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:168
-msgid "Customisation"
-msgstr "Customización"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:172 ../wcs/admin/settings.ptl:532
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:541 ../wcs/admin/settings.ptl:542
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:543
-#, fuzzy
-msgid "Site Name"
-msgstr "Nombre del rol"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:172
-#, fuzzy
-msgid "Configure site name"
-msgstr "Configure el languaje del sitio"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:174 ../wcs/admin/settings.ptl:507
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:521 ../wcs/admin/settings.ptl:522
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:523
-msgid "Language"
-msgstr "Languaje"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:174
-msgid "Configure site language"
-msgstr "Configure el languaje del sitio"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:176
-msgid "Theme"
-msgstr "Tematica"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:176
-msgid "Configure theme"
-msgstr "Configure la tematica"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:178 ../wcs/admin/settings.ptl:286
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:287 ../wcs/admin/settings.ptl:288
-msgid "Template"
-msgstr "Calibre"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:178
-msgid "Configure template"
-msgstr "Configure el calibre"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:180
-msgid "Configure home page"
-msgstr "Configure la pagina de inicio"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:182
-#, fuzzy
-msgid "Configure users"
-msgstr "Configure la tematica"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:184 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:66
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:75 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:76
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:130 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:173
-msgid "Emails"
-msgstr "Emails"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:184
-msgid "Configure email settings"
-msgstr "Configure instaladores de email"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:187 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:43
-#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:44 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:85
-#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:113
-#, fuzzy
-msgid "Texts"
-msgstr "Proximo"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:187
-#, fuzzy
-msgid "Configure text that appears on some pages"
-msgstr "Configure la pagina de inicio"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:193
-msgid "Configure misc options"
-msgstr "Configure opciones misceláneas"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:195 ../wcs/admin/settings.ptl:496
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:497 ../wcs/admin/settings.ptl:498
-msgid "Debug Options"
-msgstr "Opciones para quitar el bug"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:195
-msgid "Configure options useful for debugging"
-msgstr "Configure las opciones utiles para quitar el bug"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:198
-msgid "Import / Export"
-msgstr "Importe / Exporte"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:202 ../wcs/admin/settings.ptl:416
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:417 ../wcs/admin/settings.ptl:418
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:425 ../wcs/admin/settings.ptl:426
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:202
-msgid "Import data from another site"
-msgstr "Importar dato de otro sitio"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:204 ../wcs/admin/settings.ptl:371
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:372 ../wcs/admin/settings.ptl:373
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:204
-msgid "Export data for another site"
-msgstr "Exportar dato para otro sitio"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:222 ../wcs/admin/settings.ptl:223
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:224
-msgid "Themes"
-msgstr "Tematicas"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:267
-msgid "Site Template"
-msgstr "Calibre del sitio"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:270
-msgid "Restore default template"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:314
-msgid "Text for unlogged users"
-msgstr "Texto para los usuarios sin conexión"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:316
-msgid "Text for logged users"
-msgstr "Texto para los usuarios con conexión"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:325 ../wcs/admin/settings.ptl:326
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:327
-msgid "Home page"
-msgstr "Pagina de inicio"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:338
-msgid "Do not show anything about identification tokens"
-msgstr "No enseña nada sobre las fichas de idenftificación"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:341
-msgid "Show user details on public pages"
-msgstr "Enseñar detalles del usuario en las paginas publicas"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:409
-msgid "File"
-msgstr "Fichero"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:428
-msgid "Imported successfully:"
-msgstr "Importado con exito:"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:431
-msgid "forms"
-msgstr "formularios"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:433
-#, fuzzy
-msgid "workflows"
-msgstr "Nuevo rol"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:435
-msgid "roles"
-msgstr "roles"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:437
-msgid "categories"
-msgstr "categorias"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:442
-msgid "Error: Not a valid export file"
-msgstr "Error : la exportación del fichero no es valida"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:477
-msgid "Email for Tracebacks"
-msgstr "Email por retroacción"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:479
-msgid "Display Exceptions"
-msgstr "Fijar Excepciones"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:481
-msgid "No display"
-msgstr "No fijar"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:482
-msgid "Display as Text"
-msgstr "Fijar como texto"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:483
-msgid "Display as Text in HTML an error page"
-msgstr "Fijar como texto en una pagina de error con HTML"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:484
-msgid "Display as HTML"
-msgstr "Fijar como HTML"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:485
-msgid "Logger"
-msgstr "Enchufe de conexión"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:487
-#, fuzzy
-msgid "Enable debug mode"
-msgstr "Direcciones email del rol"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:509
-msgid "System Default"
-msgstr "Fallo del sistema"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:510
-msgid "From HTTP Accept-Language header"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:511
-msgid "English"
-msgstr "Ingles"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:512
-#, fuzzy
-msgid "Spanish"
-msgstr "Acabar"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:513
-msgid "French"
-msgstr "Frances"
-
-#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:40
-msgid "Liberty support is not yet configured"
+msgid "Authentication subsystem is not yet configured."
msgstr "El soporte Liberty no esta todavia configurado."
-#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:53 ../wcs/qommon/saml2.ptl:89
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:315 ../wcs/qommon/saml2.ptl:480
-msgid "Failure to communicate with identity provider"
-msgstr "Fallo de comunicación con su proveador de identitdad."
-
-#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:58 ../wcs/qommon/saml2.ptl:95
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:200
-msgid "Unknown authentication failure"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:61 ../wcs/qommon/saml2.ptl:97
-msgid "Authentication failure; unknown principal"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:64
-msgid "Identity Provider didn't accept artifact transaction."
-msgstr "El proveador de identidad no acepta una transacción artificial."
-
-#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:113 ../wcs/qommon/liberty.ptl:139
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:278 ../wcs/qommon/saml2.ptl:396
-msgid "Failed to check single logout request signature."
-msgstr "Fallo para averiguar la firma necesaria en su fichero exterior."
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:290
-msgid "January"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:290
-msgid "February"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:290
-msgid "March"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:290
-msgid "April"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:291
-msgid "May"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:291
+#: ../wcs/root.ptl:84
#, fuzzy
-msgid "June"
-msgstr "Hecho"
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:291
-msgid "July"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:291
-msgid "August"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:292
-msgid "September"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:292
-msgid "October"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:292
-msgid "November"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:292
-#, fuzzy
-msgid "December"
-msgstr "Recibo"
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:293
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:293
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:293
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:294
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:294
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:294
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:294
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:20
-msgid "required field"
-msgstr "campo imperativo"
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:56
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The form you have submitted is invalid. Most likely it has been "
-"successfully submitted once already. Please review the form data and submit "
-"the form again."
-msgstr ""
-"La forma propuesta no es valida. A lo mejor ha sido provado con exito antes."
-"Por favor, mirar de nuevo los datos del formulario y comprobarlo otra vez."
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:60
-msgid "There were errors processing your form. See below for details."
-msgstr ""
-"Ha habido durante el proceso del formulario.Mirar a bajo por mas detalles."
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:238 ../wcs/qommon/form.py:240
-#: ../wcs/qommon/form.py:242
-msgid "must be a valid email address"
-msgstr "Tiene que ser una dirección email valida"
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:270 ../wcs/qommon/form.py:406
-msgid "wrong format"
-msgstr "Formato equivocado"
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:287 ../wcs/qommon/form.py:291
-msgid "invalid date"
-msgstr "Fecha invalida"
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:329
-msgid "invalid regular expression"
-msgstr "Expresión regular invalida"
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:415
-msgid "must start with http:// or https:// and have a domain name"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:424
-msgid "error while fetching the page"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:428 ../wcs/qommon/form.py:430
-#: ../wcs/qommon/form.py:432
-msgid "client error"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:428
-#, fuzzy
-msgid "access forbidden"
-msgstr "Acceso prohibido"
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:428 ../wcs/qommon/form.py:430
-#: ../wcs/qommon/form.py:432 ../wcs/qommon/form.py:434
-#, python-format
-msgid "status code is %s"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:430
-#, fuzzy
-msgid "page not found"
-msgstr "Pagina no encontrada"
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:434
-#, fuzzy
-msgid "server error"
-msgstr "Error interno del servidor"
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:447
-msgid ""
-"must start with http:// or https:// and have a domain name or start with /"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/publisher.py:44
-msgid "This feature is not yet implemented."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/publisher.py:45
-msgid "Sorry"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/publisher.py:59
-msgid ""
-"The server encountered an internal error and was unable to complete your "
-"request."
-msgstr ""
-"El servidor ha encontrado un error interno y no puede cumplir consu "
-"soliticación"
-
-#: ../wcs/qommon/publisher.py:60
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Error interno del servidor"
-
-#: ../wcs/qommon/template.ptl:84
-msgid "It has been sent to the site administrator for analyse."
-msgstr "Ha sido mandado al administrador del sitio por analisis."
-
-#: ../wcs/qommon/template.ptl:88
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Continue to %s"
-msgstr "Nada para enseñar"
-
-#: ../wcs/qommon/template.ptl:92
-msgid "View Error Details"
-msgstr "Mirar detalles erroneos"
-
-#: ../wcs/qommon/template.ptl:160
-#, python-format
-msgid "Logged in as %s."
-msgstr "Enregistrado como %s."
-
-#: ../wcs/qommon/errors.ptl:16
-msgid "Access Forbidden"
-msgstr "Acceso prohibido"
-
-#: ../wcs/qommon/errors.ptl:23
-msgid "Oops, the server borked severely"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/errors.ptl:26
-msgid ""
-"This is bad bad bad; perhaps you will have more luck if you retry in a few "
-"minutes ? "
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/errors.ptl:28
-msgid ""
-"Alternatively you could harass the webmaster (who may have been emailed "
-"automatically with this incident but you can't be sure about this."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/errors.ptl:34
-msgid "Page not found"
-msgstr "Pagina no encontrada"
-
-#: ../wcs/qommon/errors.ptl:36
-msgid ""
-"The requested link does not exist on this site. If you arrived here by "
-"following a link from an external page, please inform that page's maintainer."
-msgstr ""
-"El lazo padido no existe en este sitio. Si ha llegado aqui siguiendoun lazo "
-"de una pagina externa, informe el encargado de dicha pagina, por favor."
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:36
-msgid "Administrator Account"
-msgstr "Cuenta del administrador"
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:111 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:986
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:527
-msgid "Site Administrator"
-msgstr "Administrador del sitio"
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:123
-msgid "Liberty Alliance Details"
-msgstr "Detalles de la Liberty Alliance"
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:134
-#, python-format
-msgid "Account federated with %s"
-msgstr "Cuenta federada con %s"
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:137
-msgid "local: "
-msgstr "local: "
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:139
-msgid "remote: "
-msgstr "a distancia: "
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:144
-msgid "Lasso Identity Dump"
-msgstr "Descargo del Lasso Identity"
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:149
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:169 ../wcs/admin/users.ptl:170
-msgid "Edit User"
-msgstr "Imprimatur del usuario"
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:179
-msgid "You are about to irrevocably delete this user."
-msgstr "Esta a punto de borrar irrevocablamente esto usuario."
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:186
-msgid "Delete User"
-msgstr "Borrar usuario"
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:187
-msgid "Deleting User:"
-msgstr "Borrando usuario:"
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:199
-msgid "Generate"
-msgstr "Genere"
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:210
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"This will generate a token that can be used by a user logged in from\n"
-"an identity provider to claim ownership of this local account.\n"
-"
\n"
-"\n"
-"\n"
-"To federate an identity provider account with the account the user\n"
-"will have to:\n"
-"
\n"
-"\n"
-" - Log on this site from an identity provider
\n"
-" - Click the \"enter a token\" link on the bottom of the main page
\n"
-" - Enter the token
\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:227
-#, python-format
-msgid "Note that user has already been issued an identification token: %s"
-msgstr "Note que el usuario ya ha recibido una ficha de identificación: %s"
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:237
-#, python-format
-msgid "Identification Token for %s:"
-msgstr "Ficha de identificación para %s:"
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:241
-msgid "Done"
-msgstr "Hecho"
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:243
-msgid "Send by email"
-msgstr "Mandado por email"
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:248
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"You have been given an identification token.\n"
-"\n"
-"Go to %(url)s to use it.\n"
-"\n"
-"Your token is %(token)s"
-msgstr ""
-"Le han mandado una ficha de indetificación.\n"
-"\n"
-"Log on %s to use it.\n"
-"\n"
-"Su ficha es %s"
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:267 ../wcs/admin/users.ptl:312
-msgid "Liberty support must be setup before creating users."
-msgstr "El soporte Liberty tiene que estar colocado antes de crear el usuario."
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:272 ../wcs/admin/users.ptl:324
-#: ../wcs/admin/users.ptl:325
-msgid "New User"
-msgstr "Nuevo usuario"
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:272
-msgid "Customise user fields"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:295
-#, python-format
-msgid "Identification Token (current: %s)"
-msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)"
-
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:34 ../wcs/qommon/saml2.ptl:59
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:74 ../wcs/qommon/saml2.ptl:190
-#, fuzzy
-msgid "SAML 2.0 support not yet configured."
-msgstr "El soporte Liberty no esta todavia configurado."
-
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:81
-msgid "Missing SAML Artifact"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:194
-msgid "No SAML Response"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:202
-msgid "Request from unknown provider ID"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:204 ../wcs/qommon/saml2.ptl:206
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:208
-msgid "Error checking signature"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:276
-#, fuzzy
-msgid "Invalid response"
-msgstr "Fecha invalida"
-
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:280
-#, fuzzy
-msgid "Request Denied"
-msgstr "Necesitado"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:21
-msgid "Liberty/SAML2"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:34
-#, fuzzy
-msgid "SSO support is not yet configured"
-msgstr "El soporte Liberty no esta todavia configurado."
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:90
-#, fuzzy
-msgid "Select the identity provider you want to use."
+msgid "Select the identification method you want to use :"
msgstr "Seleccione el proveador que quiere utilizar."
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:113 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:339
-#, fuzzy
-msgid "Create Account"
-msgstr "Cuenta del administrador"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:120 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:121
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:346 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:347
-msgid "New Account"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:161 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:165
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:166 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:671
-msgid "Identity Providers"
-msgstr "Proveadores de identidad"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:169
-msgid "Create new from remote URL"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:190
-msgid "Broken"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:208 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:459
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:475
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadatos"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:209 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:476
-msgid "Public Key"
-msgstr "Clave publica"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:210 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:477
-msgid "CA Certificate Chain"
-msgstr "CA certificado cadena"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:211 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:478
-msgid "Hide this provider from user lists"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:216 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:217
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:374 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:375
-msgid "New Identity Provider"
-msgstr "Nuevo proveador de identidad"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:239 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:279
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:318 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:348
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:558 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:614
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:627
-msgid "Bad metadata"
-msgstr "Metadato fallado"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:286
-#, fuzzy
-msgid "URL to metadata"
-msgstr "Metadato fallado"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:303 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:328
-#, fuzzy
-msgid "Resource not found"
-msgstr "Pagina no encontrada"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:305 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:330
-#, python-format
-msgid "HTTP error on retrieval: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:307 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:332
-msgid "Failed to retrieve file"
-msgstr ""
-
-#. ok when provided with a public key -> adding it for real
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:322 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:359
-msgid "URL to public key"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:342
-msgid "Error in this metadata file"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:361
-msgid "The metadata file does not embed a public key, please provide it here."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:365
-msgid "File looks like a bad metadata file"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:452 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:457
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:509
-msgid "Identity Provider"
-msgstr "Proveador de identidad"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:468
-msgid "Update from remote URL"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:483 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:484
-msgid "Edit Identity Provider"
-msgstr "Imprimir proveador de identidad"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:503
-msgid "You are about to irrevocably remove this identity provider."
-msgstr "Esta a punto de borrar irevocablamente este proveador de identidad."
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:511
-#, fuzzy
-msgid "Deleting"
-msgstr "Borrando"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:513
-#, fuzzy
-msgid "Deleting Identity Provider"
-msgstr "Nuevo proveador de identidad"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:616
-msgid "Bad metadata or missing public key"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:639
-#, fuzzy
-msgid "Configure Liberty/SAML identification method"
-msgstr "Configura parametros de Liberty"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:651 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:655
-msgid "Service Provider"
-msgstr "Proveador de Identidad"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:651
-#, fuzzy
-msgid "Configure Liberty / SAML 2.0 parameters"
-msgstr "Configura parametros de Liberty"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:655
-#, fuzzy
-msgid "Configure Liberty parameters"
-msgstr "Configura parametros de Liberty"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:661
-#, fuzzy
-msgid "ID-FF 1.2 Service Provider Metadata"
-msgstr "Metadatos del proveador de servicios"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:662
-#, fuzzy
-msgid "Download Service Provider ID-FF 1.2 Metadata file"
-msgstr "Descargue el fichero de metadatos del proveador de servicios"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:667
-#, fuzzy
-msgid "SAML 2.0 Service Provider Metadata"
-msgstr "Metadatos del proveador de servicios"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:668
-#, fuzzy
-msgid "Download Service Provider SAML 2.0 Metadata file"
-msgstr "Descargue el fichero de metadatos del proveador de servicios"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:671
-msgid "Add and remove identity providers"
-msgstr "Añadir y cambiar los proveadores de identidad"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:674 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:477
-#, fuzzy
-msgid "Identities"
-msgstr "Proveadores de identidad"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:674 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:477
-#, fuzzy
-msgid "Configure identities creation"
-msgstr "Configura parametros de Liberty"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:692
-#, fuzzy
-msgid "Liberty Provider ID"
-msgstr "Proveador ID"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:695
-#, fuzzy
-msgid "Liberty Base URL"
-msgstr "Base URL"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:697
-#, fuzzy
-msgid "SAML 2.0 Provider ID"
-msgstr "Proveador ID"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:701
-#, fuzzy
-msgid "SAML 2.0 Base URL"
-msgstr "Base URL"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:704
-msgid "Provider ID"
-msgstr "Proveador ID"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:706
-msgid "Base URL"
-msgstr "Base URL"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:709
-#, fuzzy
-msgid "Organisation Name"
-msgstr "Nombre de la organización"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:711
-#, fuzzy
-msgid "Signing Private Key"
-msgstr "Clave privada"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:712
-#, fuzzy
-msgid "Signing Public Key"
-msgstr "Clave publica"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:713
-#, fuzzy
-msgid "Encryption Private Key"
-msgstr "Clave privada"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:714
-#, fuzzy
-msgid "Encryption Public Key"
-msgstr "Clave publica"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:717
-msgid "Identity Provider Introduction, Common Domain"
-msgstr "Identidad del proveador de Introducción, Dominio Commin"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:718 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:723
-msgid "Disabled if empty"
-msgstr "Fallado si vacio"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:722
-#, fuzzy
-msgid "Identity Provider Introduction, URL of Cookie Getter"
-msgstr "Identidad del proveador de Introducción, Dominio Commin"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:731 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:732
-msgid "Service Provider Configuration"
-msgstr "Configuración del proveador de servicio"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:976
-msgid "Grab user details with ID-WSF on first logon"
-msgstr "Recojer los detalles del usuario con el primer fichero ID-WSF"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:980
-msgid "Lasso version is too old for this support."
-msgstr "La versión Lasso es demasiado vieja para este soporte."
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:984 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:525
-#, fuzzy
-msgid "Identity Creation"
+#: ../wcs/root.ptl:150 ../wcs/root.ptl:159
+msgid "Identification Token"
msgstr "Ficha de identidad"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:987 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:528
-msgid "Self-registration"
-msgstr ""
+#. XXX: include explanation about identification token (?)
+#: ../wcs/root.ptl:161
+msgid "Please enter your identification token."
+msgstr "Por favor, entre su ficha de identidad"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:990 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:531
-msgid "Require email confirmation for new accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:994 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:534
-msgid "Notify Administrators on Registration"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1008 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1009
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:550 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:551
-#, fuzzy
-msgid "Identities Interface"
-msgstr "Cuenta del administrador"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1021
-#, fuzzy
-msgid "Liberty/SAML2 identity provider"
-msgstr "Fallo de comunicación con su proveador de identitdad."
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:36
-#, python-format
-msgid "Password is too short. It must be at least %d characters."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:40
-#, python-format
-msgid "Password is too long. It must be at most %d characters."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:51
-#, fuzzy
-msgid "Account Creation Confirmed"
-msgstr "Incluir pagina de confirmación"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:93 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:162
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:331 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:566
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:665
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Apellido del usuario"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:94 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:337
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:568
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:95
-#, fuzzy
-msgid "Log in"
-msgstr "Conectarse"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:127
-msgid "Invalid credentials"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:133
-msgid "This account is waiting for moderation"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:137
-msgid "This account is waiting for confirmation"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:141
-#, fuzzy
-msgid "This account has been disabled"
-msgstr "Este formulario ya ha sido sometido."
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:163
-#, fuzzy
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Mandar"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:172 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:173
-msgid "Forgotten password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:175
-msgid ""
-"If you have an account, but have forgotten your password, enter your user "
-"name below and submit a request to change your password."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:190
-msgid "There is no user with that name or it has no email contact."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:213
-msgid "Forgotten Password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:227
-msgid ""
-"The token you submitted does not exist, has expired, or has been cancelled."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:228 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:233
-#, fuzzy
-msgid "home page"
+#: ../wcs/root.ptl:203
+msgid "Home"
msgstr "Pagina de inicio"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:232
-msgid "The token you submitted is not appropriate for the requested task."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:238
-msgid "Request Cancelled"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:239
+#: ../wcs/formdata.py:105
#, fuzzy
-msgid "Your request has been cancelled"
-msgstr "Su situación ha sido seguida por:"
+msgid "Unknownn"
+msgstr "Desconocido"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:240
-msgid "Continue to home page"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:247
+#: ../wcs/workflows.py:219
#, fuzzy
-msgid "New Password"
-msgstr "Nuevo usuario"
+msgid "sender"
+msgstr "Usuario/a"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:249
-msgid "New Password (confirm)"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:263
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:307
-msgid "New password sent by email"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:309
-msgid "Your new password has been sent to you by email."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:367
-msgid "There is already a user with that username"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:370
-msgid "There is already a user with that email address"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:417
-msgid "Account created, waiting for moderation"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:420
-msgid "A site administrator will now review then activate your account."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:424
-msgid "You will then get your password by email."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:430
+#: ../wcs/workflows.py:221
#, fuzzy
-msgid "Email sent"
-msgstr "Emails"
+msgid "receiver"
+msgstr "Recibo"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:433
-msgid "An email has been sent to you so you can confirm your account creation."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:462
-msgid "Username / Password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:466
+#: ../wcs/workflows.py:240
#, fuzzy
-msgid "Configure username/password identification method"
-msgstr "Configura parametros de Liberty"
+msgid "Commentable"
+msgstr "Comentario"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:479 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:512
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:513
-msgid "Passwords"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:479
-#, fuzzy
-msgid "Configure all password things"
-msgstr "Configure instaladores de email"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:485
-msgid "Users can change their password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:487
-msgid "Generate initial password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:490
-msgid "Lost Password Behaviour"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:492
-msgid "Nothing (contact admin)"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:493
-#, fuzzy
-msgid "Email reminder"
-msgstr "Email del remitente"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:494
-msgid "Question selected by user"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:495
-msgid "Minimum password length"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:497
-msgid "Maximum password length"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:499
-msgid "0 for unlimited length"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:500
-msgid "Email address (for questions...)"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:529
-msgid "Moderated user registration"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:536
-msgid "Use email as username"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:572
-#, fuzzy
-msgid "Awaiting Confirmation"
-msgstr "Borrando consulta:"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:574
-msgid "Awaiting Moderation"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:576
-#, fuzzy
-msgid "Disabled Account"
-msgstr "Fallado si vacio"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:590
-msgid "Username / password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:602
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate user name"
-msgstr "Duplicar formularios"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:643
-msgid "Accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:659
-#, python-format
-msgid "Account - %s"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:660
-msgid "Moderation of account"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:720
-msgid "Submit and don't send email"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:728 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:729
-#, fuzzy
-msgid "Rejection"
-msgstr "Rechazar"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:748 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:749
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:785
-msgid "Accounts Management"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:750
-msgid "New accounts waiting for moderation"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:765
-#, fuzzy
-msgid "Username:"
-msgstr "Apellido del usuario"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:789
-msgid "Subscription notification for password account"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:790
-msgid ""
-"Available variables: email, website, token_url, admin_email, username, "
-"password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:791
-msgid "Subscription Confirmation"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:792
-msgid ""
-"We have received a request for subscription of your email address,\n"
-"\"[email]\", to the [website] web site.\n"
-"\n"
-"To confirm that you want to be subscribed to the web site, simply\n"
-"visit this web page:\n"
-"\n"
-"[token_url]\n"
-"\n"
-"If you do not wish to be subscribed to the web site, pleasy simply\n"
-"disregard this message. If you think you are being maliciously\n"
-"subscribed to the web site, or have any other questions, send them\n"
-"to [admin_email].\n"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:808
-msgid "Request for password change"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:809
-msgid "Available variables: change_url, cancel_url, time"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:810
-msgid "Change Password Request"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:811
-msgid ""
-"You have (or someone impersonating you has) requested to change your\n"
-"password. To complete the change, visit the following link:\n"
-"\n"
-"[change_url]\n"
-"\n"
-"If you are not the person who made this request, or you wish to cancel\n"
-"this request, visit the following link:\n"
-"\n"
-"[cancel_url]\n"
-"\n"
-"If you do nothing, the request will lapse after 3 days (precisely on\n"
-"[time]).\n"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:828
-msgid "New generated password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:829
-msgid "Available variable: password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:830
-msgid "Your new password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:831
-msgid "Your new password: [password]\n"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:837
-msgid "Approval of new account"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:838
-msgid "Available variables: username, password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:839
-#, fuzzy
-msgid "Your account has been approved"
-msgstr "Su situación ha sido seguida por:"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:840
-msgid ""
-"Your account has been approved.\n"
-"\n"
-"Account details:\n"
-"\n"
-"- username: [username]\n"
-"- password: [password]\n"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:851
-msgid "Text when account confirmed by user but waiting moderator approval"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:852
-msgid ""
-"\n"
-"Your account has been created. In order to be effective \n"
-"it must be activated by a moderator. You will receive an \n"
-"email when this is done.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:859
-msgid "Text when account confirmed by user"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:860
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Your account has been created.\n"
-"
"
-msgstr "Su situación ha sido seguida por:"
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:865
-msgid "Text when an email with a change password token has been sent"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:866
-msgid ""
-"\n"
-"A token for changing your password has been emailed to you. Follow the "
-"instructions in that email to change your password.\n"
-"
\n"
-"\n"
-" Log In\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:16 ../wcs/admin/categories.ptl:24
-msgid "Category Name"
-msgstr "Nombre de la categoria"
-
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:17 ../wcs/admin/categories.ptl:26
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Recipiente"
-
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:73 ../wcs/admin/categories.ptl:74
-msgid "Edit Category"
-msgstr "Edite categoria"
-
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:80
-msgid "You are about to irrevocably delete this category."
-msgstr "Esta a punto de borrar irrevocablamente esta categoria."
-
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:87
-msgid "Delete Category"
-msgstr "Borrar categoria"
-
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:88
-msgid "Deleting Category:"
-msgstr "Borrando categoria:"
-
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:103
-msgid "Categories are used to sort the different forms."
-msgstr "Las categorias se usan para repartir los formularios distintos."
-
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:108 ../wcs/admin/categories.ptl:136
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:137
-msgid "New Category"
-msgstr "Nueva categoria"
-
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:51
-msgid "SMTP Server"
-msgstr "Servidor SMTP"
-
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:53
-msgid "Email Sender"
-msgstr "Email del remitente"
-
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:55
-msgid "Reply-To Address"
-msgstr "Dirección para contestar"
-
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:57
-msgid "Handle Bounces"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:67 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:68
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:79
-#, fuzzy
-msgid "General Options"
-msgstr "Opciones para quitar el bug"
-
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:86
-#, fuzzy
-msgid "Custom Email:"
-msgstr "Customización"
-
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:86 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:168
-#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:53 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:109
-#, fuzzy
-msgid "description"
-msgstr "Opciones para quitar el bug"
-
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:106
-#, fuzzy
-msgid "Enabled Email"
-msgstr "Direcciones email del rol"
-
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:114
-msgid "Restore default email"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:127 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:82
-#, fuzzy
-msgid "Invalid template"
-msgstr "Fecha invalida"
-
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:169
-#, fuzzy
-msgid "hint"
-msgstr "Indice"
-
-#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:37
-#, fuzzy
-msgid "backoffice"
-msgstr "Back Office"
-
-#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:38 ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:38
-msgid "logout"
-msgstr "deconectarze"
-
-#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:58
+#: ../wcs/workflows.py:248
#, fuzzy, python-format
-msgid "Administration of %s"
-msgstr "Administración WCS"
+msgid "Commentable by %s"
+msgstr "Comentario"
-#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:75
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:77
-msgid "Remove"
-msgstr "Mover"
-
-#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:79
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
-
-#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:53
+#: ../wcs/workflows.py:250
#, fuzzy
-msgid "Custom Text:"
-msgstr "Customización"
+msgid "Commentable (not completed)"
+msgstr "rellenado ya"
-#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:69
-msgid "Restore default text"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:86
+#: ../wcs/workflows.py:288
#, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "Proximo"
+msgid "Choice"
+msgstr "Desde : %s"
-#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:37
-msgid "admin"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:52
+#: ../wcs/workflows.py:298
#, fuzzy, python-format
-msgid "Back Office of %s"
-msgstr "Back Office"
+msgid "Choice \"%s\""
+msgstr "Desde : %s"
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:25
+#: ../wcs/workflows.py:300
#, fuzzy
-msgid "bounce"
-msgstr "Hecho"
+msgid "Choice (not completed)"
+msgstr "rellenado ya"
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:29
+#: ../wcs/workflows.py:338
#, fuzzy
-msgid "Bounce"
-msgstr "Hecho"
-
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:34
-#, fuzzy
-msgid "Email Type"
-msgstr "Email"
-
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:39
-msgid "Arrival Time"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:45
-#, fuzzy
-msgid "Failed Addresses"
-msgstr "Dirección email"
-
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:51
-#, fuzzy
-msgid "Original Recipients"
-msgstr "Recipiente"
-
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:56
-#, fuzzy
-msgid "Bounce Message"
-msgstr "Mensaje"
-
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:78
-#, fuzzy
-msgid "Original Message"
-msgstr "Mensaje"
-
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:80
-#, fuzzy
-msgid "Subject: "
+msgid "Jump on Submit"
msgstr "Mandar"
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:101
+#: ../wcs/workflows.py:361
#, fuzzy
-msgid "You are about to irrevocably delete this bounce."
-msgstr "Esta a punto de borrar irrevocablamente esto usuario."
+msgid "Send mail"
+msgstr "Mandado por email"
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:108
-#, fuzzy
-msgid "Delete Bounce"
-msgstr "Borrar rol"
+#: ../wcs/workflows.py:372
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Send mail to %s"
+msgstr "Mandado por email"
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:109
+#: ../wcs/workflows.py:374
#, fuzzy
-msgid "Deleting Bounce"
-msgstr "Borrando rol:"
+msgid "Send mail (not completed)"
+msgstr "rellenado ya"
+
+#: ../wcs/workflows.py:387
+msgid ""
+"Available variables: url, url_status, details, name, number, comment, "
+"field_NAME"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/workflows.py:493
+#, fuzzy
+msgid "Display message"
+msgstr "Fijar como texto"
+
+#: ../wcs/workflows.py:532
+msgid "Redirect to Status Page"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/workflows.py:543
+msgid "Redirect to backoffice page"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/workflows.py:556
+#, fuzzy
+msgid "Editable"
+msgstr "Imprimir rol"
+
+#: ../wcs/workflows.py:566
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Editable by %s"
+msgstr "Comentario"
+
+#: ../wcs/workflows.py:568
+#, fuzzy
+msgid "Editable (not completed)"
+msgstr "rellenado ya"
+
+#: ../wcs/workflows.py:590
+msgid "Status After Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/workflows.py:591
+msgid "Don't select any if you don't want status change processing"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/workflows.py:593
+msgid "Button Label"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/users.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Unknown User"
+msgstr "Usuario desconocido"
+
+#: ../wcs/fields.py:25
+#, fuzzy
+msgid "String"
+msgstr "Establecimientos"
+
+#: ../wcs/fields.py:26
+#, fuzzy
+msgid "User Field"
+msgstr "Añadir un campo"
+
+#: ../wcs/fields.py:26
+#, fuzzy
+msgid "WSF Expression"
+msgstr "ID-WSF expresión pre-rellenada"
+
+#: ../wcs/fields.py:43
+msgid "Email (builtin)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:52
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:193
+msgid "Required"
+msgstr "Necesitado"
+
+#: ../wcs/fields.py:195
+msgid "Hint"
+msgstr "Indice"
+
+#: ../wcs/fields.py:197
+msgid "Display in listings"
+msgstr "Fijar en listines"
+
+#: ../wcs/fields.py:199 ../wcs/fields.py:259 ../wcs/fields.py:302
+msgid "Extra class for CSS styling"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:206
+msgid "Needs ID-WSF prefill explicit request"
+msgstr "Explicitar ID-WSF expresión pre-rellenada"
+
+#: ../wcs/fields.py:245
+msgid "Title"
+msgstr "Titulo"
+
+#: ../wcs/fields.py:270
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Subtitulo"
+
+#: ../wcs/fields.py:315
+msgid "Text (line)"
+msgstr "Texto (linea)"
+
+#: ../wcs/fields.py:324 ../wcs/fields.py:348
+msgid "Line length"
+msgstr "Longitud de la linea"
+
+#: ../wcs/fields.py:326
+msgid "Validation regex"
+msgstr "Validación regex"
+
+#: ../wcs/fields.py:338
+msgid "Text (block)"
+msgstr "Texto (bloque)"
+
+#: ../wcs/fields.py:350
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Numero de filas"
+
+#: ../wcs/fields.py:352
+msgid "Preformatted Text"
+msgstr "Texto preformatado"
+
+#: ../wcs/fields.py:386
+msgid "Check Box"
+msgstr "Averiguar Caja"
+
+#: ../wcs/fields.py:402 ../wcs/formdef.py:332
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: ../wcs/fields.py:404 ../wcs/formdef.py:334
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: ../wcs/fields.py:413
+msgid "File Upload"
+msgstr "Envio de fichero"
+
+#: ../wcs/fields.py:425
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: ../wcs/fields.py:438
+msgid "Minimum Date"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:440
+msgid "Date must be in the future"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:441
+msgid "This option is obviously not compatible with setting a minimum date"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:442
+msgid "Maximum Date"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:444
+msgid "Date must be in the past"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:445
+msgid "This option is obviously not compatible with setting a maximum date"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:447
+msgid "Date can be present day"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:448
+msgid ""
+"This option is only useful combined with one of the previous checkboxes."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:518
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#: ../wcs/fields.py:544 ../wcs/fields.py:590
+#, fuzzy
+msgid "Add item"
+msgstr "Añadir un campo"
+
+#: ../wcs/fields.py:545
+msgid "Show as radio buttons"
+msgstr "Enseñar como botón radio"
+
+#: ../wcs/fields.py:556 ../wcs/fields.py:602
+#, fuzzy
+msgid "Duplicated Items"
+msgstr "Duplicar formularios"
+
+#: ../wcs/fields.py:568
+#, fuzzy
+msgid "Text (closed choice)"
+msgstr "Texto (linea)"
+
+#: ../wcs/fields.py:591
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of choices"
+msgstr "Numero de filas"
+
+#: ../wcs/fields.py:619
+msgid "New Page"
+msgstr "Nueva pagina"
+
+#: ../wcs/fields.py:626
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "Consulta"
+
+#: ../wcs/fields.py:659
+#, fuzzy
+msgid "Table"
+msgstr "Imprimir rol"
+
+#: ../wcs/fields.py:678
+#, fuzzy
+msgid "Rows"
+msgstr "Roles"
+
+#: ../wcs/fields.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Añadir Rol"
+
+#: ../wcs/fields.py:682
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:685
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "Añadir Rol"
+
+#: ../wcs/formdef.py:30
+msgid "Rejected"
+msgstr "Rechazado"
+
+#: ../wcs/formdef.py:31
+msgid "Accepted"
+msgstr "Aceptado"
+
+#: ../wcs/formdef.py:32
+msgid "Finished"
+msgstr "Acabado"
+
+#: ../wcs/formdef.py:321
+#, fuzzy
+msgid "User name:"
+msgstr "Apellido del usuario"
+
+#: ../wcs/formdef.py:329
+#, python-format
+msgid "%s:"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:403
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Hello,\n"
+"\n"
+"A new form has been submitted on the website, you can consult it with this\n"
+"link: [url]\n"
+"\n"
+"[if-any details]\n"
+"[details]\n"
+"[end]\n"
+msgstr ""
+"Ola,\n"
+"\n"
+"Un nuevo formulario ha sido sometido al sitio web, puede consultarlo,\n"
+"lazo : %(url)s\n"
+
+#: ../wcs/formdef.py:505
+#, fuzzy
+msgid "Notification of creation to user"
+msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)"
+
+#: ../wcs/formdef.py:506
+msgid "Available variables: user, name, url, details"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:507 ../wcs/formdef.py:547
+#, fuzzy
+msgid "New form ([name])"
+msgstr "Nuevo formulario"
+
+#: ../wcs/formdef.py:508
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Hello,\n"
+"\n"
+"[if-any user]\n"
+"This mail is a reminder about the form you just submitted; you can consult "
+"it\n"
+"with this link: [url]\n"
+"[else]\n"
+"This mail is a reminder about the form you just submitted.\n"
+"[end]\n"
+"\n"
+"[if-any details]\n"
+"For reference, here are the details:\n"
+"\n"
+"[details]\n"
+"[end]\n"
+msgstr ""
+"Ola,\n"
+"\n"
+"Un nuevo formulario ha sido sometido al sitio web, puede consultarlo,\n"
+"lazo : %(url)s\n"
+
+#: ../wcs/formdef.py:525
+#, fuzzy
+msgid "Notification of change to user"
+msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)"
+
+#: ../wcs/formdef.py:526
+msgid "Available variables: user, url, before, after, evolution"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:527
+msgid "Form status change"
+msgstr "Cambio del estado del formulario"
+
+#: ../wcs/formdef.py:528
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Hello,\n"
+"\n"
+"Status of the form you submitted just changed (from \"[before]\" to \"[after]"
+"\").\n"
+"\n"
+"[if-any user]\n"
+"You can consult it with this link:\n"
+"[url]\n"
+"[else]\n"
+"[end]\n"
+"\n"
+"[if-any evolution]\n"
+"[evolution]\n"
+"[end]\n"
+msgstr ""
+"Ola,\n"
+"\n"
+"El estado del formulario que ha sometido acaba de pasar (de \"%(before)s\" a "
+"\"%(after)s\"),\n"
+"puede consultarlo con el lazo :\n"
+"\n"
+"%(url)s\n"
+
+#: ../wcs/formdef.py:545
+#, fuzzy
+msgid "Notification of creation to receiver"
+msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)"
+
+#: ../wcs/formdef.py:546
+msgid "Available variables: name, url, details"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:548
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Hello,\n"
+"\n"
+"A new form has been submitted, you can see it with this link:\n"
+"[url]\n"
+"\n"
+"[if-any details]\n"
+"For reference, here are the details:\n"
+"\n"
+"[details]\n"
+"[end]\n"
+msgstr ""
+"Ola,\n"
+"\n"
+"Un nuevo formulario ha sido sometido al sitio web, puede consultarlo,\n"
+"lazo : %(url)s\n"
+
+#: ../wcs/formdef.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Notification of change to receiver"
+msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)"
+
+#: ../wcs/formdef.py:564
+msgid "Available variables: name, url, before, after, evolution"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:565
+#, fuzzy
+msgid "Form status change ([name])"
+msgstr "Cambio del estado del formulario (%s)"
+
+#: ../wcs/formdef.py:566 ../wcs/formdef.py:600
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Hello,\n"
+"\n"
+"A form just changed, you can consult it with this link:\n"
+"\n"
+"[url]\n"
+"\n"
+"[if-any evolution]\n"
+"[evolution]\n"
+"[end]\n"
+msgstr ""
+"Ola,\n"
+"\n"
+"Un formulario acaba de cambiar, lo puede consultar con el lazo :\n"
+"\n"
+"%(url)s\n"
+
+#: ../wcs/formdef.py:580
+#, fuzzy
+msgid "Notification of comment to user"
+msgstr "Ficha de identificación para %s:"
+
+#: ../wcs/formdef.py:581
+msgid "Available variables: url, evolution"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:582
+msgid "New comment on form"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:583
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Hello,\n"
+"\n"
+"New information has been submitted on the form you submitted, you can\n"
+"consult it with this link:\n"
+"\n"
+"[url]\n"
+"\n"
+"[if-any evolution]\n"
+"[evolution]\n"
+"[end]\n"
+msgstr ""
+"Ola,\n"
+"\n"
+"Nuevas informacione han sido propuestas en al formulario que ha sometido."
+"Puede consultarlo con el lazo :\n"
+"\n"
+"%(url)s\n"
+
+#: ../wcs/formdef.py:597
+#, fuzzy
+msgid "Notification of comment to receiver"
+msgstr "Ficha de identificación para %s:"
+
+#: ../wcs/formdef.py:598
+msgid "Available variables: name, url, evolution"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:599
+#, fuzzy
+msgid "Form status comment [name]"
+msgstr "Cambio del estado del formulario (%s)"
+
+#: ../wcs/roles.py:17
+msgid "Logged Users"
+msgstr "Utilizadores enregistrados"
+
+#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:13
+msgid "Aggregate to summary email"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:20
+#, python-format
+msgid "Aggregate for summary email to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:22
+#, fuzzy
+msgid "Aggregate for summary email (not completed)"
+msgstr "rellenado ya"
+
+#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:119
+msgid "New arrivals"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Send detailed notification emails"
+#~ msgstr "Envian notificaciones detalladas de los emails"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "Acabar"
+
+#~ msgid "Generate"
+#~ msgstr "Genere"
+
+#~ msgid "Note that user has already been issued an identification token: %s"
+#~ msgstr "Note que el usuario ya ha recibido una ficha de identificación: %s"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Hecho"
+
+#~ msgid "Send by email"
+#~ msgstr "Mandado por email"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You have been given an identification token.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Go to %(url)s to use it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Your token is %(token)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le han mandado una ficha de indetificación.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Log on %s to use it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Su ficha es %s"
+
+#~ msgid "Identification Token (current: %s)"
+#~ msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)"
+
+#~ msgid "Public Access"
+#~ msgstr "Acceso publico"
+
+#~ msgid "all forms viewable by anynone"
+#~ msgstr "Todos los formularios son visibles por cualquiera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid response"
+#~ msgstr "Fecha invalida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Request Denied"
+#~ msgstr "Necesitado"
+
+#~ msgid "ID-WSF prefill expression"
+#~ msgstr "ID-WSF expresión pre-rellenada"
+
+#~ msgid "Configure home page"
+#~ msgstr "Configure la pagina de inicio"
+
+#~ msgid "Home page"
+#~ msgstr "Pagina de inicio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "access forbidden"
+#~ msgstr "Acceso prohibido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "page not found"
+#~ msgstr "Pagina no encontrada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "server error"
+#~ msgstr "Error interno del servidor"
#, fuzzy
#~ msgid "Log In"
#~ msgstr "Conectarse"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification of creation to receiver"
-#~ msgstr "Ficha de identificación (actualemente: %s)"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Ranked Items"
#~ msgstr "Nuevo formulario"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your account must now be moderated"
-#~ msgstr "Esta a punto de suprimir un campo"
-
#, fuzzy
#~ msgid "submitter"
#~ msgstr "Mandar"
@@ -3028,9 +3690,6 @@ msgstr "Borrando rol:"
#~ msgid "Close consultation once completed"
#~ msgstr "Nombre de consulta"
-#~ msgid "Text to display in result page"
-#~ msgstr "Texto a desplazar en la pagina de resultados"
-
#~ msgid "Duplicate Consultation"
#~ msgstr "Consulta duplicada"
@@ -3043,16 +3702,9 @@ msgstr "Borrando rol:"
#~ msgid "Delete Consultation"
#~ msgstr "Borrar consulta"
-#~ msgid "New Consultation"
-#~ msgstr "Nueva consulta"
-
#~ msgid "being filled"
#~ msgstr "Formulando"
-#, fuzzy
-#~ msgid "completed"
-#~ msgstr "rellenado ya"
-
#~ msgid "Leave Back Office"
#~ msgstr "Dejar Back Office"
@@ -3062,9 +3714,6 @@ msgstr "Borrando rol:"
#~ msgid "Number of filled consultations:"
#~ msgstr "Numero de consultas rellenadas:"
-#~ msgid "No answer"
-#~ msgstr "Sin respuesta"
-
#~ msgid "Consultation completed; here is a summary of the answers:"
#~ msgstr "Consulta completa; aqui sigue un sumario de los respuestas:"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3f8c54c5d..bb43bd3f8 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wcs 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-03 10:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-09 13:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Boutet \n"
"Language-Team: french\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Fichier manquant"
msgid "By"
msgstr "Par"
-#: ../wcs/extra/wfattachment.py:120 ../wcs/admin/users.ptl:46
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:86 ../wcs/admin/forms.ptl:126
+#: ../wcs/extra/wfattachment.py:120 ../wcs/admin/users.ptl:44
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:88 ../wcs/admin/forms.ptl:128
#: ../wcs/workflows.py:269 ../wcs/workflows.py:320 ../wcs/workflows.py:379
#: ../wcs/workflows.py:583 ../wcs/wf/aggregation_email.py:27
msgid "Add Role"
@@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "Destinataire"
#: ../wcs/forms/root.ptl:27 ../wcs/forms/root.ptl:642
#: ../wcs/forms/common.ptl:25 ../wcs/admin/root.ptl:48
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:344 ../wcs/admin/forms.ptl:345
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:409 ../wcs/admin/forms.ptl:436
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:379 ../wcs/backoffice/root.ptl:61
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:404 ../wcs/admin/forms.ptl:405
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:469 ../wcs/admin/forms.ptl:496
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:366 ../wcs/backoffice/root.ptl:61
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:93 ../wcs/backoffice/root.ptl:94
msgid "Forms"
msgstr "Formulaires"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Validation"
msgid "Receipt"
msgstr "Récapitulatif"
-#: ../wcs/forms/root.ptl:194 ../wcs/qommon/form.py:314 ../wcs/fields.py:196
+#: ../wcs/forms/root.ptl:194 ../wcs/qommon/form.py:314 ../wcs/fields.py:201
msgid "Prefill"
msgstr "Préremplir"
@@ -98,29 +98,30 @@ msgid "Value has been automatically prefilled."
msgstr "Ce champ a été automatiquement prérempli."
#: ../wcs/forms/root.ptl:279 ../wcs/forms/root.ptl:546
-#: ../wcs/admin/users.ptl:58 ../wcs/admin/users.ptl:182
+#: ../wcs/admin/users.ptl:56 ../wcs/admin/users.ptl:180
#: ../wcs/admin/roles.ptl:25 ../wcs/admin/roles.ptl:40
-#: ../wcs/admin/roles.ptl:92 ../wcs/admin/categories.ptl:19
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:29 ../wcs/admin/categories.ptl:82
+#: ../wcs/admin/roles.ptl:92 ../wcs/admin/categories.ptl:18
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:28 ../wcs/admin/categories.ptl:81
#: ../wcs/admin/fields.ptl:77 ../wcs/admin/fields.ptl:123
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:91 ../wcs/admin/forms.ptl:150
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:314 ../wcs/admin/forms.ptl:444
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:21 ../wcs/admin/workflows.ptl:30
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:66 ../wcs/admin/workflows.ptl:85
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:199 ../wcs/admin/workflows.ptl:217
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:350 ../wcs/admin/bounces.ptl:103
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:60 ../wcs/admin/settings.ptl:270
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:316 ../wcs/admin/settings.ptl:364
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:385 ../wcs/admin/settings.ptl:434
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:513 ../wcs/admin/settings.ptl:539
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:559 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:91
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:69 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:124
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:272 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:534
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:580 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:792
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:818 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:74
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:312 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:534
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:759 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1044
-#: ../wcs/root.ptl:153
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:93 ../wcs/admin/forms.ptl:152
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:317 ../wcs/admin/forms.ptl:351
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:504 ../wcs/admin/workflows.ptl:19
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:28 ../wcs/admin/workflows.ptl:64
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:83 ../wcs/admin/workflows.ptl:197
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:215 ../wcs/admin/workflows.ptl:348
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:102 ../wcs/admin/settings.ptl:50
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:257 ../wcs/admin/settings.ptl:303
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:351 ../wcs/admin/settings.ptl:372
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:421 ../wcs/admin/settings.ptl:491
+#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:91 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:69
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:124 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:23
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:51 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:79
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:306 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:579
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:625 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:648
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:949 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:975
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:78 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:316
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:538 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:763
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1048 ../wcs/root.ptl:153
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -143,33 +144,35 @@ msgstr "Vérifiez le contenu du formulaire puis cliquez sur 'Valider'"
#. value = self.field.type, required=True,
#. options = [(x, _(y)) for x,y in get_field_types()])
#. current_type = form.get_widget('type').parse()
-#. #-#-#-#-# tmp.52.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. #-#-#-#-# tmp.54.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TODO
-#: ../wcs/forms/root.ptl:545 ../wcs/admin/users.ptl:57
-#: ../wcs/admin/users.ptl:181 ../wcs/admin/roles.ptl:24
+#: ../wcs/forms/root.ptl:545 ../wcs/admin/users.ptl:55
+#: ../wcs/admin/users.ptl:179 ../wcs/admin/roles.ptl:24
#: ../wcs/admin/roles.ptl:39 ../wcs/admin/roles.ptl:91
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:18 ../wcs/admin/categories.ptl:28
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:81 ../wcs/admin/fields.ptl:76
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:122 ../wcs/admin/fields.ptl:248
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:90 ../wcs/admin/forms.ptl:149
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:313 ../wcs/admin/workflows.ptl:20
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:29 ../wcs/admin/workflows.ptl:65
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:84 ../wcs/admin/workflows.ptl:198
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:216 ../wcs/admin/workflows.ptl:349
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:102 ../wcs/admin/logger.ptl:124
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:59 ../wcs/admin/settings.ptl:111
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:254 ../wcs/admin/settings.ptl:314
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:363 ../wcs/admin/settings.ptl:384
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:433 ../wcs/admin/settings.ptl:512
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:538 ../wcs/admin/settings.ptl:558
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:17 ../wcs/admin/categories.ptl:27
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:80 ../wcs/admin/fields.ptl:76
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:122 ../wcs/admin/fields.ptl:273
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:92 ../wcs/admin/forms.ptl:151
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:316 ../wcs/admin/forms.ptl:350
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:18 ../wcs/admin/workflows.ptl:27
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:63 ../wcs/admin/workflows.ptl:82
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:196 ../wcs/admin/workflows.ptl:214
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:347 ../wcs/admin/bounces.ptl:101
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:49 ../wcs/admin/settings.ptl:101
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:241 ../wcs/admin/settings.ptl:301
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:350 ../wcs/admin/settings.ptl:371
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:420 ../wcs/admin/settings.ptl:490
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:88 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:68
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:121 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:271
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:533 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:579
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:790 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:817
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:73 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:225
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:311 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:509
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:533 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:758
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1043 ../wcs/root.ptl:70 ../wcs/root.ptl:152
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:121 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:120
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:22 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:50
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:78 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:305
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:578 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:624
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:647 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:947
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:974 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:77
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:229 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:315
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:513 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:537
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:762 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1047
+#: ../wcs/root.ptl:70 ../wcs/root.ptl:152
msgid "Submit"
msgstr "Valider"
@@ -195,17 +198,18 @@ msgstr "Retour à l'accueil"
msgid "Listing"
msgstr "Listing"
-#: ../wcs/forms/root.ptl:601 ../wcs/admin/settings.ptl:466
-#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:62 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:99
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:258 ../wcs/backoffice/root.ptl:267
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:330 ../wcs/backoffice/root.ptl:432
+#: ../wcs/forms/root.ptl:601 ../wcs/admin/settings.ptl:453
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:136 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:62
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:99 ../wcs/backoffice/root.ptl:258
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:267 ../wcs/backoffice/root.ptl:330
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:432
msgid "Back"
msgstr "Retour"
-#: ../wcs/forms/root.ptl:717 ../wcs/admin/forms.ptl:371
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:203 ../wcs/admin/settings.ptl:206
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:369 ../wcs/admin/settings.ptl:370
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:371 ../wcs/backoffice/root.ptl:119
+#: ../wcs/forms/root.ptl:717 ../wcs/admin/forms.ptl:431
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:190 ../wcs/admin/settings.ptl:193
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:356 ../wcs/admin/settings.ptl:357
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:358 ../wcs/backoffice/root.ptl:119
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
@@ -226,8 +230,8 @@ msgstr "S'inscrire"
msgid "Logout"
msgstr "Se déconnecter"
-#: ../wcs/forms/root.ptl:741 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:104
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:105 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:89
+#: ../wcs/forms/root.ptl:741 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:131
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:132 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:93
#: ../wcs/root.ptl:83
msgid "Login"
msgstr "S'identifier"
@@ -266,11 +270,11 @@ msgstr "relire"
msgid "(listing)"
msgstr "(listing)"
-#: ../wcs/forms/root.ptl:865 ../wcs/admin/users.ptl:169
-#: ../wcs/admin/roles.ptl:82 ../wcs/admin/categories.ptl:72
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:241 ../wcs/admin/forms.ptl:296
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:227 ../wcs/admin/workflows.ptl:341
-#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:96 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:494
+#: ../wcs/forms/root.ptl:865 ../wcs/admin/users.ptl:167
+#: ../wcs/admin/roles.ptl:82 ../wcs/admin/categories.ptl:71
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:243 ../wcs/admin/forms.ptl:299
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:225 ../wcs/admin/workflows.ptl:339
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:96 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:498
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
@@ -296,7 +300,7 @@ msgid "Your case has been handled by:"
msgstr "Votre dossier a été pris en charge par :"
#: ../wcs/forms/common.ptl:105 ../wcs/forms/common.ptl:260
-#: ../wcs/forms/common.ptl:268 ../wcs/workflows.py:254 ../wcs/fields.py:281
+#: ../wcs/forms/common.ptl:268 ../wcs/workflows.py:254 ../wcs/fields.py:286
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
@@ -309,23 +313,24 @@ msgstr "Ajouter un commentaire"
msgid "Log"
msgstr "Historique"
-#: ../wcs/forms/common.ptl:185 ../wcs/formdef.py:463
+#: ../wcs/forms/common.ptl:185 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:45
+#: ../wcs/formdef.py:465
msgid "User name"
msgstr "Nom de l'utilisateur"
-#: ../wcs/forms/common.ptl:239 ../wcs/forms/backoffice.ptl:47
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:239 ../wcs/workflows.py:316
-#: ../wcs/workflows.py:349 ../wcs/formdef.py:466
+#: ../wcs/forms/common.ptl:239 ../wcs/forms/backoffice.ptl:66
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:237 ../wcs/workflows.py:316
+#: ../wcs/workflows.py:349 ../wcs/formdef.py:468
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: ../wcs/forms/common.ptl:263 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:749
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:884
+#: ../wcs/forms/common.ptl:263 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:906
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1041
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
-#: ../wcs/forms/common.ptl:265 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:751
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:886
+#: ../wcs/forms/common.ptl:265 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:908
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1043
msgid "Reject"
msgstr "Refuser"
@@ -337,193 +342,197 @@ msgstr "Terminer"
msgid "Back to Listing"
msgstr "Retour au listing"
-#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:39
+#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:56
msgid "Creation Time"
msgstr "Date de création"
-#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:60 ../wcs/forms/backoffice.ptl:67
+#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:79 ../wcs/forms/backoffice.ptl:86
msgid "All"
msgstr "Tous"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:33 ../wcs/admin/users.ptl:102
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:288 ../wcs/admin/workflows.ptl:305
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:110 ../wcs/fields.py:45
+#: ../wcs/admin/users.ptl:31 ../wcs/admin/users.ptl:100
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:286 ../wcs/admin/workflows.ptl:303
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:674 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:114
+#: ../wcs/fields.py:45
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:36 ../wcs/admin/users.ptl:105
+#: ../wcs/admin/users.ptl:34 ../wcs/admin/users.ptl:103
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:103 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:140
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:94 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:174
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:354 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:727
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:111 ../wcs/fields.py:45 ../wcs/fields.py:369
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:121 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:208
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:392 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:676
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:884 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:115
+#: ../wcs/fields.py:45 ../wcs/fields.py:374
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:40
+#: ../wcs/admin/users.ptl:38
msgid "Administrator Account"
msgstr "Compte administrateur"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:44 ../wcs/admin/users.ptl:108
+#: ../wcs/admin/users.ptl:42 ../wcs/admin/users.ptl:106
#: ../wcs/admin/root.ptl:51 ../wcs/admin/roles.ptl:110
#: ../wcs/admin/roles.ptl:111 ../wcs/admin/roles.ptl:135
-#: ../wcs/admin/roles.ptl:155 ../wcs/admin/forms.ptl:123
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:137 ../wcs/admin/settings.ptl:381
+#: ../wcs/admin/roles.ptl:155 ../wcs/admin/forms.ptl:125
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:139 ../wcs/admin/settings.ptl:368
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:99 ../wcs/admin/users.ptl:100
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:48 ../wcs/admin/logger.ptl:150
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:137
+#: ../wcs/admin/users.ptl:97 ../wcs/admin/users.ptl:98
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:127 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:44
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:146
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:111 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:558
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1031
+#: ../wcs/admin/users.ptl:109 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:603
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1035
msgid "Site Administrator"
msgstr "Administrateur du site"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:123
+#: ../wcs/admin/users.ptl:121
msgid "Liberty Alliance Details"
msgstr "Détails Liberty Alliance"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:134
+#: ../wcs/admin/users.ptl:132
#, python-format
msgid "Account federated with %s"
msgstr "Compte fédéré avec %s"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:137
+#: ../wcs/admin/users.ptl:135
msgid "local: "
msgstr "local:"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:139
+#: ../wcs/admin/users.ptl:137
msgid "remote: "
msgstr "distant:"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:144
+#: ../wcs/admin/users.ptl:142
msgid "Lasso Identity Dump"
msgstr "Dump de l'identité Lasso"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:149
+#: ../wcs/admin/users.ptl:147
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:170 ../wcs/admin/users.ptl:171
+#: ../wcs/admin/users.ptl:168 ../wcs/admin/users.ptl:169
msgid "Edit User"
msgstr "Éditer l'utilisateur"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:180
+#: ../wcs/admin/users.ptl:178
msgid "You are about to irrevocably delete this user."
msgstr "Vous allez définitivement supprimer cet utilisateur."
-#: ../wcs/admin/users.ptl:186 ../wcs/admin/roles.ptl:96
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:86 ../wcs/admin/fields.ptl:127
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:243 ../wcs/admin/forms.ptl:318
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:89 ../wcs/admin/workflows.ptl:203
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:354 ../wcs/admin/bounces.ptl:107
+#: ../wcs/admin/users.ptl:184 ../wcs/admin/roles.ptl:96
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:85 ../wcs/admin/fields.ptl:127
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:245 ../wcs/admin/forms.ptl:321
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:87 ../wcs/admin/workflows.ptl:201
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:352 ../wcs/admin/bounces.ptl:106
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:187
+#: ../wcs/admin/users.ptl:185
msgid "Delete User"
msgstr "Supprimer l'utilisateur"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:188
+#: ../wcs/admin/users.ptl:186
msgid "Deleting User:"
msgstr "Suppression de l'utilisateur :"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:203 ../wcs/admin/users.ptl:204
-#: ../wcs/admin/users.ptl:314
+#: ../wcs/admin/users.ptl:201 ../wcs/admin/users.ptl:202
+#: ../wcs/admin/users.ptl:312
msgid "Email with Identification Token"
msgstr "Courriel avec jeton d'identification"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:216
+#: ../wcs/admin/users.ptl:214
#, python-format
msgid "The identification token for this user is %s.\n"
msgstr "Le jeton d'identification pour cet utilisateur est %s.\n"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:219
+#: ../wcs/admin/users.ptl:217
#, python-format
msgid "Its token URL is %s"
msgstr "Son adresse à jeton est %s"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:223
+#: ../wcs/admin/users.ptl:221
msgid "Sample Email"
msgstr "Courriel d'example"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:246 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:117
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:788 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:814
+#: ../wcs/admin/users.ptl:244 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:117
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:945 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:971
#: ../wcs/workflows.py:384
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:248 ../wcs/workflows.py:386
+#: ../wcs/admin/users.ptl:246 ../wcs/workflows.py:386
msgid "Body"
msgstr "Corps"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:250
+#: ../wcs/admin/users.ptl:248
msgid "Send Email"
msgstr "Envoyer le courriel"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:263 ../wcs/admin/users.ptl:264
-#: ../wcs/admin/users.ptl:325 ../wcs/admin/users.ptl:362
-#: ../wcs/admin/root.ptl:50 ../wcs/admin/settings.ptl:127
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:195
+#: ../wcs/admin/users.ptl:261 ../wcs/admin/users.ptl:262
+#: ../wcs/admin/users.ptl:323 ../wcs/admin/users.ptl:360
+#: ../wcs/admin/root.ptl:50 ../wcs/admin/settings.ptl:117
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:182
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:270 ../wcs/admin/users.ptl:331
+#: ../wcs/admin/users.ptl:268 ../wcs/admin/users.ptl:329
msgid "An authentification system must be configured before creating users."
-msgstr "Le sous-système d'authentification doit être configuré avant de créer des utilisateurs."
+msgstr ""
+"Le sous-système d'authentification doit être configuré avant de créer "
+"des utilisateurs."
-#: ../wcs/admin/users.ptl:272 ../wcs/admin/users.ptl:334
+#: ../wcs/admin/users.ptl:270 ../wcs/admin/users.ptl:332
msgid "Liberty support must be setup before creating users."
msgstr ""
"Le support Liberty doit être configuré avant de créer des utilisateurs."
-#: ../wcs/admin/users.ptl:276
+#: ../wcs/admin/users.ptl:274
msgid "Show unprivilegied users"
msgstr "Afficher les utilisateurs non-privilégiés"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:279
+#: ../wcs/admin/users.ptl:277
msgid "Hide unprivilegied users"
msgstr "Cacher les utilisateurs non-priviliégiés"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:285 ../wcs/admin/users.ptl:347
-#: ../wcs/admin/users.ptl:348
+#: ../wcs/admin/users.ptl:283 ../wcs/admin/users.ptl:345
+#: ../wcs/admin/users.ptl:346
msgid "New User"
msgstr "Nouvel utilisateur"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:287
+#: ../wcs/admin/users.ptl:285
msgid "Customise user fields"
msgstr "Personnaliser les champs utilisateur"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:320 ../wcs/admin/root.ptl:53
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:27 ../wcs/admin/logger.ptl:28
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:149
+#: ../wcs/admin/users.ptl:318 ../wcs/admin/root.ptl:53
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:23 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:24
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:145
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:326 ../wcs/admin/roles.ptl:136
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:138 ../wcs/admin/forms.ptl:410
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:393 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:179
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:217 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:401
+#: ../wcs/admin/users.ptl:324 ../wcs/admin/roles.ptl:136
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:137 ../wcs/admin/forms.ptl:470
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:391 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:183
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:221 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:405
#: ../wcs/formdef.py:29
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:369
+#: ../wcs/admin/users.ptl:367
msgid "Identification token"
msgstr "Jeton d'identification"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:370
+#: ../wcs/admin/users.ptl:368
msgid "Available variables: token, token_url, sitename"
msgstr "Variables disponibles : token, token_url, sitename"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:371
+#: ../wcs/admin/users.ptl:369
msgid "Access to [sitename]"
msgstr "Accès au site [sitename]"
-#: ../wcs/admin/users.ptl:372
+#: ../wcs/admin/users.ptl:370
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
@@ -539,26 +548,26 @@ msgstr ""
"Veuillez visiter [token_url] pour l'activer.\n"
"\n"
-#: ../wcs/admin/root.ptl:49 ../wcs/admin/workflows.ptl:373
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:374 ../wcs/admin/workflows.ptl:392
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:413 ../wcs/admin/settings.ptl:380
+#: ../wcs/admin/root.ptl:49 ../wcs/admin/workflows.ptl:371
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:372 ../wcs/admin/workflows.ptl:390
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:411 ../wcs/admin/settings.ptl:367
msgid "Workflows"
msgstr "Workflows"
-#: ../wcs/admin/root.ptl:52 ../wcs/admin/categories.ptl:99
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:100 ../wcs/admin/categories.ptl:137
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:157 ../wcs/admin/settings.ptl:382
+#: ../wcs/admin/root.ptl:52 ../wcs/admin/categories.ptl:98
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:99 ../wcs/admin/categories.ptl:136
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:156 ../wcs/admin/settings.ptl:369
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
-#: ../wcs/admin/root.ptl:54 ../wcs/admin/bounces.ptl:121
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:125
+#: ../wcs/admin/root.ptl:54 ../wcs/admin/bounces.ptl:120
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:124
msgid "Bounces"
msgstr "Rebonds"
-#: ../wcs/admin/root.ptl:55 ../wcs/admin/settings.ptl:155
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:158 ../wcs/admin/settings.ptl:383
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:462
+#: ../wcs/admin/root.ptl:55 ../wcs/admin/settings.ptl:145
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:370 ../wcs/admin/settings.ptl:449
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:10
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
@@ -607,13 +616,6 @@ msgstr "Site internet"
msgid "Online documentation"
msgstr "Documentation en ligne"
-#: ../wcs/admin/menu.ptl:4 ../wcs/admin/menu.ptl:6
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:658 ../wcs/admin/settings.ptl:659
-#: ../wcs/qommon/template.ptl:159 ../wcs/backoffice/menu.ptl:12
-#: ../wcs/backoffice/menu.ptl:14
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
#: ../wcs/admin/roles.ptl:18 ../wcs/admin/roles.ptl:31
msgid "Role Name"
msgstr "Nom du rôle"
@@ -630,8 +632,8 @@ msgstr "Courriels du rôle"
msgid "Add Email"
msgstr "Ajouter un autre courriel"
-#: ../wcs/admin/roles.ptl:52 ../wcs/admin/categories.ptl:42
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:163 ../wcs/admin/workflows.ptl:42
+#: ../wcs/admin/roles.ptl:52 ../wcs/admin/categories.ptl:41
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:165 ../wcs/admin/workflows.ptl:40
msgid "This name is already used"
msgstr "Ce nom est déjà utilisé"
@@ -668,48 +670,48 @@ msgstr "Pour déterminer qui pourra compléter un type donné de formulaire."
msgid "New Role"
msgstr "Nouveau rôle"
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:16 ../wcs/admin/categories.ptl:24
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:15 ../wcs/admin/categories.ptl:23
msgid "Category Name"
msgstr "Nom de la catégorie"
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:17 ../wcs/admin/categories.ptl:26
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:16 ../wcs/admin/categories.ptl:25
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:73 ../wcs/admin/categories.ptl:74
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:72 ../wcs/admin/categories.ptl:73
msgid "Edit Category"
msgstr "Éditer la catégorie"
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:80
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:79
msgid "You are about to irrevocably delete this category."
msgstr "Vous allez définitivement supprimer cette catégorie."
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:87
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:86
msgid "Delete Category"
msgstr "Supprimer la catégorie"
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:88
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:87
msgid "Deleting Category:"
msgstr "Suppression de la catégorie :"
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:104
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:103
msgid "Categories are used to sort the different forms."
msgstr ""
"Les catégories sont utilisées pour y ranger les différents formulaires."
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:109 ../wcs/admin/categories.ptl:152
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:153
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:108 ../wcs/admin/categories.ptl:151
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:152
msgid "New Category"
msgstr "Nouvelle catégorie"
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:40 ../wcs/admin/fields.ptl:237
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:268 ../wcs/admin/workflows.ptl:157
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:176
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:40 ../wcs/admin/fields.ptl:260
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:294 ../wcs/admin/workflows.ptl:155
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:174
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: ../wcs/admin/fields.ptl:100 ../wcs/admin/fields.ptl:182
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:237 ../wcs/backoffice/root.ptl:409
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:239 ../wcs/backoffice/root.ptl:409
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
@@ -725,70 +727,78 @@ msgstr "Supprimer le champ"
msgid "Deleting Field:"
msgstr "Suppression du champ :"
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:173 ../wcs/admin/forms.ptl:246
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:400
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:173 ../wcs/admin/forms.ptl:249
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:460
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:187
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:192
msgid "There are not yet any fields for this form."
msgstr "Il n'y a pas encore de champs dans ce formulaire."
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:190
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:195
msgid "Use drag and drop to reorder fields."
msgstr "L'ordre des champs se modifie par drag'n drop."
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:198 ../wcs/admin/logger.ptl:89
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:199
+msgid "Display all pages"
+msgstr "Afficher toutes les pages"
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:215 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:85
#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:31 ../wcs/formdef.py:28
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:220
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:237
msgid "optional"
msgstr "optionnel"
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:231
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:243
+msgid "Limit display to this page"
+msgstr "Limiter l'affichage à cette page"
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:251
msgid "New Field"
msgstr "Nouveau champ"
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:234 ../wcs/admin/fields.ptl:267
-#: ../wcs/workflows.py:315 ../wcs/fields.py:186 ../wcs/fields.py:252
-#: ../wcs/fields.py:295 ../wcs/fields.py:619
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:257 ../wcs/admin/fields.ptl:293
+#: ../wcs/workflows.py:315 ../wcs/fields.py:191 ../wcs/fields.py:257
+#: ../wcs/fields.py:300 ../wcs/fields.py:624
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:245 ../wcs/admin/fields.ptl:271
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:270 ../wcs/admin/fields.ptl:297
msgid "Or import fields from:"
msgstr "Ou importer les champs depuis :"
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:275 ../wcs/admin/fields.ptl:303
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:180 ../wcs/admin/workflows.ptl:186
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:308 ../wcs/admin/workflows.ptl:314
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:301 ../wcs/admin/fields.ptl:351
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:178 ../wcs/admin/workflows.ptl:184
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:306 ../wcs/admin/workflows.ptl:312
msgid "Submitted form was not filled properly."
msgstr "Le formulaire transmis n'a pas été correctement rempli."
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:68 ../wcs/admin/forms.ptl:101
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:70 ../wcs/admin/forms.ptl:103
msgid "Form Title"
msgstr "Titre du formulaire"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:72 ../wcs/admin/forms.ptl:105
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:74 ../wcs/admin/forms.ptl:107
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:77 ../wcs/admin/forms.ptl:110
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:72 ../wcs/admin/workflows.ptl:128
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:79 ../wcs/admin/forms.ptl:112
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:70 ../wcs/admin/workflows.ptl:126
msgid "Workflow"
msgstr "Workflow"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:80
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:82
msgid "Recipient Role"
msgstr "Rôle du destinataire"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:83
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:85
msgid "Sender Roles"
msgstr "Rôles de l'expéditeur"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:84 ../wcs/admin/forms.ptl:124
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:86 ../wcs/admin/forms.ptl:126
msgid "Only show this form to the given roles."
msgstr "N'affiche ce formulaire qu'aux personnes ayant ces rôles."
@@ -799,361 +809,342 @@ msgstr "N'affiche ce formulaire qu'aux personnes ayant ces rôles."
#. form.add(WidgetList, 'fields', title = _('Fields'), element_type = FieldWidget,
#. value = fields_list, add_element_label = _('Add Field'),
#. element_kwargs = {'formdef': self.formdef, 'render_br': False})
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:120
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:122
msgid "Recipient"
msgstr "Destinataire"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:130
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:132
msgid "Include confirmation page"
msgstr "Inclure une page de confirmation"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:132
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:134
msgid "Allow discussion"
msgstr "Permettre la discussion"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:134
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:136
msgid "Read Access"
msgstr "Accès en lecture"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:136
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:138
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:138
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:140
msgid "Everybody"
msgstr "Tout le monde"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:141
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:143
msgid "Only allow one form per user"
msgstr "N'autorise qu'un formulaire par utilisateur"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:144
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:146
msgid "Allow user to keep drafts"
msgstr "Autoriser l'utilisateur à conserver des brouillons"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:147
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:149
msgid "Disable access to form"
msgstr "Désactiver l'accès au formulaire"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:220
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:222
msgid "Edit Options"
msgstr "Modifier les options"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:242
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:244
msgid "Edit Fields"
msgstr "Éditer les champs"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:244 ../wcs/admin/settings.ptl:217
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:390 ../wcs/admin/settings.ptl:391
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:392 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:102
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:246 ../wcs/admin/settings.ptl:204
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:377 ../wcs/admin/settings.ptl:378
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:379 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:102
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:263
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:247 ../wcs/admin/forms.ptl:357
+msgid "Archive"
+msgstr "Archive"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:266
#, python-format
msgid "Page %s"
msgstr "Page %s"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:293 ../wcs/admin/workflows.ptl:338
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:296 ../wcs/admin/workflows.ptl:336
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:98
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:294 ../wcs/admin/forms.ptl:297
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:297 ../wcs/admin/forms.ptl:300
msgid "Duplicate Form"
msgstr "Dupliquer le formulaire"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:298 ../wcs/workflows.py:573
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:301 ../wcs/workflows.py:573
msgid "Edit Form"
msgstr "Éditer le formulaire"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:305 ../wcs/admin/workflows.ptl:364
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:308 ../wcs/admin/workflows.ptl:362
msgid " (copy)"
msgstr " (copie)"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:312
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:315
msgid "You are about to irrevocably delete this form."
msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce formulaire."
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:319
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:322
msgid "Delete Form"
msgstr "Supprimer le formulaire"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:320
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:323
msgid "Deleting Form:"
msgstr "Suppression du formulaire :"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:349 ../wcs/admin/forms.ptl:431
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:432
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:345
+msgid "Archive forms handled before"
+msgstr "Archiver formulaires traités avant cette date"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:346
+msgid "Include forms that have not been handled"
+msgstr "Inclure les formulaires qui n'ont pas été traités"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:348
+msgid "Do not remove forms"
+msgstr "Ne pas supprimer les formulaires"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:358 ../wcs/admin/forms.ptl:359
+msgid "Archive Forms"
+msgstr "Archivage des formulaires"
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:409 ../wcs/admin/forms.ptl:491
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:492
msgid "New Form"
msgstr "Nouveau formulaire"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:350 ../wcs/admin/forms.ptl:455
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:215 ../wcs/admin/settings.ptl:439
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:440 ../wcs/admin/settings.ptl:441
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:448 ../wcs/admin/settings.ptl:449
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:410 ../wcs/admin/forms.ptl:515
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:202 ../wcs/admin/settings.ptl:426
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:427 ../wcs/admin/settings.ptl:428
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:435 ../wcs/admin/settings.ptl:436
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:353 ../wcs/admin/forms.ptl:412
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:413 ../wcs/admin/forms.ptl:472
msgid "You first have to define roles."
msgstr "Vous devez d'abord définir des rôles"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:442 ../wcs/admin/settings.ptl:432
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:502 ../wcs/admin/settings.ptl:419
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:646
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:443 ../wcs/admin/forms.ptl:456
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:457
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:503 ../wcs/admin/forms.ptl:516
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:517
msgid "Import Form"
msgstr "Importer un formulaire"
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:453
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:513
msgid "Invalid File"
msgstr "Fichier invalide"
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:19 ../wcs/admin/workflows.ptl:27
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:17 ../wcs/admin/workflows.ptl:25
msgid "Workflow Name"
msgstr "Nom du workflow"
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:83
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:81
msgid "You are about to remove an item."
msgstr "Vous allez supprimer un élément."
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:90
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:88
msgid "Delete Item"
msgstr "Supprimer l'élément"
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:91
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:89
msgid "Deleting Item"
msgstr "Suppression de l'élément"
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:108 ../wcs/fields.py:536 ../wcs/fields.py:582
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:106 ../wcs/fields.py:541 ../wcs/fields.py:587
msgid "Items"
msgstr "Éléments"
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:134
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:132
msgid "Change Status Name"
msgstr "Changer le nom du statut"
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:137
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:135
msgid "There are not yet any items in this status."
msgstr "Il n'y a pas encore d'éléments dans ce statut."
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:140
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:138
msgid "Use drag and drop to reorder items."
msgstr "L'ordre des éléments se modifie par drag'n drop."
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:154
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:152
msgid "New Item"
msgstr "Nouvel élément"
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:164
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:162
msgid "Back to workflow main page"
msgstr "Retourner à la page principale du workflow"
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:197
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:195
msgid "You are about to remove a status."
msgstr "Vous allez supprimer un statut."
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:204
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:202
msgid "Delete Status"
msgstr "Supprimer le statut"
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:205
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:203
msgid "Deleting Status:"
msgstr "Suppression du statut :"
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:214
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:212
msgid "Status Name"
msgstr "Nom du statut"
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:226 ../wcs/admin/workflows.ptl:228
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:224 ../wcs/admin/workflows.ptl:226
msgid "Edit Workflow Status"
msgstr "Éditer le statut du workflow"
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:257
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:255
#, python-format
msgid "Workflow - %s"
msgstr "Workflow - %s"
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:261
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:259
msgid "Change Title"
msgstr "Changer le titre"
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:263
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:261
msgid "Possible Status"
msgstr "Statuts possibles"
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:266
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:264
msgid "There are not yet any status defined in this workflow."
msgstr "Il n'y a pas encore de statuts définis dans ce workflow."
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:269
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:267
msgid "Use drag and drop to reorder status."
msgstr "L'ordre des statuts se modifie par drag'n drop."
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:285
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:283
msgid "New Status"
msgstr "Nouveau statut"
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:336 ../wcs/admin/workflows.ptl:342
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:334 ../wcs/admin/workflows.ptl:340
msgid "Edit Workflow"
msgstr "Éditer le workflow"
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:339
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:337
msgid "Duplicate Workflow"
msgstr "Dupliquer le workflow"
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:348
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:346
msgid "You are about to irrevocably delete this workflow."
msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce workflow."
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:355
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:353
msgid "Delete Workflow"
msgstr "Supprimer le workflow"
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:356
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:354
msgid "Deleting Workflow:"
msgstr "Suppression du workflow :"
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:378 ../wcs/admin/workflows.ptl:408
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:409
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:376 ../wcs/admin/workflows.ptl:406
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:407
msgid "New Workflow"
msgstr "Nouveau workflow"
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:25
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:24
msgid "bounce"
msgstr "rebond"
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:29
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:28
msgid "Bounce"
msgstr "Rebond"
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:34
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:33
msgid "Email Type"
msgstr "Type de courriel"
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:39
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:38
msgid "Arrival Time"
msgstr "Heure d'arrivée"
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:45
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:44
msgid "Failed Addresses"
msgstr "Adresses en erreur"
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:51
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:50
msgid "Original Recipients"
msgstr "Destinataires originaux"
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:56
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:55
msgid "Bounce Message"
msgstr "Message de rebond"
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:78
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:77
msgid "Original Message"
msgstr "Message original"
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:80
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:79
msgid "Subject: "
msgstr "Sujet: "
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:101
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:100
msgid "You are about to irrevocably delete this bounce."
msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce rebond."
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:108
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:107
msgid "Delete Bounce"
msgstr "Supprimer le rebond"
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:109
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:108
msgid "Deleting Bounce"
msgstr "Suppression du rebond"
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:32 ../wcs/admin/logger.ptl:131
-#, python-format
-msgid "Bad log file: %s"
-msgstr "Mauvais fichier de log: %s"
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:36
-msgid "Nothing to show"
-msgstr "Rien à afficher"
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:39 ../wcs/admin/logger.ptl:41
-msgid "Download Raw Log File"
-msgstr "Télécharger le fichier de log"
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:47 ../wcs/admin/logger.ptl:155
-msgid "Time"
-msgstr "Horodatage"
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:49 ../wcs/admin/logger.ptl:156
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:789 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:816
-#: ../wcs/workflows.py:518
-msgid "Message"
-msgstr "Message"
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:78
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonyme"
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:82
-msgid "Unlogged"
-msgstr "Non-identifié "
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:116
-msgid "Select another logfile:"
-msgstr "Choisir un autre fichier de log:"
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:121
-#, python-format
-msgid "Since: %s"
-msgstr "Depuis: %s"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:47 ../wcs/admin/settings.ptl:69
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:70 ../wcs/admin/settings.ptl:74
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:161
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:37 ../wcs/admin/settings.ptl:59
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:60 ../wcs/admin/settings.ptl:64
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:148
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:50
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:40
msgid "Methods"
msgstr "Méthodes"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:53
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:43
msgid "Delegated to Liberty/SAML2 identity provider"
msgstr "Déléguée à un fournisseur d'identités Liberty/SAML2"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:54
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:44
msgid "Simple local username / password"
msgstr "Simplement identifiant / mot de passe local"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:90
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:80
msgid "Fields Mapping"
msgstr "Correspondance des champs"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:96 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:531
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:86 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:576
#: ../wcs/fields.py:25
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:103
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:93
msgid "Field(s) for Name"
msgstr "Champ(s) pour le nom"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:108
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:98
msgid "Field for Email"
msgstr "Champ pour le courriel"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:161
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:148
msgid "Configure identification parameters"
msgstr "Configurer les paramètres d'identification"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:173
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:160
msgid "Customisation"
msgstr "Personnalisation"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:178
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:165
msgid ""
"This site is still using ISO-8859-15 as its character set; it is advised to "
"update to UTF-8."
@@ -1161,214 +1152,161 @@ msgstr ""
"Ce site utilise encore ISO-8859-15 comme jeu de caractères; il est "
"recommandé de mettre à jour vers UTF-8."
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:181
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:168
msgid "Switch to UTF-8 encoding"
msgstr "Basculer vers le codage UTF-8"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:187 ../wcs/admin/settings.ptl:555
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:564 ../wcs/admin/settings.ptl:565
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:566
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:174 ../wcs/admin/settings.ptl:487
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:496 ../wcs/admin/settings.ptl:497
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:498
msgid "Site Name"
msgstr "Nom du site"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:187
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:174
msgid "Configure site name"
msgstr "Configurer le nom du site"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:189 ../wcs/admin/settings.ptl:530
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:544 ../wcs/admin/settings.ptl:545
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:546
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:176 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:16
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:28 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:29
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:189
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:176
msgid "Configure site language"
msgstr "Configurer la langue du site"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:191 ../wcs/admin/settings.ptl:268
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:178 ../wcs/admin/settings.ptl:255
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:191
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:178
msgid "Configure theme"
msgstr "Configurer le thème graphique utilisé"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:193 ../wcs/admin/settings.ptl:331
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:332 ../wcs/admin/settings.ptl:333
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:180 ../wcs/admin/settings.ptl:318
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:319 ../wcs/admin/settings.ptl:320
msgid "Template"
msgstr "Squelette"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:193
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:180
msgid "Configure template"
msgstr "Configurer le squelette HTML utilisé"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:195
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:182
msgid "Configure users"
msgstr "Configurer les utilisateurs"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:197 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:74
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:184 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:74
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:84 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:85
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:139 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:182
msgid "Emails"
msgstr "Courriels"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:197
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:184
msgid "Configure email settings"
msgstr "Configurer les options relatives aux courriels"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:200 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:48
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:187 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:48
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:49 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:106
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:143
msgid "Texts"
msgstr "Textes"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:200
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:187
msgid "Configure text that appears on some pages"
msgstr "Configurer les textes qui apparaissent sur certaines pages"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:206
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:193
msgid "Configure misc options"
msgstr "Configurer d'autres options"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:208 ../wcs/admin/settings.ptl:519
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:520 ../wcs/admin/settings.ptl:521
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:195 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:85
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:86 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:87
msgid "Debug Options"
msgstr "Options de debug"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:208
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:195
msgid "Configure options useful for debugging"
msgstr "Configurer les options utiles au debugging"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:211
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:198
msgid "Import / Export"
msgstr "Import / Export"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:215
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:202
msgid "Import data from another site"
msgstr "Importer des données d'un autre site"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:217
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:204
msgid "Export data for another site"
msgstr "Exporter des données pour un autre site"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:226 ../wcs/admin/settings.ptl:227
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:228
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:213 ../wcs/admin/settings.ptl:214
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:215
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:232
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:219
msgid "Upload New Theme"
msgstr "Uploader un nouveau thème"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:269
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:256
msgid "Upload"
msgstr "Uploader"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:279
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:266
msgid "Invalid Theme"
msgstr "Thème invalide"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:281 ../wcs/admin/settings.ptl:282
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:283
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:268 ../wcs/admin/settings.ptl:269
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:270
msgid "Upload Theme"
msgstr "Uploader un thème"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:290
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:277
msgid "Failed to read theme file."
msgstr "Erreur à la lecture du fichier de thème."
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:312
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:299
msgid "Site Template"
msgstr "Squelette du site"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:315
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:302
msgid "Restore default template"
msgstr "Restaurer le squelette par défaut"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:358
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:345
msgid "Do not show anything about identification tokens"
msgstr "Ne rien afficher concernant les jetons d'identification"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:361
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:348
msgid "Show user details on public pages"
msgstr "Afficher les informations utilisateur sur les pages publiques"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:451
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:438
msgid "Imported successfully:"
msgstr "Importés avec succès :"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:454
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:441
msgid "forms"
msgstr "formulaires"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:456
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:443
msgid "workflows"
msgstr "workflows"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:458
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:445
msgid "roles"
msgstr "rôles"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:460
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:447
msgid "categories"
msgstr "catégories"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:465
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:452
msgid "Error: Not a valid export file"
msgstr "Erreur: pas un fichier d'exportation valide"
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:500
-msgid "Email for Tracebacks"
-msgstr "Courriel pour les tracebacks"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:502
-msgid "Display Exceptions"
-msgstr "Affichage des exceptions"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:504
-msgid "No display"
-msgstr "Pas d'affichage"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:505
-msgid "Display as Text"
-msgstr "Affichage en texte"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:506
-msgid "Display as Text in HTML an error page"
-msgstr "Affichage en texte mais dans une page d'erreur HTML"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:507
-msgid "Display as HTML"
-msgstr "Affichage en HTML"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:508
-msgid "Logger"
-msgstr "Système de log"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:510
-msgid "Enable debug mode"
-msgstr "Activer le mode de debug"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:532
-msgid "System Default"
-msgstr "Valeur du système"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:533
-msgid "From HTTP Accept-Language header"
-msgstr "Selon l'entête HTTP Accept-Language"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:534
-msgid "English"
-msgstr "Anglais"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:535
-msgid "Spanish"
-msgstr "Espagnol"
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:536
-msgid "French"
-msgstr "Français"
-
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:46
msgid "backoffice"
msgstr "back office"
@@ -1398,15 +1336,22 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "View"
msgstr "Voir"
-#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:58
-msgid "Custom Text:"
-msgstr "Texte personnalisé :"
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:132 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:134
+#: ../wcs/qommon/template.ptl:162
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:53 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:54
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:58 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:139
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:90 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:91
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:95 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:177
msgid "description"
msgstr "description"
+#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:58
+msgid "Custom Text:"
+msgstr "Texte personnalisé :"
+
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:90
msgid "Restore default text"
msgstr "Restaurer le texte par défaut"
@@ -1466,133 +1411,237 @@ msgstr "Restaurer le courriel par défaut"
msgid "hint"
msgstr "remarque"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:39
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:28 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:127
+#, python-format
+msgid "Bad log file: %s"
+msgstr "Mauvais fichier de log: %s"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:32
+msgid "Nothing to show"
+msgstr "Rien à afficher"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:35 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:37
+msgid "Download Raw Log File"
+msgstr "Télécharger le fichier de log"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:43 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:151
+msgid "Time"
+msgstr "Horodatage"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:45 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:152
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:946 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:973
+#: ../wcs/workflows.py:518
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:74
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonyme"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:78
+msgid "Unlogged"
+msgstr "Non-identifié "
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:112
+msgid "Select another logfile:"
+msgstr "Choisir un autre fichier de log:"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:117
+#, python-format
+msgid "Since: %s"
+msgstr "Depuis: %s"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:18
+msgid "System Default"
+msgstr "Valeur du système"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:19
+msgid "English"
+msgstr "Anglais"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:20
+msgid "French"
+msgstr "Français"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:39
+msgid "Use a web proxy"
+msgstr "Utiliser un proxy web"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:41
+msgid "Proxy IP address or domain name"
+msgstr "Adresse du proxy"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:43
+msgid "Proxy port"
+msgstr "Port du proxy"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:47
+msgid "User password"
+msgstr "Mot de passe utilisateur"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:56 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:57
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:66
+msgid "Email for Tracebacks"
+msgstr "Courriel pour les tracebacks"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:68
+msgid "Display Exceptions"
+msgstr "Affichage des exceptions"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:70
+msgid "No display"
+msgstr "Pas d'affichage"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:71
+msgid "Display as Text"
+msgstr "Affichage en texte"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:72
+msgid "Display as Text in an HTML error page"
+msgstr "Affichage en texte mais dans une page d'erreur HTML"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:73
+msgid "Display as HTML"
+msgstr "Affichage en HTML"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:74
+msgid "Logger"
+msgstr "Système de log"
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:76
+msgid "Enable debug mode"
+msgstr "Activer le mode de debug"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:61
#, python-format
msgid "Password is too short. It must be at least %d characters."
msgstr ""
"Le mot de passe est trop court. Il doit faire au moins %d caractères."
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:43
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:65
#, python-format
msgid "Password is too long. It must be at most %d characters."
msgstr "Le mot de passe est trop long. Il doit faire au plus %d caractères."
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:54
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:76
msgid "Account Creation Confirmed"
msgstr "Confirmation de création compte"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:96 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:176
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:351 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:607
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:723
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:123 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:210
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:389 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:671
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:764 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:880
msgid "Username"
msgstr "Identifiant"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:97 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:357
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:613
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:124 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:395
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:770
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:98
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:125
msgid "Log in"
msgstr "S'identifier"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:131
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:158
msgid "Invalid credentials"
msgstr "Informations d'identification invalides"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:137
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:169
msgid "This account is waiting for moderation"
msgstr "Ce compte est en attente de modération"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:141
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:174
msgid "This account is waiting for confirmation"
msgstr "Ce compte est en attente de confirmation"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:145
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:179
msgid "This account has been disabled"
msgstr "Ce compte a été désactivé"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:177
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:211
msgid "Submit Request"
msgstr "Valider la demande"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:186 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:187
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:220 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:221
msgid "Forgotten password"
msgstr "Mot de passe oublié"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:204
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:238
msgid "There is no user with that name or it has no email contact."
msgstr ""
"Il n'y a pas d'utilisateur avec ce nom ou il n'a pas de courriel de contact."
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:226
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:260
msgid "Failed to send email (server error)"
msgstr "N'a pas pu envoyé de courriel (erreur de serveur)"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:231
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:265
msgid "Forgotten Password"
msgstr "Mot de passe oublié"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:245
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:279
msgid ""
"The token you submitted does not exist, has expired, or has been cancelled."
msgstr ""
"Le jeton que vous avez envoyé n'existe pas, a expiré ou a été annulé."
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:246 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:251
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:280 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:285
msgid "home page"
msgstr "page d'accueil"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:250
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:284
msgid "The token you submitted is not appropriate for the requested task."
msgstr "Le jeton que vous avez envoyé n'est pas approprié pour cette tâche."
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:256
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:290
msgid "Request Cancelled"
msgstr "Demande annulée"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:257
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:291
msgid "Your request has been cancelled"
msgstr "Votre demande a été annulée"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:258
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:292
msgid "Continue to home page"
msgstr "Continuer vers la page d'accueil"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:267
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:301
msgid "New Password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:269
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:303
msgid "New Password (confirm)"
msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:283
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:317
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:329
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:367
msgid "New password sent by email"
msgstr "Nouveau mot de passe envoyé par courriel"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:359 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:113
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:397 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:117
msgid "Create Account"
msgstr "Créer un compte"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:366 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:367
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:120 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:121
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:404 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:405
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:124 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:125
msgid "New Account"
msgstr "Nouveau compte"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:388
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:426
msgid "There is already a user with that username"
msgstr "Il y a déjà un utilisateur avec cet identifiant"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:391
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:429
msgid "There is already a user with that email address"
msgstr "Il y a déjà un utilisateur avec cette adresse électronique"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:425
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:462
msgid ""
"Accounts are configured to require confirmation but accounts can be created "
"without emails"
@@ -1600,223 +1649,264 @@ msgstr ""
"Les comptes sont configurés pour demander confirmation mais les comptes "
"peuvent être créés sans spécifier de courriel"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:441
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:481
msgid "Account created, waiting for moderation"
msgstr "Compte créé, en attente de modération"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:444
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:484
msgid "A site administrator will now review then activate your account."
msgstr "Un administrateur du site va maintenant activer votre compte."
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:448
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:488
msgid "You will then get your password by email."
msgstr "Votre mot de passe vous sera alors envoyé par courriel."
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:452
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:492
msgid "Back to home page"
msgstr "Retourner à la page d'accueil"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:458
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:498
msgid "Email sent"
msgstr "Courriel envoyé"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:461
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:501
msgid "An email has been sent to you so you can confirm your account creation."
msgstr ""
"Un courriel vous a été envoyé afin que vous confirmiez la création de "
"votre compte."
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:488
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:528
msgid "Username / Password"
msgstr "Identifiant / mot de passe"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:492
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:532
msgid "Configure username/password identification method"
msgstr "Configurer la méthode d'identification par mot de passe"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:503 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:706
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:546 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:710
msgid "Identities"
msgstr "Identités"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:503 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:706
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:546 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:710
msgid "Configure identities creation"
msgstr "Configurer la création des identités"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:505 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:542
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:543
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:548 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:587
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:588
msgid "Passwords"
msgstr "Mots de passe"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:505
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:548
msgid "Configure all password things"
msgstr "Configurer les options relatives aux mots de passe"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:511
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:550 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:658
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:661
+msgid "Bulk Import"
+msgstr "Import en masse"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:550
+msgid "Import accounts from a CSV file"
+msgstr "Importer des comptes depuis un fichier CSV"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:556
msgid "Users can change their password"
msgstr "Les utilisateurs peuvent changer leurs mots de passe"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:513
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:558
msgid "Generate initial password"
msgstr "Générer le mot de passe initial"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:516
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:561
msgid "Lost Password Behaviour"
msgstr "Comportement en cas de mot de passe perdu"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:518
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:563
msgid "Nothing (contact admin)"
msgstr "Aucun (contacter l'administrateur)"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:519
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:564
msgid "Email reminder"
msgstr "Rappel par courriel"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:520
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:565
msgid "Question selected by user"
msgstr "Question choisie par l'utilisateur"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:521
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:566
msgid "Minimum password length"
msgstr "Taille minimum des mots de passe"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:523
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:568
msgid "Maximum password length"
msgstr "Taille maximale des mots de passe"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:525
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:570
msgid "0 for unlimited length"
msgstr "0 pour ne pas limiter la taille"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:526
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:571
msgid "Email address (for questions...)"
msgstr "Courriel (pour questions...)"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:529
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:574
msgid "Password Hashing Algorithm"
msgstr "Algorithme de hashage de mot de passe"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:556 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1029
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:601 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1033
msgid "Identity Creation"
msgstr "Création d'identités"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:559 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1032
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:604 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1036
msgid "Self-registration"
msgstr "Inscription par l'utilisateur"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:560
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:605
msgid "Moderated user registration"
msgstr "Inscription par l'utilisateur avec modération"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:562 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1035
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:607 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1039
msgid "Require email confirmation for new accounts"
msgstr "Demander une confirmation par courriel pour les nouveaux comptes"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:565 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1039
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:610 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1043
msgid "Notify Administrators on Registration"
msgstr "Notifier les administrateurs lors d'inscriptions"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:567
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:612
msgid "Use email as username"
msgstr "Utiliser le courriel comme identifiant"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:570
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:615
msgid "Warn about unused account after so many days"
msgstr "Avertir des comptes inutilisés après ce nombre de jours"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:571
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:616
msgid "0 for no warning"
msgstr "0 pour désactiver les avertissements"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:574
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:619
msgid "Removed unused account after so many days"
msgstr "Supprimer les comptes inutilisés après ce nombre de jours"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:575
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:620
msgid "0 for no automatic removal"
msgstr "0 pour désactiver les suppressions automatiques"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:589 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:590
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1053 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1054
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:634 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:635
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1057 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1058
msgid "Identities Interface"
msgstr "Interface pour les identitiés"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:617
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:663
+msgid "The CSV file must strictly adhere to the following structure:"
+msgstr "Le fichier CSV doit strictement suivre la structure suivante :"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:666
+#, python-format
+msgid "Charset: %s"
+msgstr "Encodage : %s"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:667
+msgid "Column Separator: ;"
+msgstr "Séparateur de colonnes : ;"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:686
+msgid "Passwords will be automatically generated."
+msgstr "Les mots de passe seront automatiquement générés."
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:716
+#, python-format
+msgid "Incorrect number of columns (line: %s)"
+msgstr "Nombre incorrect de colonnes (ligne : %s)"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:738 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:741
+#, python-format
+msgid "Duplicate username (line: %s)"
+msgstr "Nom d'utilisateur en double (ligne : %s)"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:754
+#, python-format
+msgid "Number of accounts created: %s"
+msgstr "Nombre de comptes créés : %s"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:774
msgid "Awaiting Confirmation"
msgstr "En attente de confirmation"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:619
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:776
msgid "Awaiting Moderation"
msgstr "En attente de modération"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:621
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:778
msgid "Disabled Account"
msgstr "Compte désactivé"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:635
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:792
msgid "Username / password"
msgstr "Identifiant / mot de passe"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:650
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:807
msgid "Duplicate user name"
msgstr "Nom d'utilisateur en double"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:694
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:851
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:717
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:874
#, python-format
msgid "Account - %s"
msgstr "Compte - %s"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:718
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:875
msgid "Moderation of account"
msgstr "Modération du compte"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:748 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:824
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:825 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:826
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:882
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:905 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:981
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:982 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:983
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1039
msgid "Reply by email"
msgstr "Réponse par email"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:787 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:813
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:944 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:970
#: ../wcs/workflows.py:377 ../wcs/wf/aggregation_email.py:25
msgid "To"
msgstr "À"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:791
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:948
msgid "Submit and don't send email"
msgstr "Valider sans envoyer de courriel"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:798 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:799
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:955 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:956
msgid "Rejection"
msgstr "Refus"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:815
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:972
msgid "About your account request"
msgstr "À propos de votre demande de compte"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:846
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1003
msgid "You are not allowed to access Accounts Management"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à la gestion des comptes"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:849 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:858
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1006 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1015
msgid "Accounts Management"
msgstr "Gestion des comptes"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:859
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1016
msgid "New accounts waiting for moderation"
msgstr "Nouveaux comptes en attente de modération"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:874
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1031
msgid "Username:"
msgstr "Identifiant :"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:899
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1056
msgid "Subscription notification for password account"
msgstr "Notification d'inscription pour un compte à mot de passe"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:900
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1057
msgid ""
"Available variables: email, website, token_url, admin_email, username, "
"password"
@@ -1824,11 +1914,11 @@ msgstr ""
"Variables disponibles : email, website, token_url, admin_email, username, "
"password"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:901
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1058
msgid "Subscription Confirmation"
msgstr "Confirmation d'inscription"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:902
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1059
msgid ""
"We have received a request for subscription of your email address,\n"
"\"[email]\", to the [website] web site.\n"
@@ -1856,19 +1946,19 @@ msgstr ""
"avez toute autre question à nous poser, envoyer nous un courriel\n"
"à [admin_email].\n"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:918
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1075
msgid "Request for password change"
msgstr "Demande de changement de mot de passe"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:919
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1076
msgid "Available variables: change_url, cancel_url, time"
msgstr "Variables disponibles : change_url, cancel_url, time"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:920
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1077
msgid "Change Password Request"
msgstr "Demande de changement de mot de passe"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:921
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1078
msgid ""
"You have (or someone impersonating you has) requested to change your\n"
"password. To complete the change, visit the following link:\n"
@@ -1897,35 +1987,35 @@ msgstr ""
"Si vous ne faites rien, la demande expirera automatiquement dans 3 jours,\n"
"précisement le [time]).\n"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:938
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1095
msgid "New generated password"
msgstr "Nouveau mot de passe généré"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:939
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1096
msgid "Available variable: password"
msgstr "Variables disponibles: password"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:940
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1097
msgid "Your new password"
msgstr "Votre nouveau mot de passe"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:941
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1098
msgid "Your new password: [password]\n"
msgstr "Voici votre nouveau mot de passe : [password]\n"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:947
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1104
msgid "Approval of new account"
msgstr "Approbation de nouveau compte"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:948
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1105
msgid "Available variables: username, password"
msgstr "Variables disponibles: username, password"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:949
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1106
msgid "Your account has been approved"
msgstr "La création de votre compte a été validée"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:950
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1107
msgid ""
"Your account has been approved.\n"
"\n"
@@ -1941,45 +2031,75 @@ msgstr ""
"- identifiant : [username]\n"
"[if-any password]- mot de passe : [password][end]\n"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:960
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1117
msgid "Warning about unusued account"
msgstr "Avertissement à propos d'un compte inutilisé"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:961 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:969
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1118 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1126
msgid "Available variables: username"
msgstr "Variables disponibles: username"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:962
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1119
msgid "Your account is unused"
msgstr "Votre compte est inutilisé"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:963
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1120
msgid "Your account ([username]) is not being used.\n"
msgstr "Votre compte ([username]) n'est pas utilisé.\n"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:968
-msgid "Notification of removed account"
-msgstr "Notification de suppression d'utilisateur"
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1125
+msgid "Notification of removal of unused account"
+msgstr "Notification de la suppression d'un compte inutilisé"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:970
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1127
msgid "Your account has been removed"
msgstr "Votre compte a été supprimé"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:971
-msgid "Your account ([username]) has been removed.\n"
-msgstr "Votre compte ([username]) a été supprimé.\n"
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1128
+msgid ""
+"Your account ([username]) was not being used, it has therefore been "
+"removed.\n"
+msgstr "Votre compte ([username]), n'étant pas utilisé, a été supprimé.\n"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:977
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1133
+msgid "Notification of new registration to administrators"
+msgstr "Notification de nouvelle inscription aux administrateurs"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1134
+msgid "Available variables: hostname, email_as_username, username"
+msgstr "Variables disponibles: hostname, email_as_username, username"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1135
+msgid "New Registration"
+msgstr "Nouvelle inscription"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1136
+msgid ""
+"Hello,\n"
+"\n"
+"A new account has been created on [hostname].\n"
+"\n"
+" - name: [name]\n"
+" - username: [username]\n"
+msgstr ""
+"Bonjour,\n"
+"\n"
+"Un nouveau compte a été créé sur [hostname].\n"
+"\n"
+" - nom : [name]\n"
+" - identifiant : [username]\n"
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1147
msgid "Text when account confirmed by user but waiting moderator approval"
msgstr ""
"Texte quand le compte est confirmé par l'utilisateur mais en attente de "
"modération"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:978
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1148
msgid ""
"\n"
-"Your account has been created. In order to be effective \n"
-"it must be activated by a moderator. You will receive an \n"
+"Your account has been created. In order to be effective\n"
+"it must be activated by a moderator. You will receive an\n"
"email when this is done.\n"
"
"
msgstr ""
@@ -1989,11 +2109,11 @@ msgstr ""
"courriel.\n"
""
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:985
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1155
msgid "Text when account confirmed by user"
msgstr "Texte quand le compte est confirmé par l'utilisateur"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:986
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1156
msgid ""
"\n"
"Your account has been created.\n"
@@ -2003,13 +2123,13 @@ msgstr ""
"Votre compte a été créé.\n"
"
"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:991
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1161
msgid "Text when an email with a change password token has been sent"
msgstr ""
"Texte quand un courriel avec un jeton de changement de mot de passe a été "
"envoyé"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:992
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1162
msgid ""
"\n"
"A token for changing your password has been emailed to you. Follow the "
@@ -2027,11 +2147,11 @@ msgstr ""
" S'identifier\n"
"
"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1000
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1170
msgid "Text when new password has been sent"
msgstr "Texte quand un nouveau mot de passe a été envoyé"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1001
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1171
msgid ""
"\n"
"Your new password has been sent to you by email.\n"
@@ -2046,15 +2166,15 @@ msgstr ""
" S'identifier\n"
"
"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1008
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1178
msgid "Text on top of registration form"
msgstr "Texte en haut de la page d'inscription"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1011
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1181
msgid "Text on forgotten password request page"
msgstr "Texte sur les pages de demande de mot de passe oublié"
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1012
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1182
msgid ""
"\n"
"If you have an account, but have forgotten your password, enter your user "
@@ -2068,243 +2188,243 @@ msgstr ""
"de passe.\n"
"
"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:23
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:27
msgid "Liberty/SAML2"
msgstr "Liberty/SAML2"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:32
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:36
msgid "SSO support is not yet configured"
msgstr "Le support SSO n'est pas encore configuré"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:90
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:94
msgid "Select the identity provider you want to use."
msgstr "Choisissez le fournisseur d'identités que vous voulez utiliser."
-#. #-#-#-#-# tmp.52.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. #-#-#-#-# tmp.54.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. XXX: better error page
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:158 ../wcs/root.ptl:173
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:162 ../wcs/root.ptl:173
msgid "Unknown Token"
msgstr "Jeton inconnu"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:172 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:176
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:177 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:703
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:176 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:180
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:181 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:707
msgid "Identity Providers"
msgstr "Fournisseurs d'identités"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:180
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:184
msgid "Create new from remote URL"
msgstr "Créer à partir d'une URL"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:201
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:205
msgid "Broken"
msgstr "Cassé"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:219 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:487
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:503
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:223 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:491
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:507
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:220 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:504
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:224 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:508
msgid "Public Key"
msgstr "Clé publique"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:221 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:505
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:225 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:509
msgid "CA Certificate Chain"
msgstr "Chaîne de certification"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:222 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:506
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:226 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:510
msgid "Client Key and Certificate"
msgstr "Clé et certificat du client"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:223 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:507
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:227 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:511
msgid "Hide this provider from user lists"
msgstr "Cacher ce fournisseur de la liste présentée à l'utilisateur"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:228 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:229
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:402 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:403
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:232 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:233
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:406 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:407
msgid "New Identity Provider"
msgstr "Nouveau fournisseur d'identités"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:253 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:302
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:344 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:375
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:587 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:644
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:657
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:257 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:306
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:348 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:379
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:591 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:648
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:661
msgid "Bad metadata"
msgstr "Métadata incorrectes"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:309
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:313
msgid "URL to metadata"
msgstr "URL vers les métadata"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:326 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:354
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:330 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:358
msgid "Resource not found"
msgstr "Resource non trouvée"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:328 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:356
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:332 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:360
#, python-format
msgid "HTTP error on retrieval: %s"
msgstr "Erreur HTTP à la récupération : %s"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:330 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:358
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:334 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:362
msgid "Failed to retrieve file"
msgstr "Erreur à la récupération du fichier"
#. ok when provided with a public key -> adding it for real
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:348 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:391
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:352 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:395
msgid "URL to public key"
msgstr "URL de la clé publique"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:369
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:373
msgid "Error in this metadata file"
msgstr "Erreur dans ce fichier de metadata"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:388
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:392
msgid "File looks like a bad metadata file"
msgstr "Le fichier n'a pas l'air d'un fichier de metadata correct"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:393
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:397
msgid "The metadata file does not embed a public key, please provide it here."
msgstr ""
"Le fichier de metadata ne contient pas une clé publique, veuillez en "
"fournir une ici."
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:480 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:485
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:538
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:484 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:489
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:542
msgid "Identity Provider"
msgstr "Fournisseur d'identités"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:496
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:500
msgid "Update from remote URL"
msgstr "Mettre à jour depuis l'URL"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:512 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:513
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:516 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:517
msgid "Edit Identity Provider"
msgstr "Modifier le fournisseur d'identités"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:532
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:536
msgid "You are about to irrevocably remove this identity provider."
msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce fournisseur d'identités."
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:540
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:544
msgid "Deleting"
msgstr "Suppression"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:542
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:546
msgid "Deleting Identity Provider"
msgstr "Suppression du fournisseur d'identités"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:646
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:650
msgid "Bad metadata or missing public key"
msgstr "Mauvaises métadonnées ou clé publique manquante"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:669
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:673
msgid "Configure Liberty/SAML identification method"
msgstr "Configurer la méthode d'identification Liberty/SAML"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:681 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:685
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:685 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:689
msgid "Service Provider"
msgstr "Fournisseur de service"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:681
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:685
msgid "Configure Liberty / SAML 2.0 parameters"
msgstr "Configurer les paramètres Liberty / SAML 2.0"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:685
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:689
msgid "Configure Liberty parameters"
msgstr "Configurer les paramètres Liberty"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:692
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:696
msgid "ID-FF 1.2 Service Provider Metadata"
msgstr "Metadata ID-FF 1.2 du fournisseur de service"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:693
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:697
msgid "Download Service Provider ID-FF 1.2 Metadata file"
msgstr ""
"Télécharger le fichier des metadata ID-FF 1.2 du fournisseur de service"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:699
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:703
msgid "SAML 2.0 Service Provider Metadata"
msgstr "Metadata SAML 2.0 du fournisseur de service"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:700
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:704
msgid "Download Service Provider SAML 2.0 Metadata file"
msgstr ""
"Télécharger le fichier des metadata SAML 2.0 du fournisseur de service"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:703
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:707
msgid "Add and remove identity providers"
msgstr "Ajouter et supprimer des fournisseurs d'identités"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:724
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:728
msgid "Liberty Provider ID"
msgstr "Identifiant du fournisseur Liberty (Provider ID)"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:727
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:731
msgid "Liberty Base URL"
msgstr "URL de la racine Liberty"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:729
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:733
msgid "SAML 2.0 Provider ID"
msgstr "Identifiant du fournisseur SAML 2.0 (Provider ID)"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:733
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:737
msgid "SAML 2.0 Base URL"
msgstr "URL de la racine SAML 2.0"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:736
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:740
msgid "Provider ID"
msgstr "Identifiant du fournisseur (Provider ID)"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:738
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:742
msgid "Base URL"
msgstr "URL de la racine"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:741
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:745
msgid "Organisation Name"
msgstr "Nom de l'organisation"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:743
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:747
msgid "Signing Private Key"
msgstr "Clé privée de signature"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:744
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:748
msgid "Signing Public Key"
msgstr "Clé publique de signature"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:745
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:749
msgid "Encryption Private Key"
msgstr "Clé privée de chiffrement"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:746
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:750
msgid "Encryption Public Key"
msgstr "Clé publique de chiffrement"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:749
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:753
msgid "Identity Provider Introduction, Common Domain"
msgstr "Domaine commun, pour 'Identity Provider Introduction'"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:750 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:755
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:754 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:759
msgid "Disabled if empty"
msgstr "Désactivé si vide"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:754
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:758
msgid "Identity Provider Introduction, URL of Cookie Getter"
msgstr "Identity Provider Introduction, URL du récupérateur de cookie"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:763 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:764
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:767 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:768
msgid "Service Provider Configuration"
msgstr "Configuration du fournisseur de service"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1021
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1025
msgid "Grab user details with ID-WSF on first logon"
msgstr ""
"Récupérer les informations sur l'utilisateur avec ID-WSF au premier login"
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1025
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1029
msgid "Lasso version is too old for this support."
msgstr "La version de Lasso est trop ancienne pour ce support."
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1066
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1070
msgid "Liberty/SAML2 identity provider"
msgstr "Fournisseur d'identités Liberty/SAML2"
@@ -2317,91 +2437,91 @@ msgstr "admin"
msgid "Back Office of %s"
msgstr "Back Office de %s"
-#: ../wcs/qommon/misc.py:286
+#: ../wcs/qommon/misc.py:289
msgid "January"
msgstr "janvier"
-#: ../wcs/qommon/misc.py:286
+#: ../wcs/qommon/misc.py:289
msgid "February"
msgstr "février"
-#: ../wcs/qommon/misc.py:286
+#: ../wcs/qommon/misc.py:289
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: ../wcs/qommon/misc.py:286
+#: ../wcs/qommon/misc.py:289
msgid "April"
msgstr "avril"
-#: ../wcs/qommon/misc.py:287
+#: ../wcs/qommon/misc.py:290
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: ../wcs/qommon/misc.py:287
+#: ../wcs/qommon/misc.py:290
msgid "June"
msgstr "Juin"
-#: ../wcs/qommon/misc.py:287
+#: ../wcs/qommon/misc.py:290
msgid "July"
msgstr "juillet"
-#: ../wcs/qommon/misc.py:287
+#: ../wcs/qommon/misc.py:290
msgid "August"
msgstr "août"
-#: ../wcs/qommon/misc.py:288
+#: ../wcs/qommon/misc.py:291
msgid "September"
msgstr "septembre"
-#: ../wcs/qommon/misc.py:288
+#: ../wcs/qommon/misc.py:291
msgid "October"
msgstr "octobre"
-#: ../wcs/qommon/misc.py:288
+#: ../wcs/qommon/misc.py:291
msgid "November"
msgstr "novembre"
-#: ../wcs/qommon/misc.py:288
+#: ../wcs/qommon/misc.py:291
msgid "December"
msgstr "décembre"
-#: ../wcs/qommon/misc.py:308
+#: ../wcs/qommon/misc.py:311
msgid "Monday"
msgstr "lundi"
-#: ../wcs/qommon/misc.py:308
+#: ../wcs/qommon/misc.py:311
msgid "Tuesday"
msgstr "mardi"
-#: ../wcs/qommon/misc.py:308
+#: ../wcs/qommon/misc.py:311
msgid "Wednesday"
msgstr "mercredi"
-#: ../wcs/qommon/misc.py:309
+#: ../wcs/qommon/misc.py:312
msgid "Thursday"
msgstr "jeudi"
-#: ../wcs/qommon/misc.py:309
+#: ../wcs/qommon/misc.py:312
msgid "Friday"
msgstr "vendredi"
-#: ../wcs/qommon/misc.py:309
+#: ../wcs/qommon/misc.py:312
msgid "Saturday"
msgstr "samedi"
-#: ../wcs/qommon/misc.py:309
+#: ../wcs/qommon/misc.py:312
msgid "Sunday"
msgstr "dimanche"
-#: ../wcs/qommon/publisher.py:91
+#: ../wcs/qommon/publisher.py:97
msgid "This feature is not yet implemented."
msgstr "Cette fonctionnalité n'a pas encore été implémentée."
-#: ../wcs/qommon/publisher.py:92
+#: ../wcs/qommon/publisher.py:98
msgid "Sorry"
msgstr "Désolé"
-#: ../wcs/qommon/publisher.py:113
+#: ../wcs/qommon/publisher.py:119
msgid ""
"The server encountered an internal error and was unable to complete your "
"request."
@@ -2409,7 +2529,7 @@ msgstr ""
"Une erreur s'est produite sur le serveur; votre requête n'a ainsi pas pu "
"complètement être traîtée."
-#: ../wcs/qommon/publisher.py:114
+#: ../wcs/qommon/publisher.py:120
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Erreur interne du serveur"
@@ -2442,111 +2562,111 @@ msgstr "doit être une adresse électronique valide"
msgid "invalid address domain"
msgstr "domaine de l'adresse invalide"
-#: ../wcs/qommon/form.py:328 ../wcs/qommon/form.py:568
+#: ../wcs/qommon/form.py:329 ../wcs/qommon/form.py:570
msgid "wrong format"
msgstr "format invalide"
-#: ../wcs/qommon/form.py:376 ../wcs/qommon/form.py:380
+#: ../wcs/qommon/form.py:377 ../wcs/qommon/form.py:381
msgid "invalid date"
msgstr "date invalide"
-#: ../wcs/qommon/form.py:383
+#: ../wcs/qommon/form.py:384
#, python-format
msgid "invalid date: date must be on or after %s"
msgstr "date invalide : la date doit être postérieure ou égale à %s"
-#: ../wcs/qommon/form.py:386
+#: ../wcs/qommon/form.py:387
#, python-format
msgid "invalid date; date must be on or before %s"
msgstr "date invalide : la date doit être antérieure ou égale à %s"
-#: ../wcs/qommon/form.py:418
+#: ../wcs/qommon/form.py:419
msgid "Previous Year"
msgstr "Année précédente"
-#: ../wcs/qommon/form.py:419
+#: ../wcs/qommon/form.py:420
msgid "Previous Month"
msgstr "Mois précédent"
-#: ../wcs/qommon/form.py:420
+#: ../wcs/qommon/form.py:421
msgid "Next Year"
msgstr "Année suivante"
-#: ../wcs/qommon/form.py:421
+#: ../wcs/qommon/form.py:422
msgid "Next Month"
msgstr "Mois suivant"
-#: ../wcs/qommon/form.py:422
+#: ../wcs/qommon/form.py:423
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../wcs/qommon/form.py:423
+#: ../wcs/qommon/form.py:424
msgid "Choose Date"
msgstr "Choisir une date"
-#: ../wcs/qommon/form.py:465
+#: ../wcs/qommon/form.py:466
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expression rationnelle invalide"
-#: ../wcs/qommon/form.py:525
+#: ../wcs/qommon/form.py:526
#, python-format
msgid "You must select at most %d answers."
msgstr "Vous devez sélectionner au plus %d réponses."
-#: ../wcs/qommon/form.py:577
+#: ../wcs/qommon/form.py:579
msgid "must start with http:// or https:// and have a domain name"
msgstr "doit commencer par http:// ou https:// et avoir un nom de domaine"
-#: ../wcs/qommon/form.py:605
+#: ../wcs/qommon/form.py:607
msgid "client error: access forbidden (error 403)"
msgstr "erreur côté client : accès interdit (erreur 403)"
-#: ../wcs/qommon/form.py:607
+#: ../wcs/qommon/form.py:609
msgid "client error: page not found (error 404)"
msgstr "erreur côté client : page non trouvée (erreur 404)"
-#: ../wcs/qommon/form.py:609
+#: ../wcs/qommon/form.py:611
#, python-format
msgid "client error: %(reason)s (error %(code)s)"
msgstr "erreur côté client : %(reason)s (erreur %(code)s)"
-#: ../wcs/qommon/form.py:612
+#: ../wcs/qommon/form.py:614
#, python-format
msgid "server error: %(reason)s (error %(code)s)"
msgstr "erreur côté serveur : %(reason)s (erreur %(code)s)"
-#: ../wcs/qommon/form.py:626
+#: ../wcs/qommon/form.py:628
msgid ""
"must start with http:// or https:// and have a domain name or start with /"
msgstr ""
"doit commencer par http:// ou https:// et avoir un nom de domaine; ou "
"commencer par /"
-#: ../wcs/qommon/form.py:644
+#: ../wcs/qommon/form.py:646
msgid "times"
msgstr "fois"
-#: ../wcs/qommon/form.py:644
+#: ../wcs/qommon/form.py:646
msgid "plus"
msgstr "plus"
-#: ../wcs/qommon/form.py:644
+#: ../wcs/qommon/form.py:646
msgid "minus"
msgstr "moins"
-#: ../wcs/qommon/form.py:653
+#: ../wcs/qommon/form.py:655
#, python-format
msgid "What is the result of %(a)d %(op)s %(b)d?"
msgstr "Quel est le résultat de %(a)d %(op)s %(b)d ?"
-#: ../wcs/qommon/form.py:655
+#: ../wcs/qommon/form.py:657
msgid ""
"Please answer this simple mathematical question as proof you are not a bot."
msgstr ""
"Répondez à cette simple question mathématique pour montrer que vous "
"n'êtes pas un robot."
-#: ../wcs/qommon/form.py:664
+#: ../wcs/qommon/form.py:666
msgid "wrong answer"
msgstr "mauvaise réponse"
@@ -2555,12 +2675,12 @@ msgid "Liberty support is not yet configured"
msgstr "Le support Liberty n'est pas encore configuré"
#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:59 ../wcs/qommon/saml2.ptl:99
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:377 ../wcs/qommon/saml2.ptl:543
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:380 ../wcs/qommon/saml2.ptl:546
msgid "Failure to communicate with identity provider"
msgstr "Impossibilité de communiquer avec le fournisseur d'identités."
#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:64 ../wcs/qommon/saml2.ptl:105
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:215 ../wcs/qommon/saml2.ptl:242
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:218 ../wcs/qommon/saml2.ptl:245
msgid "Unknown authentication failure"
msgstr "Erreur d'authentification inconnue"
@@ -2573,25 +2693,25 @@ msgid "Identity Provider didn't accept artifact transaction."
msgstr "Le fournisseur d'identité n'a pas accepté l'artifact."
#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:120 ../wcs/qommon/liberty.ptl:146
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:457
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:460
msgid "Failed to check single logout request signature."
msgstr ""
"Erreur à la vérification de la signature de la demande de déconnexion"
-#: ../wcs/qommon/template.ptl:182
+#: ../wcs/qommon/template.ptl:185
msgid "It has been sent to the site administrator for analyse."
msgstr "Elle a été envoyée à l'administrateur du site pour analyse."
-#: ../wcs/qommon/template.ptl:186
+#: ../wcs/qommon/template.ptl:189
#, python-format
msgid "Continue to %s"
msgstr "Continuer vers %s"
-#: ../wcs/qommon/template.ptl:189
+#: ../wcs/qommon/template.ptl:192
msgid "View Error Details"
msgstr "Afficher le détail de l'erreur"
-#: ../wcs/qommon/template.ptl:293
+#: ../wcs/qommon/template.ptl:297
#, python-format
msgid "Logged in as %s."
msgstr "Identifié en tant que %s."
@@ -2639,8 +2759,8 @@ msgstr ""
"cette autre page."
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:39 ../wcs/qommon/saml2.ptl:64
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:78 ../wcs/qommon/saml2.ptl:205
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:231
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:78 ../wcs/qommon/saml2.ptl:208
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:234
msgid "SAML 2.0 support not yet configured."
msgstr "Le support SAML 2.0 n'est pas encore configuré"
@@ -2652,21 +2772,29 @@ msgstr "Artefact SAML manquant"
msgid "Authentication request initiated by an unaffiliated provider."
msgstr "Demande d'authentification initiée par un fournisseur non reconnu."
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:209
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:109
+msgid "Authentication failure; federation not found"
+msgstr "Erreur d'authentification: fédération non trouvée"
+
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:111
+msgid "Authentication failure; failed to get response"
+msgstr "Erreur d'authentification: pas de réponse reçue"
+
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:212
msgid "No SAML Response"
msgstr "Pas de réponse SAML"
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:217 ../wcs/qommon/saml2.ptl:244
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:220 ../wcs/qommon/saml2.ptl:247
msgid "Request from unknown provider ID"
msgstr "Requête d'un provider ID inconnu"
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:219 ../wcs/qommon/saml2.ptl:221
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:223 ../wcs/qommon/saml2.ptl:246
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:248 ../wcs/qommon/saml2.ptl:250
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:222 ../wcs/qommon/saml2.ptl:224
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:226 ../wcs/qommon/saml2.ptl:249
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:251 ../wcs/qommon/saml2.ptl:253
msgid "Error checking signature"
msgstr "Erreur à la vérification de la signature"
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:236
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:239
msgid "No SAML Response in query string"
msgstr "Pas de réponse SAML dans la query string"
@@ -2779,36 +2907,36 @@ msgstr "nom utilisateur"
msgid "Total number of records:"
msgstr "Nombre total d'enregistrements :"
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:469
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:471
msgid "Resolution time"
msgstr "Durée pour la résolution"
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:480
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:482
#, python-format
msgid "To Status \"%s\""
msgstr "Vers le statut « %s »"
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:482
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:484
msgid "Minimum Time:"
msgstr "Temps minimum:"
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:483
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:485
msgid "Maximum Time:"
msgstr "Temps maximum:"
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:484
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:486
msgid "Range:"
msgstr "Étendue:"
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:486
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:488
msgid "Mean:"
msgstr "Moyenne:"
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:492
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:494
msgid "Median:"
msgstr "Médiane:"
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:507
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:509
msgid "Standard Deviation:"
msgstr "Écart type :"
@@ -2957,145 +3085,165 @@ msgstr "Courriel (builtin)"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
-#: ../wcs/fields.py:188
+#: ../wcs/fields.py:193
msgid "Required"
msgstr "Obligatoire"
-#: ../wcs/fields.py:190
+#: ../wcs/fields.py:195
msgid "Hint"
msgstr "Remarque"
-#: ../wcs/fields.py:192
+#: ../wcs/fields.py:197
msgid "Display in listings"
msgstr "Affichage dans les listings"
-#: ../wcs/fields.py:194 ../wcs/fields.py:254 ../wcs/fields.py:297
+#: ../wcs/fields.py:199 ../wcs/fields.py:259 ../wcs/fields.py:302
msgid "Extra class for CSS styling"
msgstr "Classe supplémentaire pour les styles CSS"
-#: ../wcs/fields.py:201
+#: ../wcs/fields.py:206
msgid "Needs ID-WSF prefill explicit request"
msgstr "Nécessite demande explicite de préremplissage ID-WSF"
-#: ../wcs/fields.py:240
+#: ../wcs/fields.py:245
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: ../wcs/fields.py:265
+#: ../wcs/fields.py:270
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"
-#: ../wcs/fields.py:310
+#: ../wcs/fields.py:315
msgid "Text (line)"
msgstr "Texte (ligne)"
-#: ../wcs/fields.py:319 ../wcs/fields.py:343
+#: ../wcs/fields.py:324 ../wcs/fields.py:348
msgid "Line length"
msgstr "Longueur de ligne"
-#: ../wcs/fields.py:321
+#: ../wcs/fields.py:326
msgid "Validation regex"
msgstr "Regex de validation"
-#: ../wcs/fields.py:333
+#: ../wcs/fields.py:338
msgid "Text (block)"
msgstr "Bloc de texte"
-#: ../wcs/fields.py:345
+#: ../wcs/fields.py:350
msgid "Number of rows"
msgstr "Nombre de lignes"
-#: ../wcs/fields.py:347
+#: ../wcs/fields.py:352
msgid "Preformatted Text"
msgstr "Texte préformatté"
-#: ../wcs/fields.py:381
+#: ../wcs/fields.py:386
msgid "Check Box"
msgstr "Case à cocher"
-#: ../wcs/fields.py:397 ../wcs/formdef.py:330
+#: ../wcs/fields.py:402 ../wcs/formdef.py:332
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: ../wcs/fields.py:399 ../wcs/formdef.py:332
+#: ../wcs/fields.py:404 ../wcs/formdef.py:334
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../wcs/fields.py:408
+#: ../wcs/fields.py:413
msgid "File Upload"
msgstr "Upload de fichier"
-#: ../wcs/fields.py:420
+#: ../wcs/fields.py:425
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../wcs/fields.py:433
+#: ../wcs/fields.py:438
msgid "Minimum Date"
msgstr "Date minimale"
-#: ../wcs/fields.py:435
+#: ../wcs/fields.py:440
msgid "Date must be in the future"
msgstr "La date doit être dans le futur"
-#: ../wcs/fields.py:436
+#: ../wcs/fields.py:441
msgid "This option is obviously not compatible with setting a minimum date"
msgstr "Cette option n'est évidemment pas compatible avec la date minimale"
-#: ../wcs/fields.py:437
+#: ../wcs/fields.py:442
msgid "Maximum Date"
msgstr "Date maximale"
-#: ../wcs/fields.py:439
+#: ../wcs/fields.py:444
msgid "Date must be in the past"
msgstr "La date doit être dans le passé"
-#: ../wcs/fields.py:440
+#: ../wcs/fields.py:445
msgid "This option is obviously not compatible with setting a maximum date"
msgstr "Cette option n'est évidemment pas compatible avec la date maximale"
-#: ../wcs/fields.py:442
+#: ../wcs/fields.py:447
msgid "Date can be present day"
msgstr "La date peut être le jour présent"
-#: ../wcs/fields.py:443
+#: ../wcs/fields.py:448
msgid ""
"This option is only useful combined with one of the previous checkboxes."
msgstr ""
"Cette option n'est utile que combinée à une des précédentes cases à "
"cocher."
-#: ../wcs/fields.py:513
+#: ../wcs/fields.py:518
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: ../wcs/fields.py:539 ../wcs/fields.py:585
+#: ../wcs/fields.py:544 ../wcs/fields.py:590
msgid "Add item"
msgstr "Ajouter un élément"
-#: ../wcs/fields.py:540
+#: ../wcs/fields.py:545
msgid "Show as radio buttons"
msgstr "Affichage en boutons radio"
-#: ../wcs/fields.py:551 ../wcs/fields.py:597
+#: ../wcs/fields.py:556 ../wcs/fields.py:602
msgid "Duplicated Items"
msgstr "Éléments en double"
-#: ../wcs/fields.py:563
+#: ../wcs/fields.py:568
msgid "Text (closed choice)"
msgstr "Texte (choix fermé)"
-#: ../wcs/fields.py:586
+#: ../wcs/fields.py:591
msgid "Maximum number of choices"
msgstr "Nombre maximal de choix"
-#: ../wcs/fields.py:614
+#: ../wcs/fields.py:619
msgid "New Page"
msgstr "Nouvelle page"
-#: ../wcs/fields.py:621
+#: ../wcs/fields.py:626
msgid "Condition"
msgstr "Condition"
+#: ../wcs/fields.py:659
+msgid "Table"
+msgstr "Tableau"
+
+#: ../wcs/fields.py:678
+msgid "Rows"
+msgstr "Lignes"
+
+#: ../wcs/fields.py:681
+msgid "Add row"
+msgstr "Ajouter une ligne"
+
+#: ../wcs/fields.py:682
+msgid "Columns"
+msgstr "Colonnes"
+
+#: ../wcs/fields.py:685
+msgid "Add column"
+msgstr "Ajouter une colonne"
+
#: ../wcs/formdef.py:30
msgid "Rejected"
msgstr "Rejetée"
@@ -3108,16 +3256,16 @@ msgstr "Accepté"
msgid "Finished"
msgstr "Terminée"
-#: ../wcs/formdef.py:319
+#: ../wcs/formdef.py:321
msgid "User name:"
msgstr "Nom de l'utilisateur :"
-#: ../wcs/formdef.py:327
+#: ../wcs/formdef.py:329
#, python-format
msgid "%s:"
msgstr "%s :"
-#: ../wcs/formdef.py:401
+#: ../wcs/formdef.py:403
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
@@ -3138,19 +3286,19 @@ msgstr ""
"[details]\n"
"[end]\n"
-#: ../wcs/formdef.py:503
+#: ../wcs/formdef.py:505
msgid "Notification of creation to user"
msgstr "Notification de création à l'utilisateur"
-#: ../wcs/formdef.py:504
+#: ../wcs/formdef.py:506
msgid "Available variables: user, name, url, details"
msgstr "Variables disponibles : user, name, url, details"
-#: ../wcs/formdef.py:505 ../wcs/formdef.py:545
+#: ../wcs/formdef.py:507 ../wcs/formdef.py:547
msgid "New form ([name])"
msgstr "Nouveau formulaire ([name])"
-#: ../wcs/formdef.py:506
+#: ../wcs/formdef.py:508
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
@@ -3185,19 +3333,19 @@ msgstr ""
"[details]\n"
"[end]\n"
-#: ../wcs/formdef.py:523
+#: ../wcs/formdef.py:525
msgid "Notification of change to user"
msgstr "Notification de changement à l'utilisateur"
-#: ../wcs/formdef.py:524
+#: ../wcs/formdef.py:526
msgid "Available variables: user, url, before, after, evolution"
msgstr "Variables disponibles : user, name, url, before, after, evolution"
-#: ../wcs/formdef.py:525
+#: ../wcs/formdef.py:527
msgid "Form status change"
msgstr "Changement de statut du formulaire"
-#: ../wcs/formdef.py:526
+#: ../wcs/formdef.py:528
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
@@ -3229,15 +3377,15 @@ msgstr ""
"[evolution]\n"
"[end]\n"
-#: ../wcs/formdef.py:543
+#: ../wcs/formdef.py:545
msgid "Notification of creation to receiver"
msgstr "Notification de création au destinataire"
-#: ../wcs/formdef.py:544
+#: ../wcs/formdef.py:546
msgid "Available variables: name, url, details"
msgstr "Variables disponibles : name, url, details"
-#: ../wcs/formdef.py:546
+#: ../wcs/formdef.py:548
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
@@ -3262,19 +3410,19 @@ msgstr ""
"[details]\n"
"[end]\n"
-#: ../wcs/formdef.py:561
+#: ../wcs/formdef.py:563
msgid "Notification of change to receiver"
msgstr "Notification de changement au destinataire"
-#: ../wcs/formdef.py:562
+#: ../wcs/formdef.py:564
msgid "Available variables: name, url, before, after, evolution"
msgstr "Variables disponibles : name, url, before, after, evolution"
-#: ../wcs/formdef.py:563
+#: ../wcs/formdef.py:565
msgid "Form status change ([name])"
msgstr "Changement de statut du formulaire ([name])"
-#: ../wcs/formdef.py:564 ../wcs/formdef.py:598
+#: ../wcs/formdef.py:566 ../wcs/formdef.py:600
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
@@ -3297,19 +3445,19 @@ msgstr ""
"[evolution]\n"
"[end]\n"
-#: ../wcs/formdef.py:578
+#: ../wcs/formdef.py:580
msgid "Notification of comment to user"
msgstr "Notification de commentaire à l'utilisateur"
-#: ../wcs/formdef.py:579
+#: ../wcs/formdef.py:581
msgid "Available variables: url, evolution"
msgstr "Variables disponibles : url, evolution"
-#: ../wcs/formdef.py:580
+#: ../wcs/formdef.py:582
msgid "New comment on form"
msgstr "Nouveau commentaire sur le formulaire"
-#: ../wcs/formdef.py:581
+#: ../wcs/formdef.py:583
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
@@ -3334,15 +3482,15 @@ msgstr ""
"[evolution]\n"
"[end]\n"
-#: ../wcs/formdef.py:595
+#: ../wcs/formdef.py:597
msgid "Notification of comment to receiver"
msgstr "Notification de commentaire au destinataire"
-#: ../wcs/formdef.py:596
+#: ../wcs/formdef.py:598
msgid "Available variables: name, url, evolution"
msgstr "Variables disponibles : name, url, evolution"
-#: ../wcs/formdef.py:597
+#: ../wcs/formdef.py:599
msgid "Form status comment [name]"
msgstr "Commentaire sur le formulaire ([name])"
@@ -3367,6 +3515,12 @@ msgstr "Agrège pour courriel récapitulatif (pas complété)"
msgid "New arrivals"
msgstr "Nouvelles arrivées"
+#~ msgid "From HTTP Accept-Language header"
+#~ msgstr "Selon l'entête HTTP Accept-Language"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "Espagnol"
+
#~ msgid "Send detailed notification emails"
#~ msgstr "Envoyer des courriels de notification détaillés"
@@ -3554,9 +3708,6 @@ msgstr "Nouvelles arrivées"
#~ msgid "Close consultation once completed"
#~ msgstr "Fermer la consultation une fois complétée"
-#~ msgid "Text to display in result page"
-#~ msgstr "Texte à afficher dans la page de résultat"
-
#~ msgid "Duplicate Consultation"
#~ msgstr "Dupliquer la consultation"
diff --git a/po/wcs.pot b/po/wcs.pot
index 0aded3675..9545caf87 100644
--- a/po/wcs.pot
+++ b/po/wcs.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-08 15:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-09 13:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -16,661 +16,51 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:27 ../wcs/admin/logger.ptl:28
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:140 ../wcs/admin/root.ptl:53
-#: ../wcs/admin/users.ptl:302
-msgid "Logs"
+#: ../wcs/extra/wfattachment.py:95
+msgid "Add Attachment"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:32 ../wcs/admin/logger.ptl:122
-#, python-format
-msgid "Bad log file: %s"
+#: ../wcs/extra/wfattachment.py:106 ../wcs/extra/wfattachment.py:107
+msgid "Upload File"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:36
-msgid "Nothing to show"
+#: ../wcs/extra/wfattachment.py:113
+msgid "Missing file"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:39 ../wcs/admin/logger.ptl:41
-msgid "Download Raw Log File"
+#: ../wcs/extra/wfattachment.py:118 ../wcs/workflows.py:267
+#: ../wcs/workflows.py:318 ../wcs/workflows.py:581
+msgid "By"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:47 ../wcs/admin/logger.ptl:146
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:48 ../wcs/admin/logger.ptl:141
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:132 ../wcs/admin/users.ptl:99
-#: ../wcs/admin/users.ptl:100
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:49 ../wcs/admin/logger.ptl:147
-#: ../wcs/workflows.py:464 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:718
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:71
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:75
-msgid "Unlogged"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:82 ../wcs/admin/fields.ptl:188 ../wcs/formdef.py:22
-#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:30
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:107
-msgid "Select another logfile:"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:112
-#, python-format
-msgid "Since: %s"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# tmp.11.fields.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. form.add(SingleSelectWidget, 'type', title = _('Type'),
-#. value = self.field.type, required=True,
-#. options = [(x, _(y)) for x,y in get_field_types()])
-#. current_type = form.get_widget('type').parse()
-#. #-#-#-#-# tmp.78.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TODO
-#: ../wcs/admin/logger.ptl:115 ../wcs/admin/fields.ptl:76
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:114 ../wcs/admin/fields.ptl:258
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:20 ../wcs/admin/workflows.ptl:29
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:65 ../wcs/admin/workflows.ptl:84
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:210 ../wcs/admin/workflows.ptl:358
-#: ../wcs/root.ptl:62 ../wcs/root.ptl:133 ../wcs/admin/forms.ptl:63
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:122 ../wcs/admin/forms.ptl:242
-#: ../wcs/forms/root.ptl:505 ../wcs/admin/roles.ptl:24
-#: ../wcs/admin/roles.ptl:39 ../wcs/admin/roles.ptl:91
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:59 ../wcs/admin/settings.ptl:105
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:250 ../wcs/admin/settings.ptl:269
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:318 ../wcs/admin/settings.ptl:343
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:365 ../wcs/admin/settings.ptl:410
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:489 ../wcs/admin/settings.ptl:515
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:535 ../wcs/admin/users.ptl:53
-#: ../wcs/admin/users.ptl:180 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:75
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:213 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:288
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:480 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:504
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:726 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:998
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:251 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:503
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:540 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:719
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:18 ../wcs/admin/categories.ptl:28
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:81 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:60
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:112 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:68
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:102
-msgid "Submit"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:40 ../wcs/admin/fields.ptl:247
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:278 ../wcs/admin/workflows.ptl:169
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:188
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:77 ../wcs/admin/fields.ptl:115
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:21 ../wcs/admin/workflows.ptl:30
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:66 ../wcs/admin/workflows.ptl:85
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:211 ../wcs/admin/workflows.ptl:359
-#: ../wcs/root.ptl:134 ../wcs/admin/forms.ptl:64 ../wcs/admin/forms.ptl:123
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:243 ../wcs/forms/root.ptl:241
-#: ../wcs/forms/root.ptl:506 ../wcs/admin/roles.ptl:25
-#: ../wcs/admin/roles.ptl:40 ../wcs/admin/roles.ptl:92
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:60 ../wcs/admin/settings.ptl:271
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:319 ../wcs/admin/settings.ptl:344
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:366 ../wcs/admin/settings.ptl:411
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:490 ../wcs/admin/settings.ptl:516
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:536 ../wcs/admin/users.ptl:54
-#: ../wcs/admin/users.ptl:181 ../wcs/admin/users.ptl:200
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:76 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:289
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:505 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:727
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:999 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:252
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:504 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:541
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:721 ../wcs/admin/categories.ptl:19
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:29 ../wcs/admin/categories.ptl:82
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:61 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:115
-#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:70 ../wcs/admin/bounces.ptl:103
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:92 ../wcs/admin/fields.ptl:171
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:336
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:113
-msgid "You are about to remove a field."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:119 ../wcs/admin/workflows.ptl:89
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:215 ../wcs/admin/workflows.ptl:363
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:247 ../wcs/admin/roles.ptl:96
-#: ../wcs/admin/users.ptl:185 ../wcs/admin/categories.ptl:86
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:107
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:120
-msgid "Delete Field"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:121
-msgid "Deleting Field:"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:163 ../wcs/admin/forms.ptl:317
-msgid "Fields"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:177
-msgid "There are not yet any fields for this form."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:180
-msgid "Use drag and drop to reorder fields."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:210
-msgid "optional"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:241
-msgid "New Field"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:244 ../wcs/admin/fields.ptl:277
-#: ../wcs/workflows.py:299 ../wcs/fields.py:72 ../wcs/fields.py:134
-#: ../wcs/fields.py:177 ../wcs/fields.py:439
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:255 ../wcs/admin/fields.ptl:280
-msgid "Or import fields from:"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/fields.ptl:284 ../wcs/admin/fields.ptl:312
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:192 ../wcs/admin/workflows.ptl:198
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:317 ../wcs/admin/workflows.ptl:323
-msgid "Submitted form was not filled properly."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:19 ../wcs/admin/workflows.ptl:27
-msgid "Workflow Name"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:42 ../wcs/admin/forms.ptl:136
-#: ../wcs/admin/roles.ptl:52 ../wcs/admin/categories.ptl:42
-msgid "This name is already used"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:72 ../wcs/admin/workflows.ptl:128
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:50 ../wcs/admin/forms.ptl:83
-msgid "Workflow"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:83
-msgid "You are about to remove an item."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:90
-msgid "Delete Item"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:91
-msgid "Deleting Item"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:108 ../wcs/fields.py:383 ../wcs/fields.py:411
-msgid "Items"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:135
-msgid "There are not yet any items in this status."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:138
-msgid "Use drag and drop to reorder items."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:166
-msgid "New Item"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:176
-msgid "Back to workflow main page"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:209
-msgid "You are about to remove a status."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:216
-msgid "Delete Status"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:217
-msgid "Deleting Status:"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:232 ../wcs/formdef.py:384
-#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:43 ../wcs/forms/common.ptl:199
-#: ../wcs/workflows.py:300 ../wcs/workflows.py:333
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:250
-#, python-format
-msgid "Workflow - %s"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:255
-msgid "Change Title"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:257
-msgid "Possible Status"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:260
-msgid "There are not yet any status defined in this workflow."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:263
-msgid "Use drag and drop to reorder status."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:294
-msgid "New Status"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:297 ../wcs/admin/workflows.ptl:314
-#: ../wcs/admin/users.ptl:29 ../wcs/admin/users.ptl:102
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:110
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:345 ../wcs/admin/workflows.ptl:351
-msgid "Edit Workflow"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:347 ../wcs/admin/forms.ptl:222
-#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:78
-msgid "Duplicate"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:348
-msgid "Duplicate Workflow"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:350 ../wcs/admin/forms.ptl:225
-#: ../wcs/forms/root.ptl:822 ../wcs/admin/roles.ptl:82
-#: ../wcs/admin/users.ptl:168 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:466
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:72 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:76
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:357
-msgid "You are about to irrevocably delete this workflow."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:364
-msgid "Delete Workflow"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:365
-msgid "Deleting Workflow:"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:373 ../wcs/admin/forms.ptl:234
-msgid " (copy)"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:382 ../wcs/admin/workflows.ptl:383
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:401 ../wcs/admin/workflows.ptl:422
-#: ../wcs/admin/root.ptl:49 ../wcs/admin/settings.ptl:361
-msgid "Workflows"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:387 ../wcs/admin/workflows.ptl:417
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:418
-msgid "New Workflow"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/workflows.ptl:402 ../wcs/formdef.py:23
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:325 ../wcs/admin/roles.ptl:136
-#: ../wcs/admin/users.ptl:308 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:168
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:206 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:373
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:122
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:24
-msgid "Rejected"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:25
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:26
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:257
-msgid "User name:"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:265
-#, python-format
-msgid "%s:"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:268 ../wcs/fields.py:277
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:270 ../wcs/fields.py:279
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:315
-msgid ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"A new form has been submitted on the website, you can consult it with this\n"
-"link: [url]\n"
-"\n"
-"[if-any details]\n"
-"[details]\n"
-"[end]\n"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:333 ../wcs/formdef.py:425
-msgid "New form ([name])"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:381 ../wcs/forms/common.ptl:169
-msgid "User name"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:423
-msgid "Notification of creation to user"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:424
-msgid "Available variables: name, url, details"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:426
-msgid ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"This mail is a reminder about the form you just submitted; you can consult "
-"it\n"
-"with this link: [url]\n"
-"\n"
-"[if-any details]\n"
-"For reference, here are the details:\n"
-"\n"
-"[details]\n"
-"[end]\n"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:439
-msgid "Notification of change to user"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:440
-msgid "Available variables: url, before, after, evolution"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:441
-msgid "Form status change"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:442
-msgid ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"Status of the form you submitted just changed (from \"[before]\" to \"[after]"
-"\"),\n"
-"you can consult it with this link:\n"
-"\n"
-"[url]\n"
-"\n"
-"[if-any evolution]\n"
-"[evolution]\n"
-"[end]\n"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:456
-msgid "Notification of change to receiver"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:457
-msgid "Available variables: name, url, before, after, evolution"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:458
-msgid "Form status change ([name])"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:459 ../wcs/formdef.py:493
-msgid ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"A form just changed, you can consult it with this link:\n"
-"\n"
-"[url]\n"
-"\n"
-"[if-any evolution]\n"
-"[evolution]\n"
-"[end]\n"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:473
-msgid "Notification of comment to user"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:474
-msgid "Available variables: url, evolution"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:475
-msgid "New comment on form"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:476
-msgid ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"New information has been submitted on the form you submitted, you can\n"
-"consult it with this link:\n"
-"\n"
-"[url]\n"
-"\n"
-"[if-any evolution]\n"
-"[evolution]\n"
-"[end]\n"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:490
-msgid "Notification of comment to receiver"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:491
-msgid "Available variables: name, url, evolution"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/formdef.py:492
-msgid "Form status comment [name]"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/root.ptl:49 ../wcs/root.ptl:85
-msgid "Authentication subsystem is not yet configured."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/root.ptl:71 ../wcs/forms/root.ptl:755 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:89
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:101 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:102
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:312
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/root.ptl:72
-msgid "Select the identification method you want to use :"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/root.ptl:131 ../wcs/root.ptl:140 ../wcs/admin/users.ptl:205
-#: ../wcs/admin/users.ptl:208 ../wcs/admin/users.ptl:209
-#: ../wcs/admin/users.ptl:231 ../wcs/admin/users.ptl:253
-#: ../wcs/admin/users.ptl:292
-msgid "Identification Token"
-msgstr ""
-
-#. XXX: include explanation about identification token (?)
-#: ../wcs/root.ptl:142
-msgid "Please enter your identification token."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/root.ptl:154
-msgid "Unknown Token"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/root.ptl:189 ../wcs/admin/settings.ptl:180
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/roles.py:16
-msgid "Logged Users"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/users.py:55
-msgid "Unknown User"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:41 ../wcs/admin/forms.ptl:74
-msgid "Form Title"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:45 ../wcs/admin/forms.ptl:78
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-#. if formdef.fields:
-#. fields_list = [{'label': x.label, 'type': x.type, 'id': x.id} for x in formdef.fields]
-#. else:
-#. fields_list = []
-#. form.add(WidgetList, 'fields', title = _('Fields'), element_type = FieldWidget,
-#. value = fields_list, add_element_label = _('Add Field'),
-#. element_kwargs = {'formdef': self.formdef, 'render_br': False})
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:53 ../wcs/admin/forms.ptl:93
-msgid "Recipient"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:56 ../wcs/admin/forms.ptl:96
-#: ../wcs/admin/roles.ptl:110 ../wcs/admin/roles.ptl:111
-#: ../wcs/admin/roles.ptl:135 ../wcs/admin/roles.ptl:155
-#: ../wcs/admin/root.ptl:51 ../wcs/admin/settings.ptl:362
-#: ../wcs/admin/users.ptl:40 ../wcs/admin/users.ptl:108
-msgid "Roles"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:57 ../wcs/admin/forms.ptl:97
-msgid "Only show this form to the given roles."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:59 ../wcs/admin/forms.ptl:99 ../wcs/workflows.py:254
-#: ../wcs/workflows.py:304 ../wcs/workflows.py:367 ../wcs/workflows.py:528
-#: ../wcs/extra/wfattachment.py:116 ../wcs/admin/users.ptl:42
+#: ../wcs/extra/wfattachment.py:120 ../wcs/admin/users.ptl:44
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:88 ../wcs/admin/forms.ptl:128
+#: ../wcs/workflows.py:269 ../wcs/workflows.py:320 ../wcs/workflows.py:379
+#: ../wcs/workflows.py:583 ../wcs/wf/aggregation_email.py:27
msgid "Add Role"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:103
-msgid "Include confirmation page"
+#: ../wcs/extra/wfattachment.py:123 ../wcs/workflows.py:272
+#: ../wcs/workflows.py:323 ../wcs/workflows.py:382 ../wcs/workflows.py:586
+#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:30
+msgid "Sender"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:105
-msgid "Allow discussion"
+#: ../wcs/extra/wfattachment.py:124 ../wcs/workflows.py:273
+#: ../wcs/workflows.py:324 ../wcs/workflows.py:383 ../wcs/workflows.py:587
+#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:31
+msgid "Receiver"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:107
-msgid "Public Access"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:108
-msgid "all forms viewable by anynone"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:111
-msgid "Send detailed notification emails"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:114
-msgid "Only allow one form per user"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:117
-msgid "Allow user to keep drafts"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:120
-msgid "Disable access to form"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:193
-msgid "Edit Options"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:223 ../wcs/admin/forms.ptl:226
-msgid "Duplicate Form"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:227 ../wcs/workflows.py:519
-msgid "Edit Form"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:241
-msgid "You are about to irrevocably delete this form."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:248
-msgid "Delete Form"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:249
-msgid "Deleting Form:"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:264 ../wcs/admin/forms.ptl:265
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:324 ../wcs/admin/forms.ptl:351
-#: ../wcs/forms/root.ptl:27 ../wcs/forms/root.ptl:600
-#: ../wcs/forms/common.ptl:22 ../wcs/admin/root.ptl:48
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:61 ../wcs/backoffice/root.ptl:89
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:360
+#: ../wcs/forms/root.ptl:27 ../wcs/forms/root.ptl:642
+#: ../wcs/forms/common.ptl:25 ../wcs/admin/root.ptl:48
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:404 ../wcs/admin/forms.ptl:405
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:469 ../wcs/admin/forms.ptl:496
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:366 ../wcs/backoffice/root.ptl:61
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:93 ../wcs/backoffice/root.ptl:94
msgid "Forms"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:270 ../wcs/admin/forms.ptl:346
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:347
-msgid "New Form"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:272 ../wcs/admin/forms.ptl:327
-msgid "You first have to define roles."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/forms.ptl:289 ../wcs/forms/root.ptl:677
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:114 ../wcs/admin/settings.ptl:190
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:193 ../wcs/admin/settings.ptl:349
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:350 ../wcs/admin/settings.ptl:351
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
#: ../wcs/forms/root.ptl:34
msgid "Filling"
msgstr ""
@@ -683,387 +73,532 @@ msgstr ""
msgid "Receipt"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/root.ptl:184 ../wcs/qommon/form.py:256
+#: ../wcs/forms/root.ptl:194 ../wcs/qommon/form.py:314 ../wcs/fields.py:201
msgid "Prefill"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/root.ptl:188
+#: ../wcs/forms/root.ptl:198
msgid "No data found for prefilling"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/root.ptl:205 ../wcs/forms/root.ptl:211
+#: ../wcs/forms/root.ptl:215 ../wcs/forms/root.ptl:221
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:101
msgid "Next"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/root.ptl:209
+#: ../wcs/forms/root.ptl:219
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/root.ptl:215 ../wcs/forms/root.ptl:504
+#: ../wcs/forms/root.ptl:225 ../wcs/forms/root.ptl:544
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:100
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/root.ptl:243 ../wcs/forms/root.ptl:509
+#: ../wcs/forms/root.ptl:259
+msgid "Value has been automatically prefilled."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/forms/root.ptl:279 ../wcs/forms/root.ptl:546
+#: ../wcs/admin/users.ptl:56 ../wcs/admin/users.ptl:180
+#: ../wcs/admin/roles.ptl:25 ../wcs/admin/roles.ptl:40
+#: ../wcs/admin/roles.ptl:92 ../wcs/admin/categories.ptl:18
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:28 ../wcs/admin/categories.ptl:81
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:77 ../wcs/admin/fields.ptl:123
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:93 ../wcs/admin/forms.ptl:152
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:317 ../wcs/admin/forms.ptl:351
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:504 ../wcs/admin/workflows.ptl:19
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:28 ../wcs/admin/workflows.ptl:64
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:83 ../wcs/admin/workflows.ptl:197
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:215 ../wcs/admin/workflows.ptl:348
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:102 ../wcs/admin/settings.ptl:50
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:257 ../wcs/admin/settings.ptl:303
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:351 ../wcs/admin/settings.ptl:372
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:421 ../wcs/admin/settings.ptl:491
+#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:91 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:69
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:124 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:23
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:51 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:79
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:306 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:579
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:625 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:648
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:949 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:975
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:78 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:316
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:538 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:763
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1048 ../wcs/root.ptl:153
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/forms/root.ptl:281 ../wcs/forms/root.ptl:549
msgid "Save As Draft"
msgstr ""
#. the only possible error here is a token error if the form is
#. submitted a second time
-#: ../wcs/forms/root.ptl:402
+#: ../wcs/forms/root.ptl:441
msgid "This form has already been submitted."
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/root.ptl:500
+#: ../wcs/forms/root.ptl:540
msgid "Check values then click submit."
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/root.ptl:529 ../wcs/forms/common.ptl:63
-#: ../wcs/forms/common.ptl:245
+#. #-#-#-#-# tmp.36.fields.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. form.add(SingleSelectWidget, 'type', title = _('Type'),
+#. value = self.field.type, required=True,
+#. options = [(x, _(y)) for x,y in get_field_types()])
+#. current_type = form.get_widget('type').parse()
+#. #-#-#-#-# tmp.54.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. TODO
+#: ../wcs/forms/root.ptl:545 ../wcs/admin/users.ptl:55
+#: ../wcs/admin/users.ptl:179 ../wcs/admin/roles.ptl:24
+#: ../wcs/admin/roles.ptl:39 ../wcs/admin/roles.ptl:91
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:17 ../wcs/admin/categories.ptl:27
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:80 ../wcs/admin/fields.ptl:76
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:122 ../wcs/admin/fields.ptl:273
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:92 ../wcs/admin/forms.ptl:151
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:316 ../wcs/admin/forms.ptl:350
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:18 ../wcs/admin/workflows.ptl:27
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:63 ../wcs/admin/workflows.ptl:82
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:196 ../wcs/admin/workflows.ptl:214
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:347 ../wcs/admin/bounces.ptl:101
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:49 ../wcs/admin/settings.ptl:101
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:241 ../wcs/admin/settings.ptl:301
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:350 ../wcs/admin/settings.ptl:371
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:420 ../wcs/admin/settings.ptl:490
+#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:88 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:68
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:121 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:120
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:22 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:50
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:78 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:305
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:578 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:624
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:647 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:947
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:974 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:77
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:229 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:315
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:513 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:537
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:762 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1047
+#: ../wcs/root.ptl:70 ../wcs/root.ptl:152
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/forms/root.ptl:569 ../wcs/forms/common.ptl:70
+#: ../wcs/forms/common.ptl:292
#, python-format
msgid "The form has been recorded on %(date)s with the number %(number)s."
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/root.ptl:535
+#: ../wcs/forms/root.ptl:575
msgid "Your case will be handled by:"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/root.ptl:546 ../wcs/forms/root.ptl:810
-#: ../wcs/forms/common.ptl:117
+#: ../wcs/forms/root.ptl:587 ../wcs/forms/root.ptl:853
+#: ../wcs/forms/common.ptl:129
msgid "Back Home"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/root.ptl:553 ../wcs/forms/root.ptl:554
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:237 ../wcs/backoffice/root.ptl:249
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:250 ../wcs/backoffice/root.ptl:251
+#: ../wcs/forms/root.ptl:595 ../wcs/forms/root.ptl:596
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:250 ../wcs/backoffice/root.ptl:263
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:264 ../wcs/backoffice/root.ptl:265
msgid "Listing"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/root.ptl:559 ../wcs/backoffice/root.ptl:244
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:253 ../wcs/backoffice/root.ptl:359
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:443 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:90
-#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:57
+#: ../wcs/forms/root.ptl:601 ../wcs/admin/settings.ptl:453
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:136 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:62
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:99 ../wcs/backoffice/root.ptl:258
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:267 ../wcs/backoffice/root.ptl:330
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:432
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/root.ptl:685
+#: ../wcs/forms/root.ptl:717 ../wcs/admin/forms.ptl:431
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:190 ../wcs/admin/settings.ptl:193
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:356 ../wcs/admin/settings.ptl:357
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:358 ../wcs/backoffice/root.ptl:119
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/forms/root.ptl:729 ../wcs/backoffice/root.ptl:77
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:246
+msgid "Back Office"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/forms/root.ptl:732
+msgid "Enter Identification Token"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/forms/root.ptl:735
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/forms/root.ptl:737
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/forms/root.ptl:741 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:131
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:132 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:93
+#: ../wcs/root.ptl:83
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/forms/root.ptl:747
msgid "Your Current Drafts"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/root.ptl:696
+#: ../wcs/forms/root.ptl:758
msgid "Your Current Forms"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/root.ptl:702 ../wcs/forms/root.ptl:713
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:268 ../wcs/backoffice/root.ptl:304
+#: ../wcs/forms/root.ptl:764 ../wcs/forms/root.ptl:775
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:345 ../wcs/backoffice/root.ptl:381
msgid "status"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/root.ptl:707
+#: ../wcs/forms/root.ptl:769
msgid "Your Old Forms"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/root.ptl:726
+#: ../wcs/forms/root.ptl:788
#, python-format
msgid "Your forms with status \"%s\""
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/root.ptl:739 ../wcs/backoffice/root.ptl:201
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:233
-msgid "Back Office"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/forms/root.ptl:743
-msgid "Enter Identification Token"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/forms/root.ptl:747
-msgid "Register"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/forms/root.ptl:750
-msgid "Logout"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/forms/root.ptl:783
+#: ../wcs/forms/root.ptl:826
msgid "already completed"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/root.ptl:784
+#: ../wcs/forms/root.ptl:827
msgid "review"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/root.ptl:790
+#: ../wcs/forms/root.ptl:833
msgid "(listing)"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:35
-msgid "Creation Time"
+#: ../wcs/forms/root.ptl:865 ../wcs/admin/users.ptl:167
+#: ../wcs/admin/roles.ptl:82 ../wcs/admin/categories.ptl:71
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:243 ../wcs/admin/forms.ptl:299
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:225 ../wcs/admin/workflows.ptl:339
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:96 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:498
+msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:56 ../wcs/forms/backoffice.ptl:63
-msgid "All"
+#: ../wcs/forms/root.ptl:872
+msgid "Welcome text on home page for logged users"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/common.ptl:70
+#: ../wcs/forms/root.ptl:876
+msgid "Welcome text on home page for unlogged users"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/forms/common.ptl:68
+#, python-format
+msgid "The form has been recorded on %(date)s."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/forms/common.ptl:77
msgid "Your case is handled by:"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/common.ptl:72
+#: ../wcs/forms/common.ptl:79
msgid "Your case has been handled by:"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/common.ptl:95 ../wcs/forms/common.ptl:215
-#: ../wcs/forms/common.ptl:222 ../wcs/workflows.py:241 ../wcs/fields.py:163
+#: ../wcs/forms/common.ptl:105 ../wcs/forms/common.ptl:260
+#: ../wcs/forms/common.ptl:268 ../wcs/workflows.py:254 ../wcs/fields.py:286
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/common.ptl:97 ../wcs/forms/common.ptl:218
-#: ../wcs/forms/common.ptl:224 ../wcs/workflows.py:243
+#: ../wcs/forms/common.ptl:108 ../wcs/forms/common.ptl:264
+#: ../wcs/forms/common.ptl:271 ../wcs/workflows.py:257
msgid "Add Comment"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/common.ptl:123
+#: ../wcs/forms/common.ptl:135
msgid "Log"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/common.ptl:217 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:689
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:773
+#: ../wcs/forms/common.ptl:185 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:45
+#: ../wcs/formdef.py:465
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/forms/common.ptl:239 ../wcs/forms/backoffice.ptl:66
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:237 ../wcs/workflows.py:316
+#: ../wcs/workflows.py:349 ../wcs/formdef.py:468
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/forms/common.ptl:263 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:906
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1041
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/common.ptl:219 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:691
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:775
+#: ../wcs/forms/common.ptl:265 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:908
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1043
msgid "Reject"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/common.ptl:225
+#: ../wcs/forms/common.ptl:272
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ../wcs/forms/common.ptl:259
+#: ../wcs/forms/common.ptl:306
msgid "Back to Listing"
msgstr ""
-#: ../wcs/workflows.py:206
-msgid "sender"
+#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:56
+msgid "Creation Time"
msgstr ""
-#: ../wcs/workflows.py:208
-msgid "receiver"
+#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:79 ../wcs/forms/backoffice.ptl:86
+msgid "All"
msgstr ""
-#: ../wcs/workflows.py:227
-msgid "Commentable"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:31 ../wcs/admin/users.ptl:100
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:286 ../wcs/admin/workflows.ptl:303
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:674 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:114
+#: ../wcs/fields.py:45
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../wcs/workflows.py:235
-#, python-format
-msgid "Commentable by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/workflows.py:237
-msgid "Commentable (not completed)"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/workflows.py:252 ../wcs/workflows.py:302 ../wcs/workflows.py:526
-#: ../wcs/extra/wfattachment.py:114
-msgid "By"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/workflows.py:257 ../wcs/workflows.py:307 ../wcs/workflows.py:370
-#: ../wcs/workflows.py:531 ../wcs/extra/wfattachment.py:119
-msgid "Sender"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/workflows.py:258 ../wcs/workflows.py:308 ../wcs/workflows.py:371
-#: ../wcs/workflows.py:532 ../wcs/extra/wfattachment.py:120
-msgid "Receiver"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/workflows.py:273
-msgid "Choice"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/workflows.py:283
-#, python-format
-msgid "Choice \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/workflows.py:285
-msgid "Choice (not completed)"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/workflows.py:322
-msgid "Jump on Submit"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/workflows.py:345
-msgid "Send mail"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/workflows.py:356
-#, python-format
-msgid "Send mail to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/workflows.py:358
-msgid "Send mail (not completed)"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/workflows.py:365 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:716
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/workflows.py:372 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:717
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:108
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/workflows.py:373
-msgid "Body"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/workflows.py:439
-msgid "Display message"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/workflows.py:478
-msgid "Redirect to Status Page"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/workflows.py:489
-msgid "Redirect to backoffice page"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/workflows.py:502
-msgid "Editable"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/workflows.py:512
-#, python-format
-msgid "Editable by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/workflows.py:514
-msgid "Editable (not completed)"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/workflows.py:535
-msgid "Status After Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/workflows.py:536
-msgid "Don't select any if you don't want status change processing"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/workflows.py:538
-msgid "Button Label"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/menu.ptl:4 ../wcs/admin/menu.ptl:6
-#: ../wcs/backoffice/menu.ptl:10 ../wcs/backoffice/menu.ptl:12
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:553 ../wcs/admin/settings.ptl:554
-#: ../wcs/qommon/template.ptl:71
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/fields.py:74
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/fields.py:76
-msgid "Hint"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/fields.py:78
-msgid "Display in listings"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/fields.py:80 ../wcs/fields.py:136 ../wcs/fields.py:179
-msgid "Extra class for CSS styling"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/fields.py:84
-msgid "ID-WSF prefill expression"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/fields.py:87
-msgid "Needs ID-WSF prefill explicit request"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/fields.py:122
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/fields.py:147
-msgid "Subtitle"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/fields.py:192
-msgid "Text (line)"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/fields.py:201 ../wcs/fields.py:225
-msgid "Line length"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/fields.py:203
-msgid "Validation regex"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/fields.py:215
-msgid "Text (block)"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/fields.py:227
-msgid "Number of rows"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/fields.py:229
-msgid "Preformatted Text"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/fields.py:249 ../wcs/admin/users.ptl:32 ../wcs/admin/users.ptl:105
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:111 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:91
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:334 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:669
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:131
+#: ../wcs/admin/users.ptl:34 ../wcs/admin/users.ptl:103
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:103 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:140
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:121 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:208
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:392 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:676
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:884 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:115
+#: ../wcs/fields.py:45 ../wcs/fields.py:374
msgid "Email"
msgstr ""
-#: ../wcs/fields.py:261
-msgid "Check Box"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:38
+msgid "Administrator Account"
msgstr ""
-#: ../wcs/fields.py:288
-msgid "File Upload"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:42 ../wcs/admin/users.ptl:106
+#: ../wcs/admin/root.ptl:51 ../wcs/admin/roles.ptl:110
+#: ../wcs/admin/roles.ptl:111 ../wcs/admin/roles.ptl:135
+#: ../wcs/admin/roles.ptl:155 ../wcs/admin/forms.ptl:125
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:139 ../wcs/admin/settings.ptl:368
+msgid "Roles"
msgstr ""
-#: ../wcs/fields.py:300
-msgid "Date"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:97 ../wcs/admin/users.ptl:98
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:127 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:44
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:146
+msgid "User"
msgstr ""
-#: ../wcs/fields.py:364
-msgid "List"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:109 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:603
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1035
+msgid "Site Administrator"
msgstr ""
-#: ../wcs/fields.py:386 ../wcs/fields.py:414
-msgid "Add item"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:121
+msgid "Liberty Alliance Details"
msgstr ""
-#: ../wcs/fields.py:387
-msgid "Show as radio buttons"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:132
+#, python-format
+msgid "Account federated with %s"
msgstr ""
-#: ../wcs/fields.py:401
-msgid "Text (closed choice)"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:135
+msgid "local: "
msgstr ""
-#: ../wcs/fields.py:434
-msgid "New Page"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:137
+msgid "remote: "
msgstr ""
-#: ../wcs/fields.py:441
-msgid "Condition"
+#: ../wcs/admin/users.ptl:142
+msgid "Lasso Identity Dump"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:147
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:168 ../wcs/admin/users.ptl:169
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:178
+msgid "You are about to irrevocably delete this user."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:184 ../wcs/admin/roles.ptl:96
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:85 ../wcs/admin/fields.ptl:127
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:245 ../wcs/admin/forms.ptl:321
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:87 ../wcs/admin/workflows.ptl:201
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:352 ../wcs/admin/bounces.ptl:106
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:185
+msgid "Delete User"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:186
+msgid "Deleting User:"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:201 ../wcs/admin/users.ptl:202
+#: ../wcs/admin/users.ptl:312
+msgid "Email with Identification Token"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:214
+#, python-format
+msgid "The identification token for this user is %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:217
+#, python-format
+msgid "Its token URL is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:221
+msgid "Sample Email"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:244 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:117
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:945 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:971
+#: ../wcs/workflows.py:384
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:246 ../wcs/workflows.py:386
+msgid "Body"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:248
+msgid "Send Email"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:261 ../wcs/admin/users.ptl:262
+#: ../wcs/admin/users.ptl:323 ../wcs/admin/users.ptl:360
+#: ../wcs/admin/root.ptl:50 ../wcs/admin/settings.ptl:117
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:182
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:268 ../wcs/admin/users.ptl:329
+msgid "An authentification system must be configured before creating users."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:270 ../wcs/admin/users.ptl:332
+msgid "Liberty support must be setup before creating users."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:274
+msgid "Show unprivilegied users"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:277
+msgid "Hide unprivilegied users"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:283 ../wcs/admin/users.ptl:345
+#: ../wcs/admin/users.ptl:346
+msgid "New User"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:285
+msgid "Customise user fields"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:318 ../wcs/admin/root.ptl:53
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:23 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:24
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:145
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:324 ../wcs/admin/roles.ptl:136
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:137 ../wcs/admin/forms.ptl:470
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:391 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:183
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:221 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:405
+#: ../wcs/formdef.py:29
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:367
+msgid "Identification token"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:368
+msgid "Available variables: token, token_url, sitename"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:369
+msgid "Access to [sitename]"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/users.ptl:370
+msgid ""
+"Hello,\n"
+"\n"
+"An administrator delivered you access to [sitename].\n"
+"\n"
+"Please visit [token_url] to enable it.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/root.ptl:49 ../wcs/admin/workflows.ptl:371
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:372 ../wcs/admin/workflows.ptl:390
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:411 ../wcs/admin/settings.ptl:367
+msgid "Workflows"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/root.ptl:52 ../wcs/admin/categories.ptl:98
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:99 ../wcs/admin/categories.ptl:136
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:156 ../wcs/admin/settings.ptl:369
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/root.ptl:54 ../wcs/admin/bounces.ptl:120
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:124
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/root.ptl:55 ../wcs/admin/settings.ptl:145
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:370 ../wcs/admin/settings.ptl:449
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:10
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/root.ptl:56 ../wcs/backoffice/root.ptl:63
+msgid "WCS Form Server"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/root.ptl:59 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:75
+msgid "Administration"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/root.ptl:83
+msgid ""
+"\n"
+"w.c.s. is a web application which allows to design and set up online forms.\n"
+"It gives users the ability to create web forms easily without requiring any\n"
+"other skill than familiarity with web surfing."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/root.ptl:89
+msgid ""
+"w.c.s. is licensed under the terms of the GNU General\n"
+"Public License:"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/root.ptl:97
+msgid "en/wcs-admin.html"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/root.ptl:100
+msgid "For more information:"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/root.ptl:104
+msgid "Web site"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/root.ptl:105
+msgid "Online documentation"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:18 ../wcs/admin/roles.ptl:31
@@ -1082,6 +617,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Email"
msgstr ""
+#: ../wcs/admin/roles.ptl:52 ../wcs/admin/categories.ptl:41
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:165 ../wcs/admin/workflows.ptl:40
+msgid "This name is already used"
+msgstr ""
+
#: ../wcs/admin/roles.ptl:83 ../wcs/admin/roles.ptl:84
msgid "Edit Role"
msgstr ""
@@ -1115,66 +655,2039 @@ msgstr ""
msgid "New Role"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/root.ptl:50 ../wcs/admin/settings.ptl:122
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:182 ../wcs/admin/users.ptl:262
-#: ../wcs/admin/users.ptl:263 ../wcs/admin/users.ptl:307
-#: ../wcs/admin/users.ptl:339
-msgid "Users"
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:15 ../wcs/admin/categories.ptl:23
+msgid "Category Name"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/root.ptl:52 ../wcs/admin/settings.ptl:363
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:99 ../wcs/admin/categories.ptl:100
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:121 ../wcs/admin/categories.ptl:141
-msgid "Categories"
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:16 ../wcs/admin/categories.ptl:25
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/root.ptl:54 ../wcs/admin/bounces.ptl:121
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:125
-msgid "Bounces"
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:72 ../wcs/admin/categories.ptl:73
+msgid "Edit Category"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/root.ptl:55 ../wcs/admin/settings.ptl:150
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:153 ../wcs/admin/settings.ptl:364
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:439
-msgid "Settings"
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:79
+msgid "You are about to irrevocably delete this category."
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/root.ptl:56 ../wcs/backoffice/root.ptl:63
-msgid "WCS Form Server"
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:86
+msgid "Delete Category"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/root.ptl:59
-msgid "Administration"
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:87
+msgid "Deleting Category:"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/root.ptl:83
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:103
+msgid "Categories are used to sort the different forms."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:108 ../wcs/admin/categories.ptl:151
+#: ../wcs/admin/categories.ptl:152
+msgid "New Category"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:40 ../wcs/admin/fields.ptl:260
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:294 ../wcs/admin/workflows.ptl:155
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:174
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:100 ../wcs/admin/fields.ptl:182
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:239 ../wcs/backoffice/root.ptl:409
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:121
+msgid "You are about to remove a field."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:128
+msgid "Delete Field"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:129
+msgid "Deleting Field:"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:173 ../wcs/admin/forms.ptl:249
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:460
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:192
+msgid "There are not yet any fields for this form."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:195
+msgid "Use drag and drop to reorder fields."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:199
+msgid "Display all pages"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:215 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:85
+#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:31 ../wcs/formdef.py:28
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:237
+msgid "optional"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:243
+msgid "Limit display to this page"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:251
+msgid "New Field"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:257 ../wcs/admin/fields.ptl:293
+#: ../wcs/workflows.py:315 ../wcs/fields.py:191 ../wcs/fields.py:257
+#: ../wcs/fields.py:300 ../wcs/fields.py:624
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:270 ../wcs/admin/fields.ptl:297
+msgid "Or import fields from:"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/fields.ptl:301 ../wcs/admin/fields.ptl:351
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:178 ../wcs/admin/workflows.ptl:184
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:306 ../wcs/admin/workflows.ptl:312
+msgid "Submitted form was not filled properly."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:70 ../wcs/admin/forms.ptl:103
+msgid "Form Title"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:74 ../wcs/admin/forms.ptl:107
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:79 ../wcs/admin/forms.ptl:112
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:70 ../wcs/admin/workflows.ptl:126
+msgid "Workflow"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:82
+msgid "Recipient Role"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:85
+msgid "Sender Roles"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:86 ../wcs/admin/forms.ptl:126
+msgid "Only show this form to the given roles."
+msgstr ""
+
+#. if formdef.fields:
+#. fields_list = [{'label': x.label, 'type': x.type, 'id': x.id} for x in formdef.fields]
+#. else:
+#. fields_list = []
+#. form.add(WidgetList, 'fields', title = _('Fields'), element_type = FieldWidget,
+#. value = fields_list, add_element_label = _('Add Field'),
+#. element_kwargs = {'formdef': self.formdef, 'render_br': False})
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:122
+msgid "Recipient"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:132
+msgid "Include confirmation page"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:134
+msgid "Allow discussion"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:136
+msgid "Read Access"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:138
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:140
+msgid "Everybody"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:143
+msgid "Only allow one form per user"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:146
+msgid "Allow user to keep drafts"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:149
+msgid "Disable access to form"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:222
+msgid "Edit Options"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:244
+msgid "Edit Fields"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:246 ../wcs/admin/settings.ptl:204
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:377 ../wcs/admin/settings.ptl:378
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:379 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:102
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:247 ../wcs/admin/forms.ptl:357
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:266
+#, python-format
+msgid "Page %s"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:296 ../wcs/admin/workflows.ptl:336
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:98
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:297 ../wcs/admin/forms.ptl:300
+msgid "Duplicate Form"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:301 ../wcs/workflows.py:573
+msgid "Edit Form"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:308 ../wcs/admin/workflows.ptl:362
+msgid " (copy)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:315
+msgid "You are about to irrevocably delete this form."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:322
+msgid "Delete Form"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:323
+msgid "Deleting Form:"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:345
+msgid "Archive forms handled before"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:346
+msgid "Include forms that have not been handled"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:348
+msgid "Do not remove forms"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:358 ../wcs/admin/forms.ptl:359
+msgid "Archive Forms"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:409 ../wcs/admin/forms.ptl:491
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:492
+msgid "New Form"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:410 ../wcs/admin/forms.ptl:515
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:202 ../wcs/admin/settings.ptl:426
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:427 ../wcs/admin/settings.ptl:428
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:435 ../wcs/admin/settings.ptl:436
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:413 ../wcs/admin/forms.ptl:472
+msgid "You first have to define roles."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:502 ../wcs/admin/settings.ptl:419
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:646
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:503 ../wcs/admin/forms.ptl:516
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:517
+msgid "Import Form"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/forms.ptl:513
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:17 ../wcs/admin/workflows.ptl:25
+msgid "Workflow Name"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:81
+msgid "You are about to remove an item."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:88
+msgid "Delete Item"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:89
+msgid "Deleting Item"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:106 ../wcs/fields.py:541 ../wcs/fields.py:587
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:132
+msgid "Change Status Name"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:135
+msgid "There are not yet any items in this status."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:138
+msgid "Use drag and drop to reorder items."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:152
+msgid "New Item"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:162
+msgid "Back to workflow main page"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:195
+msgid "You are about to remove a status."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:202
+msgid "Delete Status"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:203
+msgid "Deleting Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:212
+msgid "Status Name"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:224 ../wcs/admin/workflows.ptl:226
+msgid "Edit Workflow Status"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:255
+#, python-format
+msgid "Workflow - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:259
+msgid "Change Title"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:261
+msgid "Possible Status"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:264
+msgid "There are not yet any status defined in this workflow."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:267
+msgid "Use drag and drop to reorder status."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:283
+msgid "New Status"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:334 ../wcs/admin/workflows.ptl:340
+msgid "Edit Workflow"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:337
+msgid "Duplicate Workflow"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:346
+msgid "You are about to irrevocably delete this workflow."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:353
+msgid "Delete Workflow"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:354
+msgid "Deleting Workflow:"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:376 ../wcs/admin/workflows.ptl:406
+#: ../wcs/admin/workflows.ptl:407
+msgid "New Workflow"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:24
+msgid "bounce"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:28
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:33
+msgid "Email Type"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:38
+msgid "Arrival Time"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:44
+msgid "Failed Addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:50
+msgid "Original Recipients"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:55
+msgid "Bounce Message"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:77
+msgid "Original Message"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:79
+msgid "Subject: "
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:100
+msgid "You are about to irrevocably delete this bounce."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:107
+msgid "Delete Bounce"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/bounces.ptl:108
+msgid "Deleting Bounce"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:37 ../wcs/admin/settings.ptl:59
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:60 ../wcs/admin/settings.ptl:64
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:148
+msgid "Identification"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:40
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:43
+msgid "Delegated to Liberty/SAML2 identity provider"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:44
+msgid "Simple local username / password"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:80
+msgid "Fields Mapping"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:86 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:576
+#: ../wcs/fields.py:25
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:93
+msgid "Field(s) for Name"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:98
+msgid "Field for Email"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:148
+msgid "Configure identification parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:160
+msgid "Customisation"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:165
msgid ""
+"This site is still using ISO-8859-15 as its character set; it is advised to "
+"update to UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:168
+msgid "Switch to UTF-8 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:174 ../wcs/admin/settings.ptl:487
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:496 ../wcs/admin/settings.ptl:497
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:498
+msgid "Site Name"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:174
+msgid "Configure site name"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:176 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:16
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:28 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:29
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:176
+msgid "Configure site language"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:178 ../wcs/admin/settings.ptl:255
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:178
+msgid "Configure theme"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:180 ../wcs/admin/settings.ptl:318
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:319 ../wcs/admin/settings.ptl:320
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:180
+msgid "Configure template"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:182
+msgid "Configure users"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:184 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:74
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:84 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:85
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:139 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:182
+msgid "Emails"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:184
+msgid "Configure email settings"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:187 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:48
+#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:49 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:106
+#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:143
+msgid "Texts"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:187
+msgid "Configure text that appears on some pages"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:193
+msgid "Configure misc options"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:195 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:85
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:86 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:87
+msgid "Debug Options"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:195
+msgid "Configure options useful for debugging"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:198
+msgid "Import / Export"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:202
+msgid "Import data from another site"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:204
+msgid "Export data for another site"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:213 ../wcs/admin/settings.ptl:214
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:215
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:219
+msgid "Upload New Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:256
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:266
+msgid "Invalid Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:268 ../wcs/admin/settings.ptl:269
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:270
+msgid "Upload Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:277
+msgid "Failed to read theme file."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:299
+msgid "Site Template"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:302
+msgid "Restore default template"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:345
+msgid "Do not show anything about identification tokens"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:348
+msgid "Show user details on public pages"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:438
+msgid "Imported successfully:"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:441
+msgid "forms"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:443
+msgid "workflows"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:445
+msgid "roles"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:447
+msgid "categories"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/admin/settings.ptl:452
+msgid "Error: Not a valid export file"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:46
+msgid "backoffice"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:47 ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:40
+msgid "logout"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:51 ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:45
+msgid "help"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:73
+#, python-format
+msgid "Administration of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:95
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:97
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:99
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:132 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:134
+#: ../wcs/qommon/template.ptl:162
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:53 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:54
+#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:58 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:139
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:90 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:91
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:95 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:177
+msgid "description"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:58
+msgid "Custom Text:"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:90
+msgid "Restore default text"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:103 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:136
+msgid "Invalid template"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:107
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:55
+msgid "SMTP Server"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:57
+msgid "Email Sender"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:59
+msgid "Reply-To Address"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:61
+msgid "Handle Bounces"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:64
+msgid "Check DNS for domain name"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:66
+msgid "Use a DNS request to check domain names used in email fields"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:75 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:76
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:88
+msgid "General Options"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:95
+msgid "Custom Email:"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:115
+msgid "Enabled Email"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:123
+msgid "Restore default email"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:178
+msgid "hint"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:28 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:127
+#, python-format
+msgid "Bad log file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:32
+msgid "Nothing to show"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:35 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:37
+msgid "Download Raw Log File"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:43 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:151
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:45 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:152
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:946 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:973
+#: ../wcs/workflows.py:518
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:74
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:78
+msgid "Unlogged"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:112
+msgid "Select another logfile:"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:117
+#, python-format
+msgid "Since: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:18
+msgid "System Default"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:19
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:20
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:39
+msgid "Use a web proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:41
+msgid "Proxy IP address or domain name"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:43
+msgid "Proxy port"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:47
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:56 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:57
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:66
+msgid "Email for Tracebacks"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:68
+msgid "Display Exceptions"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:70
+msgid "No display"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:71
+msgid "Display as Text"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:72
+msgid "Display as Text in an HTML error page"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:73
+msgid "Display as HTML"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:74
+msgid "Logger"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:76
+msgid "Enable debug mode"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:61
+#, python-format
+msgid "Password is too short. It must be at least %d characters."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:65
+#, python-format
+msgid "Password is too long. It must be at most %d characters."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:76
+msgid "Account Creation Confirmed"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:123 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:210
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:389 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:671
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:764 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:880
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:124 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:395
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:770
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:125
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:158
+msgid "Invalid credentials"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:169
+msgid "This account is waiting for moderation"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:174
+msgid "This account is waiting for confirmation"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:179
+msgid "This account has been disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:211
+msgid "Submit Request"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:220 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:221
+msgid "Forgotten password"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:238
+msgid "There is no user with that name or it has no email contact."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:260
+msgid "Failed to send email (server error)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:265
+msgid "Forgotten Password"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:279
+msgid ""
+"The token you submitted does not exist, has expired, or has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:280 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:285
+msgid "home page"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:284
+msgid "The token you submitted is not appropriate for the requested task."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:290
+msgid "Request Cancelled"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:291
+msgid "Your request has been cancelled"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:292
+msgid "Continue to home page"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:301
+msgid "New Password"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:303
+msgid "New Password (confirm)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:317
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:367
+msgid "New password sent by email"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:397 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:117
+msgid "Create Account"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:404 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:405
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:124 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:125
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:426
+msgid "There is already a user with that username"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:429
+msgid "There is already a user with that email address"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:462
+msgid ""
+"Accounts are configured to require confirmation but accounts can be created "
+"without emails"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:481
+msgid "Account created, waiting for moderation"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:484
+msgid "A site administrator will now review then activate your account."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:488
+msgid "You will then get your password by email."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:492
+msgid "Back to home page"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:498
+msgid "Email sent"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:501
+msgid "An email has been sent to you so you can confirm your account creation."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:528
+msgid "Username / Password"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:532
+msgid "Configure username/password identification method"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:546 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:710
+msgid "Identities"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:546 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:710
+msgid "Configure identities creation"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:548 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:587
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:588
+msgid "Passwords"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:548
+msgid "Configure all password things"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:550 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:658
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:661
+msgid "Bulk Import"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:550
+msgid "Import accounts from a CSV file"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:556
+msgid "Users can change their password"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:558
+msgid "Generate initial password"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:561
+msgid "Lost Password Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:563
+msgid "Nothing (contact admin)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:564
+msgid "Email reminder"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:565
+msgid "Question selected by user"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:566
+msgid "Minimum password length"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:568
+msgid "Maximum password length"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:570
+msgid "0 for unlimited length"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:571
+msgid "Email address (for questions...)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:574
+msgid "Password Hashing Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:601 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1033
+msgid "Identity Creation"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:604 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1036
+msgid "Self-registration"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:605
+msgid "Moderated user registration"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:607 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1039
+msgid "Require email confirmation for new accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:610 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1043
+msgid "Notify Administrators on Registration"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:612
+msgid "Use email as username"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:615
+msgid "Warn about unused account after so many days"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:616
+msgid "0 for no warning"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:619
+msgid "Removed unused account after so many days"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:620
+msgid "0 for no automatic removal"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:634 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:635
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1057 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1058
+msgid "Identities Interface"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:663
+msgid "The CSV file must strictly adhere to the following structure:"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:666
+#, python-format
+msgid "Charset: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:667
+msgid "Column Separator: ;"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:686
+msgid "Passwords will be automatically generated."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:716
+#, python-format
+msgid "Incorrect number of columns (line: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:738 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:741
+#, python-format
+msgid "Duplicate username (line: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:754
+#, python-format
+msgid "Number of accounts created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:774
+msgid "Awaiting Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:776
+msgid "Awaiting Moderation"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:778
+msgid "Disabled Account"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:792
+msgid "Username / password"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:807
+msgid "Duplicate user name"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:851
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:874
+#, python-format
+msgid "Account - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:875
+msgid "Moderation of account"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:905 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:981
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:982 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:983
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1039
+msgid "Reply by email"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:944 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:970
+#: ../wcs/workflows.py:377 ../wcs/wf/aggregation_email.py:25
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:948
+msgid "Submit and don't send email"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:955 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:956
+msgid "Rejection"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:972
+msgid "About your account request"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1003
+msgid "You are not allowed to access Accounts Management"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1006 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1015
+msgid "Accounts Management"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1016
+msgid "New accounts waiting for moderation"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1031
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1056
+msgid "Subscription notification for password account"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1057
+msgid ""
+"Available variables: email, website, token_url, admin_email, username, "
+"password"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1058
+msgid "Subscription Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1059
+msgid ""
+"We have received a request for subscription of your email address,\n"
+"\"[email]\", to the [website] web site.\n"
"\n"
-"w.c.s. is a web application which allows to design and set up online forms.\n"
-"It gives users the ability to create web forms easily without requiring any\n"
-"other skill than familiarity with web surfing."
+"To confirm that you want to be subscribed to the web site, simply\n"
+"visit this web page:\n"
+"\n"
+"[token_url]\n"
+"\n"
+"If you do not wish to be subscribed to the web site, pleasy simply\n"
+"disregard this message. If you think you are being maliciously\n"
+"subscribed to the web site, or have any other questions, send them\n"
+"to [admin_email].\n"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/root.ptl:89
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1075
+msgid "Request for password change"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1076
+msgid "Available variables: change_url, cancel_url, time"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1077
+msgid "Change Password Request"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1078
msgid ""
-"w.c.s. is licensed under the terms of the GNU General\n"
-"Public License:"
+"You have (or someone impersonating you has) requested to change your\n"
+"password. To complete the change, visit the following link:\n"
+"\n"
+"[change_url]\n"
+"\n"
+"If you are not the person who made this request, or you wish to cancel\n"
+"this request, visit the following link:\n"
+"\n"
+"[cancel_url]\n"
+"\n"
+"If you do nothing, the request will lapse after 3 days (precisely on\n"
+"[time]).\n"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/root.ptl:97
-msgid "en/wcs-admin.html"
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1095
+msgid "New generated password"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/root.ptl:100
-msgid "For more information:"
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1096
+msgid "Available variable: password"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/root.ptl:104
-msgid "Web site"
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1097
+msgid "Your new password"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/root.ptl:105
-msgid "Online documentation"
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1098
+msgid "Your new password: [password]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1104
+msgid "Approval of new account"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1105
+msgid "Available variables: username, password"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1106
+msgid "Your account has been approved"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1107
+msgid ""
+"Your account has been approved.\n"
+"\n"
+"Account details:\n"
+"\n"
+"- username: [username]\n"
+"[if-any password]- password: [password][end]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1117
+msgid "Warning about unusued account"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1118 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1126
+msgid "Available variables: username"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1119
+msgid "Your account is unused"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1120
+msgid "Your account ([username]) is not being used.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1125
+msgid "Notification of removal of unused account"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1127
+msgid "Your account has been removed"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1128
+msgid ""
+"Your account ([username]) was not being used, it has therefore been "
+"removed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1133
+msgid "Notification of new registration to administrators"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1134
+msgid "Available variables: hostname, email_as_username, username"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1135
+msgid "New Registration"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1136
+msgid ""
+"Hello,\n"
+"\n"
+"A new account has been created on [hostname].\n"
+"\n"
+" - name: [name]\n"
+" - username: [username]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1147
+msgid "Text when account confirmed by user but waiting moderator approval"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1148
+msgid ""
+"\n"
+"Your account has been created. In order to be effective\n"
+"it must be activated by a moderator. You will receive an\n"
+"email when this is done.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1155
+msgid "Text when account confirmed by user"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1156
+msgid ""
+"\n"
+"Your account has been created.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1161
+msgid "Text when an email with a change password token has been sent"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1162
+msgid ""
+"\n"
+"A token for changing your password has been emailed to you. Follow the "
+"instructions in that email to change your password.\n"
+"
\n"
+"\n"
+" Log In\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1170
+msgid "Text when new password has been sent"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1171
+msgid ""
+"\n"
+"Your new password has been sent to you by email.\n"
+"
\n"
+"\n"
+" Login\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1178
+msgid "Text on top of registration form"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1181
+msgid "Text on forgotten password request page"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1182
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an account, but have forgotten your password, enter your user "
+"name\n"
+"below and submit a request to change your password.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:27
+msgid "Liberty/SAML2"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:36
+msgid "SSO support is not yet configured"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:94
+msgid "Select the identity provider you want to use."
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# tmp.54.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. XXX: better error page
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:162 ../wcs/root.ptl:173
+msgid "Unknown Token"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:176 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:180
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:181 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:707
+msgid "Identity Providers"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:184
+msgid "Create new from remote URL"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:205
+msgid "Broken"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:223 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:491
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:507
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:224 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:508
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:225 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:509
+msgid "CA Certificate Chain"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:226 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:510
+msgid "Client Key and Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:227 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:511
+msgid "Hide this provider from user lists"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:232 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:233
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:406 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:407
+msgid "New Identity Provider"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:257 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:306
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:348 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:379
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:591 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:648
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:661
+msgid "Bad metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:313
+msgid "URL to metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:330 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:358
+msgid "Resource not found"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:332 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:360
+#, python-format
+msgid "HTTP error on retrieval: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:334 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:362
+msgid "Failed to retrieve file"
+msgstr ""
+
+#. ok when provided with a public key -> adding it for real
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:352 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:395
+msgid "URL to public key"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:373
+msgid "Error in this metadata file"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:392
+msgid "File looks like a bad metadata file"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:397
+msgid "The metadata file does not embed a public key, please provide it here."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:484 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:489
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:542
+msgid "Identity Provider"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:500
+msgid "Update from remote URL"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:516 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:517
+msgid "Edit Identity Provider"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:536
+msgid "You are about to irrevocably remove this identity provider."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:544
+msgid "Deleting"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:546
+msgid "Deleting Identity Provider"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:650
+msgid "Bad metadata or missing public key"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:673
+msgid "Configure Liberty/SAML identification method"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:685 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:689
+msgid "Service Provider"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:685
+msgid "Configure Liberty / SAML 2.0 parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:689
+msgid "Configure Liberty parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:696
+msgid "ID-FF 1.2 Service Provider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:697
+msgid "Download Service Provider ID-FF 1.2 Metadata file"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:703
+msgid "SAML 2.0 Service Provider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:704
+msgid "Download Service Provider SAML 2.0 Metadata file"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:707
+msgid "Add and remove identity providers"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:728
+msgid "Liberty Provider ID"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:731
+msgid "Liberty Base URL"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:733
+msgid "SAML 2.0 Provider ID"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:737
+msgid "SAML 2.0 Base URL"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:740
+msgid "Provider ID"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:742
+msgid "Base URL"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:745
+msgid "Organisation Name"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:747
+msgid "Signing Private Key"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:748
+msgid "Signing Public Key"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:749
+msgid "Encryption Private Key"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:750
+msgid "Encryption Public Key"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:753
+msgid "Identity Provider Introduction, Common Domain"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:754 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:759
+msgid "Disabled if empty"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:758
+msgid "Identity Provider Introduction, URL of Cookie Getter"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:767 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:768
+msgid "Service Provider Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1025
+msgid "Grab user details with ID-WSF on first logon"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1029
+msgid "Lasso version is too old for this support."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1070
+msgid "Liberty/SAML2 identity provider"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:39
+msgid "admin"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:59
+#, python-format
+msgid "Back Office of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:289
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:289
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:289
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:289
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:290
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:290
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:290
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:290
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:291
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:291
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:291
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:291
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:311
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:311
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:311
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:312
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:312
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:312
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/misc.py:312
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/publisher.py:97
+msgid "This feature is not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/publisher.py:98
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/publisher.py:119
+msgid ""
+"The server encountered an internal error and was unable to complete your "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/publisher.py:120
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:38
+msgid "required field"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:74
+msgid ""
+"The form you have submitted is invalid. Most likely it has been "
+"successfully submitted once already. Please review the form data and submit "
+"the form again."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:78
+msgid "There were errors processing your form. See below for details."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:284 ../wcs/qommon/form.py:286
+#: ../wcs/qommon/form.py:288
+msgid "must be a valid email address"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:298
+msgid "invalid address domain"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:329 ../wcs/qommon/form.py:570
+msgid "wrong format"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:377 ../wcs/qommon/form.py:381
+msgid "invalid date"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:384
+#, python-format
+msgid "invalid date: date must be on or after %s"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:387
+#, python-format
+msgid "invalid date; date must be on or before %s"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:419
+msgid "Previous Year"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:420
+msgid "Previous Month"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:421
+msgid "Next Year"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:422
+msgid "Next Month"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:423
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:424
+msgid "Choose Date"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:466
+msgid "invalid regular expression"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:526
+#, python-format
+msgid "You must select at most %d answers."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:579
+msgid "must start with http:// or https:// and have a domain name"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:607
+msgid "client error: access forbidden (error 403)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:609
+msgid "client error: page not found (error 404)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:611
+#, python-format
+msgid "client error: %(reason)s (error %(code)s)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:614
+#, python-format
+msgid "server error: %(reason)s (error %(code)s)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:628
+msgid ""
+"must start with http:// or https:// and have a domain name or start with /"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:646
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:646
+msgid "plus"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:646
+msgid "minus"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:655
+#, python-format
+msgid "What is the result of %(a)d %(op)s %(b)d?"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:657
+msgid ""
+"Please answer this simple mathematical question as proof you are not a bot."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/form.py:666
+msgid "wrong answer"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:44
+msgid "Liberty support is not yet configured"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:59 ../wcs/qommon/saml2.ptl:99
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:380 ../wcs/qommon/saml2.ptl:546
+msgid "Failure to communicate with identity provider"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:64 ../wcs/qommon/saml2.ptl:105
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:218 ../wcs/qommon/saml2.ptl:245
+msgid "Unknown authentication failure"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:67 ../wcs/qommon/saml2.ptl:107
+msgid "Authentication failure; unknown principal"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:70
+msgid "Identity Provider didn't accept artifact transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:120 ../wcs/qommon/liberty.ptl:146
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:460
+msgid "Failed to check single logout request signature."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/template.ptl:185
+msgid "It has been sent to the site administrator for analyse."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/template.ptl:189
+#, python-format
+msgid "Continue to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/template.ptl:192
+msgid "View Error Details"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/template.ptl:297
+#, python-format
+msgid "Logged in as %s."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/errors.ptl:16 ../wcs/qommon/errors.ptl:20
+msgid "Access Forbidden"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/errors.ptl:17 ../wcs/qommon/errors.ptl:21
+msgid "the homepage"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/errors.ptl:45
+msgid "Oops, the server borked severely"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/errors.ptl:48
+msgid ""
+"This is bad bad bad; perhaps you will have more luck if you retry in a few "
+"minutes ? "
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/errors.ptl:50
+msgid ""
+"Alternatively you could harass the webmaster (who may have been emailed "
+"automatically with this incident but you can't be sure about this."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/errors.ptl:80
+msgid "Page not found"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/errors.ptl:82
+msgid ""
+"The requested link does not exist on this site. If you arrived here by "
+"following a link from an external page, please inform that page's maintainer."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:39 ../wcs/qommon/saml2.ptl:64
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:78 ../wcs/qommon/saml2.ptl:208
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:234
+msgid "SAML 2.0 support not yet configured."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:85
+msgid "Missing SAML Artifact"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:88
+msgid "Authentication request initiated by an unaffiliated provider."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:109
+msgid "Authentication failure; federation not found"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:111
+msgid "Authentication failure; failed to get response"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:212
+msgid "No SAML Response"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:220 ../wcs/qommon/saml2.ptl:247
+msgid "Request from unknown provider ID"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:222 ../wcs/qommon/saml2.ptl:224
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:226 ../wcs/qommon/saml2.ptl:249
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:251 ../wcs/qommon/saml2.ptl:253
+msgid "Error checking signature"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:239
+msgid "No SAML Response in query string"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/http_response.py:91
+msgid "registered"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/http_response.py:104
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/qommon/http_response.py:108
+msgid "completed"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:40
@@ -1212,1567 +2725,595 @@ msgstr ""
msgid "%d seconds"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:62 ../wcs/backoffice/root.ptl:132
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:134
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:62 ../wcs/backoffice/root.ptl:137
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:139 ../wcs/backoffice/root.ptl:254
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:271 ../wcs/backoffice/root.ptl:272
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:273
msgid "Pending Forms"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:155
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:84
+msgid ""
+"Access to backoffice is restricted to authorized persons only. Please login."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:156 ../wcs/backoffice/root.ptl:194
+#, python-format
+msgid "More than %d forms, click for listing"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:167 ../wcs/backoffice/root.ptl:290
#, python-format
msgid "Forms with status \"%s\""
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:163 ../wcs/backoffice/root.ptl:192
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:175 ../wcs/backoffice/root.ptl:209
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:298 ../wcs/backoffice/root.ptl:323
msgid "unknown user"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:181
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:198 ../wcs/backoffice/root.ptl:312
msgid "New forms"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:182
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:199 ../wcs/backoffice/root.ptl:313
msgid "Accepted forms"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:238
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:251
msgid "Listing in CSV format"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:240
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:253
msgid "Listing in Excel format"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:241 ../wcs/backoffice/root.ptl:337
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:338
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:255 ../wcs/backoffice/root.ptl:410
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:411
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:268 ../wcs/backoffice/root.ptl:302
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:345 ../wcs/backoffice/root.ptl:379
msgid "time"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:268 ../wcs/backoffice/root.ptl:303
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:345 ../wcs/backoffice/root.ptl:380
msgid "userlabel"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:342
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:415
msgid "Total number of records:"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:371
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:471
msgid "Resolution time"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:382
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:482
#, python-format
msgid "To Status \"%s\""
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:384
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:484
msgid "Minimum Time:"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:385
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:485
msgid "Maximum Time:"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:386
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:486
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:388
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:488
msgid "Mean:"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:394
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:494
msgid "Median:"
msgstr ""
-#: ../wcs/backoffice/root.ptl:409
+#: ../wcs/backoffice/root.ptl:509
msgid "Standard Deviation:"
msgstr ""
-#: ../wcs/extra/wfattachment.py:91
-msgid "Add Attachment"
+#: ../wcs/root.ptl:53 ../wcs/root.ptl:97
+msgid "Authentication subsystem is not yet configured."
msgstr ""
-#: ../wcs/extra/wfattachment.py:102 ../wcs/extra/wfattachment.py:103
-msgid "Upload File"
+#: ../wcs/root.ptl:84
+msgid "Select the identification method you want to use :"
msgstr ""
-#: ../wcs/extra/wfattachment.py:109
-msgid "Missing file"
+#: ../wcs/root.ptl:150 ../wcs/root.ptl:159
+msgid "Identification Token"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:48 ../wcs/admin/settings.ptl:65
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:66 ../wcs/admin/settings.ptl:73
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:156
-msgid "Identification"
+#. XXX: include explanation about identification token (?)
+#: ../wcs/root.ptl:161
+msgid "Please enter your identification token."
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:51
-msgid "Methods"
+#: ../wcs/root.ptl:203
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:54
-msgid "Delegated to Liberty/SAML2 identity provider"
+#: ../wcs/formdata.py:105
+msgid "Unknownn"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:55
-msgid "Simple local username / password"
+#: ../wcs/workflows.py:219
+msgid "sender"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:89
-msgid "Fields Mapping"
+#: ../wcs/workflows.py:221
+msgid "receiver"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:95
-msgid "None"
+#: ../wcs/workflows.py:240
+msgid "Commentable"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:99
-msgid "Field for Name"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:102
-msgid "Field for Email"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:156
-msgid "Configure identification parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:168
-msgid "Customisation"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:172 ../wcs/admin/settings.ptl:532
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:541 ../wcs/admin/settings.ptl:542
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:543
-msgid "Site Name"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:172
-msgid "Configure site name"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:174 ../wcs/admin/settings.ptl:507
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:521 ../wcs/admin/settings.ptl:522
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:523
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:174
-msgid "Configure site language"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:176
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:176
-msgid "Configure theme"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:178 ../wcs/admin/settings.ptl:286
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:287 ../wcs/admin/settings.ptl:288
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:178
-msgid "Configure template"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:180
-msgid "Configure home page"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:182
-msgid "Configure users"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:184 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:66
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:75 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:76
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:130 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:173
-msgid "Emails"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:184
-msgid "Configure email settings"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:187 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:43
-#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:44 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:85
-#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:113
-msgid "Texts"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:187
-msgid "Configure text that appears on some pages"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:193
-msgid "Configure misc options"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:195 ../wcs/admin/settings.ptl:496
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:497 ../wcs/admin/settings.ptl:498
-msgid "Debug Options"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:195
-msgid "Configure options useful for debugging"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:198
-msgid "Import / Export"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:202 ../wcs/admin/settings.ptl:416
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:417 ../wcs/admin/settings.ptl:418
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:425 ../wcs/admin/settings.ptl:426
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:202
-msgid "Import data from another site"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:204 ../wcs/admin/settings.ptl:371
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:372 ../wcs/admin/settings.ptl:373
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:204
-msgid "Export data for another site"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:222 ../wcs/admin/settings.ptl:223
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:224
-msgid "Themes"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:267
-msgid "Site Template"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:270
-msgid "Restore default template"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:314
-msgid "Text for unlogged users"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:316
-msgid "Text for logged users"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:325 ../wcs/admin/settings.ptl:326
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:327
-msgid "Home page"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:338
-msgid "Do not show anything about identification tokens"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:341
-msgid "Show user details on public pages"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:409
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:428
-msgid "Imported successfully:"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:431
-msgid "forms"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:433
-msgid "workflows"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:435
-msgid "roles"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:437
-msgid "categories"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:442
-msgid "Error: Not a valid export file"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:477
-msgid "Email for Tracebacks"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:479
-msgid "Display Exceptions"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:481
-msgid "No display"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:482
-msgid "Display as Text"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:483
-msgid "Display as Text in HTML an error page"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:484
-msgid "Display as HTML"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:485
-msgid "Logger"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:487
-msgid "Enable debug mode"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:509
-msgid "System Default"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:510
-msgid "From HTTP Accept-Language header"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:511
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:512
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/settings.ptl:513
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:40
-msgid "Liberty support is not yet configured"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:53 ../wcs/qommon/saml2.ptl:89
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:315 ../wcs/qommon/saml2.ptl:480
-msgid "Failure to communicate with identity provider"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:58 ../wcs/qommon/saml2.ptl:95
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:200
-msgid "Unknown authentication failure"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:61 ../wcs/qommon/saml2.ptl:97
-msgid "Authentication failure; unknown principal"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:64
-msgid "Identity Provider didn't accept artifact transaction."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:113 ../wcs/qommon/liberty.ptl:139
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:278 ../wcs/qommon/saml2.ptl:396
-msgid "Failed to check single logout request signature."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:290
-msgid "January"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:290
-msgid "February"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:290
-msgid "March"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:290
-msgid "April"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:291
-msgid "May"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:291
-msgid "June"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:291
-msgid "July"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:291
-msgid "August"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:292
-msgid "September"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:292
-msgid "October"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:292
-msgid "November"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:292
-msgid "December"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:293
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:293
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:293
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:294
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:294
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:294
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/misc.py:294
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:20
-msgid "required field"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:56
-msgid ""
-"The form you have submitted is invalid. Most likely it has been "
-"successfully submitted once already. Please review the form data and submit "
-"the form again."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:60
-msgid "There were errors processing your form. See below for details."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:238 ../wcs/qommon/form.py:240
-#: ../wcs/qommon/form.py:242
-msgid "must be a valid email address"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:270 ../wcs/qommon/form.py:406
-msgid "wrong format"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:287 ../wcs/qommon/form.py:291
-msgid "invalid date"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:329
-msgid "invalid regular expression"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:415
-msgid "must start with http:// or https:// and have a domain name"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:424
-msgid "error while fetching the page"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:428 ../wcs/qommon/form.py:430
-#: ../wcs/qommon/form.py:432
-msgid "client error"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:428
-msgid "access forbidden"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/form.py:428 ../wcs/qommon/form.py:430
-#: ../wcs/qommon/form.py:432 ../wcs/qommon/form.py:434
+#: ../wcs/workflows.py:248
#, python-format
-msgid "status code is %s"
+msgid "Commentable by %s"
msgstr ""
-#: ../wcs/qommon/form.py:430
-msgid "page not found"
+#: ../wcs/workflows.py:250
+msgid "Commentable (not completed)"
msgstr ""
-#: ../wcs/qommon/form.py:434
-msgid "server error"
+#: ../wcs/workflows.py:288
+msgid "Choice"
msgstr ""
-#: ../wcs/qommon/form.py:447
-msgid ""
-"must start with http:// or https:// and have a domain name or start with /"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/publisher.py:44
-msgid "This feature is not yet implemented."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/publisher.py:45
-msgid "Sorry"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/publisher.py:59
-msgid ""
-"The server encountered an internal error and was unable to complete your "
-"request."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/publisher.py:60
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/template.ptl:84
-msgid "It has been sent to the site administrator for analyse."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/template.ptl:88
+#: ../wcs/workflows.py:298
#, python-format
-msgid "Continue to %s"
+msgid "Choice \"%s\""
msgstr ""
-#: ../wcs/qommon/template.ptl:92
-msgid "View Error Details"
+#: ../wcs/workflows.py:300
+msgid "Choice (not completed)"
msgstr ""
-#: ../wcs/qommon/template.ptl:160
+#: ../wcs/workflows.py:338
+msgid "Jump on Submit"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/workflows.py:361
+msgid "Send mail"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/workflows.py:372
#, python-format
-msgid "Logged in as %s."
+msgid "Send mail to %s"
msgstr ""
-#: ../wcs/qommon/errors.ptl:16
-msgid "Access Forbidden"
+#: ../wcs/workflows.py:374
+msgid "Send mail (not completed)"
msgstr ""
-#: ../wcs/qommon/errors.ptl:23
-msgid "Oops, the server borked severely"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/errors.ptl:26
+#: ../wcs/workflows.py:387
msgid ""
-"This is bad bad bad; perhaps you will have more luck if you retry in a few "
-"minutes ? "
+"Available variables: url, url_status, details, name, number, comment, "
+"field_NAME"
msgstr ""
-#: ../wcs/qommon/errors.ptl:28
-msgid ""
-"Alternatively you could harass the webmaster (who may have been emailed "
-"automatically with this incident but you can't be sure about this."
+#: ../wcs/workflows.py:493
+msgid "Display message"
msgstr ""
-#: ../wcs/qommon/errors.ptl:34
-msgid "Page not found"
+#: ../wcs/workflows.py:532
+msgid "Redirect to Status Page"
msgstr ""
-#: ../wcs/qommon/errors.ptl:36
-msgid ""
-"The requested link does not exist on this site. If you arrived here by "
-"following a link from an external page, please inform that page's maintainer."
+#: ../wcs/workflows.py:543
+msgid "Redirect to backoffice page"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/users.ptl:36
-msgid "Administrator Account"
+#: ../wcs/workflows.py:556
+msgid "Editable"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/users.ptl:111 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:986
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:527
-msgid "Site Administrator"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:123
-msgid "Liberty Alliance Details"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:134
+#: ../wcs/workflows.py:566
#, python-format
-msgid "Account federated with %s"
+msgid "Editable by %s"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/users.ptl:137
-msgid "local: "
+#: ../wcs/workflows.py:568
+msgid "Editable (not completed)"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/users.ptl:139
-msgid "remote: "
+#: ../wcs/workflows.py:590
+msgid "Status After Edit"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/users.ptl:144
-msgid "Lasso Identity Dump"
+#: ../wcs/workflows.py:591
+msgid "Don't select any if you don't want status change processing"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/users.ptl:149
-msgid "Debug"
+#: ../wcs/workflows.py:593
+msgid "Button Label"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/users.ptl:169 ../wcs/admin/users.ptl:170
-msgid "Edit User"
+#: ../wcs/users.py:56
+msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/users.ptl:179
-msgid "You are about to irrevocably delete this user."
+#: ../wcs/fields.py:25
+msgid "String"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/users.ptl:186
-msgid "Delete User"
+#: ../wcs/fields.py:26
+msgid "User Field"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/users.ptl:187
-msgid "Deleting User:"
+#: ../wcs/fields.py:26
+msgid "WSF Expression"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/users.ptl:199
-msgid "Generate"
+#: ../wcs/fields.py:43
+msgid "Email (builtin)"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/users.ptl:210
+#: ../wcs/fields.py:52
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:193
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:195
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:197
+msgid "Display in listings"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:199 ../wcs/fields.py:259 ../wcs/fields.py:302
+msgid "Extra class for CSS styling"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:206
+msgid "Needs ID-WSF prefill explicit request"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:245
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:270
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:315
+msgid "Text (line)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:324 ../wcs/fields.py:348
+msgid "Line length"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:326
+msgid "Validation regex"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:338
+msgid "Text (block)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:350
+msgid "Number of rows"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:352
+msgid "Preformatted Text"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:386
+msgid "Check Box"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:402 ../wcs/formdef.py:332
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:404 ../wcs/formdef.py:334
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:413
+msgid "File Upload"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:425
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:438
+msgid "Minimum Date"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:440
+msgid "Date must be in the future"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:441
+msgid "This option is obviously not compatible with setting a minimum date"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:442
+msgid "Maximum Date"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:444
+msgid "Date must be in the past"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:445
+msgid "This option is obviously not compatible with setting a maximum date"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:447
+msgid "Date can be present day"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:448
msgid ""
+"This option is only useful combined with one of the previous checkboxes."
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:518
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:544 ../wcs/fields.py:590
+msgid "Add item"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:545
+msgid "Show as radio buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:556 ../wcs/fields.py:602
+msgid "Duplicated Items"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:568
+msgid "Text (closed choice)"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:591
+msgid "Maximum number of choices"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:619
+msgid "New Page"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:626
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:659
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:678
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:681
+msgid "Add row"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:682
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/fields.py:685
+msgid "Add column"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:30
+msgid "Rejected"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:31
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:32
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:321
+msgid "User name:"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:329
+#, python-format
+msgid "%s:"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:403
+msgid ""
+"Hello,\n"
"\n"
-"\n"
-"This will generate a token that can be used by a user logged in from\n"
-"an identity provider to claim ownership of this local account.\n"
-"
\n"
+"A new form has been submitted on the website, you can consult it with this\n"
+"link: [url]\n"
"\n"
-"\n"
-"To federate an identity provider account with the account the user\n"
-"will have to:\n"
-"
\n"
-"\n"
-" - Log on this site from an identity provider
\n"
-" - Click the \"enter a token\" link on the bottom of the main page
\n"
-" - Enter the token
\n"
-"
\n"
+"[if-any details]\n"
+"[details]\n"
+"[end]\n"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/users.ptl:227
-#, python-format
-msgid "Note that user has already been issued an identification token: %s"
+#: ../wcs/formdef.py:505
+msgid "Notification of creation to user"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/users.ptl:237
-#, python-format
-msgid "Identification Token for %s:"
+#: ../wcs/formdef.py:506
+msgid "Available variables: user, name, url, details"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/users.ptl:241
-msgid "Done"
+#: ../wcs/formdef.py:507 ../wcs/formdef.py:547
+msgid "New form ([name])"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/users.ptl:243
-msgid "Send by email"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/users.ptl:248
-#, python-format
+#: ../wcs/formdef.py:508
msgid ""
-"You have been given an identification token.\n"
+"Hello,\n"
"\n"
-"Go to %(url)s to use it.\n"
+"[if-any user]\n"
+"This mail is a reminder about the form you just submitted; you can consult "
+"it\n"
+"with this link: [url]\n"
+"[else]\n"
+"This mail is a reminder about the form you just submitted.\n"
+"[end]\n"
"\n"
-"Your token is %(token)s"
+"[if-any details]\n"
+"For reference, here are the details:\n"
+"\n"
+"[details]\n"
+"[end]\n"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/users.ptl:267 ../wcs/admin/users.ptl:312
-msgid "Liberty support must be setup before creating users."
+#: ../wcs/formdef.py:525
+msgid "Notification of change to user"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/users.ptl:272 ../wcs/admin/users.ptl:324
-#: ../wcs/admin/users.ptl:325
-msgid "New User"
+#: ../wcs/formdef.py:526
+msgid "Available variables: user, url, before, after, evolution"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/users.ptl:272
-msgid "Customise user fields"
+#: ../wcs/formdef.py:527
+msgid "Form status change"
msgstr ""
-#: ../wcs/admin/users.ptl:295
+#: ../wcs/formdef.py:528
+msgid ""
+"Hello,\n"
+"\n"
+"Status of the form you submitted just changed (from \"[before]\" to \"[after]"
+"\").\n"
+"\n"
+"[if-any user]\n"
+"You can consult it with this link:\n"
+"[url]\n"
+"[else]\n"
+"[end]\n"
+"\n"
+"[if-any evolution]\n"
+"[evolution]\n"
+"[end]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:545
+msgid "Notification of creation to receiver"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:546
+msgid "Available variables: name, url, details"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:548
+msgid ""
+"Hello,\n"
+"\n"
+"A new form has been submitted, you can see it with this link:\n"
+"[url]\n"
+"\n"
+"[if-any details]\n"
+"For reference, here are the details:\n"
+"\n"
+"[details]\n"
+"[end]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:563
+msgid "Notification of change to receiver"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:564
+msgid "Available variables: name, url, before, after, evolution"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:565
+msgid "Form status change ([name])"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:566 ../wcs/formdef.py:600
+msgid ""
+"Hello,\n"
+"\n"
+"A form just changed, you can consult it with this link:\n"
+"\n"
+"[url]\n"
+"\n"
+"[if-any evolution]\n"
+"[evolution]\n"
+"[end]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:580
+msgid "Notification of comment to user"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:581
+msgid "Available variables: url, evolution"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:582
+msgid "New comment on form"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:583
+msgid ""
+"Hello,\n"
+"\n"
+"New information has been submitted on the form you submitted, you can\n"
+"consult it with this link:\n"
+"\n"
+"[url]\n"
+"\n"
+"[if-any evolution]\n"
+"[evolution]\n"
+"[end]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:597
+msgid "Notification of comment to receiver"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:598
+msgid "Available variables: name, url, evolution"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/formdef.py:599
+msgid "Form status comment [name]"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/roles.py:17
+msgid "Logged Users"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:13
+msgid "Aggregate to summary email"
+msgstr ""
+
+#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:20
#, python-format
-msgid "Identification Token (current: %s)"
+msgid "Aggregate for summary email to %s"
msgstr ""
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:34 ../wcs/qommon/saml2.ptl:59
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:74 ../wcs/qommon/saml2.ptl:190
-msgid "SAML 2.0 support not yet configured."
+#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:22
+msgid "Aggregate for summary email (not completed)"
msgstr ""
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:81
-msgid "Missing SAML Artifact"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:194
-msgid "No SAML Response"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:202
-msgid "Request from unknown provider ID"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:204 ../wcs/qommon/saml2.ptl:206
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:208
-msgid "Error checking signature"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:276
-msgid "Invalid response"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:280
-msgid "Request Denied"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:21
-msgid "Liberty/SAML2"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:34
-msgid "SSO support is not yet configured"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:90
-msgid "Select the identity provider you want to use."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:113 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:339
-msgid "Create Account"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:120 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:121
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:346 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:347
-msgid "New Account"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:161 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:165
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:166 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:671
-msgid "Identity Providers"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:169
-msgid "Create new from remote URL"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:190
-msgid "Broken"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:208 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:459
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:475
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:209 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:476
-msgid "Public Key"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:210 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:477
-msgid "CA Certificate Chain"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:211 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:478
-msgid "Hide this provider from user lists"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:216 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:217
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:374 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:375
-msgid "New Identity Provider"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:239 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:279
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:318 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:348
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:558 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:614
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:627
-msgid "Bad metadata"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:286
-msgid "URL to metadata"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:303 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:328
-msgid "Resource not found"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:305 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:330
-#, python-format
-msgid "HTTP error on retrieval: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:307 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:332
-msgid "Failed to retrieve file"
-msgstr ""
-
-#. ok when provided with a public key -> adding it for real
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:322 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:359
-msgid "URL to public key"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:342
-msgid "Error in this metadata file"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:361
-msgid "The metadata file does not embed a public key, please provide it here."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:365
-msgid "File looks like a bad metadata file"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:452 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:457
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:509
-msgid "Identity Provider"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:468
-msgid "Update from remote URL"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:483 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:484
-msgid "Edit Identity Provider"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:503
-msgid "You are about to irrevocably remove this identity provider."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:511
-msgid "Deleting"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:513
-msgid "Deleting Identity Provider"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:616
-msgid "Bad metadata or missing public key"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:639
-msgid "Configure Liberty/SAML identification method"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:651 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:655
-msgid "Service Provider"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:651
-msgid "Configure Liberty / SAML 2.0 parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:655
-msgid "Configure Liberty parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:661
-msgid "ID-FF 1.2 Service Provider Metadata"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:662
-msgid "Download Service Provider ID-FF 1.2 Metadata file"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:667
-msgid "SAML 2.0 Service Provider Metadata"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:668
-msgid "Download Service Provider SAML 2.0 Metadata file"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:671
-msgid "Add and remove identity providers"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:674 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:477
-msgid "Identities"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:674 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:477
-msgid "Configure identities creation"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:692
-msgid "Liberty Provider ID"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:695
-msgid "Liberty Base URL"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:697
-msgid "SAML 2.0 Provider ID"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:701
-msgid "SAML 2.0 Base URL"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:704
-msgid "Provider ID"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:706
-msgid "Base URL"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:709
-msgid "Organisation Name"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:711
-msgid "Signing Private Key"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:712
-msgid "Signing Public Key"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:713
-msgid "Encryption Private Key"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:714
-msgid "Encryption Public Key"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:717
-msgid "Identity Provider Introduction, Common Domain"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:718 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:723
-msgid "Disabled if empty"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:722
-msgid "Identity Provider Introduction, URL of Cookie Getter"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:731 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:732
-msgid "Service Provider Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:976
-msgid "Grab user details with ID-WSF on first logon"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:980
-msgid "Lasso version is too old for this support."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:984 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:525
-msgid "Identity Creation"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:987 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:528
-msgid "Self-registration"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:990 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:531
-msgid "Require email confirmation for new accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:994 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:534
-msgid "Notify Administrators on Registration"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1008 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1009
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:550 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:551
-msgid "Identities Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1021
-msgid "Liberty/SAML2 identity provider"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:36
-#, python-format
-msgid "Password is too short. It must be at least %d characters."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:40
-#, python-format
-msgid "Password is too long. It must be at most %d characters."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:51
-msgid "Account Creation Confirmed"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:93 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:162
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:331 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:566
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:665
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:94 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:337
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:568
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:95
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:127
-msgid "Invalid credentials"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:133
-msgid "This account is waiting for moderation"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:137
-msgid "This account is waiting for confirmation"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:141
-msgid "This account has been disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:163
-msgid "Submit Request"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:172 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:173
-msgid "Forgotten password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:175
-msgid ""
-"If you have an account, but have forgotten your password, enter your user "
-"name below and submit a request to change your password."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:190
-msgid "There is no user with that name or it has no email contact."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:213
-msgid "Forgotten Password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:227
-msgid ""
-"The token you submitted does not exist, has expired, or has been cancelled."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:228 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:233
-msgid "home page"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:232
-msgid "The token you submitted is not appropriate for the requested task."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:238
-msgid "Request Cancelled"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:239
-msgid "Your request has been cancelled"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:240
-msgid "Continue to home page"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:247
-msgid "New Password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:249
-msgid "New Password (confirm)"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:263
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:307
-msgid "New password sent by email"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:309
-msgid "Your new password has been sent to you by email."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:367
-msgid "There is already a user with that username"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:370
-msgid "There is already a user with that email address"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:417
-msgid "Account created, waiting for moderation"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:420
-msgid "A site administrator will now review then activate your account."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:424
-msgid "You will then get your password by email."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:430
-msgid "Email sent"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:433
-msgid "An email has been sent to you so you can confirm your account creation."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:462
-msgid "Username / Password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:466
-msgid "Configure username/password identification method"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:479 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:512
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:513
-msgid "Passwords"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:479
-msgid "Configure all password things"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:485
-msgid "Users can change their password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:487
-msgid "Generate initial password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:490
-msgid "Lost Password Behaviour"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:492
-msgid "Nothing (contact admin)"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:493
-msgid "Email reminder"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:494
-msgid "Question selected by user"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:495
-msgid "Minimum password length"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:497
-msgid "Maximum password length"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:499
-msgid "0 for unlimited length"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:500
-msgid "Email address (for questions...)"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:529
-msgid "Moderated user registration"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:536
-msgid "Use email as username"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:572
-msgid "Awaiting Confirmation"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:574
-msgid "Awaiting Moderation"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:576
-msgid "Disabled Account"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:590
-msgid "Username / password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:602
-msgid "Duplicate user name"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:643
-msgid "Accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:659
-#, python-format
-msgid "Account - %s"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:660
-msgid "Moderation of account"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:720
-msgid "Submit and don't send email"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:728 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:729
-msgid "Rejection"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:748 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:749
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:785
-msgid "Accounts Management"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:750
-msgid "New accounts waiting for moderation"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:765
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:789
-msgid "Subscription notification for password account"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:790
-msgid ""
-"Available variables: email, website, token_url, admin_email, username, "
-"password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:791
-msgid "Subscription Confirmation"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:792
-msgid ""
-"We have received a request for subscription of your email address,\n"
-"\"[email]\", to the [website] web site.\n"
-"\n"
-"To confirm that you want to be subscribed to the web site, simply\n"
-"visit this web page:\n"
-"\n"
-"[token_url]\n"
-"\n"
-"If you do not wish to be subscribed to the web site, pleasy simply\n"
-"disregard this message. If you think you are being maliciously\n"
-"subscribed to the web site, or have any other questions, send them\n"
-"to [admin_email].\n"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:808
-msgid "Request for password change"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:809
-msgid "Available variables: change_url, cancel_url, time"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:810
-msgid "Change Password Request"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:811
-msgid ""
-"You have (or someone impersonating you has) requested to change your\n"
-"password. To complete the change, visit the following link:\n"
-"\n"
-"[change_url]\n"
-"\n"
-"If you are not the person who made this request, or you wish to cancel\n"
-"this request, visit the following link:\n"
-"\n"
-"[cancel_url]\n"
-"\n"
-"If you do nothing, the request will lapse after 3 days (precisely on\n"
-"[time]).\n"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:828
-msgid "New generated password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:829
-msgid "Available variable: password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:830
-msgid "Your new password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:831
-msgid "Your new password: [password]\n"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:837
-msgid "Approval of new account"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:838
-msgid "Available variables: username, password"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:839
-msgid "Your account has been approved"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:840
-msgid ""
-"Your account has been approved.\n"
-"\n"
-"Account details:\n"
-"\n"
-"- username: [username]\n"
-"- password: [password]\n"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:851
-msgid "Text when account confirmed by user but waiting moderator approval"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:852
-msgid ""
-"\n"
-"Your account has been created. In order to be effective \n"
-"it must be activated by a moderator. You will receive an \n"
-"email when this is done.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:859
-msgid "Text when account confirmed by user"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:860
-msgid ""
-"\n"
-"Your account has been created.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:865
-msgid "Text when an email with a change password token has been sent"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:866
-msgid ""
-"\n"
-"A token for changing your password has been emailed to you. Follow the "
-"instructions in that email to change your password.\n"
-"
\n"
-"\n"
-" Log In\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:16 ../wcs/admin/categories.ptl:24
-msgid "Category Name"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:17 ../wcs/admin/categories.ptl:26
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:73 ../wcs/admin/categories.ptl:74
-msgid "Edit Category"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:80
-msgid "You are about to irrevocably delete this category."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:87
-msgid "Delete Category"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:88
-msgid "Deleting Category:"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:103
-msgid "Categories are used to sort the different forms."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:108 ../wcs/admin/categories.ptl:136
-#: ../wcs/admin/categories.ptl:137
-msgid "New Category"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:51
-msgid "SMTP Server"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:53
-msgid "Email Sender"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:55
-msgid "Reply-To Address"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:57
-msgid "Handle Bounces"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:67 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:68
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:79
-msgid "General Options"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:86
-msgid "Custom Email:"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:86 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:168
-#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:53 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:109
-msgid "description"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:106
-msgid "Enabled Email"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:114
-msgid "Restore default email"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:127 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:82
-msgid "Invalid template"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:169
-msgid "hint"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:37
-msgid "backoffice"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:38 ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:38
-msgid "logout"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:58
-#, python-format
-msgid "Administration of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:75
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:77
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:79
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:53
-msgid "Custom Text:"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:69
-msgid "Restore default text"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:86
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:37
-msgid "admin"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:52
-#, python-format
-msgid "Back Office of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:25
-msgid "bounce"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:29
-msgid "Bounce"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:34
-msgid "Email Type"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:39
-msgid "Arrival Time"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:45
-msgid "Failed Addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:51
-msgid "Original Recipients"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:56
-msgid "Bounce Message"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:78
-msgid "Original Message"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:80
-msgid "Subject: "
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:101
-msgid "You are about to irrevocably delete this bounce."
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:108
-msgid "Delete Bounce"
-msgstr ""
-
-#: ../wcs/admin/bounces.ptl:109
-msgid "Deleting Bounce"
+#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:119
+msgid "New arrivals"
msgstr ""