msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pfwbged.basecontent\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-14 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-04 14:05+0100\n" "Last-Translator: Cédric Messiant \n" "Language-Team: Ecréall\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Language-Code: fr\n" "Language-Name: French\n" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: pfwbged.basecontent\n" "X-is-fallback-for: fr-fr fr-be fr-ca\n" #: ../vocabulary.py:38 msgid "Car Insurance" msgstr "Assurance voiture" #: ../types.py:141 msgid "Committee or council that met" msgstr "Comité ou conseil qui s'est réuni" #: ../types.py:32 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" #: ../browser/adddmsfile.py:72 msgid "Create File From" msgstr "Créer le fichier depuis" #: ../behaviors.py:23 msgid "Deadline" msgstr "Date limite de traitement" #: ../types.py:84 msgid "Document Type" msgstr "Type de document" #: ../browser/adddmsfile.py:67 msgid "File" msgstr "Fichier" #: ../vocabulary.py:37 msgid "Green Card" msgstr "Carte verte" #: ../vocabulary.py:39 msgid "Healthcare Card" msgstr "Carte de soin de santé" #: ../types.py:175 msgid "Immediate Decision" msgstr "Décision du bureau immédiate" #: ../behaviors.py:63 msgid "In copy" msgstr "À informer" #: ../types.py:76 msgid "Insurance Company" msgstr "Compagnie d'assurance" #: ../types.py:80 msgid "Insurance Company Reference" msgstr "Numéro interne de la compagnie d'assurance" #: ../types.py:137 msgid "Internal Reference" msgstr "Référence interne" #: ../types.py:106 msgid "Internal Reference Number" msgstr "Numéro interne" #: ../types.py:95 msgid "Invoice Number" msgstr "Numéro de facture" #: ../behaviors.py:51 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clés" #: ../browser/adddmsfile.py:77 msgid "Label" msgstr "Intitulé" #: ../types.py:42 msgid "Meeting Date" msgstr "Date de réunion" #: ../browser/adddmsfile.py:90 msgid "New version" msgstr "Nouvelle version" #: ../types.py:16 msgid "Original Paper Version" msgstr "Version papier original" #: ../types.py:72 msgid "Person" msgstr "Personne concernée" #: ../browser/adddmsfile.py:49 msgid "Previous Version" msgstr "Version précédente" #: ../types.py:124 msgid "Recipients" msgstr "Destinataires" #: ../behaviors.py:40 msgid "Related task" msgstr "Tâche liée" #: ../types.py:120 msgid "Sender" msgstr "Expéditeur" #: ../types.py:127 msgid "Session" msgstr "Session" #: ../browser/adddmsfile.py:82 msgid "Signed version" msgstr "Version signée" #: ../behaviors.py:58 msgid "Treated by" msgstr "Traité par" #: ../browser/adddmsfile.py:42 msgid "Uploaded File" msgstr "Fichier téléchargé"