From b1cab1d592be6a96b3e0e947499a6e6caacfff17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20P=C3=A9ters?= Date: Tue, 30 Jun 2020 17:48:16 +0200 Subject: [PATCH] translation update --- passerelle/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 63 ++++++++++++---------- 1 file changed, 36 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/passerelle/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/passerelle/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index cfa8bcbf..34009e4c 100644 --- a/passerelle/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/passerelle/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Passerelle 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-26 09:47-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-26 16:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-30 10:47-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-30 17:48+0200\n" "Last-Translator: Frederic Peters \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "valeur par défaut" #: apps/solis/models.py:87 apps/sp_fr/models.py:92 #: apps/vivaticket/models.py:137 contrib/dpark/models.py:207 #: contrib/fake_family/models.py:30 contrib/gdema/models.py:154 -#: contrib/greco/models.py:83 contrib/grenoble_gru/models.py:71 +#: contrib/greco/models.py:80 contrib/grenoble_gru/models.py:71 #: contrib/iparapheur/models.py:93 contrib/iws/models.py:91 #: contrib/lille_kimoce/models.py:113 contrib/mdph13/models.py:56 #: contrib/planitech/models.py:278 contrib/solis_apa/models.py:54 @@ -466,9 +466,10 @@ msgstr "Identifiant de l’association" #: contrib/toulouse_axel/models.py:581 contrib/toulouse_axel/models.py:692 #: contrib/toulouse_axel/models.py:708 contrib/toulouse_axel/models.py:724 #: contrib/toulouse_axel/models.py:746 contrib/toulouse_axel/models.py:980 -#: contrib/toulouse_axel/models.py:1003 contrib/toulouse_axel/models.py:1076 -#: contrib/toulouse_axel/models.py:1152 contrib/toulouse_axel/models.py:1196 -#: contrib/toulouse_axel/models.py:1212 contrib/toulouse_axel/models.py:1337 +#: contrib/toulouse_axel/models.py:1032 contrib/toulouse_axel/models.py:1055 +#: contrib/toulouse_axel/models.py:1128 contrib/toulouse_axel/models.py:1204 +#: contrib/toulouse_axel/models.py:1248 contrib/toulouse_axel/models.py:1264 +#: contrib/toulouse_axel/models.py:1389 msgid "Publik ID" msgstr "Publik NameID" @@ -909,7 +910,7 @@ msgstr "L’accès aux listes est ouvert." msgid "BDP Web Service URL" msgstr "URL du webservice BDP" -#: apps/bdp/models.py:20 apps/solis/models.py:75 contrib/greco/models.py:81 +#: apps/bdp/models.py:20 apps/solis/models.py:75 contrib/greco/models.py:78 #: contrib/planitech/models.py:274 contrib/solis_apa/models.py:45 #: contrib/teamnet_axel/models.py:61 msgid "Check HTTPS Certificate validity" @@ -3382,25 +3383,25 @@ msgstr "Récupérer les détails sur un tronçon" msgid "Collectivity" msgstr "Collectivité" -#: contrib/greco/models.py:76 +#: contrib/greco/models.py:73 msgid "Application identifier" msgstr "Identifiant de l’application" -#: contrib/greco/models.py:77 +#: contrib/greco/models.py:74 msgid "Token URL" msgstr "URL pour récupérer le jeton (token)" -#: contrib/greco/models.py:78 +#: contrib/greco/models.py:75 msgid "Token Authorization" msgstr "Code d’autorisation pour récupérer le jeton (token)" -#: contrib/greco/models.py:79 contrib/iparapheur/models.py:88 +#: contrib/greco/models.py:76 contrib/iparapheur/models.py:88 #: contrib/iparapheur/models.py:89 contrib/teamnet_axel/models.py:57 #: contrib/toulouse_axel/models.py:50 msgid "WSDL URL" msgstr "URL du WSDL" -#: contrib/greco/models.py:86 +#: contrib/greco/models.py:83 msgid "GRECO Webservices" msgstr "Webservice GRECO" @@ -4207,8 +4208,8 @@ msgid "Get information about a child" msgstr "Récupérer les informations concernant un enfant" #: contrib/toulouse_axel/models.py:361 contrib/toulouse_axel/models.py:380 -#: contrib/toulouse_axel/models.py:1004 contrib/toulouse_axel/models.py:1077 -#: contrib/toulouse_axel/models.py:1153 contrib/toulouse_axel/models.py:1197 +#: contrib/toulouse_axel/models.py:1056 contrib/toulouse_axel/models.py:1129 +#: contrib/toulouse_axel/models.py:1205 contrib/toulouse_axel/models.py:1249 msgid "Child ID" msgstr "Identifiant de l’enfant" @@ -4239,59 +4240,67 @@ msgid "Notify an invoice as paid" msgstr "Notifier le paiement de la facture" #: contrib/toulouse_axel/models.py:977 +msgid "Get the list of reference years available for bookings" +msgstr "Récupérer la liste des années de référence disponibles pour réservation" + +#: contrib/toulouse_axel/models.py:981 +msgid "Pivot date (format MM-DD). After this date, next year is available." +msgstr "Date pivot (format MM-DD). Après cette date, l’année qui suit est disponible." + +#: contrib/toulouse_axel/models.py:1029 msgid "Get information about CLAE activities of all children for the year" msgstr "" "Récupérer les informations des activités CLAE pour tous les enfants pour " "l’année" -#: contrib/toulouse_axel/models.py:981 +#: contrib/toulouse_axel/models.py:1033 msgid "Booking date (to get reference year)" msgstr "Date de réservation (détermine l’année de référence)" -#: contrib/toulouse_axel/models.py:1000 +#: contrib/toulouse_axel/models.py:1052 msgid "Get the list of CLAE booked activities of a child, for a period" msgstr "" "Récupérer la liste des activités CLAE réservées pour un enfant sur une " "période donnée" -#: contrib/toulouse_axel/models.py:1005 contrib/toulouse_axel/models.py:1079 -#: contrib/toulouse_axel/models.py:1199 +#: contrib/toulouse_axel/models.py:1057 contrib/toulouse_axel/models.py:1131 +#: contrib/toulouse_axel/models.py:1251 msgid "Start date of the period" msgstr "Date de début de la période" -#: contrib/toulouse_axel/models.py:1006 contrib/toulouse_axel/models.py:1080 -#: contrib/toulouse_axel/models.py:1200 +#: contrib/toulouse_axel/models.py:1058 contrib/toulouse_axel/models.py:1132 +#: contrib/toulouse_axel/models.py:1252 msgid "End date of the period" msgstr "Date de fin de la période" -#: contrib/toulouse_axel/models.py:1073 +#: contrib/toulouse_axel/models.py:1125 msgid "Get possible days to book an activity of a child, for a period" msgstr "" "Récupérer la liste des jours possibles pour une activité pour un enfant sur " "une période donnée" -#: contrib/toulouse_axel/models.py:1078 contrib/toulouse_axel/models.py:1154 -#: contrib/toulouse_axel/models.py:1198 +#: contrib/toulouse_axel/models.py:1130 contrib/toulouse_axel/models.py:1206 +#: contrib/toulouse_axel/models.py:1250 msgid "Activity type (MAT, MIDI, SOIR, GARD)" msgstr "Type d’activité (MAT, MIDI, SOIR, GARD)" -#: contrib/toulouse_axel/models.py:1149 +#: contrib/toulouse_axel/models.py:1201 msgid "Get annual possible days to book an activity of a child" msgstr "" "Récupérer la liste des jours possible pour une réservation annuelle, pour " "une activité et pour un enfant" -#: contrib/toulouse_axel/models.py:1193 +#: contrib/toulouse_axel/models.py:1245 msgid "Get booked days for an activity of a child, for a period" msgstr "" "Récupérer la liste des jours réservés pour une activité, pour un enfant sur " "une période donnée (pour pré-remplissage)" -#: contrib/toulouse_axel/models.py:1209 +#: contrib/toulouse_axel/models.py:1261 msgid "CLAE/Cantine booking" msgstr "Réservation CLAE/Cantine" -#: contrib/toulouse_axel/models.py:1334 +#: contrib/toulouse_axel/models.py:1386 msgid "CLAE/Cantine annual booking" msgstr "Réservation annuelle CLAE/Cantine"