diff --git a/larpe/trunk/larpe/admin/hosts.ptl b/larpe/trunk/larpe/admin/hosts.ptl index e9ca69b..e4a5fff 100644 --- a/larpe/trunk/larpe/admin/hosts.ptl +++ b/larpe/trunk/larpe/admin/hosts.ptl @@ -1056,7 +1056,7 @@ back and check your settings.''') % { 'finish': _('Finish') } if frame_url.startswith('http'): frame_full_url = frame_url else: - page_url_tokens = page_url.split('/') + page_url_tokens = frame_url.split('/') page_url_tokens[-1] = frame_url frame_full_url = '/'.join(page_url_tokens) self.parse_page(frame_full_url) diff --git a/larpe/trunk/larpe/admin/users.ptl b/larpe/trunk/larpe/admin/users.ptl index 6f07b87..a0aee01 100644 --- a/larpe/trunk/larpe/admin/users.ptl +++ b/larpe/trunk/larpe/admin/users.ptl @@ -6,6 +6,7 @@ from quixote import get_request, get_session, redirect, get_publisher from quixote.directory import Directory from qommon.admin.menu import html_top, error_page, command_icon +from qommon.errors import EmailError from qommon.form import * from qommon import emails @@ -177,7 +178,7 @@ Click on %(url)s to use it. """) % {'token': self.user.identification_token, 'url': site_url} try: emails.email(_('Identification Token'), body, self.user.email) - except errors.EmailError, e: + except EmailError, e: html_top('users', title = _('Identification Token')) _('Failed sending email. Check your email configuration.') '
\n" +"Your account has been created. In order to be effective\n" +"it must be activated by a moderator. You will receive an\n" +"email when this is done.\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"Votre compte a été créé. Afin d'être utilisable,\n" +"il doit être activé par un modérateur. Vous recevrez un\n" +"courriel quand ce sera fait.\n" +"
" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1170 +msgid "Text when account confirmed by user" +msgstr "Texte quand le compte a été confirmé par l'utilisateur" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1171 +msgid "" +"\n" +"Your account has been created.\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"Votre compte a été créé.\n" +"
" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1176 +msgid "Text when an email with a change password token has been sent" +msgstr "Texte quand un courriel avec un jeton de changement de mot de passe a été envoyé" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1177 +msgid "" +"\n" +"A token for changing your password has been emailed to you. Follow the instructions in that email to change your password.\n" +"
\n" +"\n" +" Log In\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"Un jeton de changement de mot de passe vous a été envoyé par courriel. Suivez les instructions dans celui-ci pour changer votre mot de passe.\n" +"
\n" +"\n" +" S'identifier\n" +"
" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1185 +msgid "Text when new password has been sent" +msgstr "Texte quand un nouveau mot de passe a été envoyé" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1186 +msgid "" +"\n" +"Your new password has been sent to you by email.\n" +"
\n" +"\n" +" Login\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"Votre nouveau mot de passe vous a été envoyé par courriel.\n" +"
\n" +"\n" +" S'identifier\n" +"
" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1193 +msgid "Text on top of registration form" +msgstr "Texte en haut du formulaire d'enregistrement" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1196 +msgid "Text on forgotten password request page" +msgstr "Texte sur la page de demande de mot de passe oublié" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1197 +msgid "" +"\n" +"If you have an account, but have forgotten your password, enter your user name\n" +"below and submit a request to change your password.\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"Si vous avez un compte, mais avez oublié votre mot de passe, entrez votre nom d'utilisateur\n" +"ci-dessous et validez la requête de changement de mot de passe.\n" +"
" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1203 +msgid "Text linking the login page to the account creation page" +msgstr "Texte liant la page de connexion à la page de création de compte" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1204 +msgid "Available variable: register_url" +msgstr "Variables disponibles: register_url" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1205 +msgid "" +"\n" +"If you do not have an account, you should go to the \n" +"New Account page.\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"Si vous n'avez pas de compte, vous devez aller à la page de \n" +"Nouveau Compte.\n" +"
" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:27 +msgid "Liberty/SAML2" +msgstr "Liberty/SAML2" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:98 +msgid "Select the identity provider you want to use." +msgstr "Choisissez le fournisseur d'identités que vous voulez utiliser." + +#. #-#-#-#-# tmp.46.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. XXX: better error page +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:171 +#: ../larpe/root.ptl:87 +msgid "Unknown Token" +msgstr "Jeton inconnu" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:185 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:189 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:190 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:716 +msgid "Identity Providers" +msgstr "Fournisseurs d'identité" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:193 +msgid "Create new from remote URL" +msgstr "Nouveau créé à partir d'une URL distante" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:214 +msgid "Broken" +msgstr "Cassé" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:235 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:519 +msgid "Client Key and Certificate" +msgstr "Clé et certificat du client" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:236 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:520 +msgid "Hide this provider from user lists" +msgstr "Cacher ce fournisseur de la liste présentée à l'utilisateur" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:322 +msgid "URL to metadata" +msgstr "URL vers les méta-données" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:339 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:367 +msgid "Resource not found" +msgstr "Ressource non trouvée" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:341 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:369 +#, python-format +msgid "HTTP error on retrieval: %s" +msgstr "Erreur HTTP à la récupération : %s" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:343 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:371 +msgid "Failed to retrieve file" +msgstr "Échec à la récupération du fichier" + +#. ok when provided with a public key -> adding it for real +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:361 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:404 +msgid "URL to public key" +msgstr "URL de la clé publique" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:382 +msgid "Error in this metadata file" +msgstr "Fichier de méta-données erroné" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:401 +msgid "File looks like a bad metadata file" +msgstr "Le fichier de méta-données semble invalide" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:406 +msgid "The metadata file does not embed a public key, please provide it here." +msgstr "Ce fichier de meta-données ne contient pas de clé publique, vous devez donc en fournir une ici." + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:509 +msgid "Update from remote URL" +msgstr "Mettre à jour à partir de l'URL distante" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:525 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:526 +msgid "Edit Identity Provider" +msgstr "Modifier le fournisseur d'identités" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:545 +msgid "You are about to irrevocably remove this identity provider." +msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce fournisseur d'identités." + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:553 +msgid "Deleting" +msgstr "Suppression" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:555 +msgid "Deleting Identity Provider" +msgstr "Suppression du fournisseur d'identité" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:659 +msgid "Bad metadata or missing public key" +msgstr "Mauvaises méta-données ou clé publique manquante" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:682 +msgid "Configure Liberty/SAML identification method" +msgstr "Configurer la méthode d'identification Liberty/SAML" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:694 +msgid "Configure Liberty / SAML 2.0 parameters" +msgstr "Configurer les paramètres Liberty / SAML 2.0" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:698 +msgid "Configure Liberty parameters" +msgstr "Configurer les paramètres Liberty" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:705 +msgid "ID-FF 1.2 Service Provider Metadata" +msgstr "Méta-données ID-FF 1.2 du fournisseur de service" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:706 +msgid "Download Service Provider ID-FF 1.2 Metadata file" +msgstr "Télécharger le fichier des méta-données ID-FF 1.2 du fournisseur de service" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:712 +msgid "SAML 2.0 Service Provider Metadata" +msgstr "Méta-données du fournisseur de service SAML 2.0" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:713 +msgid "Download Service Provider SAML 2.0 Metadata file" +msgstr "Télécharger le fichier des méta-données SAML 2.0 du fournisseur de service" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:716 +msgid "Add and remove identity providers" +msgstr "Ajouter et supprimer des fournisseurs d'identités" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:737 +msgid "Liberty Provider ID" +msgstr "Identifiant du fournisseur Liberty (Provider ID)" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:740 +msgid "Liberty Base URL" +msgstr "URL de la racine Liberty" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:742 +msgid "SAML 2.0 Provider ID" +msgstr "Identifiant du fournisseur SAML 2.0 (Provider ID)" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:746 +msgid "SAML 2.0 Base URL" +msgstr "URL de la racine SAML 2.0" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:749 +msgid "Provider ID" +msgstr "Identifiant du fournisseur (Provider ID)" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:751 +msgid "Base URL" +msgstr "URL de la racine" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:756 +msgid "Signing Private Key" +msgstr "Clé privée de signature" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:757 +msgid "Signing Public Key" +msgstr "Clé publique de signature" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:758 +msgid "Encryption Private Key" +msgstr "Clé privée de chiffrement" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:759 +msgid "Encryption Public Key" +msgstr "Clé publique de chiffrement" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:762 +msgid "Identity Provider Introduction, Common Domain" +msgstr "Domaine commun, pour 'Identity Provider Introduction'" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:763 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:768 +msgid "Disabled if empty" +msgstr "Désactivé si vide" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:767 +msgid "Identity Provider Introduction, URL of Cookie Getter" +msgstr "Identity Provider Introduction, URL de récupération" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1034 +msgid "Grab user details with ID-WSF on first logon" +msgstr "Récupérer les détails de l'utilisateur avec ID-WSF à la première connexion" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1038 +msgid "Lasso version is too old for this support." +msgstr "La version de Lasso est trop vieille pour ce support" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1079 +msgid "Liberty/SAML2 identity provider" +msgstr "Fournisseur d'identité Liberty Alliance/SAML2" + +#: ../larpe/qommon/publisher.py:99 +msgid "This feature is not yet implemented." +msgstr "Cette fonctionnalité n'a pas encore été implémentée." + +#: ../larpe/qommon/publisher.py:100 +msgid "Sorry" +msgstr "Désolé" + +#: ../larpe/qommon/publisher.py:121 +msgid "The server encountered an internal error and was unable to complete your request." +msgstr "Une erreur s'est produite sur le serveur; votre requête n'a ainsi pas pu complètement être traîtée." + +#: ../larpe/qommon/publisher.py:122 +msgid "Internal Server Error" +msgstr "Erreur interne du serveur" + +#: ../larpe/users.py:38 +msgid "Unknown User" +msgstr "Utilisateur inconnu" + +#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:28 +#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:127 #, python-format msgid "Bad log file: %s" msgstr "Mauvais fichier journal : %s" @@ -287,25 +2404,16 @@ msgstr "Mauvais fichier journal : %s" msgid "Nothing to show" msgstr "Rien à afficher" -#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:35 ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:37 +#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:35 +#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:37 msgid "Download Raw Log File" msgstr "Télécharger le fichier journal" -#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:43 ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:151 +#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:43 +#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:151 msgid "Time" msgstr "Horodatage" -#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:44 ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:146 -#: ../larpe/admin/users.ptl:59 ../larpe/admin/users.ptl:60 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - -#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:45 ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:152 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:829 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:856 -msgid "Message" -msgstr "Message" - #: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:74 msgid "Anonymous" msgstr "Anonyme" @@ -314,7 +2422,8 @@ msgstr "Anonyme" msgid "Unlogged" msgstr "Non authentifié" -#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:85 ../larpe/qommon/backoffice/menu.ptl:31 +#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:85 +#: ../larpe/qommon/backoffice/menu.ptl:31 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -327,15 +2436,40 @@ msgstr "Choisir un autre fichier journal :" msgid "Since: %s" msgstr "Depuis: %s" -#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:10 ../larpe/admin/root.ptl:46 -#: ../larpe/admin/settings.ptl:125 ../larpe/admin/hosts.ptl:83 -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" +#: ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:56 +#: ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:57 +#: ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:114 +#: ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:151 +msgid "Texts" +msgstr "Textes" -#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:16 ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:28 -#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:29 ../larpe/admin/settings.ptl:190 -msgid "Language" -msgstr "Langue" +#: ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:61 +#: ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:62 +#: ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:66 +#: ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:147 +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:90 +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:91 +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:95 +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:177 +msgid "description" +msgstr "description" + +#: ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:66 +msgid "Custom Text:" +msgstr "Texte personnalisé :" + +#: ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:98 +msgid "Restore default text" +msgstr "Restaurer le texte par défaut" + +#: ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:111 +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:136 +msgid "Invalid template" +msgstr "Squelette invalide" + +#: ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:115 +msgid "Text" +msgstr "Texte" #: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:18 msgid "System Default" @@ -369,11 +2503,6 @@ msgstr "Identifiant" msgid "User password" msgstr "Mot de passe" -#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:56 ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:57 -#: ../larpe/admin/settings.ptl:183 -msgid "Proxy" -msgstr "Mandataire (proxy)" - #: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:66 msgid "Email for Tracebacks" msgstr "Courriel pour les exceptions" @@ -406,946 +2535,261 @@ msgstr "Journalisation" msgid "Enable debug mode" msgstr "Activer le mode de débogage" -#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:85 ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:86 -#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:87 ../larpe/admin/settings.ptl:199 -msgid "Debug Options" -msgstr "Options de débogage" +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:24 +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:38 +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:49 +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:68 +msgid "certificates" +msgstr "certificats" -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:61 +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:25 +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:79 +msgid "Certificate" +msgstr "Certificat" + +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:31 +msgid "You are about to delete this certificate." +msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce certificat." + +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:48 +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:67 +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:75 +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:100 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificats" + +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:50 +msgid "Certificate Authorities" +msgstr "Autorités de certification" + +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:53 +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:77 +msgid "Add Certificate Authority" +msgstr "Ajoutez une autorité de certification" + +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:70 +msgid "You need to install M2Crypto to use this feature" +msgstr "Vous devez installer M2Crypto pour utiliser cette fonctionnalité" + +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:76 +#: ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:95 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:96 +msgid "Bad certificate" +msgstr "Mauvais certificat" + +#: ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:46 +msgid "backoffice" +msgstr "backoffice" + +#: ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:47 +#: ../larpe/qommon/backoffice/menu.ptl:40 +msgid "logout" +msgstr "déconnexion" + +#: ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:51 +#: ../larpe/qommon/backoffice/menu.ptl:45 +msgid "help" +msgstr "aide" + +#: ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:73 #, python-format -msgid "Password is too short. It must be at least %d characters." -msgstr "" -"Le mot de passe est trop court. Il doit contenir au moins %d caractères." +msgid "Administration of %s" +msgstr "Administration de %s" -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:65 +#: ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:97 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:98 +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliquer" + +#: ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:99 +msgid "View" +msgstr "Voir" + +#: ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:102 +msgid "Export" +msgstr "Exporter" + +#: ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:132 +#: ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:134 +#: ../larpe/qommon/template.ptl:162 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:55 +msgid "SMTP Server" +msgstr "Serveur SMTP" + +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:57 +msgid "Email Sender" +msgstr "Émetteur des courriels" + +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:59 +msgid "Reply-To Address" +msgstr "Adresse de réponse (Reply-To)" + +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:61 +msgid "Handle Bounces" +msgstr "Gérer les rebonds" + +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:64 +msgid "Check DNS for domain name" +msgstr "Vérifier le nom de domaine à l'aide d'une requête DNS" + +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:66 +msgid "Use a DNS request to check domain names used in email fields" +msgstr "Utiliser une requête DNS pour vérifier les noms de domaine utilisés dans les champs courriel" + +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:95 +msgid "Custom Email:" +msgstr "Courriel personnalisé :" + +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:115 +msgid "Enabled Email" +msgstr "Courriel activé" + +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:123 +msgid "Restore default email" +msgstr "Restaurer le courriel par défaut" + +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:178 +msgid "hint" +msgstr "astuce" + +#: ../larpe/qommon/form.py:38 +msgid "required field" +msgstr "champ obligatoire" + +#: ../larpe/qommon/form.py:74 +msgid "The form you have submitted is invalid. Most likely it has been successfully submitted once already. Please review the form data and submit the form again." +msgstr "Le formulaire que vous avez transmis n'est pas valide. Une raison probable est qu'il ait déjà été transmis une fois. Vérifiez les données du formulaire avant de le soumettre à nouveau." + +#: ../larpe/qommon/form.py:78 +msgid "There were errors processing your form. See below for details." +msgstr "Il y a eu un problème à la soumission du formulaire. Regardez ci-dessous pour le détail." + +#: ../larpe/qommon/form.py:284 +#: ../larpe/qommon/form.py:286 +#: ../larpe/qommon/form.py:288 +msgid "must be a valid email address" +msgstr "doit être une adresse électronique valide" + +#: ../larpe/qommon/form.py:298 +msgid "invalid address domain" +msgstr "adresse du domaine invalide" + +#: ../larpe/qommon/form.py:314 +msgid "Prefill" +msgstr "Préremplir" + +#: ../larpe/qommon/form.py:329 +#: ../larpe/qommon/form.py:570 +msgid "wrong format" +msgstr "format invalide" + +#: ../larpe/qommon/form.py:377 +#: ../larpe/qommon/form.py:381 +msgid "invalid date" +msgstr "date invalide" + +#: ../larpe/qommon/form.py:384 #, python-format -msgid "Password is too long. It must be at most %d characters." -msgstr "Le mot de passe est trop long. Il doit contenir au plus %d caractères." +msgid "invalid date: date must be on or after %s" +msgstr "date invalide ; la date doit être antérieure à %s" -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:76 -msgid "Account Creation Confirmed" -msgstr "Création du compte confirmée" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:123 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:210 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:389 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:647 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:763 ../larpe/admin/hosts.ptl:525 -#: ../larpe/site_authentication.ptl:93 -msgid "Username" -msgstr "Identifiant" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:124 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:395 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:653 ../larpe/admin/hosts.ptl:527 -#: ../larpe/site_authentication.ptl:95 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:125 -msgid "Log in" -msgstr "S'identifier" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:131 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:132 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:93 -msgid "Login" -msgstr "S'identifier" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:158 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Identifiant ou mot de passe invalide" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:169 -msgid "This account is waiting for moderation" -msgstr "Ce compte est en attente de modération" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:174 -msgid "This account is waiting for confirmation" -msgstr "Ce compte est en attente de confirmation" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:179 -msgid "This account has been disabled" -msgstr "Ce compte a été désactivé" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:211 -msgid "Submit Request" -msgstr "Valider la requête" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:220 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:221 -msgid "Forgotten password" -msgstr "Mot de passe oublié" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:238 -msgid "There is no user with that name or it has no email contact." -msgstr "" -"Il n'y a pas d'utilisateur avec ce nom ou cet utilisateur n'a pas d'adresse " -"de courriel de contact" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:260 -msgid "Failed to send email (server error)" -msgstr "Échec lors de l'envoi du courriel (erreur du serveur)" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:265 -msgid "Forgotten Password" -msgstr "Mot de passe oublié" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:279 -msgid "" -"The token you submitted does not exist, has expired, or has been cancelled." -msgstr "Le jeton que vous avez entré n'existe pas, a expiré, ou a été annulé" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:280 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:285 -msgid "home page" -msgstr "page d'accueil" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:284 -msgid "The token you submitted is not appropriate for the requested task." -msgstr "" -"Le jeton que vous avez entré n'est pas approprié pour la tâche demandée" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:290 -msgid "Request Cancelled" -msgstr "Requête annulée" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:291 -msgid "Your request has been cancelled" -msgstr "Votre requête a été annulée" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:292 -msgid "Continue to home page" -msgstr "Continuez vers page d'accueil" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:301 -msgid "New Password" -msgstr "Nouveau mot de passe" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:303 -msgid "New Password (confirm)" -msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:317 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Les mots de passe sont différents" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:367 -msgid "New password sent by email" -msgstr "Un nouveau mot de passe a été envoyé par courriel" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:397 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:117 -msgid "Create Account" -msgstr "Création un compte" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:404 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:405 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:124 -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:125 -msgid "New Account" -msgstr "Nouveau compte" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:426 -msgid "There is already a user with that username" -msgstr "Il y a déjà un utilisateur avec ce nom" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:429 -msgid "There is already a user with that email address" -msgstr "Il y a déjà un utilisateur avec cette adresse de courriel" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:462 -msgid "" -"Accounts are configured to require confirmation but accounts can be created " -"without emails" -msgstr "" -"Les comptes sont configurés pour nécessiter une confirmation mais les " -"comptes peuvent être crées sans courriel" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:481 -msgid "Account created, waiting for moderation" -msgstr "Compte créé, en attente de modération" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:484 -msgid "A site administrator will now review then activate your account." -msgstr "" -"Un administrateur du site va maintenant vérifier puis activer votre compte" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:488 -msgid "You will then get your password by email." -msgstr "Votre mot de passe vous sera ensuite envoyé par courriel" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:492 -msgid "Back to home page" -msgstr "Retour à la page d'accueil" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:498 -msgid "Email sent" -msgstr "Courriel envoyé" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:501 -msgid "An email has been sent to you so you can confirm your account creation." -msgstr "" -"Un courriel vous a été envoyé afin que vous confirmiez la création de votre " -"compte." - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:528 -msgid "Username / Password" -msgstr "Identifiant / Mot de passe" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:532 -msgid "Configure username/password identification method" -msgstr "Configurer la méthode d'identification par identifiant/mot de passe" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:543 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:710 -msgid "Identities" -msgstr "Identités" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:543 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:710 -msgid "Configure identities creation" -msgstr "Configurer la création des identités" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:545 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:582 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:583 -msgid "Passwords" -msgstr "Mots de passe" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:545 -msgid "Configure all password things" -msgstr "Configurer les paramètres relatifs aux mots de passe" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:551 -msgid "Users can change their password" -msgstr "Les utilisateurs peuvent changer leur mot de passe" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:553 -msgid "Generate initial password" -msgstr "Générer le mot de passe initial" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:556 -msgid "Lost Password Behaviour" -msgstr "Comportement en cas de perte de mot de passe" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:558 -msgid "Nothing (contact admin)" -msgstr "Rien (contactez l'administrateur)" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:559 -msgid "Email reminder" -msgstr "Rappel par courriel" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:560 -msgid "Question selected by user" -msgstr "Question selectionnée par l'utilisateur" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:561 -msgid "Minimum password length" -msgstr "Taille minimum des mots de passe" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:563 -msgid "Maximum password length" -msgstr "Taille maximum des mots de passe" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:565 -msgid "0 for unlimited length" -msgstr "0 pour une taille illimitée" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:566 -msgid "Email address (for questions...)" -msgstr "Addresse de courriel (pour des questions ...)" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:569 -msgid "Password Hashing Algorithm" -msgstr "Algorithm de hachage de mots de passe" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:571 -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:596 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1033 -msgid "Identity Creation" -msgstr "Création d'identité" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:598 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1035 -msgid "Site Administrator" -msgstr "Administrateur du site" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:599 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1036 -msgid "Self-registration" -msgstr "Inscription par l'utilisateur" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:600 -msgid "Moderated user registration" -msgstr "Inscription par l'utilisateur avec modération" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:602 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1039 -msgid "Require email confirmation for new accounts" -msgstr "Demander une confirmation par courriel pour les nouveaux comptes" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:605 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1043 -msgid "Notify Administrators on Registration" -msgstr "Notifier les administrateurs lors d'inscriptions" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:607 -msgid "Use email as username" -msgstr "Utiliser le courriel comme identifiant" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:610 -msgid "Warn about unused account after so many days" -msgstr "Avertir lorsque des comptes sont inutilisés depuis plusieurs jours" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:611 -msgid "0 for no warning" -msgstr "0 pour aucun avertissement" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:614 -msgid "Removed unused account after so many days" -msgstr "Compte inutilisés qui ont été supprimés après plusieurs jours" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:615 -msgid "0 for no automatic removal" -msgstr "0 pour désactiver la suppression automatique" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:629 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:630 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1057 -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1058 -msgid "Identities Interface" -msgstr "Interface des identités" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:657 -msgid "Awaiting Confirmation" -msgstr "En attente de confirmation" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:659 -msgid "Awaiting Moderation" -msgstr "En attente de modération" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:661 -msgid "Disabled Account" -msgstr "Nouvel hôte" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:675 -msgid "Username / password" -msgstr "Identifiant / mot de passe" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:690 -msgid "Duplicate user name" -msgstr "Nom d'utilisateur en double" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:734 -msgid "Accounts" -msgstr "Comptes" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:757 +#: ../larpe/qommon/form.py:387 #, python-format -msgid "Account - %s" -msgstr "Compte - %s" +msgid "invalid date; date must be on or before %s" +msgstr "date invalide ; la date doit être postérieure à %s" -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:758 -msgid "Moderation of account" -msgstr "Modération de compte" +#: ../larpe/qommon/form.py:419 +msgid "Previous Year" +msgstr "Année précédente" -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:788 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:864 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:865 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:866 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:922 -msgid "Reply by email" -msgstr "Répondre par courriel" +#: ../larpe/qommon/form.py:420 +msgid "Previous Month" +msgstr "Mois précédent" -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:789 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:924 -msgid "Accept" -msgstr "Accepter" +#: ../larpe/qommon/form.py:421 +msgid "Next Year" +msgstr "Année Suivante" -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:791 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:926 -msgid "Reject" -msgstr "Rejeter" +#: ../larpe/qommon/form.py:422 +msgid "Next Month" +msgstr "Mois suivant" -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:827 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:853 -msgid "To" -msgstr "À" +#: ../larpe/qommon/form.py:423 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:831 -msgid "Submit and don't send email" -msgstr "Valider et ne pas envoyer de courriel" +#: ../larpe/qommon/form.py:424 +msgid "Choose Date" +msgstr "Choisir la date" -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:838 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:839 -msgid "Rejection" -msgstr "Rejet" +#: ../larpe/qommon/form.py:466 +msgid "invalid regular expression" +msgstr "expression rationnelle invalide" -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:855 -msgid "About your account request" -msgstr "À propos de votre demande de compte" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:886 -msgid "You are not allowed to access Accounts Management" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à la gestion des comptes" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:889 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:898 -msgid "Accounts Management" -msgstr "Gestion des comptes" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:899 -msgid "New accounts waiting for moderation" -msgstr "De nouveaux comptes sont en attente de modération" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:914 -msgid "Username:" -msgstr "Identifiant :" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:939 -msgid "Subscription notification for password account" -msgstr "Notification d'inscription pour un compte à mot de passe" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:940 -msgid "" -"Available variables: email, website, token_url, admin_email, username, " -"password" -msgstr "" -"Variables disponibles : email, website, token_url, admin_email, username, " -"password" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:941 -msgid "Subscription Confirmation" -msgstr "Configuration de souscription" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:942 -msgid "" -"We have received a request for subscription of your email address,\n" -"\"[email]\", to the [website] web site.\n" -"\n" -"To confirm that you want to be subscribed to the web site, simply\n" -"visit this web page:\n" -"\n" -"[token_url]\n" -"\n" -"If you do not wish to be subscribed to the web site, pleasy simply\n" -"disregard this message. If you think you are being maliciously\n" -"subscribed to the web site, or have any other questions, send them\n" -"to [admin_email].\n" -msgstr "" -"Nous avons reçu une demande d'inscription provenant de votre adresse\n" -"de courriel,\"[email]\", pour le site internet [website].\n" -"\n" -"Pour confirmer votre inscription à ce site, visitez simplement cette\n" -"page :\n" -"\n" -"[token_url]\n" -"\n" -"Si vous ne souhaitez pas être inscrit au site internet, ignorez ce\n" -"message. Si vous pensez que vous avez été inscrit à votre insu, ou\n" -"avez toute autre question à nous poser, envoyer nous un courriel\n" -"à [admin_email].\n" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:958 -msgid "Request for password change" -msgstr "Demande de changement de mot de passe" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:959 -msgid "Available variables: change_url, cancel_url, time" -msgstr "Variables disponibles : change_url, cancel_url, time" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:960 -msgid "Change Password Request" -msgstr "Requête de changement de mot de passe" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:961 -msgid "" -"You have (or someone impersonating you has) requested to change your\n" -"password. To complete the change, visit the following link:\n" -"\n" -"[change_url]\n" -"\n" -"If you are not the person who made this request, or you wish to cancel\n" -"this request, visit the following link:\n" -"\n" -"[cancel_url]\n" -"\n" -"If you do nothing, the request will lapse after 3 days (precisely on\n" -"[time]).\n" -msgstr "" -"Vous avez (ou quelqu'un se faisant passer pour vous) demandé à changer de\n" -"mot de passe. Pour accomplir ce changement, visitez cette page :\n" -"\n" -"[change_url]\n" -"\n" -"Si vous n'êtes pas la personne qui a fait cette requête, ou si vous voulez\n" -"l'annuler, allez sur la page suivante :\n" -"\n" -"[cancel_url]\n" -"\n" -"Si vous ne faites rien, la demande expirera automatiquement dans 3 jours,\n" -"précisement le [time]).\n" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:978 -msgid "New generated password" -msgstr "Nouveau mot de passe généré" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:979 -msgid "Available variable: password" -msgstr "Variables disponibles : password" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:980 -msgid "Your new password" -msgstr "Votre nouveau mot de passe" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:981 -msgid "Your new password: [password]\n" -msgstr "Votre nouveau mot de passe : [password]\n" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:987 -msgid "Approval of new account" -msgstr "Acceptation du nouveau compte" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:988 -msgid "Available variables: username, password" -msgstr "Variables disponibles : username, password" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:989 -msgid "Your account has been approved" -msgstr "Votre compte a été validé" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:990 -msgid "" -"Your account has been approved.\n" -"\n" -"Account details:\n" -"\n" -"- username: [username]\n" -"[if-any password]- password: [password][end]\n" -msgstr "" -"Votre compte a été validé.\n" -"\n" -"Détails du compte :\n" -"\n" -"- identifiant: [username]\n" -"[if-any password]- mot de passe: [password][end]\n" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1000 -msgid "Warning about unusued account" -msgstr "Avertissement pour les comptes inutilisés" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1001 -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1009 -msgid "Available variables: username" -msgstr "Variables disponibles : username" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1002 -msgid "Your account is unused" -msgstr "Votre compte est inutilisé" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1003 -msgid "Your account ([username]) is not being used.\n" -msgstr "Votre compte ([username]) n'est pas utilisé.\n" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1008 -msgid "Notification of removal of unused account" -msgstr "Notification de suppression de compte inutilisé" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1010 -msgid "Your account has been removed" -msgstr "Votre compte a été supprimé" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1011 -msgid "" -"Your account ([username]) was not being used, it has therefore been " -"removed.\n" -msgstr "" -"Votre compte ([username]) n'était plus utilisé et a donc été supprimé.\n" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1016 -msgid "Notification of new registration to administrators" -msgstr "Notification des nouvelles inscriptions aux administrateurs" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1017 -msgid "Available variables: hostname, email_as_username, username" -msgstr "Variables disponibles : hostname, email_as_username, username" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1018 -msgid "New Registration" -msgstr "Nouvelle inscription" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1019 -msgid "" -"Hello,\n" -"\n" -"A new account has been created on [hostname].\n" -"\n" -" - name: [name]\n" -" - username: [username]\n" -msgstr "" -"Bonjour,\n" -"\n" -"Un nouveau compte a été créé sur [hostname].\n" -"\n" -" - nom : [name]\n" -" - identifiant : [username]\n" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1030 -msgid "Text when account confirmed by user but waiting moderator approval" -msgstr "" -"Texte quand le compte a été confirmé par l'utilisateur mais en attente de " -"validation d'un modérateur" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1031 -msgid "" -"\n" -"Your account has been created. In order to be effective\n" -"it must be activated by a moderator. You will receive an\n" -"email when this is done.\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"Votre compte a été créé. Afin d'être utilisable,\n" -"il doit être activé par un modérateur. Vous recevrez un\n" -"courriel quand ce sera fait.\n" -"
" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1038 -msgid "Text when account confirmed by user" -msgstr "Texte quand le compte a été confirmé par l'utilisateur" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1039 -msgid "" -"\n" -"Your account has been created.\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"Votre compte a été créé.\n" -"
" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1044 -msgid "Text when an email with a change password token has been sent" -msgstr "" -"Texte quand un courriel avec un jeton de changement de mot de passe a été " -"envoyé" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1045 -msgid "" -"\n" -"A token for changing your password has been emailed to you. Follow the " -"instructions in that email to change your password.\n" -"
\n" -"\n" -" Log In\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"Un jeton de changement de mot de passe vous a été envoyé par courriel. " -"Suivez les instructions dans celui-ci pour changer votre mot de passe.\n" -"
\n" -"\n" -" S'identifier\n" -"
" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1053 -msgid "Text when new password has been sent" -msgstr "Texte quand un nouveau mot de passe a été envoyé" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1054 -msgid "" -"\n" -"Your new password has been sent to you by email.\n" -"
\n" -"\n" -" Login\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"Votre nouveau mot de passe vous a été envoyé par courriel.\n" -"
\n" -"\n" -" S'identifier\n" -"
" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1061 -msgid "Text on top of registration form" -msgstr "Texte en haut du formulaire d'enregistrement" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1064 -msgid "Text on forgotten password request page" -msgstr "Texte sur la page de demande de mot de passe oublié" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1065 -msgid "" -"\n" -"If you have an account, but have forgotten your password, enter your user " -"name\n" -"below and submit a request to change your password.\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"Si vous avez un compte, mais avez oublié votre mot de passe, entrez votre " -"nom d'utilisateur\n" -"ci-dessous et validez la requête de changement de mot de passe.\n" -"
" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:27 -msgid "Liberty/SAML2" -msgstr "Liberty/SAML2" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:94 -msgid "Select the identity provider you want to use." -msgstr "Choisissez le fournisseur d'identités que vous voulez utiliser." - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:114 ../larpe/admin/hosts.ptl:381 -#: ../larpe/admin/users.ptl:62 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#. #-#-#-#-# tmp.25.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. XXX: better error page -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:162 ../larpe/root.ptl:87 -msgid "Unknown Token" -msgstr "Jeton inconnu" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:176 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:180 -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:181 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:707 -msgid "Identity Providers" -msgstr "Fournisseurs d'identité" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:183 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:221 -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:405 ../larpe/admin/hosts.ptl:1328 -#: ../larpe/admin/users.ptl:238 ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:125 -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:122 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:184 -msgid "Create new from remote URL" -msgstr "Nouveau créé à partir d'une URL distante" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:205 -msgid "Broken" -msgstr "Cassé" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:223 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:491 -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:507 ../larpe/admin/settings.ptl:28 -msgid "Metadata" -msgstr "Méta-données" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:224 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:508 -#: ../larpe/admin/settings.ptl:29 -msgid "Public Key" -msgstr "Clé publique" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:225 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:509 -#: ../larpe/admin/settings.ptl:30 -msgid "CA Certificate Chain" -msgstr "Chaîne de certification" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:226 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:510 -msgid "Client Key and Certificate" -msgstr "Clé et certificat du client" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:227 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:511 -msgid "Hide this provider from user lists" -msgstr "Cacher ce fournisseur de la liste présentée à l'utilisateur" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:232 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:233 -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:406 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:407 -#: ../larpe/admin/settings.ptl:34 ../larpe/admin/settings.ptl:35 -msgid "New Identity Provider" -msgstr "Nouveau fournisseur d'identité" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:257 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:306 -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:348 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:379 -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:591 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:648 -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:661 ../larpe/admin/settings.ptl:53 -#: ../larpe/admin/settings.ptl:87 -msgid "Bad metadata" -msgstr "Mauvaises méta-données" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:313 -msgid "URL to metadata" -msgstr "URL vers les méta-données" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:330 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:358 -msgid "Resource not found" -msgstr "Ressource non trouvée" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:332 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:360 +#: ../larpe/qommon/form.py:526 #, python-format -msgid "HTTP error on retrieval: %s" -msgstr "Erreur HTTP à la récupération : %s" +msgid "You must select at most %d answers." +msgstr "Vous devez sélectionner au maximum %d réponses." -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:334 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:362 -msgid "Failed to retrieve file" -msgstr "Échec à la récupération du fichier" +#: ../larpe/qommon/form.py:579 +msgid "must start with http:// or https:// and have a domain name" +msgstr "doit commencer par http:// ou https:// et avoir un nom de domaine" -#. ok when provided with a public key -> adding it for real -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:352 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:395 -msgid "URL to public key" -msgstr "URL de la clé publique" +#: ../larpe/qommon/form.py:607 +msgid "client error: access forbidden (error 403)" +msgstr "erreur du client : accès interdit (erreur 403)" -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:373 -msgid "Error in this metadata file" -msgstr "Fichier de méta-données erroné" +#: ../larpe/qommon/form.py:609 +msgid "client error: page not found (error 404)" +msgstr "erreur du client : page non trouvée (erreur 404)" -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:392 -msgid "File looks like a bad metadata file" -msgstr "Le fichier de méta-données semble invalide" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:397 -msgid "The metadata file does not embed a public key, please provide it here." -msgstr "" -"Ce fichier de meta-données ne contient pas de clé publique, vous devez donc " -"en fournir une ici." - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:484 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:489 -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:542 ../larpe/admin/settings.ptl:167 -msgid "Identity Provider" -msgstr "Fournisseur d'identité" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:500 -msgid "Update from remote URL" -msgstr "Mettre à jour à partir de l'URL distante" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:516 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:517 -msgid "Edit Identity Provider" -msgstr "Modifier le fournisseur d'identités" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:536 -msgid "You are about to irrevocably remove this identity provider." -msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce fournisseur d'identités." - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:544 -msgid "Deleting" -msgstr "Suppression" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:546 -msgid "Deleting Identity Provider" -msgstr "Suppression du fournisseur d'identité" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:650 -msgid "Bad metadata or missing public key" -msgstr "Mauvaises méta-données ou clé publique manquante" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:673 -msgid "Configure Liberty/SAML identification method" -msgstr "Configurer la méthode d'identification Liberty/SAML" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:685 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:689 -#: ../larpe/admin/settings.ptl:132 -msgid "Service Provider" -msgstr "Fournisseur de service" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:685 -msgid "Configure Liberty / SAML 2.0 parameters" -msgstr "Configurer les paramètres Liberty / SAML 2.0" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:689 -msgid "Configure Liberty parameters" -msgstr "Configurer les paramètres Liberty" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:696 -msgid "ID-FF 1.2 Service Provider Metadata" -msgstr "Méta-données ID-FF 1.2 du fournisseur de service" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:697 -msgid "Download Service Provider ID-FF 1.2 Metadata file" -msgstr "" -"Télécharger le fichier des méta-données ID-FF 1.2 du fournisseur de service" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:703 -msgid "SAML 2.0 Service Provider Metadata" -msgstr "Méta-données du fournisseur de service SAML 2.0" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:704 -msgid "Download Service Provider SAML 2.0 Metadata file" -msgstr "" -"Télécharger le fichier des méta-données SAML 2.0 du fournisseur de service" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:707 -msgid "Add and remove identity providers" -msgstr "Ajouter et supprimer des fournisseurs d'identités" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:728 -msgid "Liberty Provider ID" -msgstr "Identifiant du fournisseur Liberty (Provider ID)" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:731 -msgid "Liberty Base URL" -msgstr "URL de la racine Liberty" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:733 -msgid "SAML 2.0 Provider ID" -msgstr "Identifiant du fournisseur SAML 2.0 (Provider ID)" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:737 -msgid "SAML 2.0 Base URL" -msgstr "URL de la racine SAML 2.0" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:740 -msgid "Provider ID" -msgstr "Identifiant du fournisseur (Provider ID)" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:742 -msgid "Base URL" -msgstr "URL de la racine" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:745 ../larpe/admin/settings.ptl:215 -msgid "Organisation Name" -msgstr "Nom de l'organisation" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:747 -msgid "Signing Private Key" -msgstr "Clé privée de signature" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:748 -msgid "Signing Public Key" -msgstr "Clé publique de signature" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:749 -msgid "Encryption Private Key" -msgstr "Clé privée de chiffrement" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:750 -msgid "Encryption Public Key" -msgstr "Clé publique de chiffrement" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:753 -msgid "Identity Provider Introduction, Common Domain" -msgstr "Domaine commun, pour 'Identity Provider Introduction'" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:754 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:759 -msgid "Disabled if empty" -msgstr "Désactivé si vide" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:758 -msgid "Identity Provider Introduction, URL of Cookie Getter" -msgstr "Identity Provider Introduction, URL de récupération" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:767 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:768 -#: ../larpe/admin/settings.ptl:222 ../larpe/admin/settings.ptl:223 -msgid "Service Provider Configuration" -msgstr "Configuration du fournisseur d'identité" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1025 -msgid "Grab user details with ID-WSF on first logon" -msgstr "" -"Récupérer les détails de l'utilisateur avec ID-WSF à la première connexion" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1029 -msgid "Lasso version is too old for this support." -msgstr "La version de Lasso est trop vieille pour ce support" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1070 -msgid "Liberty/SAML2 identity provider" -msgstr "Fournisseur d'identité Liberty Alliance/SAML2" - -#: ../larpe/qommon/backoffice/menu.ptl:39 -msgid "admin" -msgstr "admin" - -#: ../larpe/qommon/backoffice/menu.ptl:59 +#: ../larpe/qommon/form.py:611 #, python-format -msgid "Back Office of %s" -msgstr "Back Office de %s" +msgid "client error: %(reason)s (error %(code)s)" +msgstr "erreur du client : %(reason)s (erreur %(code)s)" + +#: ../larpe/qommon/form.py:614 +#, python-format +msgid "server error: %(reason)s (error %(code)s)" +msgstr "erreur du serveur : %(reason)s (erreur %(code)s)" + +#: ../larpe/qommon/form.py:628 +msgid "must start with http:// or https:// and have a domain name or start with /" +msgstr "doit commencer par http:// ou https:// et avoir un nom de domaine ou commencer par /" + +#: ../larpe/qommon/form.py:646 +msgid "times" +msgstr "fois" + +#: ../larpe/qommon/form.py:646 +msgid "plus" +msgstr "plus" + +#: ../larpe/qommon/form.py:646 +msgid "minus" +msgstr "moins" + +#: ../larpe/qommon/form.py:655 +#, python-format +msgid "What is the result of %(a)d %(op)s %(b)d?" +msgstr "Quel est le résultat de %(a)d %(op)s %(b)d ?" + +#: ../larpe/qommon/form.py:657 +msgid "Please answer this simple mathematical question as proof you are not a bot." +msgstr "Répondez à cette simple question mathématique comme preuve que vous n'êtes pas un robot'" + +#: ../larpe/qommon/form.py:666 +msgid "wrong answer" +msgstr "mauvaise réponse" #: ../larpe/qommon/misc.py:289 msgid "January" @@ -1423,203 +2867,93 @@ msgstr "Samedi" msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" -#: ../larpe/qommon/publisher.py:97 -msgid "This feature is not yet implemented." -msgstr "Cette fonctionnalité n'a pas encore été implémentée." - -#: ../larpe/qommon/publisher.py:98 -msgid "Sorry" -msgstr "Désolé" - -#: ../larpe/qommon/publisher.py:119 -msgid "" -"The server encountered an internal error and was unable to complete your " -"request." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite sur le serveur; votre requête n'a ainsi pas pu " -"complètement être traîtée." - -#: ../larpe/qommon/publisher.py:120 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Erreur interne du serveur" - -#: ../larpe/idwsf2.ptl:50 -msgid "Failed connecting to the original site." -msgstr "Échec de connexion au site d'origine" - -#: ../larpe/idwsf2.ptl:61 -msgid "Failed getting attributes from the attribute provider." -msgstr "" -"Échec lors de la récupération d'attributs depuis le fournisseur d'attributs." - -#: ../larpe/idwsf2.ptl:64 -msgid "Failed getting attributes for an unknown reason." -msgstr "Échec lors de la récupération d'attributs pour une raison inconnue" - -#: ../larpe/qommon/form.py:38 -msgid "required field" -msgstr "champ obligatoire" - -#: ../larpe/qommon/form.py:74 -msgid "" -"The form you have submitted is invalid. Most likely it has been " -"successfully submitted once already. Please review the form data and submit " -"the form again." -msgstr "" -"Le formulaire que vous avez transmis n'est pas valide. Une raison probable " -"est qu'il ait déjà été transmis une fois. Vérifiez les données du " -"formulaire avant de le soumettre à nouveau." - -#: ../larpe/qommon/form.py:78 -msgid "There were errors processing your form. See below for details." -msgstr "" -"Il y a eu un problème à la soumission du formulaire. Regardez ci-dessous " -"pour le détail." - -#: ../larpe/qommon/form.py:284 ../larpe/qommon/form.py:286 -#: ../larpe/qommon/form.py:288 -msgid "must be a valid email address" -msgstr "doit être une adresse électronique valide" - -#: ../larpe/qommon/form.py:298 -msgid "invalid address domain" -msgstr "adresse du domaine invalide" - -#: ../larpe/qommon/form.py:314 -msgid "Prefill" -msgstr "Préremplir" - -#: ../larpe/qommon/form.py:329 ../larpe/qommon/form.py:570 -msgid "wrong format" -msgstr "format invalide" - -#: ../larpe/qommon/form.py:377 ../larpe/qommon/form.py:381 -msgid "invalid date" -msgstr "date invalide" - -#: ../larpe/qommon/form.py:384 +#: ../larpe/qommon/backoffice/menu.ptl:59 #, python-format -msgid "invalid date: date must be on or after %s" -msgstr "date invalide ; la date doit être antérieure à %s" +msgid "Back Office of %s" +msgstr "Back Office de %s" -#: ../larpe/qommon/form.py:387 -#, python-format -msgid "invalid date; date must be on or before %s" -msgstr "date invalide ; la date doit être postérieure à %s" +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:39 +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:64 +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:78 +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:209 +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:235 +#: ../larpe/saml2.ptl:32 +#: ../larpe/saml2.ptl:46 +msgid "SAML 2.0 support not yet configured." +msgstr "Le support SAML 2.0 n'est pas encore configuré" -#: ../larpe/qommon/form.py:419 -msgid "Previous Year" -msgstr "Année précédente" +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:85 +#: ../larpe/saml2.ptl:53 +msgid "Missing SAML Artifact" +msgstr "Artifact SAML manquant" -#: ../larpe/qommon/form.py:420 -msgid "Previous Month" -msgstr "Mois précédent" +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:88 +msgid "Authentication request initiated by an unaffiliated provider." +msgstr "Requête d'authentification initié par un fournisseur non-affilié" -#: ../larpe/qommon/form.py:421 -msgid "Next Year" -msgstr "Année Suivante" +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:99 +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:381 +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:557 +#: ../larpe/qommon/liberty.ptl:63 +#: ../larpe/saml2.ptl:64 +#: ../larpe/liberty.ptl:58 +msgid "Failure to communicate with identity provider" +msgstr "Impossible de communiquer avec le fournisseur d'identités." -#: ../larpe/qommon/form.py:422 -msgid "Next Month" -msgstr "Mois suivant" +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:105 +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:219 +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:246 +#: ../larpe/qommon/liberty.ptl:68 +#: ../larpe/saml2.ptl:70 +#: ../larpe/liberty.ptl:63 +msgid "Unknown authentication failure" +msgstr "Erreur d'authentification inconnue" -#: ../larpe/qommon/form.py:423 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:107 +#: ../larpe/qommon/liberty.ptl:71 +#: ../larpe/saml2.ptl:72 +#: ../larpe/liberty.ptl:66 +msgid "Authentication failure; unknown principal" +msgstr "Erreur d'authentification: utilisateur inconnu" -#: ../larpe/qommon/form.py:424 -msgid "Choose Date" -msgstr "Choisir la date" +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:109 +msgid "Authentication failure; federation not found" +msgstr "Erreur d'authentification: pas de fédération" -#: ../larpe/qommon/form.py:466 -msgid "invalid regular expression" -msgstr "expression rationnelle invalide" +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:111 +msgid "Authentication failure; failed to get response" +msgstr "Erreur d'authentification: pas de réponse reçue" -#: ../larpe/qommon/form.py:526 -#, python-format -msgid "You must select at most %d answers." -msgstr "Vous devez sélectionner au maximum %d réponses." +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:213 +msgid "No SAML Response" +msgstr "Pas de réponse SAML" -#: ../larpe/qommon/form.py:579 -msgid "must start with http:// or https:// and have a domain name" -msgstr "doit commencer par http:// ou https:// et avoir un nom de domaine" +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:221 +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:248 +msgid "Request from unknown provider ID" +msgstr "Requête d'un fournisseur inconnu" -#: ../larpe/qommon/form.py:607 -msgid "client error: access forbidden (error 403)" -msgstr "erreur du client : accès interdit (erreur 403)" +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:223 +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:225 +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:227 +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:250 +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:252 +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:254 +msgid "Error checking signature" +msgstr "Erreur à la vérification de signature" -#: ../larpe/qommon/form.py:609 -msgid "client error: page not found (error 404)" -msgstr "erreur du client : page non trouvée (erreur 404)" +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:240 +msgid "No SAML Response in query string" +msgstr "Pas de réponse SAML dans la 'query string'" -#: ../larpe/qommon/form.py:611 -#, python-format -msgid "client error: %(reason)s (error %(code)s)" -msgstr "erreur du client : %(reason)s (erreur %(code)s)" - -#: ../larpe/qommon/form.py:614 -#, python-format -msgid "server error: %(reason)s (error %(code)s)" -msgstr "erreur du serveur : %(reason)s (erreur %(code)s)" - -#: ../larpe/qommon/form.py:628 -msgid "" -"must start with http:// or https:// and have a domain name or start with /" -msgstr "" -"doit commencer par http:// ou https:// et avoir un nom de domaine ou " -"commencer par /" - -#: ../larpe/qommon/form.py:646 -msgid "times" -msgstr "fois" - -#: ../larpe/qommon/form.py:646 -msgid "plus" -msgstr "plus" - -#: ../larpe/qommon/form.py:646 -msgid "minus" -msgstr "moins" - -#: ../larpe/qommon/form.py:655 -#, python-format -msgid "What is the result of %(a)d %(op)s %(b)d?" -msgstr "Quel est le résultat de %(a)d %(op)s %(b)d ?" - -#: ../larpe/qommon/form.py:657 -msgid "" -"Please answer this simple mathematical question as proof you are not a bot." -msgstr "" -"Répondez à cette simple question mathématique comme preuve que vous n'êtes " -"pas un robot'" - -#: ../larpe/qommon/form.py:666 -msgid "wrong answer" -msgstr "mauvaise réponse" - -#: ../larpe/root.ptl:27 -msgid "Welcome to Larpe reverse proxy" -msgstr "Bienvenue sur le reverse proxy Larpe" - -#: ../larpe/root.ptl:29 -msgid "Configure Larpe" -msgstr "Configurer Larpe" - -#: ../larpe/root.ptl:62 ../larpe/root.ptl:71 ../larpe/admin/users.ptl:142 -#: ../larpe/admin/users.ptl:145 ../larpe/admin/users.ptl:146 -#: ../larpe/admin/users.ptl:154 ../larpe/admin/users.ptl:179 -#: ../larpe/admin/users.ptl:181 ../larpe/admin/users.ptl:222 -msgid "Identification Token" -msgstr "Jeton d'identification" - -#: ../larpe/root.ptl:73 -msgid "Please enter your identification token. " -msgstr "Veuillez saisir votre jeton d'identification. " - -#: ../larpe/root.ptl:74 ../larpe/site_authentication.ptl:85 -msgid "" -"Your local account will be federated with your Liberty Alliance account." -msgstr "Votre compte local sera fédéré avec votre compte Liberty Alliance." +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:471 +#: ../larpe/qommon/liberty.ptl:124 +#: ../larpe/qommon/liberty.ptl:150 +#: ../larpe/saml2.ptl:324 +#: ../larpe/liberty.ptl:142 +#: ../larpe/liberty.ptl:173 +msgid "Failed to check single logout request signature." +msgstr "Erreur à la vérification de la signature de la demande de déconnexion" #: ../larpe/qommon/template.ptl:185 msgid "It has been sent to the site administrator for analyse." @@ -1639,1158 +2973,15 @@ msgstr "Afficher le détail de l'erreur" msgid "Logged in as %s." msgstr "Identifié en tant que %s." -#: ../larpe/qommon/errors.ptl:16 ../larpe/qommon/errors.ptl:20 -msgid "Access Forbidden" -msgstr "Accès interdit" - -#: ../larpe/qommon/errors.ptl:17 ../larpe/qommon/errors.ptl:21 -msgid "the homepage" -msgstr "la page d'accueil" - -#: ../larpe/qommon/errors.ptl:45 -msgid "Oops, the server borked severely" -msgstr "Oups, le serveur s'est méchamment planté" - -#: ../larpe/qommon/errors.ptl:48 -msgid "" -"This is bad bad bad; perhaps you will have more luck if you retry in a few " -"minutes ? " -msgstr "" -"C'est mal mal mal; peut-être aurez-vous plus de chance en réessayant dans " -"quelques minutes ? " - -#: ../larpe/qommon/errors.ptl:50 -msgid "" -"Alternatively you could harass the webmaster (who may have been emailed " -"automatically with this incident but you can't be sure about this." -msgstr "" -"Autrement vous pouvez harceler le webmestre (qui devrait avoir été prévenu " -"automatiquement de cet incident par un courriel, mais en êtes vous sûr ?)." - -#: ../larpe/qommon/errors.ptl:80 -msgid "Page not found" -msgstr "Page non trouvée" - -#: ../larpe/qommon/errors.ptl:82 -msgid "" -"The requested link does not exist on this site. If you arrived here by " -"following a link from an external page, please inform that page's maintainer." -msgstr "" -"La page demandée n'existe pas sur ce site. Si vous êtes arrivé ici en " -"suivant un lien depuis un autre site, veuillez informer le propriétaire de " -"cette autre page." - -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:39 ../larpe/qommon/saml2.ptl:64 -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:78 ../larpe/qommon/saml2.ptl:206 -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:232 ../larpe/saml2.ptl:32 ../larpe/saml2.ptl:46 -msgid "SAML 2.0 support not yet configured." -msgstr "Le support SAML 2.0 n'est pas encore configuré" - -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:85 ../larpe/saml2.ptl:53 -msgid "Missing SAML Artifact" -msgstr "Artifact SAML manquant" - -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:88 -msgid "Authentication request initiated by an unaffiliated provider." -msgstr "Requête d'authentification initié par un fournisseur non-affilié" - -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:109 -msgid "Authentication failure; federation not found" -msgstr "Erreur d'authentification: pas de fédération" - -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:210 -msgid "No SAML Response" -msgstr "Pas de réponse SAML" - -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:218 ../larpe/qommon/saml2.ptl:245 -msgid "Request from unknown provider ID" -msgstr "Requête d'un fournisseur inconnu" - -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:220 ../larpe/qommon/saml2.ptl:222 -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:224 ../larpe/qommon/saml2.ptl:247 -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:249 ../larpe/qommon/saml2.ptl:251 -msgid "Error checking signature" -msgstr "Erreur à la vérification de signature" - -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:237 -msgid "No SAML Response in query string" -msgstr "Pas de réponse SAML dans la 'query string'" - -#: ../larpe/qommon/http_response.py:91 -msgid "registered" -msgstr "enregistré" - -#: ../larpe/qommon/http_response.py:104 -msgid "running" -msgstr "en fonctionnement" - -#: ../larpe/qommon/http_response.py:108 -msgid "completed" -msgstr "terminé" - -#: ../larpe/admin/root.ptl:44 ../larpe/admin/hosts.ptl:1289 -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1290 ../larpe/admin/hosts.ptl:1327 -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1334 -msgid "Hosts" -msgstr "Hôtes" - -#: ../larpe/admin/root.ptl:45 ../larpe/admin/users.ptl:193 -#: ../larpe/admin/users.ptl:194 ../larpe/admin/users.ptl:237 -#: ../larpe/admin/users.ptl:271 -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" - -#: ../larpe/admin/root.ptl:48 -msgid "Liberty Alliance Reverse Proxy" -msgstr "Relais inverse Liberty Alliance" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:128 -msgid "Liberty Alliance & SAML 2.0 Service Provider" -msgstr "Fournisseur de service Liberty Alliance et SAML 2.0" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:130 -msgid "Liberty Alliance Service Provider" -msgstr "Fournisseur de service Liberty Alliance" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:132 -msgid "Configure Larpe as a Service Provider" -msgstr "Configurer Larpe en tant que fournisseur de service" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:142 ../larpe/admin/hosts.ptl:898 -msgid "SAML 2.0 Metadata" -msgstr "Méta-données SAML 2.0" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:143 -msgid "Download SAML 2.0 metadata file for Larpe" -msgstr "Télécharger le fichier des méta-données SAML 2.0 pour Larpe" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:149 ../larpe/admin/hosts.ptl:903 -msgid "ID-FF 1.2 Metadata" -msgstr "Méta-données ID-FF 1.2" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:150 -msgid "Download ID-FF 1.2 metadata file for Larpe" -msgstr "Télécharger le fichier des méta-données ID-FF 1.2 pour Larpe" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:156 ../larpe/admin/hosts.ptl:912 -msgid "Public key" -msgstr "Clé publique" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:157 ../larpe/admin/hosts.ptl:913 -msgid "Download SSL Public Key file" -msgstr "Télécharger le fichier de clé SSL publique" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:160 -msgid "Liberty Alliance & SAML 2.0 Identity Provider" -msgstr "Fournisseur d'identité Liberty Alliance et SAML 2.0" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:162 -msgid "Liberty Alliance Identity Provider" -msgstr "Fournisseur d'identité Liberty Alliance" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:167 -msgid "Configure an identity provider" -msgstr "Configurer un fournisseur d'identité" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:171 -msgid "Identity Provider metadatas" -msgstr "Méta-données du fournisseur d'identité" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:171 -msgid "See current identity provider metadatas" -msgstr "Voir les méta-données du fournisseur d'identité actuel" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:175 -msgid "Global parameters for the sites" -msgstr "Paramètres globaux des sites" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:179 ../larpe/admin/settings.ptl:302 -#: ../larpe/admin/settings.ptl:303 -msgid "Domain name" -msgstr "Nom de domaine" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:179 -msgid "Configure the base domain name for the sites" -msgstr "Configurer le nom de domaine de base pour les sites" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:181 ../larpe/admin/settings.ptl:348 -#: ../larpe/admin/settings.ptl:349 -msgid "Apache 2 configuration generation" -msgstr "Génération de la configuration d'Apache 2" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:181 -msgid "Customise Apache 2 configuration generation" -msgstr "Personnaliser la génération de la configuration d'Apache 2" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:183 -msgid "Connect to the sites through a web proxy" -msgstr "Se connecter aux sites en passant par un mandataire (proxy)" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:186 -msgid "Customisation" -msgstr "Personnalisation" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:190 -msgid "Configure site language" -msgstr "Configurer la langue du site" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:192 -msgid "Configure email settings" -msgstr "Configurer les paramètres des courriels" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:195 -msgid "Misc" -msgstr "Divers" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:199 -msgid "Configure options useful for debugging" -msgstr "Configurer les options utiles au debogage" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:318 -msgid "Domain name for the sites" -msgstr "Noms de domaine pour les sites" - -#. TODO: Add the option "Both" and handle it in hosts configuration -#: ../larpe/admin/settings.ptl:321 -msgid "Use HTTP or HTTPS" -msgstr "Utiliser HTTP ou HTTPS" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:323 -msgid "Same as the site" -msgstr "Identique au site d'origine" - -#: ../larpe/admin/settings.ptl:341 -msgid "" -"Automatically generate Apache 2 configuration for new hosts and reload " -"Apache 2 after changes" -msgstr "" -"Générer automatiquement la configuration Apache 2 pour les nouveaux hôtes et " -"recharger Apache 2 après les changements" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:32 -msgid "" -"You must either choose a different hostname from Larpe or specify a reversed " -"directory" -msgstr "" -"Vous devez soit choisir un nom d'hôte différent de celui de Larpe, soit " -"spécifier un répertoire inversé" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:79 ../larpe/admin/hosts.ptl:101 -msgid "Basic configuration" -msgstr "Configuration de base" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:80 -msgid "Need domain name configuration" -msgstr "Nécessite la configuration du nom de domaine" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:81 -#, python-format -msgid "" -"Before configuring hosts, you must\n" -"setup a global domain name " -"in\n" -"%(settings)s menu." -msgstr "" -"Avant des configurer les sites, vous devez définir un nom de domaine global dans le menu %(settings)" -"s." - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:102 -msgid "Step 1 - Basic configuration" -msgstr "Étape 1 - Configuration de base" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:111 -msgid "Original site root address" -msgstr "Adresse racine du site d'origine" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:113 -msgid "" -"If your site address is http://test.org/index.php, put http://test.org/ here" -msgstr "" -"Si l'adresse de votre site est http://test.org/index.php, mettez http://test." -"org/ ici" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:116 -msgid "Use a proxy" -msgstr "Utiliser un mandataire (proxy)" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:117 -msgid "" -"Uncheck it if Larpe doesn't need to use the proxy to connect to this site" -msgstr "" -"Décocher cette case si Larpe ne doit pas utiliser un mandataire (proxy) pour " -"se connecter à ce site" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:121 -msgid "" -"If Larpe needs to use a proxy to connect to this site, you must first " -"configure\n" -" it in global proxy parameters." -msgstr "" -"Si Larpe doit utiliser un mandataire (proxy) pour se connecter à ce site, " -"vous devez d'abord le configurer dans les paramètres globaux du mandataire." - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:125 ../larpe/admin/hosts.ptl:315 -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:433 ../larpe/admin/hosts.ptl:457 -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:538 ../larpe/admin/hosts.ptl:574 -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:853 ../larpe/admin/hosts.ptl:875 -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:963 -msgid "Terminate" -msgstr "Terminer" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:331 -msgid "Check site address and name" -msgstr "Vérifier l'adresse et le nom du site" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:332 -msgid "Step 2 - Check the new site address works" -msgstr "Étape 2 - Vérifier que la nouvelle adresse du site fonctionne" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:334 -msgid "DNS configuration" -msgstr "Configuration DNS" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:336 -msgid "" -"Before opening the following link, ensure you have configured your DNS\n" -"for this address. If you don't have a DNS server and you just want to test " -"Larpe, add this\n" -"domain name in the file \"/etc/hosts\"." -msgstr "" -"Avant d'ouvrir le lien suivant, assurez vous d'avoir configuré votre DNS " -"pour cette adresse. Si vous n'avez pas de serveur DNS et que vous souhaitez " -"seulement tester Larpe, ajoutez ce nom de domaine dans le fichier \"/etc/" -"hosts\"." - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:340 -#, python-format -msgid "" -"Then you can open this link in a new window or tab and see if your site\n" -"is displayed. If it's ok, you can click the \"%(next)s\" button. Otherwise, " -"click the \"%(previous)s\"\n" -"button and check your settings." -msgstr "" -"Vous pouvez ensuite ouvrir ce lien dans une nouvelle fenêtre ou un nouvel " -"onglet et voir si votre site est affiché. Si cela fonctionne, vous pouvez " -"cliquer sur le bouton \"%(next)s\". Sinon, cliquez sur le bouton\"%(previous)" -"s\" et vérifiez vos paramètres." - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:344 -msgid "Site adress and name" -msgstr "Adresse et nom du site" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:346 -msgid "The new address of this site is " -msgstr "La nouvelle adresse du site est " - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:348 -#, python-format -msgid "The name of this site is \"%s\"." -msgstr "Le nom du site est \"%s\"." - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:349 -msgid "" -"You can also \n" -"modify the address or the name of this site" -msgstr "" -"Vous pouvez aussi modifier " -"l'adresse ou le nom du site" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:365 -msgid "An host with the same name already exists" -msgstr "Un hôte avec le même nom existe déjà" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:372 ../larpe/admin/hosts.ptl:373 -msgid "Modify site address and name" -msgstr "Modifier l'adresse et le nom du site" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:379 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:418 -msgid "Authentication and logout" -msgstr "Authentification et déconnexion" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:419 -msgid "Step 3 - Configure authentication and logout pages" -msgstr "Étape 3 - Configurer les pages d'authentification et de déconnexion" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:425 ../larpe/admin/hosts.ptl:954 -msgid "Authentication form page address" -msgstr "Adresse de la page du formulaire d'authentification" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:426 -msgid "Address of a page on the site which contains the authentication form" -msgstr "Adresse d'une page du site contenant le formulaire d'authentification" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:428 -msgid "Logout address" -msgstr "Adresse de déconnexion" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:429 -msgid "Address of the logout link on the site" -msgstr "Adresse du lien de déconnexion du site" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:445 -msgid "(computed automatically)" -msgstr "(calculé automatiquement)" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:467 -msgid "Auto detected configuration" -msgstr "Configuration détectée automatiquement" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:468 -msgid "" -"Step 4 - Check automatically detected configuration for the authentication " -"form" -msgstr "" -"Étape 4 - Vérifier la configuration détectée automatiquement pour " -"l'authentification" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:471 -msgid "Address where the authentication form must be sent" -msgstr "Adresse à laquelle le formulaire d'authentification doit être envoyé" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:472 -msgid "Name of the login field" -msgstr "Nom du champ identifiant" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:473 -msgid "Name of the password field" -msgstr "Nom du champ mot de passe" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:492 -msgid "" -"The following authentication form parameters have been detected. If they " -"look right, you can go to the next step.\n" -"If you think they are wrong, go back and check your settings then try " -"again.\n" -msgstr "" -"Les paramètres d'authentification suivants ont été détectés. Si ils semblent " -"corrects, vous pouvez passer à l'étape suivante.\n" -"Si vous pensez qu'ils sont incorrects, retournez à l'étape précédente et " -"vérifiez vos paramètres, puis essayez à nouveau.\n" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:497 -msgid "" -"The following authentication form parameters in red haven't been correctly " -"detected. Go back and check\n" -"your settings then try again.\n" -msgstr "" -"Les paramètres d'authentification suivants en rouge n'ont pas été détectés " -"correctement. Retournez à une étape précédente vérifiez vos paramètres, puis " -"essayez à nouveau.\n" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:518 ../larpe/admin/hosts.ptl:1234 -msgid "Credentials" -msgstr "Identifiant et mot de passe" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:519 -msgid "Step 5 - Fill in a valid username/password for this site" -msgstr "Étape 5 - Nom d'utilisateur et mot de passe pour ce site" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:584 -msgid "Check authentication" -msgstr "Vérifier l'authentification" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:585 -msgid "Step 6 - Check the authentication process" -msgstr "Étape 6 - Vérifier la procédure d'authentification" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:604 -msgid "Authentication succeeded ! You can go to the next step." -msgstr "" -"L'authentification a réussi ! Vous pouvez continuer à l'étape suivante." - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:606 -msgid "Authentication has failed. To resolve this problem, you can :" -msgstr "L'authentification a échoué. Pour résoudre ce problème, vous pouvez :" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:609 -msgid "Try authentication again" -msgstr "Retenter une authentification" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:611 -msgid "See the response of the authentication requests" -msgstr "Voir la réponse de la requête d'authentification" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:613 ../larpe/admin/hosts.ptl:695 -msgid "Modify the parameters of the authentication requests" -msgstr "Modifier les paramètres des requêtes d'authentification" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:615 -msgid "Change the way Larpe detects the authentication is successful or not" -msgstr "" -"Changer la façon donc Larpe détecte que l'authentification a réussi ou pas" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:616 -msgid "Go back and change your username and/or password" -msgstr "Revenir en arrière et changer vos nom d'utilisateur et/ou mot de passe" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:622 ../larpe/admin/hosts.ptl:623 -msgid "Authentication response" -msgstr "Réponse de l'authentification" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:625 -msgid "Response of the request with good credentials" -msgstr "Réponse de la requête avec un bon couple identifiant/mot de passe" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:628 ../larpe/admin/hosts.ptl:639 -msgid "HTTP status code" -msgstr "Code de status HTTP" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:633 ../larpe/admin/hosts.ptl:644 -msgid "See HTML page" -msgstr "Voir la page HTML" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:636 -msgid "Response of the request with bad credentials" -msgstr "Réponse de la requête avec un mauvais couple identifiant/mot de passe" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:665 ../larpe/admin/hosts.ptl:666 -msgid "Authentication success criteria" -msgstr "Critères de succès de l'authentification" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:672 -msgid "Authentication system of the original site" -msgstr "Système d'authentification du site d'origine" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:674 -msgid "Check the existence of a password field" -msgstr "Vérifier l'existence d'un champ mot de passe" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:675 -msgid "Match some text to detect an authentication failure" -msgstr "Trouver du texte pour détecter un échec d'authentification" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:680 -msgid "Text to match in case of authentication failure" -msgstr "Texte à trouver dans le cas d'un échec d'authentification" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:694 -msgid "Authentication request" -msgstr "Requête d'authentification" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:699 -msgid "Modify POST parameters" -msgstr "Modifier les parameters du POST" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:699 -msgid "" -"Configure the form attributes that will be sent within the authentication " -"POST requests" -msgstr "" -"Configurer les attributes du formulaire qui seront envoyés dans les requêtes " -"POST d'authentification" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:701 -msgid "Modify HTTP headers" -msgstr "Modifier les entêtes HTTP" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:701 -msgid "Configure the HTTP headers of the authentication requests made by Larpe" -msgstr "" -"Configurer les entêtes HTTP des requêtes d'authentification envoyées par " -"Larpe" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:715 -msgid "POST parameters" -msgstr "Paramètres POST" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:716 -msgid "Configure POST parameters" -msgstr "Configurer les paramètres POST" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:718 -msgid "" -"Here are the detected form fields that will be sent as parameters of the\n" -"authentication POST request. You can desactivate some or all of them, or " -"change their value." -msgstr "" -"Voici les champs du formulaire détectés et qui seront envoyés en tant que " -"paramètres de la requête POST\n" -"d'authentification. Vous pouvez désactiver certains ou tous ces champs, ou " -"modifier leur valeur." - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:756 -msgid "HTTP headers" -msgstr "Entêtes HTTP" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:757 -msgid "Configure HTTP headers" -msgstr "Configurer les entêtes HTTP" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:759 -msgid "" -"Here are the HTTP headers that will be sent within the authentication\n" -"POST request. You can desactivate some or all of them, or change their value." -msgstr "" -"Voici les entêtes HTTP qui seront envoyés dans la requête POST\n" -"d'authentification. Vous pouvez désactiver certains ou tous ces champs, ou " -"modifier leur valeur." - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:772 -msgid "" -"The headers \"Host\", \"Accept-Encoding\" and \"Content-Length\" will also " -"automatically be sent." -msgstr "" -"Les entêtes \"Host\", \"Accept-Encoding\" et \"Content-Length\" seront " -"également envoyées automatiquement." - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:775 -msgid "" -"As Larpe uses a proxy for this site, the headers \"Proxy-Authorization\",\n" -"\"Proxy-Connection\" and \"Keep-Alive\" will be sent as well." -msgstr "" -"Comme Larpe utilise un mandataire (proxy) pour ce site, les entêtes\"Proxy-" -"Authorization\", \"Proxy-Connection\" et \"Keep-Alive\" seront aussienvoyées." - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:825 -msgid "SSO initiation" -msgstr "Initiation de l'authentification unique" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:826 -msgid "Step 7 - Configure how a Single Sign On can be initiated" -msgstr "" -"Étape 7 - Configurer la façon dont l'authentification unique peut être " -"initiée" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:828 -msgid "" -"Most sites use one of the following 2 ways to allow users to initialise an " -"authentication :" -msgstr "" -"La plupart des sites utilisent une des 2 méthodes suivantes pour permettre " -"aux utilisateursd'initier une authentification :" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:831 -msgid "" -"The site has a single authentication page. It redirects users to this page " -"when\n" -"they click a \"Login\" button or try to access a page which require users to " -"be authenticated." -msgstr "" -"Le site a une page unique d'authentification. Il redirige les utilisateurs " -"vers cettepas lorsqu'ils cliquent sur un bouton \"Connexion\" ou essaient " -"d'accéder à une pagequi nécessitent que les utilisateurs soient authentifiés" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:834 -msgid "" -"The site includes an authentication form in most or all of his pages. Users " -"can\n" -"authenticate on any of these pages, and don't need to be redirected to a " -"separate authentication page." -msgstr "" -"Le site inclut un formulaire d'authentification dans toutes ou la plupart de " -"ses pages.Les utilisateurs peuvent s'authentifier sur n'importe laquelle de " -"ces pages, et n'ont pasbesoin d'être redirigés vers une page " -"d'authentification séparée" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:839 -msgid "Select the way your site works :" -msgstr "Sélectionner la façon dont votre site fonctionne :" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:847 -msgid "The site has a single authentication page" -msgstr "Le site a une page d'authentification séparée" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:848 -msgid "The site includes an authentication form in most or all pages" -msgstr "" -"Le site inclut un formulaire d'authentification imbriqué dans les pages" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:885 -msgid "Metadatas" -msgstr "Méta-données" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:886 -#, python-format -msgid "Step 8 - Metadatas of %(site_name)s" -msgstr "Étape 8- Méta-données de %(site_name)s" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:889 -msgid "" -"Download the metadatas and the public key for this site and\n" -"upload them on your identity provider in order to use Liberty Alliance " -"features." -msgstr "" -"Téléchargez les méta-données et la clé publique de ce site et\n" -"fournissez-les au fournisseur d'identité afin d'utiliser les fonctionnalités " -"Liberty Alliance" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:899 -msgid "Download SAML 2.0 metadata file" -msgstr "Télécharger le fichier des méta-données SAML 2.0" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:904 -msgid "Download ID-FF 1.2 metadata file" -msgstr "Télécharger le fichier des méta-données ID-FF 1.2" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:906 -msgid "No metadata has been generated for this host." -msgstr "Les méta-données pour ce site n'ont pas été générées." - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:915 -msgid "No public key has been generated for this host." -msgstr "La clé publique pour ce site n'a pas été générée." - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:927 -msgid "Advanced options" -msgstr "Options avancées" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:928 -msgid "Step 9 - Advanced options" -msgstr "Étape 9 - Options avancées" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:930 -msgid "Configure advanced options to setup the last details of your site." -msgstr "" -"Configurer les options avancées afin de paramétrer les derniers détails de " -"votre site" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:931 -#, python-format -msgid "" -"If you don't know what to configure here, just click %(next)s and\n" -"come here later if needed." -msgstr "" -"Si vous ne savez pas quoi configurer ici, cliquez simplement sur %(next)s " -"etrevenez sur cette page plus tard si besoin" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:944 -msgid "Redirect the root URL of the site to the login page." -msgstr "Rediriger la racine du site vers la page de d'authentification unique" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:946 -msgid "Return address" -msgstr "Adresse de retour" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:947 -msgid "Where the user will be redirected after a successful authentication" -msgstr "" -"Adresse vers laquelle l'utilisateur sera redirigé après s'être authentifié" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:949 -msgid "Error address" -msgstr "Addresse en cas d'erreur" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:950 -msgid "Where the user will be redirected after a disconnection or an error" -msgstr "Où l'utilisateur sera redirigé après une déconnexion ou une erreur" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:952 -msgid "URL which must initiate the SSO" -msgstr "URL qui doit initier l'authentification unique" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:953 -#, python-format -msgid "" -"Address which must initiate the SSO. If empty, defaults to the previously\n" -"specified \"%s\"" -msgstr "" -"Adresse qui doit initier l'authentification unique. Si ce champ est vide, " -"l'adresse utilisée sera celle qui a été précédemment renseignée en tant que " -"\"%s\"" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:956 -msgid "Apache HTML proxy" -msgstr "Mandataire (proxy) HTML d'Apache" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:957 -msgid "" -"Converts urls in the HTML pages according to the host new domain name.\n" -"Disabled by default because it makes some sites not work correctly." -msgstr "" -"Convertir les urls des pages HTML en fonction du nouveau nom de domaine du " -"site. Cette option est désactivée par défaut car elle empêche certains sites " -"de fonctionner correctement." - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:988 ../larpe/admin/hosts.ptl:1009 -msgid "Finish" -msgstr "Terminer" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:996 -msgid "Check everything works" -msgstr "Vérifier que tout fonctionne" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:997 -msgid "Step 10 - Check everything works" -msgstr "Étape 10 - Vérifier que tout fonctionne" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1000 -msgid "" -"Now you can fully test your site, start from the home page, initiate a\n" -"Single Sign On, federate your identities and do a Single Logout." -msgstr "" -"Vous pouvez maintenant tester vote nouveau site complètement.\n" -"Commencez par la page d'accueil, initiez une authentification unique,\n" -"fédérez vos identités puis faites une déconnexion unique." - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1003 -msgid "The address of your site is : " -msgstr "L'adresse du site est : " - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1008 -#, python-format -msgid "" -"If everything works, click the \"%(finish)s\" button, otherwise you can go\n" -"back and check your settings." -msgstr "" -"Si tout fonctionne, cliquez sur le bouton \"%(finish)s\", sinon vous pouvez " -"revenir en arrière et vérifier votre configuration" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1120 ../larpe/admin/hosts.ptl:1135 -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1166 -msgid "(filled by users)" -msgstr "(rempli par les utilisateurs)" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1217 -msgid "Configuration assistant" -msgstr "Assistant de configuration" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1222 -msgid "Address of the original site" -msgstr "Adresse du site d'origine" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1222 -msgid "Configure the root address of the site" -msgstr "Configurer l'adresse racine de ce site" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1225 -msgid "New address and name" -msgstr "Nouvelle adresse et nouveau nom du site" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1225 -msgid "Configure the new address and name of this site" -msgstr "Configurer la nouvelle adresse et le nouveau nom du site" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1228 -msgid "Authentication and logout addresses" -msgstr "Adresses des pages d'authentification et de déconnexion" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1228 -msgid "Configure the authentication and logout addresses of the original site" -msgstr "" -"Configurer les adresses des pages d'authentification et de déconnexion du " -"site d'origine" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1231 -msgid "Check auto detected configuration" -msgstr "Vérifier la configuration détectée automatiquement" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1231 -msgid "Check the automatically detected configuration is right" -msgstr "Vérifier que la configuration détectée automatiquement est correcte" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1234 -msgid "Configure some valid credentials to authenticate on the original site" -msgstr "" -"Configurer un couple identifiant / mot de passe pour s'authentifier sur le " -"site d'origine" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1237 -msgid "Retry authentication" -msgstr "Retenter l'authentification" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1237 -msgid "" -"Retry sending an authentication request to the site to check if your new " -"parameters work well" -msgstr "" -"Retenter d'envoyer une requête d'authentification au site pour vérifier si " -"vos nouveaux paramètres fonctionnent bien" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1240 -msgid "Check authentication response" -msgstr "Vérifier la réponse de l'authentification" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1240 -msgid "Check the response from the latest authentication request" -msgstr "Vérifier la réponse de la dernière requête d'authentification" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1243 -msgid "Configure authentication success criteria" -msgstr "Configurer les critères de succès de l'authentification" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1243 -msgid "Specify how Larpe knows if the authentication has succeeded or not" -msgstr "" -"Spécifier comment Larpe détermine si l'authentification a réussi ou pas" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1246 -msgid "Modify authentication request" -msgstr "Modifier la requête d'authentification" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1246 -msgid "Modify POST fields or HTTP headers of the authentication request" -msgstr "" -"Modifier les champs POST ou les entêtes HTTP de la requête d'authentification" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1249 -msgid "Configure how a Single Sign On can be initiated" -msgstr "Configurer la façon dont l'authentification unique peut être initiée" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1252 -msgid "Metadatas and key" -msgstr "Méta-données et clé" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1252 -msgid "Download SAML 2.0 or ID-FF metadatas and SSL public key" -msgstr "Télécharger les méta-données SAML 2.0 ou ID-FF et la clé SSL publique" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1255 -msgid "Adavanced options" -msgstr "Options avancées" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1255 -msgid "Configure advanced options to setup the last details of your site" -msgstr "" -"Configurer les options avancées afin de paramétrer les derniers détails de " -"votre site" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1259 -msgid "Form prefilling with ID-WSF" -msgstr "Pré-remplissage de formulaire avec ID-WSF" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1263 ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:94 -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:101 -msgid "Forms" -msgstr "Formulaires" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1263 -msgid "Configure the forms to prefill" -msgstr "Configurer les formulaires à pré-remplir" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1269 -msgid "You are about to irrevocably delete this host." -msgstr "Vous allez définitivement supprimer cet hôte." - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1275 ../larpe/admin/users.ptl:126 -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:78 ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:81 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1276 ../larpe/admin/hosts.ptl:1277 -msgid "Delete Host" -msgstr "Supprimer l'hôte" - -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1293 ../larpe/admin/hosts.ptl:1320 -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1321 -msgid "New Host" -msgstr "Nouvel hôte" - -#: ../larpe/admin/users.ptl:23 ../larpe/admin/users.ptl:31 -msgid "User Name" -msgstr "Nom de l'utilisateur" - -#: ../larpe/admin/users.ptl:97 -msgid "Debug" -msgstr "Debug" - -#: ../larpe/admin/users.ptl:110 ../larpe/admin/users.ptl:111 -msgid "Edit User" -msgstr "Modifier l'utilisateur" - -#: ../larpe/admin/users.ptl:120 -msgid "You are about to irrevocably delete this user." -msgstr "Vous allez définitivement supprimer cet utilisateur." - -#: ../larpe/admin/users.ptl:127 -msgid "Delete User" -msgstr "Supprimer l'utilisateur" - -#: ../larpe/admin/users.ptl:128 -msgid "Deleting User :" -msgstr "Suppression de l'utilisateur :" - -#: ../larpe/admin/users.ptl:136 -msgid "Generate" -msgstr "Générer" - -#: ../larpe/admin/users.ptl:147 -msgid "" -"You are about to generate a token than can be used to federate the account." -msgstr "" -"Vous allez générer un jeton qui pourra être utilisé pour fédérer le compte." - -#: ../larpe/admin/users.ptl:148 -msgid "" -"After that, you will have the choice to send it to the user by email so that " -"he can federate his accounts." -msgstr "" -"Ensuite, vous aurez la possibilité de l'envoyer à l'utilisateur par courriel " -"pour qu'il puisse fédérer ses comptes." - -#: ../larpe/admin/users.ptl:150 -#, python-format -msgid "Note that user has already been issued an identification token : %s" -msgstr "À noter que l'utilisateur a déjà un jeton d'identification : %s" - -#: ../larpe/admin/users.ptl:160 -#, python-format -msgid "Identification Token for %s" -msgstr "Jeton d'identification pour %s" - -#: ../larpe/admin/users.ptl:164 -msgid "Done" -msgstr "Fait" - -#: ../larpe/admin/users.ptl:166 -msgid "Send by email" -msgstr "Envoyer par courriel" - -#: ../larpe/admin/users.ptl:172 -#, python-format -msgid "" -"You have been given an identification token.\n" -"\n" -"Your token is %(token)s\n" -"\n" -"Click on %(url)s to use it.\n" -msgstr "" -"Un jeton d'identification vous a été attribué.\n" -"\n" -"Votre jeton est %(token)s\n" -"\n" -"Cliquez sur %(url)s pour l'utiliser.\n" - -#: ../larpe/admin/users.ptl:182 -msgid "Failed sending email. Check your email configuration." -msgstr "" -"Échec de l'envoi du courriel. Vérifiez votre configuration des courriels." - -#: ../larpe/admin/users.ptl:198 ../larpe/admin/users.ptl:241 -msgid "Liberty support must be setup before creating users." -msgstr "" -"Le support Liberty doit être configuré avant de créer des utilisateurs." - -#: ../larpe/admin/users.ptl:202 ../larpe/admin/users.ptl:253 -#: ../larpe/admin/users.ptl:254 -msgid "New User" -msgstr "Nouvel utilisateur" - -#: ../larpe/admin/users.ptl:225 -#, python-format -msgid "Identification Token (current: %s)" -msgstr "Jeton d'identification (actuellement: %s)" - -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:15 -msgid "Field name" -msgstr "Nom du champ" - -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:17 -msgid "Xpath of the attribute" -msgstr "Xpath de l'attribut" - -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:18 -msgid "Example: /pp:PP/pp:InformalName" -msgstr "Exemple : /pp:PP/pp:InformalName" - -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:19 -msgid "Number of the field in the data" -msgstr "Numéro du champ dans les données" - -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:21 -msgid "" -"Change it if there are multiple fields corresponding to the same Xpath and " -"you want to get another than the first one" -msgstr "" -"À changer s'il existe plusieurs champs correspondants au même Xpath et que " -"vous voulez obtenir un autre élément que le premier" - -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:22 -msgid "Get raw XML value" -msgstr "Récupérer la valeur XML brute" - -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:24 -msgid "Python regexp of a string to match" -msgstr "" -"Expression régulière en Python correspondant à la chaîne de caractères à " -"chercher" - -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:26 -msgid "Python regexp of the replacing string" -msgstr "" -"Expression régulière en Python de la chaîne de caractères de remplacement" - -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:28 -msgid "Options mapping for a select field" -msgstr "Correspondance d'options pour un champ select" - -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:29 -msgid "Add item" -msgstr "Ajouter un élément" - -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:72 -msgid "You are about to irrevocably delete this field." -msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce champ." - -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:79 ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:80 -msgid "Delete Field" -msgstr "Supprimer le champ" - -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:91 ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:98 -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:50 -msgid "Fields" -msgstr "Champs" - -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:101 -msgid "New Field" -msgstr "Nouveau champ" - -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:16 -msgid "Form name" -msgstr "Nom du formulaire" - -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:17 -msgid "Only used for display" -msgstr "Utilisé uniquement pour l'affichage" - -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:18 -msgid "Form address" -msgstr "Addresse du formulaire" - -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:20 -msgid "ID-WSF data profile" -msgstr "Profile des données ID-WSF" - -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:21 -msgid "Example: urn:liberty:id-sis-pp:2005-05" -msgstr "Exemple : urn:liberty:id-sis-pp:2005-05" - -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:22 -msgid "ID-WSF data XML prefix" -msgstr "Préfixe XML des données ID-WSF" - -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:23 -msgid "Example: pp" -msgstr "Exemple : pp" - -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:45 -msgid "Form prefilling configuration" -msgstr "Configuration du pré-remplissage de formulaire" - -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:48 -msgid "Configure this form" -msgstr "Configurer ce formulaire" - -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:50 -msgid "Configure the fields of this form" -msgstr "Configurer les champs de ce formulaire" - -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:75 -msgid "You are about to irrevocably delete this form." -msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce fomulaire." - -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:82 ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:83 -msgid "Delete Form" -msgstr "Supprimer le formulaire" - -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:104 -msgid "New Form" -msgstr "Nouveau formulaire" +#: ../larpe/qommon/liberty.ptl:48 +#: ../larpe/liberty.ptl:45 +msgid "Liberty support is not yet configured" +msgstr "Le support Liberty n'est pas encore configuré" + +#: ../larpe/qommon/liberty.ptl:74 +#: ../larpe/liberty.ptl:67 +msgid "Identity Provider didn't accept artifact transaction." +msgstr "Le fournisseur d'identité n'a pas accepté l'artifact." #: ../larpe/site_authentication.ptl:55 msgid "Local authentication" @@ -2817,10 +3008,22 @@ msgstr "Erreur inconnue : %s" #: ../larpe/site_authentication.ptl:84 msgid "Please type your login and password for this Service Provider." -msgstr "" -"Entrez votre identifiant et votre mot de passe pour ce fournisseur de " -"service." +msgstr "Entrez votre identifiant et votre mot de passe pour ce fournisseur de service." + +#: ../larpe/site_authentication.ptl:85 +#: ../larpe/root.ptl:74 +msgid "Your local account will be federated with your Liberty Alliance account." +msgstr "Votre compte local sera fédéré avec votre compte Liberty Alliance." + +#: ../larpe/root.ptl:27 +msgid "Welcome to Larpe reverse proxy" +msgstr "Bienvenue sur le reverse proxy Larpe" + +#: ../larpe/root.ptl:29 +msgid "Configure Larpe" +msgstr "Configurer Larpe" + +#: ../larpe/root.ptl:73 +msgid "Please enter your identification token. " +msgstr "Veuillez saisir votre jeton d'identification. " -#: ../larpe/users.py:38 -msgid "Unknown User" -msgstr "Utilisateur inconnu" diff --git a/larpe/trunk/po/larpe.pot b/larpe/trunk/po/larpe.pot index 550707f..fcaf89b 100644 --- a/larpe/trunk/po/larpe.pot +++ b/larpe/trunk/po/larpe.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-09 16:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME\n" -"Your account has been created. In order to be effective\n" -"it must be activated by a moderator. You will receive an\n" -"email when this is done.\n" -"
" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1038 -msgid "Text when account confirmed by user" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1039 -msgid "" -"\n" -"Your account has been created.\n" -"
" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1044 -msgid "Text when an email with a change password token has been sent" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1045 -msgid "" -"\n" -"A token for changing your password has been emailed to you. Follow the " -"instructions in that email to change your password.\n" -"
\n" -"\n" -" Log In\n" -"
" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1053 -msgid "Text when new password has been sent" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1054 -msgid "" -"\n" -"Your new password has been sent to you by email.\n" -"
\n" -"\n" -" Login\n" -"
" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1061 -msgid "Text on top of registration form" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1064 -msgid "Text on forgotten password request page" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1065 -msgid "" -"\n" -"If you have an account, but have forgotten your password, enter your user " -"name\n" -"below and submit a request to change your password.\n" -"
" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:27 -msgid "Liberty/SAML2" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:94 -msgid "Select the identity provider you want to use." -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:114 ../larpe/admin/hosts.ptl:381 -#: ../larpe/admin/users.ptl:62 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. #-#-#-#-# tmp.25.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. XXX: better error page -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:162 ../larpe/root.ptl:87 -msgid "Unknown Token" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:176 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:180 -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:181 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:707 -msgid "Identity Providers" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:183 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:221 -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:405 ../larpe/admin/hosts.ptl:1328 -#: ../larpe/admin/users.ptl:238 ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:125 -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:122 -msgid "New" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:184 -msgid "Create new from remote URL" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:205 -msgid "Broken" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:223 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:491 -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:507 ../larpe/admin/settings.ptl:28 -msgid "Metadata" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:224 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:508 -#: ../larpe/admin/settings.ptl:29 -msgid "Public Key" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:225 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:509 -#: ../larpe/admin/settings.ptl:30 -msgid "CA Certificate Chain" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:226 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:510 -msgid "Client Key and Certificate" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:227 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:511 -msgid "Hide this provider from user lists" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:232 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:233 -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:406 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:407 -#: ../larpe/admin/settings.ptl:34 ../larpe/admin/settings.ptl:35 -msgid "New Identity Provider" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:257 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:306 -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:348 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:379 -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:591 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:648 -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:661 ../larpe/admin/settings.ptl:53 -#: ../larpe/admin/settings.ptl:87 -msgid "Bad metadata" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:313 -msgid "URL to metadata" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:330 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:358 -msgid "Resource not found" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:332 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:360 -#, python-format -msgid "HTTP error on retrieval: %s" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:334 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:362 -msgid "Failed to retrieve file" -msgstr "" - -#. ok when provided with a public key -> adding it for real -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:352 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:395 -msgid "URL to public key" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:373 -msgid "Error in this metadata file" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:392 -msgid "File looks like a bad metadata file" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:397 -msgid "The metadata file does not embed a public key, please provide it here." -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:484 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:489 -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:542 ../larpe/admin/settings.ptl:167 -msgid "Identity Provider" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:500 -msgid "Update from remote URL" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:516 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:517 -msgid "Edit Identity Provider" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:536 -msgid "You are about to irrevocably remove this identity provider." -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:544 -msgid "Deleting" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:546 -msgid "Deleting Identity Provider" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:650 -msgid "Bad metadata or missing public key" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:673 -msgid "Configure Liberty/SAML identification method" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:685 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:689 -#: ../larpe/admin/settings.ptl:132 -msgid "Service Provider" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:685 -msgid "Configure Liberty / SAML 2.0 parameters" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:689 -msgid "Configure Liberty parameters" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:696 -msgid "ID-FF 1.2 Service Provider Metadata" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:697 -msgid "Download Service Provider ID-FF 1.2 Metadata file" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:703 -msgid "SAML 2.0 Service Provider Metadata" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:704 -msgid "Download Service Provider SAML 2.0 Metadata file" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:707 -msgid "Add and remove identity providers" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:728 -msgid "Liberty Provider ID" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:731 -msgid "Liberty Base URL" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:733 -msgid "SAML 2.0 Provider ID" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:737 -msgid "SAML 2.0 Base URL" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:740 -msgid "Provider ID" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:742 -msgid "Base URL" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:745 ../larpe/admin/settings.ptl:215 -msgid "Organisation Name" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:747 -msgid "Signing Private Key" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:748 -msgid "Signing Public Key" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:749 -msgid "Encryption Private Key" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:750 -msgid "Encryption Public Key" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:753 -msgid "Identity Provider Introduction, Common Domain" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:754 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:759 -msgid "Disabled if empty" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:758 -msgid "Identity Provider Introduction, URL of Cookie Getter" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:767 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:768 -#: ../larpe/admin/settings.ptl:222 ../larpe/admin/settings.ptl:223 -msgid "Service Provider Configuration" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1025 -msgid "Grab user details with ID-WSF on first logon" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1029 -msgid "Lasso version is too old for this support." -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1070 -msgid "Liberty/SAML2 identity provider" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/backoffice/menu.ptl:39 -msgid "admin" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/backoffice/menu.ptl:59 -#, python-format -msgid "Back Office of %s" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/misc.py:289 -msgid "January" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/misc.py:289 -msgid "February" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/misc.py:289 -msgid "March" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/misc.py:289 -msgid "April" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/misc.py:290 -msgid "May" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/misc.py:290 -msgid "June" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/misc.py:290 -msgid "July" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/misc.py:290 -msgid "August" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/misc.py:291 -msgid "September" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/misc.py:291 -msgid "October" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/misc.py:291 -msgid "November" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/misc.py:291 -msgid "December" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/misc.py:311 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/misc.py:311 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/misc.py:311 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/misc.py:312 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/misc.py:312 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/misc.py:312 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/misc.py:312 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/publisher.py:97 -msgid "This feature is not yet implemented." -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/publisher.py:98 -msgid "Sorry" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/publisher.py:119 -msgid "" -"The server encountered an internal error and was unable to complete your " -"request." -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/publisher.py:120 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "" - #: ../larpe/idwsf2.ptl:50 msgid "Failed connecting to the original site." msgstr "" @@ -1374,276 +28,327 @@ msgstr "" msgid "Failed getting attributes for an unknown reason." msgstr "" -#: ../larpe/qommon/form.py:38 -msgid "required field" +#: ../larpe/admin/users.ptl:23 ../larpe/admin/users.ptl:31 +msgid "User Name" msgstr "" -#: ../larpe/qommon/form.py:74 -msgid "" -"The form you have submitted is invalid. Most likely it has been " -"successfully submitted once already. Please review the form data and submit " -"the form again." +#: ../larpe/admin/users.ptl:24 ../larpe/admin/users.ptl:33 +#: ../larpe/admin/users.ptl:65 ../larpe/qommon/ident/password.ptl:121 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:215 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:401 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:691 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:899 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:124 +#: ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:103 ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:140 +msgid "Email" msgstr "" -#: ../larpe/qommon/form.py:78 -msgid "There were errors processing your form. See below for details." +#. #-#-#-#-# tmp.46.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. TODO +#: ../larpe/admin/users.ptl:25 ../larpe/admin/users.ptl:35 +#: ../larpe/admin/users.ptl:121 ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:24 +#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:76 ../larpe/admin/settings.ptl:31 +#: ../larpe/admin/settings.ptl:217 ../larpe/admin/settings.ptl:326 +#: ../larpe/admin/settings.ptl:343 ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:30 +#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:73 ../larpe/admin/hosts.ptl:383 +#: ../larpe/admin/hosts.ptl:682 ../larpe/admin/hosts.ptl:730 +#: ../larpe/admin/hosts.ptl:777 ../larpe/admin/hosts.ptl:1270 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:314 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:593 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:639 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:662 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:962 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:989 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:81 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:238 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:324 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:522 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:546 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:771 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1056 +#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:120 ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:96 +#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:22 ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:50 +#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:78 +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:32 +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:80 +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:68 ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:121 +#: ../larpe/site_authentication.ptl:59 ../larpe/root.ptl:64 +msgid "Submit" msgstr "" -#: ../larpe/qommon/form.py:284 ../larpe/qommon/form.py:286 -#: ../larpe/qommon/form.py:288 -msgid "must be a valid email address" +#: ../larpe/admin/users.ptl:26 ../larpe/admin/users.ptl:36 +#: ../larpe/admin/users.ptl:122 ../larpe/admin/users.ptl:137 +#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:25 ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:77 +#: ../larpe/admin/settings.ptl:218 ../larpe/admin/settings.ptl:327 +#: ../larpe/admin/settings.ptl:344 ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:31 +#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:74 ../larpe/admin/hosts.ptl:123 +#: ../larpe/admin/hosts.ptl:384 ../larpe/admin/hosts.ptl:683 +#: ../larpe/admin/hosts.ptl:731 ../larpe/admin/hosts.ptl:778 +#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1271 ../larpe/qommon/myspace.ptl:93 +#: ../larpe/qommon/myspace.ptl:130 ../larpe/qommon/myspace.ptl:162 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:315 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:594 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:640 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:663 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:964 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:990 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:82 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:325 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:547 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:772 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1057 +#: ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:99 ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:23 +#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:51 ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:79 +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:33 +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:81 +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:69 ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:124 +#: ../larpe/root.ptl:65 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../larpe/qommon/form.py:298 -msgid "invalid address domain" +#: ../larpe/admin/users.ptl:59 ../larpe/admin/users.ptl:60 +#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:44 ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:146 +msgid "User" msgstr "" -#: ../larpe/qommon/form.py:314 -msgid "Prefill" +#: ../larpe/admin/users.ptl:62 ../larpe/admin/hosts.ptl:381 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:689 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:123 +msgid "Name" msgstr "" -#: ../larpe/qommon/form.py:329 ../larpe/qommon/form.py:570 -msgid "wrong format" +#: ../larpe/admin/users.ptl:97 +msgid "Debug" msgstr "" -#: ../larpe/qommon/form.py:377 ../larpe/qommon/form.py:381 -msgid "invalid date" +#: ../larpe/admin/users.ptl:109 ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:48 +#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:66 ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:67 +#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:68 ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:63 +#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:64 ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:65 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:507 ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:96 +msgid "Edit" msgstr "" -#: ../larpe/qommon/form.py:384 -#, python-format -msgid "invalid date: date must be on or after %s" +#: ../larpe/admin/users.ptl:110 ../larpe/admin/users.ptl:111 +msgid "Edit User" msgstr "" -#: ../larpe/qommon/form.py:387 -#, python-format -msgid "invalid date; date must be on or before %s" +#: ../larpe/admin/users.ptl:120 +msgid "You are about to irrevocably delete this user." msgstr "" -#: ../larpe/qommon/form.py:419 -msgid "Previous Year" +#: ../larpe/admin/users.ptl:126 ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:81 +#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:78 ../larpe/admin/hosts.ptl:1275 +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:37 +msgid "Delete" msgstr "" -#: ../larpe/qommon/form.py:420 -msgid "Previous Month" +#: ../larpe/admin/users.ptl:127 +msgid "Delete User" msgstr "" -#: ../larpe/qommon/form.py:421 -msgid "Next Year" +#: ../larpe/admin/users.ptl:128 +msgid "Deleting User :" msgstr "" -#: ../larpe/qommon/form.py:422 -msgid "Next Month" +#: ../larpe/admin/users.ptl:136 +msgid "Generate" msgstr "" -#: ../larpe/qommon/form.py:423 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/form.py:424 -msgid "Choose Date" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/form.py:466 -msgid "invalid regular expression" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/form.py:526 -#, python-format -msgid "You must select at most %d answers." -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/form.py:579 -msgid "must start with http:// or https:// and have a domain name" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/form.py:607 -msgid "client error: access forbidden (error 403)" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/form.py:609 -msgid "client error: page not found (error 404)" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/form.py:611 -#, python-format -msgid "client error: %(reason)s (error %(code)s)" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/form.py:614 -#, python-format -msgid "server error: %(reason)s (error %(code)s)" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/form.py:628 -msgid "" -"must start with http:// or https:// and have a domain name or start with /" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/form.py:646 -msgid "times" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/form.py:646 -msgid "plus" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/form.py:646 -msgid "minus" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/form.py:655 -#, python-format -msgid "What is the result of %(a)d %(op)s %(b)d?" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/form.py:657 -msgid "" -"Please answer this simple mathematical question as proof you are not a bot." -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/form.py:666 -msgid "wrong answer" -msgstr "" - -#: ../larpe/root.ptl:27 -msgid "Welcome to Larpe reverse proxy" -msgstr "" - -#: ../larpe/root.ptl:29 -msgid "Configure Larpe" -msgstr "" - -#: ../larpe/root.ptl:62 ../larpe/root.ptl:71 ../larpe/admin/users.ptl:142 -#: ../larpe/admin/users.ptl:145 ../larpe/admin/users.ptl:146 -#: ../larpe/admin/users.ptl:154 ../larpe/admin/users.ptl:179 -#: ../larpe/admin/users.ptl:181 ../larpe/admin/users.ptl:222 +#: ../larpe/admin/users.ptl:142 ../larpe/admin/users.ptl:145 +#: ../larpe/admin/users.ptl:146 ../larpe/admin/users.ptl:154 +#: ../larpe/admin/users.ptl:179 ../larpe/admin/users.ptl:181 +#: ../larpe/admin/users.ptl:222 ../larpe/root.ptl:62 ../larpe/root.ptl:71 msgid "Identification Token" msgstr "" -#: ../larpe/root.ptl:73 -msgid "Please enter your identification token. " -msgstr "" - -#: ../larpe/root.ptl:74 ../larpe/site_authentication.ptl:85 +#: ../larpe/admin/users.ptl:147 msgid "" -"Your local account will be federated with your Liberty Alliance account." +"You are about to generate a token than can be used to federate the account." msgstr "" -#: ../larpe/qommon/template.ptl:185 -msgid "It has been sent to the site administrator for analyse." +#: ../larpe/admin/users.ptl:148 +msgid "" +"After that, you will have the choice to send it to the user by email so that " +"he can federate his accounts." msgstr "" -#: ../larpe/qommon/template.ptl:189 +#: ../larpe/admin/users.ptl:150 #, python-format -msgid "Continue to %s" +msgid "Note that user has already been issued an identification token : %s" msgstr "" -#: ../larpe/qommon/template.ptl:192 -msgid "View Error Details" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/template.ptl:297 +#: ../larpe/admin/users.ptl:160 #, python-format -msgid "Logged in as %s." +msgid "Identification Token for %s" msgstr "" -#: ../larpe/qommon/errors.ptl:16 ../larpe/qommon/errors.ptl:20 -msgid "Access Forbidden" +#: ../larpe/admin/users.ptl:164 +msgid "Done" msgstr "" -#: ../larpe/qommon/errors.ptl:17 ../larpe/qommon/errors.ptl:21 -msgid "the homepage" +#: ../larpe/admin/users.ptl:166 +msgid "Send by email" msgstr "" -#: ../larpe/qommon/errors.ptl:45 -msgid "Oops, the server borked severely" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/errors.ptl:48 +#: ../larpe/admin/users.ptl:172 +#, python-format msgid "" -"This is bad bad bad; perhaps you will have more luck if you retry in a few " -"minutes ? " +"You have been given an identification token.\n" +"\n" +"Your token is %(token)s\n" +"\n" +"Click on %(url)s to use it.\n" msgstr "" -#: ../larpe/qommon/errors.ptl:50 -msgid "" -"Alternatively you could harass the webmaster (who may have been emailed " -"automatically with this incident but you can't be sure about this." +#: ../larpe/admin/users.ptl:182 +msgid "Failed sending email. Check your email configuration." msgstr "" -#: ../larpe/qommon/errors.ptl:80 -msgid "Page not found" +#: ../larpe/admin/users.ptl:183 ../larpe/admin/settings.ptl:112 +#: ../larpe/admin/hosts.ptl:647 ../larpe/admin/hosts.ptl:703 +#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1324 ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:70 +#: ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:136 ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:99 +msgid "Back" msgstr "" -#: ../larpe/qommon/errors.ptl:82 -msgid "" -"The requested link does not exist on this site. If you arrived here by " -"following a link from an external page, please inform that page's maintainer." -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:39 ../larpe/qommon/saml2.ptl:64 -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:78 ../larpe/qommon/saml2.ptl:206 -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:232 ../larpe/saml2.ptl:32 ../larpe/saml2.ptl:46 -msgid "SAML 2.0 support not yet configured." -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:85 ../larpe/saml2.ptl:53 -msgid "Missing SAML Artifact" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:88 -msgid "Authentication request initiated by an unaffiliated provider." -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:109 -msgid "Authentication failure; federation not found" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:210 -msgid "No SAML Response" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:218 ../larpe/qommon/saml2.ptl:245 -msgid "Request from unknown provider ID" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:220 ../larpe/qommon/saml2.ptl:222 -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:224 ../larpe/qommon/saml2.ptl:247 -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:249 ../larpe/qommon/saml2.ptl:251 -msgid "Error checking signature" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:237 -msgid "No SAML Response in query string" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/http_response.py:91 -msgid "registered" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/http_response.py:104 -msgid "running" -msgstr "" - -#: ../larpe/qommon/http_response.py:108 -msgid "completed" -msgstr "" - -#: ../larpe/admin/root.ptl:44 ../larpe/admin/hosts.ptl:1289 -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1290 ../larpe/admin/hosts.ptl:1327 -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1334 -msgid "Hosts" -msgstr "" - -#: ../larpe/admin/root.ptl:45 ../larpe/admin/users.ptl:193 -#: ../larpe/admin/users.ptl:194 ../larpe/admin/users.ptl:237 -#: ../larpe/admin/users.ptl:271 +#: ../larpe/admin/users.ptl:193 ../larpe/admin/users.ptl:194 +#: ../larpe/admin/users.ptl:237 ../larpe/admin/users.ptl:271 +#: ../larpe/admin/root.ptl:45 msgid "Users" msgstr "" -#: ../larpe/admin/root.ptl:48 -msgid "Liberty Alliance Reverse Proxy" +#: ../larpe/admin/users.ptl:198 ../larpe/admin/users.ptl:241 +msgid "Liberty support must be setup before creating users." +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/users.ptl:202 ../larpe/admin/users.ptl:253 +#: ../larpe/admin/users.ptl:254 +msgid "New User" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/users.ptl:225 +#, python-format +msgid "Identification Token (current: %s)" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/users.ptl:232 ../larpe/admin/root.ptl:47 +#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:23 ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:24 +#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:145 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/users.ptl:238 ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:122 +#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:125 ../larpe/admin/hosts.ptl:1328 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:192 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:230 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:414 +msgid "New" +msgstr "" + +#: ../larpe/liberty_site.ptl:46 ../larpe/liberty_site.ptl:56 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:36 +msgid "SSO support is not yet configured" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:16 +msgid "Form name" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:17 +msgid "Only used for display" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:18 +msgid "Form address" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:20 +msgid "ID-WSF data profile" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:21 +msgid "Example: urn:liberty:id-sis-pp:2005-05" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:22 +msgid "ID-WSF data XML prefix" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:23 +msgid "Example: pp" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:45 +msgid "Form prefilling configuration" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:48 +msgid "Configure this form" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:50 ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:91 +#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:98 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:50 +msgid "Configure the fields of this form" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:75 +msgid "You are about to irrevocably delete this form." +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:82 ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:83 +msgid "Delete Form" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:94 ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:101 +#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1263 +msgid "Forms" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:104 +msgid "New Form" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/settings.ptl:28 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:232 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:500 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:516 +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/settings.ptl:29 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:233 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:517 +msgid "Public Key" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/settings.ptl:30 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:234 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:518 +msgid "CA Certificate Chain" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/settings.ptl:34 ../larpe/admin/settings.ptl:35 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:241 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:242 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:415 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:416 +msgid "New Identity Provider" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/settings.ptl:53 ../larpe/admin/settings.ptl:87 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:266 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:315 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:357 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:388 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:600 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:657 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:670 +msgid "Bad metadata" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# tmp.22.settings.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. Don't use custom emails +#: ../larpe/admin/settings.ptl:104 ../larpe/admin/settings.ptl:105 +#: ../larpe/admin/settings.ptl:192 ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:74 +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:84 ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:85 +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:139 ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:182 +msgid "Emails" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/settings.ptl:108 ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:75 +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:76 ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:88 +msgid "General Options" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/settings.ptl:125 ../larpe/admin/hosts.ptl:83 +#: ../larpe/admin/root.ptl:46 ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:10 +msgid "Settings" msgstr "" #: ../larpe/admin/settings.ptl:128 @@ -1654,6 +359,11 @@ msgstr "" msgid "Liberty Alliance Service Provider" msgstr "" +#: ../larpe/admin/settings.ptl:132 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:694 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:698 +msgid "Service Provider" +msgstr "" + #: ../larpe/admin/settings.ptl:132 msgid "Configure Larpe as a Service Provider" msgstr "" @@ -1690,6 +400,11 @@ msgstr "" msgid "Liberty Alliance Identity Provider" msgstr "" +#: ../larpe/admin/settings.ptl:167 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:493 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:498 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:551 +msgid "Identity Provider" +msgstr "" + #: ../larpe/admin/settings.ptl:167 msgid "Configure an identity provider" msgstr "" @@ -1724,6 +439,11 @@ msgstr "" msgid "Customise Apache 2 configuration generation" msgstr "" +#: ../larpe/admin/settings.ptl:183 ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:56 +#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:57 +msgid "Proxy" +msgstr "" + #: ../larpe/admin/settings.ptl:183 msgid "Connect to the sites through a web proxy" msgstr "" @@ -1732,6 +452,11 @@ msgstr "" msgid "Customisation" msgstr "" +#: ../larpe/admin/settings.ptl:190 ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:16 +#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:28 ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:29 +msgid "Language" +msgstr "" + #: ../larpe/admin/settings.ptl:190 msgid "Configure site language" msgstr "" @@ -1744,10 +469,24 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" +#: ../larpe/admin/settings.ptl:199 ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:85 +#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:86 ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:87 +msgid "Debug Options" +msgstr "" + #: ../larpe/admin/settings.ptl:199 msgid "Configure options useful for debugging" msgstr "" +#: ../larpe/admin/settings.ptl:215 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:754 +msgid "Organisation Name" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/settings.ptl:222 ../larpe/admin/settings.ptl:223 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:776 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:777 +msgid "Service Provider Configuration" +msgstr "" + #: ../larpe/admin/settings.ptl:318 msgid "Domain name for the sites" msgstr "" @@ -1767,6 +506,60 @@ msgid "" "Apache 2 after changes" msgstr "" +#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:15 +msgid "Field name" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:17 +msgid "Xpath of the attribute" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:18 +msgid "Example: /pp:PP/pp:InformalName" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:19 +msgid "Number of the field in the data" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:21 +msgid "" +"Change it if there are multiple fields corresponding to the same Xpath and " +"you want to get another than the first one" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:22 +msgid "Get raw XML value" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:24 +msgid "Python regexp of a string to match" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:26 +msgid "Python regexp of the replacing string" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:28 +msgid "Options mapping for a select field" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:29 +msgid "Add item" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:72 +msgid "You are about to irrevocably delete this field." +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:79 ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:80 +msgid "Delete Field" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:101 +msgid "New Field" +msgstr "" + #: ../larpe/admin/hosts.ptl:32 msgid "" "You must either choose a different hostname from Larpe or specify a reversed " @@ -1819,6 +612,15 @@ msgid "" " it in global proxy parameters." msgstr "" +#: ../larpe/admin/hosts.ptl:124 ../larpe/admin/hosts.ptl:314 +#: ../larpe/admin/hosts.ptl:342 ../larpe/admin/hosts.ptl:432 +#: ../larpe/admin/hosts.ptl:456 ../larpe/admin/hosts.ptl:537 +#: ../larpe/admin/hosts.ptl:573 ../larpe/admin/hosts.ptl:852 +#: ../larpe/admin/hosts.ptl:874 ../larpe/admin/hosts.ptl:932 +#: ../larpe/admin/hosts.ptl:962 ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:101 +msgid "Next" +msgstr "" + #: ../larpe/admin/hosts.ptl:125 ../larpe/admin/hosts.ptl:315 #: ../larpe/admin/hosts.ptl:433 ../larpe/admin/hosts.ptl:457 #: ../larpe/admin/hosts.ptl:538 ../larpe/admin/hosts.ptl:574 @@ -1827,6 +629,15 @@ msgstr "" msgid "Terminate" msgstr "" +#: ../larpe/admin/hosts.ptl:313 ../larpe/admin/hosts.ptl:342 +#: ../larpe/admin/hosts.ptl:431 ../larpe/admin/hosts.ptl:455 +#: ../larpe/admin/hosts.ptl:536 ../larpe/admin/hosts.ptl:572 +#: ../larpe/admin/hosts.ptl:851 ../larpe/admin/hosts.ptl:873 +#: ../larpe/admin/hosts.ptl:961 ../larpe/admin/hosts.ptl:987 +#: ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:100 +msgid "Previous" +msgstr "" + #: ../larpe/admin/hosts.ptl:331 msgid "Check site address and name" msgstr "" @@ -1960,6 +771,21 @@ msgstr "" msgid "Step 5 - Fill in a valid username/password for this site" msgstr "" +#: ../larpe/admin/hosts.ptl:525 ../larpe/qommon/ident/password.ptl:123 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:217 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:398 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:686 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:779 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:895 ../larpe/site_authentication.ptl:93 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: ../larpe/admin/hosts.ptl:527 ../larpe/qommon/ident/password.ptl:124 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:404 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:785 ../larpe/site_authentication.ptl:95 +msgid "Password" +msgstr "" + #: ../larpe/admin/hosts.ptl:584 msgid "Check authentication" msgstr "" @@ -2365,11 +1191,6 @@ msgstr "" msgid "Form prefilling with ID-WSF" msgstr "" -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1263 ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:94 -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:101 -msgid "Forms" -msgstr "" - #: ../larpe/admin/hosts.ptl:1263 msgid "Configure the forms to prefill" msgstr "" @@ -2378,214 +1199,1556 @@ msgstr "" msgid "You are about to irrevocably delete this host." msgstr "" -#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1275 ../larpe/admin/users.ptl:126 -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:78 ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:81 -msgid "Delete" -msgstr "" - #: ../larpe/admin/hosts.ptl:1276 ../larpe/admin/hosts.ptl:1277 msgid "Delete Host" msgstr "" +#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1289 ../larpe/admin/hosts.ptl:1290 +#: ../larpe/admin/hosts.ptl:1327 ../larpe/admin/hosts.ptl:1334 +#: ../larpe/admin/root.ptl:44 +msgid "Hosts" +msgstr "" + #: ../larpe/admin/hosts.ptl:1293 ../larpe/admin/hosts.ptl:1320 #: ../larpe/admin/hosts.ptl:1321 msgid "New Host" msgstr "" -#: ../larpe/admin/users.ptl:23 ../larpe/admin/users.ptl:31 -msgid "User Name" +#: ../larpe/admin/root.ptl:48 +msgid "Liberty Alliance Reverse Proxy" msgstr "" -#: ../larpe/admin/users.ptl:97 -msgid "Debug" +#: ../larpe/admin/root.ptl:59 ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:75 +msgid "Administration" msgstr "" -#: ../larpe/admin/users.ptl:110 ../larpe/admin/users.ptl:111 -msgid "Edit User" +#: ../larpe/qommon/myspace.ptl:36 ../larpe/qommon/myspace.ptl:44 +msgid "My Space" msgstr "" -#: ../larpe/admin/users.ptl:120 -msgid "You are about to irrevocably delete this user." +#: ../larpe/qommon/myspace.ptl:49 +msgid "back office" msgstr "" -#: ../larpe/admin/users.ptl:127 -msgid "Delete User" +#: ../larpe/qommon/myspace.ptl:51 ../larpe/qommon/backoffice/menu.ptl:39 +msgid "admin" msgstr "" -#: ../larpe/admin/users.ptl:128 -msgid "Deleting User :" +#: ../larpe/qommon/myspace.ptl:59 +msgid "My Profile" msgstr "" -#: ../larpe/admin/users.ptl:136 -msgid "Generate" +#: ../larpe/qommon/myspace.ptl:74 +msgid "Empty profile" msgstr "" -#: ../larpe/admin/users.ptl:147 +#: ../larpe/qommon/myspace.ptl:76 +msgid "Edit My Profile" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/myspace.ptl:79 +msgid "Change My Password" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/myspace.ptl:81 +msgid "Remove My Account" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/myspace.ptl:92 +msgid "Apply Changes" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/myspace.ptl:102 +msgid "Edit Profile" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/myspace.ptl:124 ../larpe/qommon/ident/password.ptl:310 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/myspace.ptl:126 ../larpe/qommon/ident/password.ptl:312 +msgid "New Password (confirm)" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/myspace.ptl:129 ../larpe/qommon/myspace.ptl:150 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/myspace.ptl:140 ../larpe/qommon/ident/password.ptl:326 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/myspace.ptl:160 +msgid "Are you really sure you want to remove your account?" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/myspace.ptl:161 +msgid "Remove my account" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/myspace.ptl:176 +msgid "Removing Account" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/myspace.ptl:180 +msgid "Text on top of the profile page" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/http_response.py:94 +msgid "registered" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/http_response.py:107 +msgid "running" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/http_response.py:111 +msgid "completed" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/errors.ptl:16 ../larpe/qommon/errors.ptl:20 +msgid "Access Forbidden" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/errors.ptl:17 ../larpe/qommon/errors.ptl:21 +msgid "the homepage" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/errors.ptl:45 +msgid "Oops, the server borked severely" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/errors.ptl:48 msgid "" -"You are about to generate a token than can be used to federate the account." +"This is bad bad bad; perhaps you will have more luck if you retry in a few " +"minutes ? " msgstr "" -#: ../larpe/admin/users.ptl:148 +#: ../larpe/qommon/errors.ptl:50 msgid "" -"After that, you will have the choice to send it to the user by email so that " -"he can federate his accounts." +"Alternatively you could harass the webmaster (who may have been emailed " +"automatically with this incident but you can't be sure about this." msgstr "" -#: ../larpe/admin/users.ptl:150 -#, python-format -msgid "Note that user has already been issued an identification token : %s" +#: ../larpe/qommon/errors.ptl:87 +msgid "Page not found" msgstr "" -#: ../larpe/admin/users.ptl:160 -#, python-format -msgid "Identification Token for %s" -msgstr "" - -#: ../larpe/admin/users.ptl:164 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: ../larpe/admin/users.ptl:166 -msgid "Send by email" -msgstr "" - -#: ../larpe/admin/users.ptl:172 -#, python-format +#: ../larpe/qommon/errors.ptl:89 msgid "" -"You have been given an identification token.\n" +"The requested link does not exist on this site. If you arrived here by " +"following a link from an external page, please inform that page's maintainer." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:61 +#, python-format +msgid "Password is too short. It must be at least %d characters." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:65 +#, python-format +msgid "Password is too long. It must be at most %d characters." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:76 +msgid "Account Creation Confirmed" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:125 +msgid "Log in" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:131 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:132 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:97 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:165 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:176 +msgid "This account is waiting for moderation" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:181 +msgid "This account is waiting for confirmation" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:186 +msgid "This account has been disabled" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:218 +msgid "Submit Request" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:227 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:228 +msgid "Forgotten password" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:245 +msgid "There is no user with that name or it has no email contact." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:267 +msgid "Failed to send email (server error)" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:272 +msgid "Forgotten Password" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:286 +msgid "" +"The token you submitted does not exist, has expired, or has been cancelled." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:287 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:292 +msgid "home page" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:291 +msgid "The token you submitted is not appropriate for the requested task." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:297 +msgid "Request Cancelled" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:298 +msgid "Your request has been cancelled" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:300 +msgid "Continue to home page" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:376 +msgid "New password sent by email" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:406 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:126 +msgid "Create Account" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:413 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:414 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:133 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:134 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:435 +msgid "There is already a user with that username" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:438 +msgid "There is already a user with that email address" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:477 +msgid "" +"Accounts are configured to require confirmation but accounts can be created " +"without emails" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:496 +msgid "Account created, waiting for moderation" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:499 +msgid "A site administrator will now review then activate your account." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:503 +msgid "You will then get your password by email." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:507 +msgid "Back to home page" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:513 +msgid "Email sent" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:516 +msgid "An email has been sent to you so you can confirm your account creation." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:543 +msgid "Username / Password" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:547 +msgid "Configure username/password identification method" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:561 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:719 +msgid "Identities" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:561 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:719 +msgid "Configure identities creation" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:563 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:602 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:603 +msgid "Passwords" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:563 +msgid "Configure all password things" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:565 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:673 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:676 +msgid "Bulk Import" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:565 +msgid "Import accounts from a CSV file" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:571 +msgid "Users can change their password" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:573 +msgid "Generate initial password" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:576 +msgid "Lost Password Behaviour" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:578 +msgid "Nothing (contact admin)" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:579 +msgid "Email reminder" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:580 +msgid "Question selected by user" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:581 +msgid "Minimum password length" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:583 +msgid "Maximum password length" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:585 +msgid "0 for unlimited length" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:586 +msgid "Email address (for questions...)" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:589 +msgid "Password Hashing Algorithm" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:591 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:616 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1042 +msgid "Identity Creation" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:618 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1044 +msgid "Site Administrator" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:619 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1045 +msgid "Self-registration" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:620 +msgid "Moderated user registration" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:622 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1048 +msgid "Require email confirmation for new accounts" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:625 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1052 +msgid "Notify Administrators on Registration" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:627 +msgid "Use email as username" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:630 +msgid "Warn about unused account after so many days" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:631 +msgid "0 for no warning" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:634 +msgid "Removed unused account after so many days" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:635 +msgid "0 for no automatic removal" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:649 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:650 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1066 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1067 +msgid "Identities Interface" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:661 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:678 +msgid "The CSV file must strictly adhere to the following structure:" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:681 +#, python-format +msgid "Charset: %s" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:682 +msgid "Column Separator: ;" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:683 +msgid "Columns:" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:701 +msgid "Passwords will be automatically generated." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:731 +#, python-format +msgid "Incorrect number of columns (line: %s)" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:753 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:756 +#, python-format +msgid "Duplicate username (line: %s)" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:769 +#, python-format +msgid "Number of accounts created: %s" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:789 +msgid "Awaiting Confirmation" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:791 +msgid "Awaiting Moderation" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:793 +msgid "Disabled Account" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:807 +msgid "Username / password" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:822 +msgid "Duplicate user name" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:866 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:889 +#, python-format +msgid "Account - %s" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:890 +msgid "Moderation of account" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:920 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:996 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:997 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:998 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1054 +msgid "Reply by email" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:921 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1056 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:923 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1058 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:959 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:985 +msgid "To" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:960 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:986 ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:117 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:961 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:988 ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:45 +#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:152 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:963 +msgid "Submit and don't send email" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:970 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:971 +msgid "Rejection" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:987 +msgid "About your account request" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1018 +msgid "You are not allowed to access Accounts Management" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1021 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1030 +msgid "Accounts Management" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1031 +msgid "New accounts waiting for moderation" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1046 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1071 +msgid "Subscription notification for password account" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1072 +msgid "" +"Available variables: email, website, token_url, admin_email, username, " +"password" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1073 +msgid "Subscription Confirmation" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1074 +msgid "" +"We have received a request for subscription of your email address,\n" +"\"[email]\", to the [website] web site.\n" "\n" -"Your token is %(token)s\n" +"To confirm that you want to be subscribed to the web site, simply\n" +"visit this web page:\n" "\n" -"Click on %(url)s to use it.\n" +"[token_url]\n" +"\n" +"If you do not wish to be subscribed to the web site, pleasy simply\n" +"disregard this message. If you think you are being maliciously\n" +"subscribed to the web site, or have any other questions, send them\n" +"to [admin_email].\n" msgstr "" -#: ../larpe/admin/users.ptl:182 -msgid "Failed sending email. Check your email configuration." +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1090 +msgid "Request for password change" msgstr "" -#: ../larpe/admin/users.ptl:198 ../larpe/admin/users.ptl:241 -msgid "Liberty support must be setup before creating users." +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1091 +msgid "Available variables: change_url, cancel_url, time" msgstr "" -#: ../larpe/admin/users.ptl:202 ../larpe/admin/users.ptl:253 -#: ../larpe/admin/users.ptl:254 -msgid "New User" +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1092 +msgid "Change Password Request" msgstr "" -#: ../larpe/admin/users.ptl:225 -#, python-format -msgid "Identification Token (current: %s)" -msgstr "" - -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:15 -msgid "Field name" -msgstr "" - -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:17 -msgid "Xpath of the attribute" -msgstr "" - -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:18 -msgid "Example: /pp:PP/pp:InformalName" -msgstr "" - -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:19 -msgid "Number of the field in the data" -msgstr "" - -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:21 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1093 msgid "" -"Change it if there are multiple fields corresponding to the same Xpath and " -"you want to get another than the first one" +"You have (or someone impersonating you has) requested to change your\n" +"password. To complete the change, visit the following link:\n" +"\n" +"[change_url]\n" +"\n" +"If you are not the person who made this request, or you wish to cancel\n" +"this request, visit the following link:\n" +"\n" +"[cancel_url]\n" +"\n" +"If you do nothing, the request will lapse after 3 days (precisely on\n" +"[time]).\n" msgstr "" -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:22 -msgid "Get raw XML value" +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1110 +msgid "New generated password" msgstr "" -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:24 -msgid "Python regexp of a string to match" +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1111 +msgid "Available variable: password" msgstr "" -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:26 -msgid "Python regexp of the replacing string" +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1112 +msgid "Your new password" msgstr "" -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:28 -msgid "Options mapping for a select field" +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1113 +msgid "Your new password: [password]\n" msgstr "" -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:29 -msgid "Add item" +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1119 +msgid "Approval of new account" msgstr "" -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:72 -msgid "You are about to irrevocably delete this field." +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1120 +msgid "Available variables: username, password" msgstr "" -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:79 ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:80 -msgid "Delete Field" +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1121 +msgid "Your account has been approved" msgstr "" -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:91 ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:98 -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:50 -msgid "Fields" +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1122 +msgid "" +"Your account has been approved.\n" +"\n" +"Account details:\n" +"\n" +"- username: [username]\n" +"[if-any password]- password: [password][end]\n" msgstr "" -#: ../larpe/admin/fields_prefill.ptl:101 -msgid "New Field" +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1132 +msgid "Warning about unusued account" msgstr "" -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:16 -msgid "Form name" +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1133 +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1141 +msgid "Available variables: username" msgstr "" -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:17 -msgid "Only used for display" +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1134 +msgid "Your account is unused" msgstr "" -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:18 -msgid "Form address" +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1135 +msgid "Your account ([username]) is not being used.\n" msgstr "" -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:20 -msgid "ID-WSF data profile" +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1140 +msgid "Notification of removal of unused account" msgstr "" -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:21 -msgid "Example: urn:liberty:id-sis-pp:2005-05" +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1142 +msgid "Your account has been removed" msgstr "" -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:22 -msgid "ID-WSF data XML prefix" +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1143 +msgid "" +"Your account ([username]) was not being used, it has therefore been " +"removed.\n" msgstr "" -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:23 -msgid "Example: pp" +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1148 +msgid "Notification of new registration to administrators" msgstr "" -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:45 -msgid "Form prefilling configuration" +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1149 +msgid "Available variables: hostname, email_as_username, username" msgstr "" -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:48 -msgid "Configure this form" +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1150 +msgid "New Registration" msgstr "" -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:50 -msgid "Configure the fields of this form" +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1151 +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"A new account has been created on [hostname].\n" +"\n" +" - name: [name]\n" +" - username: [username]\n" msgstr "" -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:75 -msgid "You are about to irrevocably delete this form." +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1162 +msgid "Text when account confirmed by user but waiting moderator approval" msgstr "" -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:82 ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:83 -msgid "Delete Form" +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1163 +msgid "" +"\n" +"Your account has been created. In order to be effective\n" +"it must be activated by a moderator. You will receive an\n" +"email when this is done.\n" +"
" msgstr "" -#: ../larpe/admin/forms_prefill.ptl:104 -msgid "New Form" +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1170 +msgid "Text when account confirmed by user" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1171 +msgid "" +"\n" +"Your account has been created.\n" +"
" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1176 +msgid "Text when an email with a change password token has been sent" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1177 +msgid "" +"\n" +"A token for changing your password has been emailed to you. Follow the " +"instructions in that email to change your password.\n" +"
\n" +"\n" +" Log In\n" +"
" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1185 +msgid "Text when new password has been sent" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1186 +msgid "" +"\n" +"Your new password has been sent to you by email.\n" +"
\n" +"\n" +" Login\n" +"
" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1193 +msgid "Text on top of registration form" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1196 +msgid "Text on forgotten password request page" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1197 +msgid "" +"\n" +"If you have an account, but have forgotten your password, enter your user " +"name\n" +"below and submit a request to change your password.\n" +"
" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1203 +msgid "Text linking the login page to the account creation page" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1204 +msgid "Available variable: register_url" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/password.ptl:1205 +msgid "" +"\n" +"If you do not have an account, you should go to the \n" +"New Account page.\n" +"
" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:27 +msgid "Liberty/SAML2" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:98 +msgid "Select the identity provider you want to use." +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# tmp.46.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. XXX: better error page +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:171 ../larpe/root.ptl:87 +msgid "Unknown Token" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:185 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:189 +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:190 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:716 +msgid "Identity Providers" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:193 +msgid "Create new from remote URL" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:214 +msgid "Broken" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:235 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:519 +msgid "Client Key and Certificate" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:236 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:520 +msgid "Hide this provider from user lists" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:322 +msgid "URL to metadata" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:339 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:367 +msgid "Resource not found" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:341 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:369 +#, python-format +msgid "HTTP error on retrieval: %s" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:343 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:371 +msgid "Failed to retrieve file" +msgstr "" + +#. ok when provided with a public key -> adding it for real +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:361 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:404 +msgid "URL to public key" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:382 +msgid "Error in this metadata file" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:401 +msgid "File looks like a bad metadata file" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:406 +msgid "The metadata file does not embed a public key, please provide it here." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:509 +msgid "Update from remote URL" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:525 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:526 +msgid "Edit Identity Provider" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:545 +msgid "You are about to irrevocably remove this identity provider." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:553 +msgid "Deleting" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:555 +msgid "Deleting Identity Provider" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:659 +msgid "Bad metadata or missing public key" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:682 +msgid "Configure Liberty/SAML identification method" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:694 +msgid "Configure Liberty / SAML 2.0 parameters" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:698 +msgid "Configure Liberty parameters" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:705 +msgid "ID-FF 1.2 Service Provider Metadata" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:706 +msgid "Download Service Provider ID-FF 1.2 Metadata file" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:712 +msgid "SAML 2.0 Service Provider Metadata" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:713 +msgid "Download Service Provider SAML 2.0 Metadata file" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:716 +msgid "Add and remove identity providers" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:737 +msgid "Liberty Provider ID" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:740 +msgid "Liberty Base URL" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:742 +msgid "SAML 2.0 Provider ID" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:746 +msgid "SAML 2.0 Base URL" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:749 +msgid "Provider ID" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:751 +msgid "Base URL" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:756 +msgid "Signing Private Key" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:757 +msgid "Signing Public Key" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:758 +msgid "Encryption Private Key" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:759 +msgid "Encryption Public Key" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:762 +msgid "Identity Provider Introduction, Common Domain" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:763 ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:768 +msgid "Disabled if empty" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:767 +msgid "Identity Provider Introduction, URL of Cookie Getter" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1034 +msgid "Grab user details with ID-WSF on first logon" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1038 +msgid "Lasso version is too old for this support." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/ident/idp.ptl:1079 +msgid "Liberty/SAML2 identity provider" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/publisher.py:99 +msgid "This feature is not yet implemented." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/publisher.py:100 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/publisher.py:121 +msgid "" +"The server encountered an internal error and was unable to complete your " +"request." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/publisher.py:122 +msgid "Internal Server Error" +msgstr "" + +#: ../larpe/users.py:38 +msgid "Unknown User" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:28 ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:127 +#, python-format +msgid "Bad log file: %s" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:32 +msgid "Nothing to show" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:35 ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:37 +msgid "Download Raw Log File" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:43 ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:151 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:74 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:78 +msgid "Unlogged" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:85 ../larpe/qommon/backoffice/menu.ptl:31 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:112 +msgid "Select another logfile:" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/logger.ptl:117 +#, python-format +msgid "Since: %s" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:56 ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:57 +#: ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:114 ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:151 +msgid "Texts" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:61 ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:62 +#: ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:66 ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:147 +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:90 ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:91 +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:95 ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:177 +msgid "description" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:66 +msgid "Custom Text:" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:98 +msgid "Restore default text" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:111 ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:136 +msgid "Invalid template" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/texts.ptl:115 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:18 +msgid "System Default" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:19 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:20 +msgid "French" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:39 +msgid "Use a web proxy" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:41 +msgid "Proxy IP address or domain name" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:43 +msgid "Proxy port" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:45 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:47 +msgid "User password" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:66 +msgid "Email for Tracebacks" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:68 +msgid "Display Exceptions" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:70 +msgid "No display" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:71 +msgid "Display as Text" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:72 +msgid "Display as Text in an HTML error page" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:73 +msgid "Display as HTML" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:74 +msgid "Logger" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/settings.ptl:76 +msgid "Enable debug mode" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:24 +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:38 +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:49 +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:68 +msgid "certificates" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:25 +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:79 +msgid "Certificate" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:31 +msgid "You are about to delete this certificate." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:48 +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:67 +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:75 +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:100 +msgid "Certificates" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:50 +msgid "Certificate Authorities" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:53 +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:77 +msgid "Add Certificate Authority" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:70 +msgid "You need to install M2Crypto to use this feature" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:76 ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:95 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/certificates.ptl:96 +msgid "Bad certificate" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:46 +msgid "backoffice" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:47 ../larpe/qommon/backoffice/menu.ptl:40 +msgid "logout" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:51 ../larpe/qommon/backoffice/menu.ptl:45 +msgid "help" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:73 +#, python-format +msgid "Administration of %s" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:97 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:98 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:99 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:102 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:132 ../larpe/qommon/admin/menu.ptl:134 +#: ../larpe/qommon/template.ptl:162 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:55 +msgid "SMTP Server" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:57 +msgid "Email Sender" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:59 +msgid "Reply-To Address" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:61 +msgid "Handle Bounces" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:64 +msgid "Check DNS for domain name" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:66 +msgid "Use a DNS request to check domain names used in email fields" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:95 +msgid "Custom Email:" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:115 +msgid "Enabled Email" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:123 +msgid "Restore default email" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/admin/emails.ptl:178 +msgid "hint" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:38 +msgid "required field" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:74 +msgid "" +"The form you have submitted is invalid. Most likely it has been " +"successfully submitted once already. Please review the form data and submit " +"the form again." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:78 +msgid "There were errors processing your form. See below for details." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:284 ../larpe/qommon/form.py:286 +#: ../larpe/qommon/form.py:288 +msgid "must be a valid email address" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:298 +msgid "invalid address domain" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:314 +msgid "Prefill" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:329 ../larpe/qommon/form.py:570 +msgid "wrong format" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:377 ../larpe/qommon/form.py:381 +msgid "invalid date" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:384 +#, python-format +msgid "invalid date: date must be on or after %s" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:387 +#, python-format +msgid "invalid date; date must be on or before %s" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:419 +msgid "Previous Year" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:420 +msgid "Previous Month" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:421 +msgid "Next Year" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:422 +msgid "Next Month" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:423 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:424 +msgid "Choose Date" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:466 +msgid "invalid regular expression" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:526 +#, python-format +msgid "You must select at most %d answers." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:579 +msgid "must start with http:// or https:// and have a domain name" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:607 +msgid "client error: access forbidden (error 403)" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:609 +msgid "client error: page not found (error 404)" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:611 +#, python-format +msgid "client error: %(reason)s (error %(code)s)" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:614 +#, python-format +msgid "server error: %(reason)s (error %(code)s)" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:628 +msgid "" +"must start with http:// or https:// and have a domain name or start with /" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:646 +msgid "times" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:646 +msgid "plus" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:646 +msgid "minus" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:655 +#, python-format +msgid "What is the result of %(a)d %(op)s %(b)d?" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:657 +msgid "" +"Please answer this simple mathematical question as proof you are not a bot." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/form.py:666 +msgid "wrong answer" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/misc.py:289 +msgid "January" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/misc.py:289 +msgid "February" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/misc.py:289 +msgid "March" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/misc.py:289 +msgid "April" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/misc.py:290 +msgid "May" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/misc.py:290 +msgid "June" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/misc.py:290 +msgid "July" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/misc.py:290 +msgid "August" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/misc.py:291 +msgid "September" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/misc.py:291 +msgid "October" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/misc.py:291 +msgid "November" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/misc.py:291 +msgid "December" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/misc.py:311 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/misc.py:311 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/misc.py:311 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/misc.py:312 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/misc.py:312 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/misc.py:312 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/misc.py:312 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/backoffice/menu.ptl:59 +#, python-format +msgid "Back Office of %s" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:39 ../larpe/qommon/saml2.ptl:64 +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:78 ../larpe/qommon/saml2.ptl:209 +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:235 ../larpe/saml2.ptl:32 ../larpe/saml2.ptl:46 +msgid "SAML 2.0 support not yet configured." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:85 ../larpe/saml2.ptl:53 +msgid "Missing SAML Artifact" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:88 +msgid "Authentication request initiated by an unaffiliated provider." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:99 ../larpe/qommon/saml2.ptl:381 +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:557 ../larpe/qommon/liberty.ptl:63 +#: ../larpe/saml2.ptl:64 ../larpe/liberty.ptl:58 +msgid "Failure to communicate with identity provider" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:105 ../larpe/qommon/saml2.ptl:219 +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:246 ../larpe/qommon/liberty.ptl:68 +#: ../larpe/saml2.ptl:70 ../larpe/liberty.ptl:63 +msgid "Unknown authentication failure" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:107 ../larpe/qommon/liberty.ptl:71 +#: ../larpe/saml2.ptl:72 ../larpe/liberty.ptl:66 +msgid "Authentication failure; unknown principal" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:109 +msgid "Authentication failure; federation not found" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:111 +msgid "Authentication failure; failed to get response" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:213 +msgid "No SAML Response" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:221 ../larpe/qommon/saml2.ptl:248 +msgid "Request from unknown provider ID" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:223 ../larpe/qommon/saml2.ptl:225 +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:227 ../larpe/qommon/saml2.ptl:250 +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:252 ../larpe/qommon/saml2.ptl:254 +msgid "Error checking signature" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:240 +msgid "No SAML Response in query string" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/saml2.ptl:471 ../larpe/qommon/liberty.ptl:124 +#: ../larpe/qommon/liberty.ptl:150 ../larpe/saml2.ptl:324 +#: ../larpe/liberty.ptl:142 ../larpe/liberty.ptl:173 +msgid "Failed to check single logout request signature." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/template.ptl:185 +msgid "It has been sent to the site administrator for analyse." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/template.ptl:189 +#, python-format +msgid "Continue to %s" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/template.ptl:192 +msgid "View Error Details" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/template.ptl:297 +#, python-format +msgid "Logged in as %s." +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/liberty.ptl:48 ../larpe/liberty.ptl:45 +msgid "Liberty support is not yet configured" +msgstr "" + +#: ../larpe/qommon/liberty.ptl:74 ../larpe/liberty.ptl:67 +msgid "Identity Provider didn't accept artifact transaction." msgstr "" #: ../larpe/site_authentication.ptl:55 @@ -2615,6 +2778,19 @@ msgstr "" msgid "Please type your login and password for this Service Provider." msgstr "" -#: ../larpe/users.py:38 -msgid "Unknown User" +#: ../larpe/site_authentication.ptl:85 ../larpe/root.ptl:74 +msgid "" +"Your local account will be federated with your Liberty Alliance account." +msgstr "" + +#: ../larpe/root.ptl:27 +msgid "Welcome to Larpe reverse proxy" +msgstr "" + +#: ../larpe/root.ptl:29 +msgid "Configure Larpe" +msgstr "" + +#: ../larpe/root.ptl:73 +msgid "Please enter your identification token. " msgstr ""