diff --git a/MANIFEST.in b/MANIFEST.in index 30d6b0b..f7840ed 100644 --- a/MANIFEST.in +++ b/MANIFEST.in @@ -1,5 +1,6 @@ recursive-include debian * recursive-include tests *.py +recursive-include eopayment/locale *.po *.mo include COPYING include VERSION include README.txt diff --git a/eopayment/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/eopayment/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..9e69f43 --- /dev/null +++ b/eopayment/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,206 @@ +# French translation of eopayment +# Copyright (C) 2011-2020 Entr'ouvert +# This file is distributed under the same license as the eopayment package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eopayment 0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-18 20:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-18 21:12+0100\n" +"Last-Translator: Frederic Peters \n" +"Language: French\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: eopayment/dummy.py:65 eopayment/keyware.py:35 eopayment/mollie.py:38 +#: eopayment/ogone.py:438 eopayment/paybox.py:205 eopayment/sips2.py:123 +#: eopayment/systempayv2.py:235 +msgid "Normal return URL" +msgstr "URL de retour normal" + +#: eopayment/dummy.py:71 eopayment/paybox.py:211 eopayment/sips2.py:129 +#: eopayment/tipi.py:67 +msgid "Automatic return URL" +msgstr "URL de retour automatique" + +#: eopayment/dummy.py:76 +msgid "URL of the dummy payment service" +msgstr "URL du service de paiement bouchon" + +#: eopayment/dummy.py:82 +msgid "name of the requesting service, to present in the user interface" +msgstr "nom du service appelant qui sera affiché dans l’interface utilisateur" + +#: eopayment/dummy.py:90 +msgid "" +"All response will be considered as signed (to test payment locally for " +"example, as you cannot received the signed callback)" +msgstr "" +"Toutes les réponses seront considérées comme signées (utile pour tester " +"le paiement en local où le retour signé ne peut pas être obtenu)" + +#: eopayment/dummy.py:115 +msgid "direct notification url (replaced by automatic_return_url)" +msgstr "URL de notification directe (remplacée par automatic_return_url)" + +#: eopayment/dummy.py:121 +msgid "Return URL for the user" +msgstr "URL de retour pour l’usager" + +#: eopayment/keyware.py:31 +msgid "Keyware payment backend" +msgstr "Service de paiement Keyware" + +#: eopayment/keyware.py:40 eopayment/mollie.py:43 +msgid "Asychronous return URL" +msgstr "URL de retour asynchrone" + +#: eopayment/keyware.py:45 eopayment/mollie.py:48 +msgid "URL of the payment service" +msgstr "URL du service de paiement" + +#: eopayment/keyware.py:52 eopayment/mollie.py:55 +msgid "API key" +msgstr "Clé d’API" + +#: eopayment/mollie.py:61 +msgid "General description that will be displayed for all payments" +msgstr "Description générale qui sera affichée pour tous les paiements" + +#: eopayment/ogone.py:434 +msgid "Ogone / Ingenico Payment System e-Commerce" +msgstr "Système de paiement Ogone/Ingenico" + +#: eopayment/ogone.py:444 +msgid "Automatic return URL (ignored, must be set in Ogone backoffice)" +msgstr "URL de retour automatique (ignorée, doit être posée dans le backoffice Ogone)" + +#: eopayment/ogone.py:460 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: eopayment/paybox.py:201 +msgid "Paybox" +msgstr "Paybox" + +#: eopayment/paybox.py:233 +msgid "Site key" +msgstr "Clé de site" + +#: eopayment/paybox.py:268 +msgid "Callback URL" +msgstr "URL de retour" + +#: eopayment/paybox.py:281 eopayment/sips2.py:141 +msgid "Capture Mode" +msgstr "Mode de capture" + +#: eopayment/paybox.py:295 +msgid "Default Timezone" +msgstr "Fuseau horaire par défaut" + +#: eopayment/payfip_ws.py:156 eopayment/tipi.py:47 +msgid "Client number" +msgstr "Numéro de clients" + +#: eopayment/payfip_ws.py:157 eopayment/tipi.py:48 +msgid "6 digits number provided by DGFIP" +msgstr "6 chiffres fournis par la DGFIP" + +#: eopayment/payfip_ws.py:164 +msgid "PayFIP WS service URL" +msgstr "URL du service PayFIP WS" + +#: eopayment/payfip_ws.py:165 eopayment/payfip_ws.py:172 +#: eopayment/payfip_ws.py:179 eopayment/tipi.py:56 +msgid "do not modify if you do not know" +msgstr "ne pas modifier si vous ne savez pas" + +#: eopayment/payfip_ws.py:171 +msgid "PayFIP WS WSDL URL" +msgstr "URL vers le WSDL de PayFIP WS" + +#: eopayment/payfip_ws.py:178 +msgid "PayFiP payment URL" +msgstr "URL du paiement PayFiP" + +#: eopayment/payfip_ws.py:184 eopayment/tipi.py:72 +msgid "Payment type" +msgstr "Type de paiement" + +#: eopayment/payfip_ws.py:187 eopayment/tipi.py:76 +msgid "test" +msgstr "test" + +#: eopayment/payfip_ws.py:188 +msgid "activation" +msgstr "activation" + +#: eopayment/payfip_ws.py:189 eopayment/tipi.py:77 +msgid "production" +msgstr "production" + +#: eopayment/payfip_ws.py:194 +msgid "User return URL" +msgstr "URL de retour usager" + +#: eopayment/payfip_ws.py:199 +msgid "Asynchronous return URL" +msgstr "URL de retour asynchrone" + +#: eopayment/sips2.py:98 +msgid "Platform" +msgstr "Plateforme" + +#: eopayment/sips2.py:105 +msgid "Merchant ID" +msgstr "Identifiant de marchand" + +#: eopayment/sips2.py:111 +msgid "Secret Key" +msgstr "Clé secrète" + +#: eopayment/sips2.py:117 +msgid "Key Version" +msgstr "Version de clé" + +#: eopayment/sips2.py:134 +msgid "Currency code" +msgstr "Code de la devise" + +#: eopayment/sips2.py:148 +msgid "Capture Day" +msgstr "Jour de capture" + +#: eopayment/sips2.py:153 +msgid "Payment Means" +msgstr "Méthodes de paiement" + +#: eopayment/sips2.py:158 +msgid "SIPS server Timezone" +msgstr "Fuseau horaire du serveur SIPS" + +#: eopayment/systempayv2.py:241 +msgid "" +"Automatic return URL (ignored, must be set in Payzen/SystemPay backoffice)" +msgstr "" +"URL de retour automatique (ignorée, doit être posée dans le backoffice Payzn/SystemPay)" + +#: eopayment/tipi.py:55 +msgid "TIPI service URL" +msgstr "URL de service TIPI" + +#: eopayment/tipi.py:62 +msgid "Normal return URL (unused by TIPI)" +msgstr "URL de retour normal (pas utilisée par TIPI)" + +#: eopayment/tipi.py:78 +msgid "with user account" +msgstr "avec compte usager" + +#: eopayment/tipi.py:79 +msgid "manual entry" +msgstr "saisie manuelle"