diff --git a/docbow_project/docbow/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/docbow_project/docbow/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 00f1e96..569ef1d 100644 --- a/docbow_project/docbow/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/docbow_project/docbow/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: docbow 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 09:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-29 14:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-11 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-11 12:29+0200\n" "Last-Translator: Benjamin Dauvergne \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Activer les objets sélectionnés" msgid "De-activate selected objects" msgstr "" -#: admin.py:40 models.py:687 +#: admin.py:40 models.py:691 msgid "Limitation des destinataires" msgstr "" -#: admin.py:45 models.py:684 +#: admin.py:45 models.py:688 msgid "Limitation des types de fichier" msgstr "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Clear failure and done field, resubmitting the notifications." msgstr "" "Réinitialise les champs accompli et erreur, et re-soumet la notification." -#: admin.py:224 models.py:177 +#: admin.py:224 models.py:178 msgid "Document" msgstr "Document" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: admin.py:245 forms.py:331 templates/admin/object_history.html:26 +#: admin.py:245 forms.py:332 templates/admin/object_history.html:26 msgid "User" msgstr "Utilisateur" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Contacter un administrateur du système" msgid "Your delegation does not allow you to do this action" msgstr "Votre délégation ne vous permet pas d'accomplir cette action" -#: fields.py:69 forms.py:54 forms.py:108 models.py:254 +#: fields.py:69 forms.py:55 forms.py:109 models.py:255 msgid "Recipients" msgstr "Destinataire(s)" @@ -151,65 +151,65 @@ msgid "you must set at least one user recipient or one list recipient..." msgstr "" "Vous devez choisir au moins un utilisateur ou une liste destinataire..." -#: forms.py:55 models.py:184 +#: forms.py:56 models.py:185 msgid "Sender" msgstr "Expéditeur" -#: forms.py:62 +#: forms.py:63 msgid "forward the document" msgstr "Transférer le document" -#: forms.py:124 +#: forms.py:125 msgid "send a file" msgstr "Envoyer le document" -#: forms.py:163 models.py:215 models.py:233 +#: forms.py:164 models.py:216 models.py:234 msgid "Attached files" msgstr "Fichiers attaché(s)" -#: forms.py:205 +#: forms.py:206 #, python-format msgid "You must attach at most %d file(s)." msgstr "Vous devez attacher au plus %d fichier(s)." -#: forms.py:207 +#: forms.py:208 msgid "You must attach at least one file." msgstr "Vous devez attacher au moins un fichier." -#: forms.py:212 +#: forms.py:213 msgid "" "The file name \"{file_name}\" does not match the patterns \"{extensions}\"." msgstr "" -#: forms.py:251 forms.py:276 +#: forms.py:252 forms.py:277 msgid "send your message" msgstr "Envoyer le message" -#: forms.py:258 +#: forms.py:259 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: forms.py:261 +#: forms.py:262 msgid "Message" msgstr "Message" -#: forms.py:283 models.py:480 models.py:566 +#: forms.py:284 models.py:481 models.py:570 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:284 forms.py:330 +#: forms.py:285 forms.py:331 msgid "Email" msgstr "" -#: forms.py:285 +#: forms.py:286 msgid "Phone number" msgstr "Numéro de téléphone" -#: forms.py:302 +#: forms.py:303 msgid "Persons" msgstr "Personnes" -#: forms.py:316 +#: forms.py:317 msgid "" "

You can delegate to a newly created user, then all following fields are " "mandatory:

" @@ -217,24 +217,24 @@ msgstr "" "

Vous pouvez déléguer à un nouvel utilisateur que vous créez — tous les " "champs suivants sont obligatoires dans ce cas:

" -#: forms.py:318 +#: forms.py:319 msgid "

or you can delegate to an existing user:

" msgstr "

ou bien déléguer à un utilisateur existant:

" -#: forms.py:321 templates/docbow/delegate.html:57 +#: forms.py:322 templates/docbow/delegate.html:57 #: templates/docbow/full-profile.html:69 msgid "Create a new delegation" msgstr "Créer une nouvelle délégation" -#: forms.py:328 +#: forms.py:329 msgid "Firstname" msgstr "Prénom" -#: forms.py:329 +#: forms.py:330 msgid "Lastname" msgstr "Nom" -#: forms.py:353 +#: forms.py:354 msgid "" "You must choose between creating a new user or delegating to an existing " "one; the two are mutually exclusive." @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "Vous devez choisir entre déléguer à un nouvel utilisateur qui sera créé ou " "déléguer à un utilisateur existant, les deux choix s'excluant mutuellement." -#: forms.py:357 +#: forms.py:358 msgid "" "To create a new user you must give a first name, a last name and a valid " "email" @@ -250,13 +250,13 @@ msgstr "" "Pour créer un nouvel utilisateur vous devez donner un prénom, un nom et une " "adresse de courriel valide." -#: forms.py:374 +#: forms.py:375 msgid "A forwarding rule must have at least one recipient, person or list." msgstr "" "Une règle de transfert doit contenir au moins un nouveau destinataire; une " "personne ou une liste." -#: forms.py:391 +#: forms.py:392 msgid "" "

If You would like to receive a SMS alert each time " "your inbox receives a document, provide your mobile phone number. If you do " @@ -267,15 +267,15 @@ msgstr "" "de téléphone. Si vous ne remplissez pas ce champ, vous ne recevrez pas de " "SMS.

" -#: forms.py:397 +#: forms.py:398 msgid "Clear SMS alert" msgstr "Supprimer l'alerte par SMS" -#: forms.py:398 +#: forms.py:399 msgid "Validate" msgstr "Valider" -#: forms.py:405 +#: forms.py:406 msgid "" "Use international phone number format, i.e +[country code][number]. A " "challenge SMS will be sent to you to validate it." @@ -285,15 +285,15 @@ msgstr "" "code vous sera envoyé et il vous faudra valider une deuxième fois votre " "numéro avec le code." -#: forms.py:431 +#: forms.py:432 msgid "Enter code received by SMS" msgstr "Entrez le code reçu par SMS" -#: forms.py:452 +#: forms.py:453 msgid "E-mail or identifier" msgstr "E-mail ou nom d'utilisateur" -#: forms.py:468 +#: forms.py:469 msgid "" "That e-mail address or identifier doesn't have an associated user account. " "Are you sure you've registered?" @@ -301,157 +301,157 @@ msgstr "" "Cette adresse email ou cet identifiant n'ont pas de compte utilisateur " "associé.Êtes-vous bien sûr d'être enregistré?" -#: forms.py:486 +#: forms.py:487 msgid "From" msgstr "De" -#: forms.py:487 templates/docbow/message.html:34 +#: forms.py:488 templates/docbow/message.html:34 msgid "To" msgstr "Destinataire(s)" -#: forms.py:502 +#: forms.py:503 msgid "From must be inferior or equal to To" msgstr "Le début de la période doit être inférieur ou égal à sa fin" -#: models.py:26 +#: models.py:27 msgid "docbow" msgstr "Plateforme sécurisée d'échange de documents" -#: models.py:27 +#: models.py:28 msgid "Docbow_App" msgstr "Plate-forme sécurisée d'échange de documents" -#: models.py:28 +#: models.py:29 msgid "Docbow_app" msgstr "Plate-forme sécurisée d'échange de documents" -#: models.py:58 models.py:572 +#: models.py:59 models.py:576 msgid "is active" msgstr "Activé" -#: models.py:65 +#: models.py:66 msgid "File type" msgstr "Type de fichier" -#: models.py:66 +#: models.py:67 msgid "File types" msgstr "Types de fichier" -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "name" msgstr "Nom" -#: models.py:82 +#: models.py:83 msgid "document type" msgstr "Type de document" -#: models.py:83 +#: models.py:84 msgid "mime types" msgstr "Types MIME" -#: models.py:87 +#: models.py:88 msgid "cardinality" msgstr "nombre de fichiers maximum" -#: models.py:88 +#: models.py:89 msgid "position" msgstr "" -#: models.py:93 +#: models.py:94 msgid "invalid mime types list" msgstr "liste de types MIME invalide" -#: models.py:110 +#: models.py:111 msgid "file type attached file kind" msgstr "Type de fichiers attachés pour un type de document" -#: models.py:111 +#: models.py:112 msgid "file type attached file kinds" msgstr "Types de fichiers attachés pour un type de document" -#: models.py:125 +#: models.py:126 msgid "Content" msgstr "Description des contenus" -#: models.py:126 +#: models.py:127 msgid "Contents" msgstr "Descriptions des contenus" -#: models.py:178 templates/docbow/mailbox_list.html:18 +#: models.py:179 templates/docbow/mailbox_list.html:18 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: models.py:180 +#: models.py:181 msgid "Can forward documents" msgstr "Peut transférer des documents" -#: models.py:186 +#: models.py:187 msgid "Real sender" msgstr "Expéditeur réel" -#: models.py:188 +#: models.py:189 msgid "Date d'envoi" msgstr "" -#: models.py:190 +#: models.py:191 msgid "Users to send to" msgstr "Aux utilisateurs" -#: models.py:192 +#: models.py:193 msgid "Groups to send to" msgstr "Aux listes des" -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "Document type" msgstr "Type de document" -#: models.py:195 +#: models.py:196 msgid "Comments" msgstr "Description du contenu" -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "Reply to" msgstr "Réponse à" -#: models.py:209 +#: models.py:210 msgid "" "document {id} sent on {date} of type {filetype} about {comment} by {sender}" msgstr "" "document {id} envoyé le {date} du type {filetype} à propos de {comment} par " "{sender}" -#: models.py:401 +#: models.py:402 msgid "" "forwarded document {from_document} as {to_document} on {date} automatically" msgstr "" "document {from_document} transféré en {to_document} le {date} automatiquement" -#: models.py:406 +#: models.py:407 msgid "forwarded document {from_document} as {to_document} on {date}" msgstr "document {from_document} transféré en {to_document} le {date}" -#: models.py:429 +#: models.py:430 msgid "filetype" msgstr "Type de fichier" -#: models.py:432 +#: models.py:433 msgid "Original recipients" msgstr "Destinataires d'origine" -#: models.py:433 +#: models.py:434 msgid "At least one recipient must match for the rule to apply." msgstr "" "Au moins un destinataire doit correspondre pour que la règle s'applique." -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "Users to forward to" msgstr "Aux utilisateurs" -#: models.py:438 +#: models.py:439 msgid "Groups to forward to" msgstr "Aux listes des" -#: models.py:449 +#: models.py:450 msgid "" "Forward documents of type {filetypes} and to {originaly_to_user} " "automatically to {to}" @@ -459,95 +459,95 @@ msgstr "" "Transfert les documents du type {filetypes} et à destination de " "{originaly_to_user} automatiquement à {to}" -#: models.py:451 +#: models.py:452 msgid "Forward documents of type {filetypes} automatically to {to}" msgstr "Transfert les documents du type {filetypes} automatiquement à {to}" -#: models.py:453 +#: models.py:454 msgid "Forward documents to {originaly_to_user} automatically to {to}" msgstr "" "Transfert les documents à destination de {originaly_to_user} automatiquement " "à {to}" -#: models.py:474 +#: models.py:475 msgid "Automatic forwarding rule" msgstr "Règle de transfert automatique" -#: models.py:475 +#: models.py:476 msgid "Automatic forwarding rules" msgstr "Règles de transfert automatique" -#: models.py:481 +#: models.py:482 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: models.py:482 +#: models.py:483 msgid "Attached to" msgstr "Attaché à" -#: models.py:485 +#: models.py:486 msgid "attached file kind" msgstr "Type de fichiers attachés pour un type de document" -#: models.py:525 +#: models.py:526 msgid "Account delegation" msgstr "Délégation de compte" -#: models.py:526 +#: models.py:527 msgid "Account delegations" msgstr "Délégations de compte" -#: models.py:530 +#: models.py:531 msgctxt "delegation from" msgid "From" msgstr "Par" -#: models.py:532 +#: models.py:533 msgctxt "delegation to" msgid "To" msgstr "À" -#: models.py:564 +#: models.py:568 msgid "Mailing list" msgstr "Liste de destinataires" -#: models.py:565 +#: models.py:569 msgid "Mailing lists" msgstr "Listes de destinataires" -#: models.py:567 +#: models.py:571 msgid "Members" msgstr "Membres" -#: models.py:570 +#: models.py:574 msgid "Mailing lists members" msgstr "Listes membres" -#: models.py:614 +#: models.py:618 msgid "Mailbox owner" msgstr "Propriétaire de la boite de courrier" -#: models.py:618 +#: models.py:622 msgid "Seen" msgstr "Vu" -#: models.py:619 +#: models.py:623 msgid "Deleted" msgstr "Effacé" -#: models.py:620 +#: models.py:624 msgid "Outbox message" msgstr "Boite d'émission" -#: models.py:626 +#: models.py:630 msgid "Mailbox" msgstr "Boite de réception" -#: models.py:627 +#: models.py:631 msgid "Mailboxes" msgstr "Boites de réception" -#: models.py:631 +#: models.py:635 msgid "" "seen and deleted mailbox entry {id} of user {user}:{user.id} created on " "{date} for {document}" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" "entrée {id} de la boite au lettre de l'utilisateur {user}:{user.id} créée le " "{date} pour le document {document} puis lue et supprimée" -#: models.py:636 +#: models.py:640 msgid "" "deleted mailbox entry {id} of user {user}:{user.id} created on {date} for " "{document}" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" "entrée {id} de la boite au lettre de l'utilisateur {user}:{user.id} créée le " "{date} pour le document {document} puis jamais lue et supprimée" -#: models.py:641 +#: models.py:645 msgid "" "seen mailbox entry {id} of user {user}:{user.id} created on {date} for " "{document}" @@ -571,42 +571,42 @@ msgstr "" "entrée {id} de la boite au lettre de l'utilisateur {user}:{user.id} créée le " "{date} pour le document {document} puis jamais lue" -#: models.py:646 +#: models.py:650 msgid "" "mailbox entry {id} of user {user}:{user.id} created on {date} for {document}" msgstr "" "entrée {id} de la boite au lettre de l'utilisateur {user}:{user.id} créée le " "{date} pour le document {document}" -#: models.py:653 +#: models.py:657 msgid "Docbow admin user" msgstr "Utilisateur" -#: models.py:660 +#: models.py:664 msgid "Docbow admin group" msgstr "Profil" -#: models.py:668 +#: models.py:672 msgid "Inbox" msgstr "Message(s) reçu(s)" -#: models.py:669 +#: models.py:673 msgid "Inboxes" msgstr "Message(s) reçu(s)" -#: models.py:675 +#: models.py:679 msgid "Outbox" msgstr "Message(s) émi(s)" -#: models.py:676 +#: models.py:680 msgid "Outboxes" msgstr "Message(s) émi(s)" -#: models.py:690 models.py:691 +#: models.py:694 models.py:695 msgid "Limitation par liste de destinataires" msgstr "" -#: models.py:695 +#: models.py:699 msgid "" "sending limitation for list {mailing_list} to filetypes{filetypes} and lists " "{lists}" @@ -614,19 +614,19 @@ msgstr "" "limitation d'envoi pour la liste {mailing_list} restreinte auxtypes de " "fichier {filetypes} et aux listes {lists}" -#: models.py:705 +#: models.py:709 msgid "Guest user" msgstr "Utilisateur invité" -#: models.py:706 +#: models.py:710 msgid "Mobile phone" msgstr "Téléphone mobile" -#: models.py:708 +#: models.py:712 msgid "personal email address" msgstr "Adresse email personnelle" -#: models.py:709 +#: models.py:713 msgid "" "if you provide a personal email address, notifications of new documents will " "also be sent to this address." @@ -635,13 +635,13 @@ msgstr "" "adresse pour chaque nouveau document qui vous est adressé sur la plate-forme " "(identique au mail que vous recevez sur votre adresse institutionnelle)." -#: models.py:713 +#: models.py:717 msgid "" "docbow profile of {user}:{user.id} with mobile phone {mobile_phone} and " "personal email {personal_email}" msgstr "" -#: models.py:751 +#: models.py:755 msgid "notification {0}:{1}" msgstr "" @@ -671,39 +671,43 @@ msgstr "" msgid "Password changed" msgstr "Mot de passe changé" -#: tables.py:18 tables.py:44 +#: tables.py:17 +msgid "self" +msgstr "Idem" + +#: tables.py:21 tables.py:47 msgid "official_sender_header" msgstr "Expéditeur officiel" -#: tables.py:20 tables.py:46 +#: tables.py:23 tables.py:49 msgid "recipients_header" msgstr "Destinataire(s)" -#: tables.py:23 tables.py:50 +#: tables.py:26 tables.py:53 msgid "real_sender_header" msgstr "Envoi réalisé par" -#: tables.py:25 tables.py:52 tables.py:76 tables.py:101 +#: tables.py:28 tables.py:55 tables.py:79 tables.py:104 msgid "type_header" msgstr "Type de document" -#: tables.py:27 tables.py:54 tables.py:78 tables.py:103 +#: tables.py:30 tables.py:57 tables.py:81 tables.py:106 msgid "filename_header" msgstr "Fichiers attachés" -#: tables.py:29 tables.py:56 tables.py:83 tables.py:108 +#: tables.py:32 tables.py:59 tables.py:86 tables.py:111 msgid "date_header" msgstr "Envoyé le" -#: tables.py:37 tables.py:67 tables.py:90 tables.py:117 +#: tables.py:40 tables.py:70 tables.py:93 tables.py:120 msgid "No message" msgstr "Aucun document" -#: tables.py:73 tables.py:98 +#: tables.py:76 tables.py:101 msgid "official_recipient_header" msgstr "Destinataire officiel" -#: tables.py:81 tables.py:106 +#: tables.py:84 tables.py:109 msgid "sender_header" msgstr "Envoyé par" @@ -722,7 +726,7 @@ msgstr "nom de fichier trop long, seulement %d caractères sont permis" msgid "too much file attached, delete to add a new one" msgstr "trop de fichiers attachés, supprimez en un pour en ajouter un autre" -#: views.py:153 +#: views.py:172 msgid "" "An internal error occured, administrators have been notified; sending seems " "blocked at the moment. You should try agrain later. If it still does not " @@ -733,26 +737,26 @@ msgstr "" "incitons à réessayer plus tard. Si cela ne fonctionne toujours pas, prenez " "contact avec les gestionnaires." -#: views.py:214 +#: views.py:233 msgid "back to inbox" msgstr "Retour aux documents reçus" -#: views.py:216 +#: views.py:235 msgid "back to outbox" msgstr "Retour aux documents envoyés" -#: views.py:230 +#: views.py:249 msgid "Document forwarded to {recipients_count} recipient." msgid_plural "Document forwarded to {recipients_count} recipients." msgstr[0] "Document tranféré à {recipients_count} destinataire." msgstr[1] "Document tranféré à {recipients_count} destinataires." -#: views.py:300 views.py:304 +#: views.py:319 views.py:323 #, python-format msgid "Message from %(name)s <%(email)s>" msgstr "Message de %(name)s <%(email)s>" -#: views.py:306 +#: views.py:325 #, python-format msgid "" "\n" @@ -761,17 +765,17 @@ msgstr "" "\n" "Numéro de téléphone: %s" -#: views.py:311 +#: views.py:330 #, python-format msgid "Your message was sent to %d administrators" msgstr "Votre message a été envoyé à %d administrateurs." -#: views.py:346 +#: views.py:365 #, python-format msgid "back to %s" msgstr "Retour à %s" -#: views.py:424 +#: views.py:443 msgid "Email with password reset instruction has been sent." msgstr "" "Un email avec les instructions pour la réinitialisation de votre mot de " @@ -1059,9 +1063,6 @@ msgstr "%(one)s ainsi qu'%(two)s" #~ msgid "new_header" #~ msgstr "Nouveau" -#~ msgid "self" -#~ msgstr "lui-même" - #~ msgid "comment_header" #~ msgstr "Contenu" diff --git a/docbow_project/docbow/tables.py b/docbow_project/docbow/tables.py index 1b03ed9..716ccef 100644 --- a/docbow_project/docbow/tables.py +++ b/docbow_project/docbow/tables.py @@ -13,6 +13,9 @@ class MailboxTable(tables.Table): model = models.Mailbox attrs = {"class": "paleblue"} +# FIXEM: translation in inline templates are ignored +_('self') + class OutboxCsvTable(tables.Table): official_sender = tables.Column(accessor='document.sender.get_full_name', verbose_name=_('official_sender_header'))