From db578bddcff0356344b49afb5670c6317eb5d2ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20P=C3=A9ters?= Date: Sun, 23 Oct 2016 17:47:53 +0200 Subject: [PATCH] translation update --- mellon/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 74 +++++++++++++++++++------- 1 file changed, 56 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/mellon/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mellon/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 22a2cd0..0f37e69 100644 --- a/mellon/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mellon/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-mellon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 13:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-02 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-23 17:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 17:47+0200\n" "Last-Translator: Benjamin Dauvergne \n" "Language-Team: None\n" "Language: fr\n" @@ -15,32 +15,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: templates/mellon/authentication_failed.html:7 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Échec de l'authentification" +#: models.py:8 +msgid "user" +msgstr "utilisateur" -#: templates/mellon/authentication_failed.html:9 -#, python-format -msgid "" -"The authentication has failed, you can return to\n" -" the last page you where.\n" -" " -msgstr "" -"L'authentification a échoué, vous pouvez retourner à la dernière page atteinte." - -#: templates/mellon/authentication_failed.html:14 +#: models.py:12 templates/mellon/authentication_failed.html:22 msgid "Issuer" msgstr "Émetteur" -#: templates/mellon/authentication_failed.html:17 +#: models.py:14 +msgid "SAML identifier" +msgstr "Identifiant SAML" + +#: models.py:16 +msgid "created" +msgstr "création" + +#: models.py:20 +msgid "user SAML identifier" +msgstr "Identifiant SAML d'un usager" + +#: models.py:21 +msgid "users SAML identifiers" +msgstr "Identifiants SAML des usagers" + +#: templates/mellon/authentication_failed.html:12 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Échec de l'authentification" + +#: templates/mellon/authentication_failed.html:14 +msgid "The authentication has failed." +msgstr "L'authentification a échoué." + +#: templates/mellon/authentication_failed.html:15 +msgid "Reason" +msgstr "Raison" + +#: templates/mellon/authentication_failed.html:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + +#: templates/mellon/authentication_failed.html:25 msgid "Message" msgstr "Message" -#: templates/mellon/authentication_failed.html:20 +#: templates/mellon/authentication_failed.html:29 msgid "Codes" msgstr "Codes" +#: templates/mellon/authentication_failed.html:33 +msgid "Relaystate" +msgstr "Information d'état (relaystate)" + #: templates/mellon/inactive_user.html:6 #, python-format msgid "" @@ -55,3 +81,15 @@ msgstr "" #, python-format msgid "No user found for NameID %(name_id)s" msgstr "Aucun utilisateur trouvé pour l'identifiant SAML %(name_id)s" + +#: views.py:264 +msgid "IdP is temporarily down, please try again later." +msgstr "Le fournisseur d'identités est temporairement inaccessible, veuillez réessayer plus tard." + +#~ msgid "" +#~ "The authentication has failed, you can return to\n" +#~ " the last page you where.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "L'authentification a échoué, vous pouvez retourner à la dernière page atteinte."