From 360f47c2d16eec8f3952b0294fe41b1d54ab1f6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20P=C3=A9ters?= Date: Tue, 19 Oct 2021 17:58:19 +0200 Subject: [PATCH] translation update --- combo/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 87 +++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 61 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/combo/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/combo/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index e299acda..8ff4319a 100644 --- a/combo/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/combo/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: combo 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-05 20:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-05 22:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-19 15:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-19 17:58+0200\n" "Last-Translator: Thomas NOËL \n" "Language: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,6 +88,7 @@ msgstr "Supprimer" #: manager/templates/combo/page_export.html #: manager/templates/combo/site_export.html #: manager/templates/combo/site_import.html +#: manager/templates/combo/site_settings.html #: manager/templates/combo/snapshot_restore.html msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -319,6 +320,10 @@ msgstr "Année" msgid "Week day" msgstr "Jour de la semaine" +#: apps/dataviz/forms.py +msgid "Template does not evaluate to a valid date." +msgstr "Le gabarit n’a pas fourni une date valide." + #: apps/dataviz/models.py apps/notifications/models.py apps/wcs/models.py #: data/models.py msgid "URL" @@ -425,8 +430,12 @@ msgid "Next week" msgstr "Semaine suivante" #: apps/dataviz/models.py -msgid "Free range" -msgstr "Plage libre" +msgid "Free range (date)" +msgstr "Plage libre (date)" + +#: apps/dataviz/models.py +msgid "Free range (template)" +msgstr "Plage libre (gabarit)" #: apps/dataviz/models.py msgid "Data" @@ -452,6 +461,14 @@ msgstr "De" msgid "To" msgstr "À" +#: apps/dataviz/models.py +msgid "" +"Template code returning a date. For example, Monday in two weeks would be " +"today|add_days:\"14\"|adjust_to_week_monday." +msgstr "" +"Gabarit fournissant une date. Par exemple le lundi dans deux semaines serait " +"today|add_days:\"14\"|adjust_to_week_monday." + #: apps/dataviz/models.py msgid "Chart Type" msgstr "Type de graphe" @@ -774,6 +791,7 @@ msgstr "Nouvelle image" #: manager/templates/combo/manager_edit_cell_block.html #: manager/templates/combo/page_add.html #: manager/templates/combo/page_duplicate.html +#: manager/templates/combo/site_settings.html msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -826,6 +844,10 @@ msgstr "Date de début" msgid "End date" msgstr "Date de fin" +#: apps/lingo/forms.py +msgid "All regies" +msgstr "Toutes les régies" + #: apps/lingo/manager_views.py msgid "Please fill additional backend parameters." msgstr "Veuillez compléter les paramètres de la plateforme." @@ -1407,11 +1429,6 @@ msgstr "Modification de la plateforme de paiement" msgid "New Payment backend" msgstr "Nouvelle plateforme de paiement" -#: apps/lingo/templates/lingo/paymentbackend_form.html -#: apps/lingo/templates/lingo/regie_form.html -msgid "Callback URL:" -msgstr "URL de retour (callback) :" - #: apps/lingo/templates/lingo/paymentbackend_list.html #: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html msgid "Payment backends" @@ -1444,6 +1461,10 @@ msgstr "Modification de la régie" msgid "New Regie" msgstr "Nouvelle régie" +#: apps/lingo/templates/lingo/regie_form.html +msgid "Callback URL:" +msgstr "URL de retour (callback) :" + #: apps/lingo/templates/lingo/regie_form.html msgid "Return URL:" msgstr "URL de retour :" @@ -1532,25 +1553,12 @@ msgid "Items" msgstr "Éléments" #: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" No transactions found matching \"%(query)s\".\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Aucune transaction correspondant à « %(query)s » trouvée.\n" -" " +msgid "No transactions found matching the current search." +msgstr "Aucune transaction correspondant à la recherche." #: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html -msgid "" -"\n" -" This site doesn't have any transaction yet.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Il n’y a encore aucune transaction sur ce site.\n" -" " +msgid "This site doesn't have any transaction yet." +msgstr "Il n’y a encore aucune transaction sur ce site." #: apps/lingo/views.py msgid "Items to pay are missing or are not of the same type (local/remote)." @@ -3001,6 +3009,24 @@ msgstr "%s (cellule JSON)" msgid "Extra" msgstr "Extra" +#: data/models.py +msgid "Initial login page path" +msgstr "Page de première connexion" + +#: data/models.py +msgid "Page to redirect to the first time user logs in." +msgstr "Page où rediriger l’usager lors de première connexion." + +#: data/models.py +msgid "Welcome page path" +msgstr "Page de bienvenue" + +#: data/models.py +msgid "Page to redirect to on the first visit, to suggest user to log in." +msgstr "" +"Page où rediriger lors de la première visite, usuellement pour suggérer à " +"l’usager de se connecter." + #: data/templates/combo/manager/link-list-cell-form.html msgid "Links:" msgstr "Liens :" @@ -3049,6 +3075,10 @@ msgstr "Expression invalide." msgid "Include in navigation menus" msgstr "Inclure dans les menus" +#: manager/forms.py +msgid "Apply to subpages" +msgstr "Appliquer aux sous-pages" + #: manager/forms.py manager/templates/combo/manager_edit_cell_block.html msgid "Visibility" msgstr "Visibilité" @@ -3163,6 +3193,11 @@ msgstr "Exporter le site" msgid "Import Site" msgstr "Importer un site" +#: manager/templates/combo/manager_home.html +#: manager/templates/combo/site_settings.html +msgid "Site Settings" +msgstr "Paramètres du site" + #: manager/templates/combo/manager_home.html msgid "" "\n"