From 66531b7c51ce4874d61506e2ea4984c33d5d7f48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20P=C3=A9ters?= Date: Mon, 12 Dec 2022 19:12:04 +0100 Subject: [PATCH] translation update --- chrono/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 28 ++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 26 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/chrono/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/chrono/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 68d270b4..716163bd 100644 --- a/chrono/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/chrono/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chrono 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-29 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-12 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-12 19:11+0100\n" "Last-Translator: Frederic Peters \n" "Language: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1064,6 +1064,15 @@ msgstr "Option pas disponible pour un agenda de type « %s »" msgid "start_datetime must be before end_datetime" msgstr "start_datetime doit précéder end_datetime" +#: api/serializers.py +msgid "date_start must be before date_end" +msgstr "data_start doit précéder date_end" + +#: api/serializers.py +#, python-format +msgid "Invalid date_start/date_end, agenda would overlap with %s." +msgstr "date_start/date_end invalides, l’agenda chevaucherait avec %s." + #: api/serializers.py #, python-format msgid "Unknown parameter for holiday %(holiday)s: %(param)s" @@ -1205,6 +1214,11 @@ msgstr "Des événements ne correspondent pas aux inscriptions de l’usager : msgid "Some events are outside guardian custody: %s" msgstr "Des événements sont situés hors des périodes de garde : %s" +#: api/views.py +#, python-format +msgid "This filter is required when using \"%s\" filter." +msgstr "Ce filtre est obligatoire quand le filtre « %s » est utilisé." + #: api/views.py msgid "invalid filters" msgstr "filtres invalides" @@ -2891,6 +2905,16 @@ msgstr "Envoyer" msgid "Configuration is not completed yet." msgstr "La configuration est incomplète." +#: manager/templates/chrono/manager_shared_custody_agenda_month_view.html +#, python-format +msgid "This agenda applies from %(date_start)s to %(date_end)s." +msgstr "Cet agenda s’applique du %(date_start)s au %(date_end)s." + +#: manager/templates/chrono/manager_shared_custody_agenda_month_view.html +#, python-format +msgid "This agenda applies from %(date_start)s." +msgstr "Cet agenda s’applique à partir du %(date_start)s." + #: manager/templates/chrono/manager_shared_custody_agenda_settings.html #: manager/views.py msgid "Add custody period"