translation update
gitea/chrono/pipeline/head This commit looks good
Details
gitea/chrono/pipeline/head This commit looks good
Details
This commit is contained in:
parent
22721d9cfa
commit
445646e108
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: chrono 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-23 10:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 10:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 07:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 09:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -222,6 +222,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User block template"
|
||||
msgstr "Gabarit pour les données de l’usager"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py
|
||||
msgid "Extra user block template"
|
||||
msgstr "Gabarit supplémentaire pour les données de l’usager"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py
|
||||
msgid "Displayed on check page"
|
||||
msgstr "Affiché sur la page de pointage"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py
|
||||
msgid "Event display template"
|
||||
msgstr "Gabarit d’affichage d’un événement"
|
||||
|
@ -256,7 +264,10 @@ msgid ""
|
|||
"Ex.: 08:00:00. If left empty, available events will be those that are later "
|
||||
"than the current time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ex.: 08:00:00. Si ce champ est laissé vide alors les évènements ou rendez-vous disponibles à la réservation sont ceux dont le début est plus tard que l'heure courante, en prenant en compte les délais minimaux et maximaux de réservation en jours"
|
||||
"Ex.: 08:00:00. Si ce champ est laissé vide alors les évènements ou rendez-"
|
||||
"vous disponibles à la réservation sont ceux dont le début est plus tard que "
|
||||
"l'heure courante, en prenant en compte les délais minimaux et maximaux de "
|
||||
"réservation en jours"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2653,6 +2664,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enable the check of bookings when event has not passed:"
|
||||
msgstr "Activer le pointage des réservations sur les événements à venir :"
|
||||
|
||||
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html
|
||||
msgid "Extra user block template:"
|
||||
msgstr "Gabarit supplémentaire pour les données de l’usager :"
|
||||
|
||||
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s: %(display_value)s will be notified."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue