From c0590210abf638244fbbbef13c48a0737aaacc46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20P=C3=A9ters?= Date: Tue, 13 Oct 2020 11:26:10 +0200 Subject: [PATCH] translation update --- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 155 ++++++++------- .../manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 184 +++++++++--------- 2 files changed, 174 insertions(+), 165 deletions(-) diff --git a/src/authentic2/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/authentic2/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index e805b1b47..61c7379dc 100644 --- a/src/authentic2/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/authentic2/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authentic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-05 17:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-21 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-13 11:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:25+0200\n" "Last-Translator: Mikaël Ates \n" "Language-Team: None\n" "Language: fr\n" @@ -133,63 +133,63 @@ msgid "Cannot process request because of conflicting resources." msgstr "" "Impossible de traiter la requête à cause d’un conflit sur les ressources." -#: src/authentic2/api_views.py:148 +#: src/authentic2/api_views.py:151 msgid "you are not authorized to create users in this ou" msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à vous inscrire dans cette collectivité." -#: src/authentic2/api_views.py:156 src/authentic2/api_views.py:163 +#: src/authentic2/api_views.py:159 src/authentic2/api_views.py:166 #: tests/test_all.py:523 tests/test_all.py:548 tests/test_all.py:637 #: tests/test_all.py:662 msgid "You already have an account" msgstr "Vous avez déjà un compte." -#: src/authentic2/api_views.py:160 tests/test_all.py:535 tests/test_all.py:649 +#: src/authentic2/api_views.py:163 tests/test_all.py:535 tests/test_all.py:649 msgid "Username is required in this ou" msgstr "L’identifiant est requis dans cette collectivité." -#: src/authentic2/api_views.py:872 +#: src/authentic2/api_views.py:875 msgid "User successfully added to role" msgstr "Utilisateur ajouté au rôle" -#: src/authentic2/api_views.py:877 +#: src/authentic2/api_views.py:880 msgid "User successfully removed from role" msgstr "Utilisateur retiré du rôle" -#: src/authentic2/api_views.py:900 +#: src/authentic2/api_views.py:903 msgid "Payload must be a dictionary" msgstr "Le contenu de l’appel doit être un dictionnaire" -#: src/authentic2/api_views.py:903 +#: src/authentic2/api_views.py:906 msgid "Invalid payload (missing 'data' key)" msgstr "Le contenu de l’appel est invalide (clé « data » absente)" -#: src/authentic2/api_views.py:909 +#: src/authentic2/api_views.py:912 msgid "List elements of the 'data' dict entry must be dictionaries" msgstr "Les éléments de la liste « data » doivent être des dictionnaires" -#: src/authentic2/api_views.py:912 +#: src/authentic2/api_views.py:915 #, python-format msgid "Missing 'uuid' key for dict entry %s of the 'data' payload" msgstr "Clé « uuid » manquante pour l’entrée dict %s de « data »" -#: src/authentic2/api_views.py:918 +#: src/authentic2/api_views.py:921 #, python-format msgid "No known user for UUID %s" msgstr "Aucun utilisateur connu pour l’UUID %s" -#: src/authentic2/api_views.py:921 +#: src/authentic2/api_views.py:924 msgid "No valid user UUID" msgstr "Aucun UUID d’utilisateur valide" -#: src/authentic2/api_views.py:928 +#: src/authentic2/api_views.py:931 msgid "Users successfully added to role" msgstr "Utilisateurs ajoutés au rôle avec succès" -#: src/authentic2/api_views.py:937 +#: src/authentic2/api_views.py:940 msgid "Users successfully removed from role" msgstr "Utilisateurs retirés du rôle avec succès" -#: src/authentic2/api_views.py:946 +#: src/authentic2/api_views.py:949 msgid "Users successfully assigned to role" msgstr "Utilisateurs assignés au rôle avec succès" @@ -205,84 +205,88 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Identifiant" -#: src/authentic2/attribute_kinds.py:50 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:52 msgctxt "title" msgid "Mrs" msgstr "Madame" -#: src/authentic2/attribute_kinds.py:51 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:53 msgctxt "title" msgid "Mr" msgstr "Monsieur" -#: src/authentic2/attribute_kinds.py:56 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:58 msgid "Format: yyyy-mm-dd" msgstr "Format : jj/mm/aaaa" -#: src/authentic2/attribute_kinds.py:65 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:67 msgid "This field may not be blank." msgstr "Le champ ne peut pas être vide." -#: src/authentic2/attribute_kinds.py:97 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:99 msgid "birthdate must be in the past and greater or equal than 1900-01-01." msgstr "" "Une date de naissance doit être dans le passé et après le 1er janvier 1900." -#: src/authentic2/attribute_kinds.py:119 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:143 msgid "Phone number can start with a + and must contain only digits." msgstr "" "Un numéro de téléphone peut commencer par un + et ne doit contenir que des " "chiffres." -#: src/authentic2/attribute_kinds.py:127 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:151 msgid "ex.: 0699999999, +33 6 99 99 99 99" msgstr "ex.: 0699999999" -#: src/authentic2/attribute_kinds.py:143 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:167 msgid "The value must be a valid french postcode" msgstr "Vous devez entrer un code postal" -#: src/authentic2/attribute_kinds.py:148 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:172 msgid "ex.: 13260" msgstr "ex : 13260" -#: src/authentic2/attribute_kinds.py:231 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:255 msgid "string" msgstr "chaîne de caractère" -#: src/authentic2/attribute_kinds.py:239 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:263 msgid "title" msgstr "civilité" -#: src/authentic2/attribute_kinds.py:248 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:272 msgid "boolean" msgstr "booléen" -#: src/authentic2/attribute_kinds.py:256 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:280 msgid "date" msgstr "date" -#: src/authentic2/attribute_kinds.py:264 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:288 msgid "birthdate" msgstr "date de naissance" -#: src/authentic2/attribute_kinds.py:273 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:297 +msgid "address (autocomplete)" +msgstr "adresse (autocomplétion)" + +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:302 msgid "french postcode" msgstr "code postal" -#: src/authentic2/attribute_kinds.py:279 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:308 msgid "phone number" msgstr "numéro de téléphone" -#: src/authentic2/attribute_kinds.py:285 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:314 msgid "profile image" msgstr "image de profil" -#: src/authentic2/attribute_kinds.py:328 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:357 msgid "SIRET number must contain 14 digits" msgstr "Le SIRET doit contenir 14 chiffres" -#: src/authentic2/attribute_kinds.py:331 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:360 msgid "SIRET validation code does not match" msgstr "Les clé de validation de votre SIRET sont inexactes" @@ -1040,7 +1044,7 @@ msgstr "Gestion des liaisons" #: src/authentic2/templates/authentic2/change_email.html:10 #: src/authentic2/templates/authentic2/homepage.html:10 #: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:10 -#: src/authentic2/views.py:409 +#: src/authentic2/views.py:408 msgid "Your account" msgstr "Votre compte" @@ -1115,6 +1119,7 @@ msgstr "Confirmer la suppression" #: src/authentic2/templates/authentic2/accounts_edit.html:20 #: src/authentic2/templates/authentic2/login_password_registration_form.html:7 +#: src/authentic2/templates/registration/login_password_registration_form.html:7 #: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:25 #: src/authentic2/templates/registration/password_reset_confirm.html:16 #: src/authentic2/templates/registration/password_reset_form.html:16 @@ -1479,6 +1484,10 @@ msgstr "" msgid "Notification: %(user)s, your account has been deleted" msgstr "Notification : %(user)s, votre compte a été supprimé" +#: src/authentic2/templates/authentic2/widgets/address_autocomplete.html:4 +msgid "Manually enter the address" +msgstr "Entrer l’adresse manuellement" + #: src/authentic2/templates/authentic2/widgets/email.html:5 msgid "Did you want to write" msgstr "Vouliez-vous écrire" @@ -1642,7 +1651,7 @@ msgid "Logged out" msgstr "Déconnecté" #: src/authentic2/templates/registration/password_change_done.html:9 -#: src/authentic2/views.py:1291 +#: src/authentic2/views.py:1290 msgid "Password changed" msgstr "Mot de passe modifié" @@ -1796,7 +1805,7 @@ msgstr "" #: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_choose.html:5 #: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:5 #: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:10 -#: src/authentic2/views.py:795 +#: src/authentic2/views.py:794 msgid "Registration" msgstr "Création d’un compte" @@ -1931,11 +1940,11 @@ msgstr "Adresse de courriel invalide." msgid "Email domain is invalid" msgstr "Le domaine de l’adresse de courriel est invalide." -#: src/authentic2/views.py:166 +#: src/authentic2/views.py:165 msgid "Email Change" msgstr "Changement d’adresse de courriel" -#: src/authentic2/views.py:190 +#: src/authentic2/views.py:189 msgid "" "Your request for changing your email is received. An email of validation was " "sent to you. Please click on the link contained inside." @@ -1944,58 +1953,58 @@ msgstr "" "courriel de validation vous a été envoyé. Veuillez cliquer sur le lien " "contenu dans ce courriel." -#: src/authentic2/views.py:217 +#: src/authentic2/views.py:216 msgid "This email is already used by another account." msgstr "Cette adresse de courriel est déjà utilisée par un autre compte." -#: src/authentic2/views.py:223 +#: src/authentic2/views.py:222 #, python-brace-format msgid "your request for changing your email for {0} is successful" msgstr "Votre demande de changement d’adresse de courriel pour {0} est validée" -#: src/authentic2/views.py:228 +#: src/authentic2/views.py:227 msgid "your request for changing your email is too old, try again" msgstr "" "Votre demande de changement d’adresse de courriel est trop ancienne, " "veuillez réessayer" -#: src/authentic2/views.py:231 +#: src/authentic2/views.py:230 msgid "your request for changing your email is invalid, try again" msgstr "" "Votre demande de changement d’adresse de courriel est invalide, veuillez " "réessayer" -#: src/authentic2/views.py:234 +#: src/authentic2/views.py:233 msgid "your request for changing your email was not on this site, try again" msgstr "" "Votre demande de changement d’adresse de courriel vient d’un autre site que " "celui-ci." -#: src/authentic2/views.py:237 +#: src/authentic2/views.py:236 msgid "your request for changing your email is for an unknown user, try again" msgstr "" "Votre demande de changement d’adresse de courriel concerne un utilisateur " "inconnu." -#: src/authentic2/views.py:572 +#: src/authentic2/views.py:571 msgid "Logging out from all your services" msgstr "Déconnexion de toutes vos applications" -#: src/authentic2/views.py:637 +#: src/authentic2/views.py:636 msgid "The page is out of date, it was reloaded for you" msgstr "" "Cette page est périmée car vous vous êtes connecté entretemps; nous l’avons " "rechargée pour vous." -#: src/authentic2/views.py:644 src/authentic2/views.py:727 +#: src/authentic2/views.py:643 src/authentic2/views.py:726 msgid "Password Reset" msgstr "Réinitialisation du mot de passe" -#: src/authentic2/views.py:665 +#: src/authentic2/views.py:664 msgid "Password reset" msgstr "Réinitialisation du mot de passe" -#: src/authentic2/views.py:680 src/authentic2/views.py:829 +#: src/authentic2/views.py:679 src/authentic2/views.py:828 #, python-format msgid "" "An email has already been sent to %s. Click \"Validate\" again if you really " @@ -2004,7 +2013,7 @@ msgstr "" "Un courriel a déjà été envoyé à %s. Cliquez sur « Valider » si vous voulez " "vraiment qu’il soit réenvoyé." -#: src/authentic2/views.py:690 src/authentic2/views.py:839 +#: src/authentic2/views.py:689 src/authentic2/views.py:838 msgid "" "Multiple emails have already been sent to this address. Further attempts are " "blocked, please check your spam folder or try again later." @@ -2013,7 +2022,7 @@ msgstr "" "envois sont bloqués, vous devriez vérifier votre dossier d’indésirables " "(spams, pourriels) ou réessayer plus tard." -#: src/authentic2/views.py:698 +#: src/authentic2/views.py:697 msgid "" "Multiple password reset attempts have already been made from this IP " "address. No further email will be sent, please check your spam folder or try " @@ -2024,30 +2033,30 @@ msgstr "" "devriez vérifier votre dossier d’indésirables (spams, pourriels) ou " "réessayer plus tard." -#: src/authentic2/views.py:740 +#: src/authentic2/views.py:739 msgid "Password reset token is unknown or expired" msgstr "Le jeton de réinitialisation de mot de passe est inconnu ou expiré" -#: src/authentic2/views.py:743 +#: src/authentic2/views.py:742 msgid "Password reset token is invalid" msgstr "Le jeton de réinitialisation de mot de passe est invalide" -#: src/authentic2/views.py:751 +#: src/authentic2/views.py:750 msgid "User not found" msgstr "Utilisateur introuvable" -#: src/authentic2/views.py:760 +#: src/authentic2/views.py:759 msgid "" "It's not possible to reset your password. Please contact an administrator." msgstr "" "Votre mot de passe n’a pas pu être réinitialisé. Veuillez contacter votre " "administrateur." -#: src/authentic2/views.py:767 +#: src/authentic2/views.py:766 msgid "Enter new password" msgstr "Entrez un nouveau mot de passe" -#: src/authentic2/views.py:847 +#: src/authentic2/views.py:846 msgid "" "Multiple registration attempts have already been made from this IP address. " "No further email will be sent, please check your spam folder or try again " @@ -2058,62 +2067,62 @@ msgstr "" "vérifier votre dossier d’indésirables (spams, pourriels) ou réessayer plus " "tard." -#: src/authentic2/views.py:916 +#: src/authentic2/views.py:915 msgid "Your activation key is unknown or expired" msgstr "Votre clé d’activation est inconnue ou a expiré" -#: src/authentic2/views.py:919 +#: src/authentic2/views.py:918 msgid "Activation failed" msgstr "Échec à l’activation du compte" -#: src/authentic2/views.py:1176 +#: src/authentic2/views.py:1175 msgid "Request account deletion" msgstr "Demande de suppression de compte" -#: src/authentic2/views.py:1188 +#: src/authentic2/views.py:1187 msgid "" "An account deletion validation email has been sent to your email address." msgstr "" "Un message pour valider la suppression du compte a été envoyé à votre " "adresse électronique." -#: src/authentic2/views.py:1199 +#: src/authentic2/views.py:1198 msgid "Confirm account deletion" msgstr "Confirmation de la suppression du compte" -#: src/authentic2/views.py:1211 src/authentic2/views.py:1225 +#: src/authentic2/views.py:1210 src/authentic2/views.py:1224 msgid "This account has previously been deleted." msgstr "Ce compte a déjà été supprimé." -#: src/authentic2/views.py:1214 +#: src/authentic2/views.py:1213 msgid "This account is inactive, it cannot be deleted." msgstr "Ce compte est désactivé, il ne peut plus être supprimé." -#: src/authentic2/views.py:1217 +#: src/authentic2/views.py:1216 msgid "The account deletion request is too old, try again" msgstr "La demande de suppression de compte est expirée." -#: src/authentic2/views.py:1219 +#: src/authentic2/views.py:1218 msgid "The account deletion request is invalid, try again" msgstr "La demande de suppression de compte n’est pas valide." -#: src/authentic2/views.py:1221 +#: src/authentic2/views.py:1220 msgid "The account deletion request was not on this site, try again" msgstr "" "Votre demande de suppression de compte vient d’un autre site que celui-ci." -#: src/authentic2/views.py:1244 +#: src/authentic2/views.py:1243 msgid "Deletion performed." msgstr "Suppression effectuée." -#: src/authentic2/views.py:1269 +#: src/authentic2/views.py:1268 msgid "Password Change" msgstr "Changement de mot de passe" -#: src/authentic2/views.py:1280 +#: src/authentic2/views.py:1279 msgid "Password change is forbidden" msgstr "Changement de mot de passe interdit" -#: src/authentic2/views.py:1323 +#: src/authentic2/views.py:1322 msgid "Consent Management" msgstr "Gestion des autorisations" diff --git a/src/authentic2/manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/authentic2/manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 249945a11..74fef5c5c 100644 --- a/src/authentic2/manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/authentic2/manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authentic2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-02 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-21 16:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-13 11:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:26+0200\n" "Last-Translator: Benjamin Dauvergne \n" "Language-Team: French \n" "Language: \n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Recherche libre" #: src/authentic2/manager/forms.py:624 src/authentic2/manager/tables.py:110 #: src/authentic2/manager/tables.py:134 src/authentic2/manager/tables.py:147 -#: src/authentic2/manager/tables.py:172 +#: src/authentic2/manager/tables.py:173 msgid "label" msgstr "libellé" @@ -197,15 +197,15 @@ msgstr "Collectivités" msgid "Add organizational unit" msgstr "Ajouter une collectivité" -#: src/authentic2/manager/ou_views.py:79 +#: src/authentic2/manager/ou_views.py:84 msgid "Edit organizational unit" msgstr "Éditer la collectivité" -#: src/authentic2/manager/ou_views.py:88 +#: src/authentic2/manager/ou_views.py:93 msgid "Delete organizational unit" msgstr "Supprimer la collectivité" -#: src/authentic2/manager/ou_views.py:92 +#: src/authentic2/manager/ou_views.py:97 msgid "" "You cannot delete the default organizational unit, you must first set " "another default organiational unit." @@ -213,28 +213,27 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas supprimer la collectivité par défaut, vous devez d’abord " "en définir une nouvelle." -#: src/authentic2/manager/ou_views.py:124 +#: src/authentic2/manager/ou_views.py:129 msgid "Organizational Units Import" msgstr "Import des collectivités" -#: src/authentic2/manager/ou_views.py:143 +#: src/authentic2/manager/ou_views.py:148 msgid "Organizational Units have been successfully imported." msgstr "Les collectivités ont été importées avec succès." -#: src/authentic2/manager/role_views.py:69 +#: src/authentic2/manager/role_views.py:70 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_add.html:6 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_common.html:4 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_common.html:8 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_edit.html:8 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/roles.html:4 -#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:72 -#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_ou_roles.html:8 -#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_roles.html:8 +#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_common_roles.html:11 +#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:78 #: src/authentic2/manager/views.py:587 msgid "Roles" msgstr "Rôles" -#: src/authentic2/manager/role_views.py:87 +#: src/authentic2/manager/role_views.py:88 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_add.html:7 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_add.html:11 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/roles.html:11 @@ -242,71 +241,71 @@ msgstr "Rôles" msgid "Add role" msgstr "Ajouter un rôle" -#: src/authentic2/manager/role_views.py:128 +#: src/authentic2/manager/role_views.py:132 msgid "Edit role description" msgstr "Modifier la description du rôle" -#: src/authentic2/manager/role_views.py:173 +#: src/authentic2/manager/role_views.py:177 msgid "User already in this role." msgstr "L’utilisateur a déjà ce rôle." -#: src/authentic2/manager/role_views.py:180 +#: src/authentic2/manager/role_views.py:184 msgid "User was not in this role." msgstr "L’utilisateur n’avait pas ce rôle." -#: src/authentic2/manager/role_views.py:186 -#: src/authentic2/manager/role_views.py:287 +#: src/authentic2/manager/role_views.py:190 +#: src/authentic2/manager/role_views.py:291 #: src/authentic2/manager/service_views.py:73 msgid "You are not authorized" msgstr "Vous n’êtes pas autorisé." -#: src/authentic2/manager/role_views.py:228 +#: src/authentic2/manager/role_views.py:232 msgid "Delete role" msgstr "Supprimer le rôle" -#: src/authentic2/manager/role_views.py:254 +#: src/authentic2/manager/role_views.py:258 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_members.html:37 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_permissions.html:7 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" -#: src/authentic2/manager/role_views.py:306 +#: src/authentic2/manager/role_views.py:310 msgid "Add child role" msgstr "Ajouter un rôle comme membre" -#: src/authentic2/manager/role_views.py:330 +#: src/authentic2/manager/role_views.py:334 msgid "Add parent role" msgstr "Ajouter ce rôle comme membre" -#: src/authentic2/manager/role_views.py:355 +#: src/authentic2/manager/role_views.py:359 msgid "Remove child role" msgstr "Supprimer un rôle membre" -#: src/authentic2/manager/role_views.py:382 +#: src/authentic2/manager/role_views.py:386 msgid "Remove parent role" msgstr "Supprimer ce rôle comme membre" -#: src/authentic2/manager/role_views.py:413 +#: src/authentic2/manager/role_views.py:417 msgid "Add admin role" msgstr "Ajouter un rôle gestionnaire" -#: src/authentic2/manager/role_views.py:438 +#: src/authentic2/manager/role_views.py:442 msgid "Remove admin role" msgstr "Supprimer un rôle gestionnaire" -#: src/authentic2/manager/role_views.py:466 +#: src/authentic2/manager/role_views.py:470 msgid "Add admin user" msgstr "Ajouter un utilisateur gestionnaire" -#: src/authentic2/manager/role_views.py:491 +#: src/authentic2/manager/role_views.py:495 msgid "Remove admin user" msgstr "Supprimer un rôle gestionnaire" -#: src/authentic2/manager/role_views.py:521 +#: src/authentic2/manager/role_views.py:525 msgid "Roles Import" msgstr "Import des rôles" -#: src/authentic2/manager/role_views.py:550 +#: src/authentic2/manager/role_views.py:554 #, python-format msgid "" "Roles have been successfully imported inside \"%s\" organizational unit." @@ -336,8 +335,8 @@ msgid "User" msgstr "Utilisateurs" #: src/authentic2/manager/tables.py:90 src/authentic2/manager/tables.py:130 -#: src/authentic2/manager/tables.py:141 src/authentic2/manager/tables.py:165 -#: src/authentic2/manager/tables.py:185 src/authentic2/manager/tables.py:197 +#: src/authentic2/manager/tables.py:141 src/authentic2/manager/tables.py:166 +#: src/authentic2/manager/tables.py:186 src/authentic2/manager/tables.py:199 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:50 msgid "None" msgstr "Aucun(e)" @@ -347,7 +346,7 @@ msgid "Direct member" msgstr "Membre direct" #: src/authentic2/manager/tables.py:101 src/authentic2/manager/tables.py:150 -#: src/authentic2/manager/tables.py:178 +#: src/authentic2/manager/tables.py:179 msgid "Inherited from" msgstr "Hérité du(des) rôle(s)" @@ -371,18 +370,18 @@ msgstr "" msgid "Member" msgstr "Membre" -#: src/authentic2/manager/tables.py:202 +#: src/authentic2/manager/tables.py:204 msgid "name" msgstr "nom" -#: src/authentic2/manager/tables.py:208 +#: src/authentic2/manager/tables.py:210 msgid "" "No access restriction. All users are allowed to connect to this service." msgstr "" "Aucune restriction d’accès. Tous les utilisateurs sont autorisés à se " "connecter à ce service." -#: src/authentic2/manager/tables.py:220 +#: src/authentic2/manager/tables.py:222 msgid "This user has not granted profile data access to any service yet." msgstr "Cet utilisateur n'a accordé aucun accès à ses données de profil." @@ -435,8 +434,8 @@ msgstr "" #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_members.html:23 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_members.html:25 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_permissions.html:14 -#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:8 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:10 +#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:12 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_import.html:69 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:46 msgid "Delete" @@ -564,8 +563,8 @@ msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à supprimer cette collectivité." #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_members.html:33 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_permissions.html:17 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/service.html:12 -#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:14 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:16 +#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:18 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_edit.html:8 msgid "Edit" msgstr "Éditer" @@ -611,7 +610,7 @@ msgstr "Ce rôle est interne, vous ne pouvez pas l’éditer." #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_members.html:64 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_permissions.html:31 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/service.html:42 -#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_roles.html:40 +#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_roles.html:24 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -727,20 +726,20 @@ msgstr "" #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_add.html:15 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_authorizations.html:4 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_authorizations.html:12 -#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:25 +#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_common_roles.html:6 +#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:31 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_edit.html:6 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_import.html:15 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_import_report.html:15 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:10 -#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_ou_roles.html:6 -#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_roles.html:6 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/users.html:4 #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/users.html:37 #: src/authentic2/manager/user_views.py:70 src/authentic2/manager/views.py:579 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_authorizations.html:14 +#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_authorizations.html:17 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:863 msgctxt "manager" msgid "Consent Management" msgstr "Gestion des consentements" @@ -858,6 +857,10 @@ msgstr "" msgid "Change email on %(domain)s requested by an administrator" msgstr "Changement d’adresse sur %(domain)s demandé par un administrateur" +#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_common_roles.html:15 +msgid "Edit User Roles" +msgstr "Éditer les rôles de l’utilisateur" + #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_create_registration_email_body.txt:1 #, python-format msgid "A new account was created for you on %(hostname)s" @@ -889,52 +892,52 @@ msgstr "Un compte vient d’être créé pour vous sur %(hostname)s" msgid "Do you want to delete user %(full_name)s?" msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer l’utilisateur « %(full_name)s » ?" -#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:10 +#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:12 msgid "You do not have the rights to delete this user." msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur." -#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:16 +#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:18 msgid "You do not have the rights to edit this user." msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur." -#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:19 -msgid "Authorizations" +#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:23 +msgid "Consents" msgstr "Consentements" -#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:34 +#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:40 msgid "User must change its password on next access to authentic" msgstr "" "L’utilisateur devra changer son mot de passe lors de sa prochaine " "utilisation du service" -#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:35 +#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:41 msgid "Cancel this constraint" msgstr "Annuler cette contrainte" -#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:48 +#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:54 #, python-format msgid "Last login on %(date)s." msgstr "Dernière connexion le %(date)s" -#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:50 +#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:56 msgid "Never logged in." msgstr "Ne s’est jamais connecté." -#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:55 +#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:61 #, python-format msgid "Created on %(date)s" msgstr "Créé le %(date)s" -#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:60 +#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:66 #, python-format msgid "Modified on %(date)s" msgstr "Dernière modification le %(date)s" -#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:76 +#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:82 msgid "All organizational units" msgstr "Toutes les collectivités" -#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:91 +#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:97 msgid "Modify roles" msgstr "Modifier les rôles" @@ -1360,11 +1363,6 @@ msgstr "" "courriel d’initialisation de mot de passe à John (si le compte est créé lors " "de l’import)." -#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_ou_roles.html:12 -#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_roles.html:12 -msgid "Edit User Roles" -msgstr "Éditer les rôles de l’utilisateur" - #: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_roles_table.html:11 #, python-format msgid "" @@ -1421,124 +1419,120 @@ msgstr "Importer des utilisateurs" msgid "Create user" msgstr "Créer un nouvel utilisateur" -#: src/authentic2/manager/user_views.py:241 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:245 msgid "Reset password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" -#: src/authentic2/manager/user_views.py:244 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:248 msgid "Suspend" msgstr "Suspendre" -#: src/authentic2/manager/user_views.py:247 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:251 msgid "Activate" msgstr "Activer" -#: src/authentic2/manager/user_views.py:250 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:254 msgid "Do not force password change on next login" msgstr "Ne pas forcer le changement de mot de passe à la prochaine connexion" -#: src/authentic2/manager/user_views.py:253 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:257 msgid "Force password change on next login" msgstr "Forcer le changement de mot de passe à la prochaine connexion" -#: src/authentic2/manager/user_views.py:256 -#: src/authentic2/manager/user_views.py:485 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:260 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:491 msgid "Change user password" msgstr "Changer le mot de passe" -#: src/authentic2/manager/user_views.py:260 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:264 msgid "Impersonate this user" msgstr "Se reconnecter avec cet utilisateur" -#: src/authentic2/manager/user_views.py:263 -#: src/authentic2/manager/user_views.py:512 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:267 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:518 msgid "Change user email" msgstr "Changer l’adresse de courriel" -#: src/authentic2/manager/user_views.py:276 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:280 msgid "You cannot desactivate your own user" msgstr "Vous ne pouvez pas désactiver votre propre utilisateur." -#: src/authentic2/manager/user_views.py:285 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:289 msgid "" "User has no email, it'not possible to send him am email to reset its password" msgstr "" "Cet utilisateur n’a pas d’adresse de courriel, il n’est pas possible de lui " "envoyer un lien de réinitialisation de son mot de passe" -#: src/authentic2/manager/user_views.py:290 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:294 #, python-format msgid "A mail was sent to %s" msgstr "Un courrier électronique a été envoyé à %s." -#: src/authentic2/manager/user_views.py:328 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:334 msgid "Email verified" msgstr "Courriel vérifié" -#: src/authentic2/manager/user_views.py:330 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:336 msgid "Email not verified" msgstr "Courriel non vérifié" -#: src/authentic2/manager/user_views.py:374 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:380 msgid "Change" msgstr "Modifier" -#: src/authentic2/manager/user_views.py:375 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:381 msgid "Edit user" msgstr "Éditer l’utilisateur" -#: src/authentic2/manager/user_views.py:491 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:497 #, python-format msgid "New password sent to %s" msgstr "Nouveau mot de passe envoyé à %s." -#: src/authentic2/manager/user_views.py:493 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:499 msgid "New password set" msgstr "Nouveau mot de passe défini." -#: src/authentic2/manager/user_views.py:516 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:522 #, python-format msgid "A mail was sent to %s to verify it." msgstr "Un courrier électronique a été envoyé à %s pour la vérifier." -#: src/authentic2/manager/user_views.py:608 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:614 #, python-brace-format msgid "User {user} has already the role {role}." msgstr "L’utilisateur {user} possède déjà le rôle {role}." -#: src/authentic2/manager/user_views.py:645 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:651 msgid "Delete user" msgstr "Supprimer l’utilisateur" -#: src/authentic2/manager/user_views.py:716 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:722 #, python-brace-format msgid "{0}. {1} {3}" msgstr "{0}. {1} {3}" -#: src/authentic2/manager/user_views.py:718 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:724 msgid "ex.:" msgstr "ex. :" -#: src/authentic2/manager/user_views.py:720 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:726 msgid "users.csv" msgstr "utilisateurs.csv" -#: src/authentic2/manager/user_views.py:808 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:814 msgid "Simulation" msgstr "Simulation" -#: src/authentic2/manager/user_views.py:810 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:816 msgid "Execution" msgstr "Importation" -#: src/authentic2/manager/user_views.py:826 +#: src/authentic2/manager/user_views.py:832 msgid "Switch user" msgstr "Reconnexion" -#: src/authentic2/manager/user_views.py:857 -msgid "Consent Management" -msgstr "Gestion des consentements" - #: src/authentic2/manager/views.py:466 #, python-format msgid "Delete %s" @@ -1553,5 +1547,11 @@ msgstr "Éditer l’objet « %s »" msgid "Site Import" msgstr "Import de site" +#~ msgid "Authorizations" +#~ msgstr "Consentements" + +#~ msgid "Consent Management" +#~ msgstr "Gestion des consentements" + #~ msgid "The form contains some errors, please fix them." #~ msgstr "Ce formulaire contient des erreurs, veuillez les corriger."