summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorFrédéric Péters <fpeters@entrouvert.com>2019-05-20 15:40:22 (GMT)
committerFrédéric Péters <fpeters@entrouvert.com>2019-05-20 15:40:55 (GMT)
commitd5770b18d75375401fa3e954b0d656ef391c1731 (patch)
treea34afeb021941ac7a79bd6a2e59a38f5467fcfbd
parent19011ae0d30d5fbc0f8e8b58ec74f27182ae164e (diff)
downloadcombo-d5770b18d75375401fa3e954b0d656ef391c1731.zip
combo-d5770b18d75375401fa3e954b0d656ef391c1731.tar.gz
combo-d5770b18d75375401fa3e954b0d656ef391c1731.tar.bz2
translation updatev2.14
-rw-r--r--combo/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po95
1 files changed, 50 insertions, 45 deletions
diff --git a/combo/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/combo/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index fcc36a5..b73be03 100644
--- a/combo/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/combo/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: combo 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-16 16:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-20 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-15 07:37+0200\n"
"Last-Translator: Thomas NOËL <tnoel@entrouvert.com>\n"
"Language: French\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "La durée minimale de réservation est %s."
#: apps/calendar/models.py:33 apps/dataviz/models.py:29
#: apps/dataviz/models.py:67 apps/gallery/models.py:30
-#: apps/gallery/models.py:57 apps/lingo/models.py:619 apps/lingo/models.py:726
+#: apps/gallery/models.py:57 apps/lingo/models.py:620 apps/lingo/models.py:727
#: apps/maps/models.py:250 apps/newsletters/models.py:42 apps/wcs/models.py:43
#: apps/wcs/models.py:124 data/models.py:126 data/models.py:850
#: data/models.py:904 data/models.py:950 data/models.py:1269
@@ -551,176 +551,180 @@ msgid "Custom text displayed on success"
msgstr "Texte personnalisé affiché après un paiement"
#: apps/lingo/models.py:123
+msgid "Payment backend"
+msgstr "Plateformes de paiement"
+
+#: apps/lingo/models.py:124
msgid "Transaction Options"
msgstr "Options de transaction"
-#: apps/lingo/models.py:129 apps/lingo/models.py:618
+#: apps/lingo/models.py:130 apps/lingo/models.py:619
msgid "Regie"
msgstr "Régie"
-#: apps/lingo/models.py:153
+#: apps/lingo/models.py:154
msgid "Your payment has been succesfully registered."
msgstr "Votre paiement a été pris en compte."
-#: apps/lingo/models.py:272
+#: apps/lingo/models.py:273
#, python-format
msgid "Invoice %s to pay"
msgstr "Facture n⁰ %s à payer"
-#: apps/lingo/models.py:274
+#: apps/lingo/models.py:275
#, python-format
msgid "Reminder: invoice %s to pay"
msgstr "Rappel : facture n° %s à payer"
-#: apps/lingo/models.py:332
+#: apps/lingo/models.py:333
msgid "Subject"
msgstr "Objet"
-#: apps/lingo/models.py:333
+#: apps/lingo/models.py:334
msgid "Source URL"
msgstr "URL de source"
-#: apps/lingo/models.py:334
+#: apps/lingo/models.py:335
msgid "Details"
msgstr "Détails"
-#: apps/lingo/models.py:335 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:14
+#: apps/lingo/models.py:336 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:14
#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:40
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:29
msgid "Amount"
msgstr "Montant (TTC)"
-#: apps/lingo/models.py:416
+#: apps/lingo/models.py:417
msgid "This invoice is in litigation."
msgstr "Cette facture est en contentieux."
-#: apps/lingo/models.py:417
+#: apps/lingo/models.py:418
msgid "Autobilling has been set for this invoice."
msgstr "Un prélévement automatique a lieu pour cette facture."
-#: apps/lingo/models.py:418
+#: apps/lingo/models.py:419
msgid "Due date is over."
msgstr "La date limite est dépassée."
-#: apps/lingo/models.py:448
+#: apps/lingo/models.py:449
msgid "Anonymous User"
msgstr "Usager anonyme"
-#: apps/lingo/models.py:455
+#: apps/lingo/models.py:456
msgid "Running"
msgstr "En cours"
-#: apps/lingo/models.py:456
+#: apps/lingo/models.py:457
msgid "Paid"
msgstr "Payé"
-#: apps/lingo/models.py:457
+#: apps/lingo/models.py:458
msgid "Paid (accepted)"
msgstr "Payé (accepté)"
-#: apps/lingo/models.py:458
+#: apps/lingo/models.py:459
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
-#: apps/lingo/models.py:459
+#: apps/lingo/models.py:460
msgid "Expired"
msgstr "Expiré"
-#: apps/lingo/models.py:460
+#: apps/lingo/models.py:461
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: apps/lingo/models.py:488
+#: apps/lingo/models.py:489
#, python-format
msgid "Invoice #%s"
msgstr "Facture n⁰ %s"
-#: apps/lingo/models.py:503
+#: apps/lingo/models.py:504
msgid "Validation"
msgstr "Validation"
-#: apps/lingo/models.py:504
+#: apps/lingo/models.py:505
msgid "Cancellation"
msgstr "Annulation"
-#: apps/lingo/models.py:518 apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:4
+#: apps/lingo/models.py:519 apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:4
msgid "Basket"
msgstr "Panier"
-#: apps/lingo/models.py:541
+#: apps/lingo/models.py:542
#, python-format
msgid "%s€"
msgstr "%s €"
-#: apps/lingo/models.py:564
+#: apps/lingo/models.py:565
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/recent_transactions.html:3
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Transactions récentes"
-#: apps/lingo/models.py:593
+#: apps/lingo/models.py:594
msgid "Basket Link"
msgstr "Lien vers le panier"
-#: apps/lingo/models.py:620 data/models.py:733 data/models.py:738
+#: apps/lingo/models.py:621 data/models.py:733 data/models.py:738
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: apps/lingo/models.py:624
+#: apps/lingo/models.py:625
msgid "Loading invoices..."
msgstr "Chargement des factures…"
-#: apps/lingo/models.py:644 apps/wcs/forms.py:96 apps/wcs/models.py:274
+#: apps/lingo/models.py:645 apps/wcs/forms.py:96 apps/wcs/models.py:274
msgid "All"
msgstr "Tout"
-#: apps/lingo/models.py:680
+#: apps/lingo/models.py:681
msgid "Items History Cell"
msgstr "Historique des factures"
-#: apps/lingo/models.py:693
+#: apps/lingo/models.py:694
msgid "Active Items Cell"
msgstr "Factures actives"
-#: apps/lingo/models.py:708
+#: apps/lingo/models.py:709
msgid "Self declared invoice payment"
msgstr "Déclaration manuelle de facture"
-#: apps/lingo/models.py:720
+#: apps/lingo/models.py:721
msgid "Indigo/PES v2"
msgstr "Indigo/PES v2"
-#: apps/lingo/models.py:721
+#: apps/lingo/models.py:722
msgid "ROLMRE"
msgstr "ROLMRE"
-#: apps/lingo/models.py:727
+#: apps/lingo/models.py:728
msgid "TIPI payment service URL"
msgstr "URL du service de paiement TIPI"
-#: apps/lingo/models.py:728 apps/lingo/templates/lingo/regie_list.html:5
+#: apps/lingo/models.py:729 apps/lingo/templates/lingo/regie_list.html:5
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_list.html:13
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:8
msgid "Regies"
msgstr "Régies"
-#: apps/lingo/models.py:728
+#: apps/lingo/models.py:729
msgid "separated by commas"
msgstr "régies séparées par des virgules"
-#: apps/lingo/models.py:729
+#: apps/lingo/models.py:730
msgid "Control protocol"
msgstr "Protocole de contrôle"
-#: apps/lingo/models.py:730 apps/lingo/models.py:731 apps/lingo/models.py:732
-#: apps/lingo/models.py:733 apps/lingo/models.py:734 apps/lingo/models.py:735
+#: apps/lingo/models.py:731 apps/lingo/models.py:732 apps/lingo/models.py:733
+#: apps/lingo/models.py:734 apps/lingo/models.py:735 apps/lingo/models.py:736
msgid "Default value to be used in form"
msgstr "Valeur par défaut à utiliser dans le formulaire"
-#: apps/lingo/models.py:736
+#: apps/lingo/models.py:737
msgid "Test mode"
msgstr "Mode test"
-#: apps/lingo/models.py:740
+#: apps/lingo/models.py:741
msgid "TIPI Payment Form"
msgstr "Formulaire de paiement TIPI"
@@ -1012,8 +1016,9 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
-" Ce site n'a pas encore de plateforme de paiement configurée. Cliquez sur le bouton « Nouvelle » "
-"dans le coin supérieur droit de la page pour en ajouter une première. "
+" Ce site n'a pas encore de plateforme de paiement configurée. Cliquez sur "
+"le bouton « Nouvelle » dans le coin supérieur droit de la page pour en "
+"ajouter une première. "
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_form.html:6
msgid "Edit Regie"