translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2019-04-16 12:13:59 +02:00
parent 28d1d6ed8a
commit 286571e30e
1 changed files with 77 additions and 64 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: combo 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-04 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-04 15:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-16 10:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-16 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Thomas NOËL <tnoel@entrouvert.com>\n"
"Language: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,9 +42,9 @@ msgstr "Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer ceci ?"
#: apps/assets/templates/combo/manager_assets.html:63
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_confirm_delete.html:13
#: apps/maps/templates/maps/map_layer_confirm_delete.html:13
#: manager/templates/combo/cell_form.html:15
#: manager/templates/combo/delete_page.html:23
#: manager/templates/combo/generic_confirm_delete.html:13
#: manager/templates/combo/manager_edit_cell_block.html:17
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
#: apps/assets/templates/combo/manager_assets.html:29
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:15
#: apps/search/__init__.py:25 apps/search/models.py:43
#: apps/search/__init__.py:25 apps/search/models.py:47
#: apps/search/templates/combo/search-cell.html:6
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
@ -149,9 +149,9 @@ msgstr "La durée minimale de réservation est %s."
#: apps/calendar/models.py:33 apps/dataviz/models.py:29
#: apps/dataviz/models.py:67 apps/lingo/models.py:604 apps/lingo/models.py:711
#: apps/maps/models.py:250 apps/newsletters/models.py:42 apps/wcs/models.py:43
#: apps/wcs/models.py:124 data/models.py:126 data/models.py:811
#: data/models.py:865 data/models.py:911 data/models.py:1230
#: data/models.py:1359
#: apps/wcs/models.py:124 data/models.py:126 data/models.py:812
#: data/models.py:866 data/models.py:912 data/models.py:1231
#: data/models.py:1360
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@ -219,9 +219,9 @@ msgid "Data Visualisation"
msgstr "Visualisation de données"
#: apps/dataviz/models.py:30 apps/dataviz/models.py:68
#: apps/notifications/models.py:74 apps/wcs/models.py:44 data/models.py:812
#: data/models.py:866 data/models.py:912 data/models.py:1231
#: data/models.py:1361
#: apps/notifications/models.py:74 apps/wcs/models.py:44 data/models.py:813
#: data/models.py:867 data/models.py:913 data/models.py:1232
#: data/models.py:1362
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Transactions récentes"
msgid "Basket Link"
msgstr "Lien vers le panier"
#: apps/lingo/models.py:605 data/models.py:723 data/models.py:728
#: apps/lingo/models.py:605 data/models.py:724 data/models.py:729
msgid "Text"
msgstr "Texte"
@ -914,9 +914,9 @@ msgstr "Nouvelle régie"
#: apps/momo/templates/momo/momooptions_form.html:14
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_form.html:13
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_home.html:64
#: manager/templates/combo/cell_form.html:20
#: manager/templates/combo/cell_options.html:14
#: manager/templates/combo/cell_visibility.html:14
#: manager/templates/combo/manager_edit_cell_block.html:22
#: manager/templates/combo/page_add.html:18
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Icône du marqueur"
msgid "Icon colour"
msgstr "Couleur de l'icône"
#: apps/maps/models.py:104 data/models.py:1234
#: apps/maps/models.py:104 data/models.py:1235
msgid "Cache duration"
msgstr "Durée de cache"
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Meta pour mobile"
#: apps/momo/templates/momo/manager_home.html:11
#: apps/momo/templates/momo/momooptions_form.html:5
#: manager/templates/combo/cell_form.html:17
#: manager/templates/combo/manager_edit_cell_block.html:19
msgid "Options"
msgstr "Options"
@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Inclure un bouton pour réessayer"
msgid "External URL"
msgstr "URL externe"
#: apps/pwa/models.py:79 data/models.py:814
#: apps/pwa/models.py:79 data/models.py:815
msgid "Internal link"
msgstr "Lien interne"
@ -1690,11 +1690,24 @@ msgstr "Paramètres"
msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"
#: apps/search/models.py:40
#: apps/search/models.py:44
msgid "Search Services"
msgstr "Services de recherche"
#: apps/search/templates/combo/search-cell-results.html:15
#: apps/search/templates/combo/manager/search-cell-form.html:8
msgid ""
"\n"
" Content indexing has been scheduled and should happen within an hour; "
"search\n"
" results will then be available.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"L'indexation des contenus a été programmée et devrait avoir lieu dans "
"l'heure; les résultats seront alors disponibles.\n"
" "
#: apps/search/templates/combo/search-cell-results.html:16
msgid "…no result found."
msgstr "Aucun résultat."
@ -1935,60 +1948,60 @@ msgstr "Restreindre aux utilisateurs non connectés"
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement…"
#: data/models.py:750
#: data/models.py:751
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune du jour"
#: data/models.py:772
#: data/models.py:773
msgid "Unlock Marker"
msgstr "Marqueur de déblocage"
#: data/models.py:780
#: data/models.py:781
msgid "Depth"
msgstr "Profondeur"
#: data/models.py:782
#: data/models.py:783
msgid "Initial Level"
msgstr "Niveau initial"
#: data/models.py:783
#: data/models.py:784
msgid "Same as page"
msgstr "Identique à la page"
#: data/models.py:786
#: data/models.py:787
msgid "Root Page"
msgstr "Page racine"
#: data/models.py:791
#: data/models.py:792
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: data/models.py:815
#: data/models.py:816
msgid "Anchor"
msgstr "Ancre"
#: data/models.py:820
#: data/models.py:821
msgid "Link"
msgstr "Lien"
#: data/models.py:867
#: data/models.py:868
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Nombre maximum d'entrées"
#: data/models.py:873
#: data/models.py:874
msgid "RSS/Atom Feed"
msgstr "Flux RSS/Atom"
#: data/models.py:913
#: data/models.py:914
msgid "Empty label"
msgstr "Libellé pour l'option par défaut"
#: data/models.py:914 data/models.py:923
#: data/models.py:915 data/models.py:924
#: manager/templates/combo/page_view.html:25
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
#: data/models.py:915
#: data/models.py:916
msgid ""
"Must be a JSON list, containing dictionaries with 3 keys: name, value and "
"optionnally roles; name must be a string, value must be a dictionary and "
@ -2001,65 +2014,65 @@ msgstr ""
"rôle. Les noms de rôles permettent de restreindre la visibilité de "
"l'élément."
#: data/models.py:933
#: data/models.py:934
msgid "it must be a list"
msgstr "doit être une liste"
#: data/models.py:935
#: data/models.py:936
msgid "it must be a list of dictionaries"
msgstr "doit être une liste de dictionnaires"
#: data/models.py:937
#: data/models.py:938
msgid "permitted keys in the dictionaries are name, roles and value"
msgstr "les clés autorisées sont name, roles et value"
#: data/models.py:942
#: data/models.py:943
msgid "roles must be a list"
msgstr "roles doit être une liste"
#: data/models.py:944
#: data/models.py:945
msgid "roles must be a list of strings"
msgstr "roles doit être une liste de chaînes"
#: data/models.py:946
#: data/models.py:947
msgid "role's names must be unique in a list of roles"
msgstr "les noms de rôle doivent être uniques"
#: data/models.py:950
#: data/models.py:951
#, python-format
msgid "role(s) %s do(es) not exist"
msgstr "Le ou les rôles %s n'existent pas"
#: data/models.py:952
#: data/models.py:953
msgid "name must be a string"
msgstr "name doit être une chaîne"
#: data/models.py:956
#: data/models.py:957
msgid "names must be unique"
msgstr "Les noms doivent être uniques"
#: data/models.py:962
#: data/models.py:963
#, python-format
msgid "Parameters does not validate the expected schema: %s"
msgstr "Les paramètres ne correspondent pas au schéma attendu : %s"
#: data/models.py:1002
#: data/models.py:1003
msgid "Same as parent"
msgstr "Identique à la page parente"
#: data/models.py:1232
#: data/models.py:1233
msgid "Display Template"
msgstr "Gabarit d'affichage"
#: data/models.py:1235
#: data/models.py:1236
msgid "Force asynchronous mode"
msgstr "Forcer le mode asynchrone"
#: data/models.py:1237
#: data/models.py:1238
msgid "Variable names"
msgstr "Noms des variables"
#: data/models.py:1238
#: data/models.py:1239
msgid ""
"Comma separated list of query-string variables to be copied in template "
"context"
@ -2067,19 +2080,19 @@ msgstr ""
"Liste des variables de la query-string à envoyer dans le contexte pour le "
"template (noms séparés par des virgules)"
#: data/models.py:1240
#: data/models.py:1241
msgid "Request timeout"
msgstr "Expiration des requêtes"
#: data/models.py:1241
#: data/models.py:1242
msgid "In seconds. Use 0 for default system timeout"
msgstr "En secondes. Utiliser 0 pour le délai d'expliration par défaut."
#: data/models.py:1244
#: data/models.py:1245
msgid "JSON Feed"
msgstr "Fil JSON"
#: data/models.py:1271
#: data/models.py:1272
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
@ -2092,7 +2105,7 @@ msgstr "Rôles manquants : %s"
msgid "Slug must be unique"
msgstr "Le slug doit être unique"
#: manager/forms.py:109 manager/templates/combo/cell_form.html:16
#: manager/forms.py:109 manager/templates/combo/manager_edit_cell_block.html:18
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"
@ -2120,14 +2133,6 @@ msgstr "Utilisateurs sans aucun de ces rôles"
msgid "Site Export File"
msgstr "Fichier d'export de site"
#: manager/templates/combo/cell_form.html:10
msgid "There are no options for this cell."
msgstr "Il n'y a pas d'option pour cette cellule."
#: manager/templates/combo/cell_form.html:18
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: manager/templates/combo/cell_options.html:5
msgid "Cell Options"
msgstr "Options de cellule"
@ -2160,6 +2165,14 @@ msgstr "Portail"
msgid "Portal Management"
msgstr "Gestion du portail"
#: manager/templates/combo/manager_edit_cell_block.html:12
msgid "There are no options for this cell."
msgstr "Il n'y a pas d'option pour cette cellule."
#: manager/templates/combo/manager_edit_cell_block.html:20
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: manager/templates/combo/manager_home.html:5
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
@ -2410,26 +2423,26 @@ msgstr "L'instantané du %s a été restauré."
msgid "added cell \"%s\""
msgstr "ajout d'une cellule « %s »"
#: manager/views.py:380
#: manager/views.py:386
#, python-format
msgid "changed cell \"%s\""
msgstr "modification à la cellule « %s »"
#: manager/views.py:399
#: manager/views.py:405
#, python-format
msgid "removed cell \"%s\""
msgstr "suppression de la cellule « %s »"
#: manager/views.py:449
#: manager/views.py:455
msgid "reordered cells"
msgstr "modification de l'ordre des cellules"
#: manager/views.py:485
#: manager/views.py:491
#, python-format
msgid "Editing \"%(site_title)s\""
msgstr "Édition « %(site_title)s »"
#: manager/views.py:487
#: manager/views.py:493
msgid "Content Management"
msgstr "Gestion de contenu"