translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2019-01-04 08:27:20 +01:00
parent 29e9a23129
commit 1c1a4cccf1
1 changed files with 75 additions and 64 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: combo 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 12:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-03 13:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 07:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 08:25+0100\n"
"Last-Translator: Thomas NOËL <tnoel@entrouvert.com>\n"
"Language: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,9 +41,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ceci ?"
#: apps/assets/templates/combo/manager_assets.html:57
#: apps/assets/templates/combo/manager_assets.html:63
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_confirm_delete.html:13
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_form.html:21
#: apps/maps/templates/maps/map_layer_confirm_delete.html:13
#: apps/maps/templates/maps/map_layer_form.html:26
#: manager/templates/combo/cell_form.html:15
#: manager/templates/combo/delete_page.html:23
#: manager/templates/combo/generic_confirm_delete.html:13
@ -151,9 +149,9 @@ msgstr "La durée minimale de réservation est %s."
#: apps/calendar/models.py:33 apps/dataviz/models.py:29
#: apps/dataviz/models.py:67 apps/lingo/models.py:604 apps/lingo/models.py:711
#: apps/maps/models.py:250 apps/newsletters/models.py:42 apps/wcs/models.py:43
#: apps/wcs/models.py:124 data/models.py:126 data/models.py:803
#: data/models.py:857 data/models.py:903 data/models.py:1216
#: data/models.py:1350
#: apps/wcs/models.py:124 data/models.py:126 data/models.py:810
#: data/models.py:864 data/models.py:910 data/models.py:1223
#: data/models.py:1357
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@ -221,9 +219,9 @@ msgid "Data Visualisation"
msgstr "Visualisation de données"
#: apps/dataviz/models.py:30 apps/dataviz/models.py:68
#: apps/notifications/models.py:74 apps/wcs/models.py:44 data/models.py:804
#: data/models.py:858 data/models.py:904 data/models.py:1217
#: data/models.py:1352
#: apps/notifications/models.py:74 apps/wcs/models.py:44 data/models.py:811
#: data/models.py:865 data/models.py:911 data/models.py:1224
#: data/models.py:1359
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -583,7 +581,7 @@ msgstr "Transactions récentes"
msgid "Basket Link"
msgstr "Lien vers le panier"
#: apps/lingo/models.py:605 data/models.py:715 data/models.py:720
#: apps/lingo/models.py:605 data/models.py:722 data/models.py:727
msgid "Text"
msgstr "Texte"
@ -647,6 +645,8 @@ msgid "TIPI Payment Form"
msgstr "Formulaire de paiement TIPI"
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:15
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_list.html:26
#: apps/maps/templates/maps/manager_home.html:17
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_home.html:40
#: manager/templates/combo/page_view.html:75
msgid "remove"
@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Nouvelle"
msgid "(default regie)"
msgstr "(régie par défaut)"
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_list.html:31
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_list.html:32
msgid ""
"\n"
" This site doesn't have any regie yet. Click on the \"New\" button in the "
@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Icône du marqueur"
msgid "Icon colour"
msgstr "Couleur de l'icône"
#: apps/maps/models.py:104 data/models.py:1220
#: apps/maps/models.py:104 data/models.py:1227
msgid "Cache duration"
msgstr "Durée de cache"
@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Couches cartographiques"
msgid "Map"
msgstr "Carte"
#: apps/maps/templates/maps/manager_home.html:22
#: apps/maps/templates/maps/manager_home.html:23
msgid ""
"\n"
" This site doesn't have any layer yet. Click on the \"New\" button in the "
@ -1642,11 +1642,11 @@ msgstr "Inclure un bouton pour réessayer"
msgid "External URL"
msgstr "URL externe"
#: apps/pwa/models.py:70 data/models.py:806
#: apps/pwa/models.py:70 data/models.py:813
msgid "Internal link"
msgstr "Lien interne"
#: apps/pwa/models.py:72 data/models.py:479
#: apps/pwa/models.py:72 data/models.py:486
msgid "Extra classes for CSS styling"
msgstr "Classes supplémentaires pour le style par CSS"
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Nom, courriel, etc."
msgid "Selected user is:"
msgstr "Utilisateur choisi :"
#: apps/wcs/__init__.py:26 apps/wcs/__init__.py:45
#: apps/wcs/__init__.py:26
msgid "Forms"
msgstr "Démarches"
@ -1711,10 +1711,16 @@ msgstr "Démarches"
msgid "Tracking Code"
msgstr "Code de suivi"
#: apps/wcs/__init__.py:45
msgctxt "user-forms"
msgid "Forms"
msgstr "Demandes"
#: apps/wcs/__init__.py:47
#, python-format
msgctxt "user-forms"
msgid "Forms (%s)"
msgstr "Démarches (%s)"
msgstr "Demandes (%s)"
#: apps/wcs/forms.py:103
msgid "By default forms from all categories are displayed."
@ -1855,7 +1861,7 @@ msgstr "Utiliser le code de suivi %s"
msgid "Page Contents"
msgstr "Contenu des pages"
#: data/models.py:127 data/models.py:478
#: data/models.py:127 data/models.py:485
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
@ -1883,11 +1889,11 @@ msgstr "Exclure de la navigation"
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL de redirection"
#: data/models.py:139 data/models.py:325 data/models.py:481
#: data/models.py:139 data/models.py:332 data/models.py:488
msgid "Public"
msgstr "Publique"
#: data/models.py:140 data/models.py:487 manager/forms.py:116
#: data/models.py:140 data/models.py:494 manager/forms.py:116
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
@ -1895,77 +1901,82 @@ msgstr "Groupes"
msgid "Picture"
msgstr "Image"
#: data/models.py:326
#: data/models.py:239
#, python-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Inconnu (%s)"
#: data/models.py:333
#, python-format
msgid "Private (%s)"
msgstr "Privée (%s)"
#: data/models.py:440
#: data/models.py:447
msgid "deletion"
msgstr "suppression"
#: data/models.py:486
#: data/models.py:493
msgid "Restrict to unlogged users"
msgstr "Restreindre aux utilisateurs non connectés"
#: data/models.py:503
#: data/models.py:510
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement…"
#: data/models.py:742
#: data/models.py:749
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune du jour"
#: data/models.py:764
#: data/models.py:771
msgid "Unlock Marker"
msgstr "Marqueur de déblocage"
#: data/models.py:772
#: data/models.py:779
msgid "Depth"
msgstr "Profondeur"
#: data/models.py:774
#: data/models.py:781
msgid "Initial Level"
msgstr "Niveau initial"
#: data/models.py:775
#: data/models.py:782
msgid "Same as page"
msgstr "Identique à la page"
#: data/models.py:778
#: data/models.py:785
msgid "Root Page"
msgstr "Page racine"
#: data/models.py:783
#: data/models.py:790
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: data/models.py:807
#: data/models.py:814
msgid "Anchor"
msgstr "Ancre"
#: data/models.py:812
#: data/models.py:819
msgid "Link"
msgstr "Lien"
#: data/models.py:859
#: data/models.py:866
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Nombre maximum d'entrées"
#: data/models.py:865
#: data/models.py:872
msgid "RSS/Atom Feed"
msgstr "Flux RSS/Atom"
#: data/models.py:905
#: data/models.py:912
msgid "Empty label"
msgstr "Libellé pour l'option par défaut"
#: data/models.py:906 data/models.py:915
#: data/models.py:913 data/models.py:922
#: manager/templates/combo/page_view.html:25
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
#: data/models.py:907
#: data/models.py:914
msgid ""
"Must be a JSON list, containing dictionaries with 3 keys: name, value and "
"optionnally roles; name must be a string, value must be a dictionary and "
@ -1978,65 +1989,65 @@ msgstr ""
"rôle. Les noms de rôles permettent de restreindre la visibilité de "
"l'élément."
#: data/models.py:925
#: data/models.py:932
msgid "it must be a list"
msgstr "doit être une liste"
#: data/models.py:927
#: data/models.py:934
msgid "it must be a list of dictionaries"
msgstr "doit être une liste de dictionnaires"
#: data/models.py:929
#: data/models.py:936
msgid "permitted keys in the dictionaries are name, roles and value"
msgstr "les clés autorisées sont name, roles et value"
#: data/models.py:934
#: data/models.py:941
msgid "roles must be a list"
msgstr "roles doit être une liste"
#: data/models.py:936
#: data/models.py:943
msgid "roles must be a list of strings"
msgstr "roles doit être une liste de chaînes"
#: data/models.py:938
#: data/models.py:945
msgid "role's names must be unique in a list of roles"
msgstr "les noms de rôle doivent être uniques"
#: data/models.py:942
#: data/models.py:949
#, python-format
msgid "role(s) %s do(es) not exist"
msgstr "Le ou les rôles %s n'existent pas"
#: data/models.py:944
#: data/models.py:951
msgid "name must be a string"
msgstr "name doit être une chaîne"
#: data/models.py:948
#: data/models.py:955
msgid "names must be unique"
msgstr "Les noms doivent être uniques"
#: data/models.py:954
#: data/models.py:961
#, python-format
msgid "Parameters does not validate the expected schema: %s"
msgstr "Les paramètres ne correspondent pas au schéma attendu : %s"
#: data/models.py:994
#: data/models.py:1001
msgid "Same as parent"
msgstr "Identique à la page parente"
#: data/models.py:1218
#: data/models.py:1225
msgid "Display Template"
msgstr "Gabarit d'affichage"
#: data/models.py:1221
#: data/models.py:1228
msgid "Force asynchronous mode"
msgstr "Forcer le mode asynchrone"
#: data/models.py:1223
#: data/models.py:1230
msgid "Variable names"
msgstr "Noms des variables"
#: data/models.py:1224
#: data/models.py:1231
msgid ""
"Comma separated list of query-string variables to be copied in template "
"context"
@ -2044,19 +2055,19 @@ msgstr ""
"Liste des variables de la query-string à envoyer dans le contexte pour le "
"template (noms séparés par des virgules)"
#: data/models.py:1226
#: data/models.py:1233
msgid "Request timeout"
msgstr "Expiration des requêtes"
#: data/models.py:1227
#: data/models.py:1234
msgid "In seconds. Use 0 for default system timeout"
msgstr "En secondes. Utiliser 0 pour le délai d'expliration par défaut."
#: data/models.py:1230
#: data/models.py:1237
msgid "JSON Feed"
msgstr "Fil JSON"
#: data/models.py:1257
#: data/models.py:1264
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
@ -2484,27 +2495,27 @@ msgstr "Barre latérale"
msgid "Error sending data."
msgstr "Erreur à l'envoi des données."
#: public/views.py:300
#: public/views.py:303
msgid "Style Demo"
msgstr "Démonstration des styles"
#: public/views.py:331
#: public/views.py:334
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: public/views.py:342
#: public/views.py:345
msgid "Success notice"
msgstr "Message de succès"
#: public/views.py:343
#: public/views.py:346
msgid "Info notice"
msgstr "Message d'information"
#: public/views.py:344
#: public/views.py:347
msgid "Warning notice"
msgstr "Message d'avertissement"
#: public/views.py:345
#: public/views.py:348
msgid "Error notice"
msgstr "Message d'erreur"