This repository has been archived on 2023-02-21. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
collective.dms.thesaurus/docs/notes.txt

123 lines
3.1 KiB
Plaintext

=====================
Feuille de route PFWB
=====================
Thesaurus
=========
Nom de leur DB: Tabelio
Objet KW
--------
Relations pour chaque KW:
- BT/NT: Broader-Narrower (Parent-enfant)
- EQ/UF: equiv(/inverse) ex: initiales, acronyme, etc.
- RT: Lien sémantique
- LT: réflexif (à priori pas besoin)
- NH: note historique
Un enfant peut avoir plusieurs parents => On garde une relation pour
parent-enfant, pas d'arborescence de type conteneur.
La relation EQ/UF devrait pouvoir se stocker sous la forme d'un champ de
l'objet KW (peut-être sous la forme d'une table si une note doit pouvoir
être associée à la relation).
RT: relation.
NH: champ de l'objet.
Résumé :
- champ ID
- champ Titre (dénomination du KW)
- champ Description (NH)
- champ (multi texte) EQ/UF
- champ Enfant (relation -> NT)
- champ RT (relation)
Relation parent/enfant :
Je choisis de placer la relation dans le sens suivant:
l'enfant stocke la relation 'parent' dans 1 de ses champs.
La raison est que lorsque l'on crée un nouvel objet, c'est souvent pour
l'ajouter à partir d'un point d'accroche existant (un parent).
Il est plus facil de stocker la relation dans l'objet créé que de
remonter à l'objet parent pour créer la nouvelle relation une fois
l'objet enfant lui-même créé.
Le widget
---------
Un champ texte de type autocomplete pour initier le widget.
+--------------------------------+
| search: |
| + - <KW> |
| | - <KW> |
| | - ... |
+--------------------------------+
Puis un widget de la forme:
+--------------------------------+
| search: |
| + - <KW> |
| | - <KW> |
| | - ... |
+--------+--------------+--------+
| - <BT> | **Theme KW** | - <NT> |
| - <BT> +--------------+ - <NT> |
| - ... | - <RT> | - ... |
| | - <RT> | |
| | - .... | |
+--------+--------------+--------+
| [cancel] [choose] |
+--------+--------------+--------+
Importations
------------
- fichier d'import : perso.entrouvert.org/~fred/thesaurus.json
page d'import : <thesaurus_url>/import_json
Le fichier doit se trouver sur /tmp/thesaurus.json
TODO
-----
- cleanup, move browser stuff to browser package, etc.
A faire :
- Assurer l'indexation des equivalents dans le searchable text
- Intégrer ce qu'on a fait dans de dmsdocument et créer le widget adapté
pour le edit (+view?) du document.
- on pourrait peut-être voir si on attribue un workflow aux keywords
(voire même aux thésaurus, je vois pas l'intérêt pour ces conteneurs
qui sont de toute façons amenés à être utilisés, et ne sont pas soumis
à un processus éditorial)
- vocabulaire pour autocomplete
cf vocab pour les contacts
+ exploiter ce vocab dans une vue pour le thesaurus
... mh, ça semble déjà exister
TOUJOURS A FAIRE
================
- Assurer l'indexation des equivalents dans le searchable text
- bug "invalid clone vocabulary"
- 'employé pour' dans autocomplete
- Ajouter broader dans vue d'édition