translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2022-12-27 10:29:35 +01:00
parent b0201494cc
commit da298339d6
1 changed files with 51 additions and 2 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chrono 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 09:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 09:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 10:29+0100\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1395,6 +1395,10 @@ msgstr "Récurrent"
msgid "This field will not be editable once event has bookings."
msgstr "Ce champ ne sera plus modifiable quand il y aura des réservations."
#: manager/forms.py
msgid "Year must be after 2000."
msgstr "Lannée doit être après 2000."
#: manager/forms.py
msgid ""
"Recurrence end date cannot be more than 3 years from now. If the end date is "
@ -1898,6 +1902,21 @@ msgstr "Nouvel agenda"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_day_view.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_day_view.html
msgid "Previous day"
msgstr "Jour précédent"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_day_view.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_day_view.html
msgid "Next day"
msgstr "Jour suivant"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_day_view.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_day_view.html
msgid "Pick a date"
msgstr "Choisir une date"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_day_view.html
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_month_view.html
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_week_view.html
@ -2003,6 +2022,21 @@ msgstr "supprimer"
msgid "Booking form"
msgstr "Démarche de réservation"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_month_view.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_month_view.html
msgid "Previous month"
msgstr "Mois précédent"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_month_view.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_month_view.html
msgid "Next month"
msgstr "Mois suivant"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_month_view.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_month_view.html
msgid "Pick a month"
msgstr "Choisir un mois"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_notifications_form.html
msgid "Notification settings"
msgstr "Paramétrage des notifications"
@ -2147,11 +2181,26 @@ msgstr "Rôle de visualisation :"
msgid "Add unavailability calendar"
msgstr "Ajouter un calendrier dindisponibilités"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_week_view.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_week_view.html
msgid "Previous week"
msgstr "Semaine précédente"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_week_view.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_week_view.html
msgid "Next week"
msgstr "Semaine suivante"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_week_view.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_week_view.html
msgid "Y \\w\\e\\e\\k W"
msgstr "Y \\s\\e\\m\\a\\i\\n\\e W"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_week_view.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_week_view.html
msgid "Pick a week"
msgstr "Choisir une semaine"
#: manager/templates/chrono/manager_category_form.html
msgid "Edit Category"
msgstr "Modification de la catégorie"