translation update
This commit is contained in:
parent
fc06234f5c
commit
3a9fe804ec
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: chrono 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-30 15:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-03 08:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-13 17:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
|
@ -16,70 +16,70 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:51
|
||||
#: agendas/models.py:52
|
||||
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_month_view.html:6
|
||||
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html:12
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Événements"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:52
|
||||
#: agendas/models.py:53
|
||||
msgid "Meetings"
|
||||
msgstr "Rendez-vous"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:53
|
||||
#: agendas/models.py:54
|
||||
msgid "Virtual"
|
||||
msgstr "Virtuel"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:85
|
||||
#: agendas/models.py:86
|
||||
msgid "This value cannot be a number."
|
||||
msgstr "Ne peut pas être un nombre seul."
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:97 agendas/models.py:683 agendas/models.py:740
|
||||
#: agendas/models.py:982 agendas/models.py:1220
|
||||
#: agendas/models.py:98 agendas/models.py:684 agendas/models.py:741
|
||||
#: agendas/models.py:987 agendas/models.py:1225
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Libellé"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:98 agendas/models.py:684 agendas/models.py:746
|
||||
#: agendas/models.py:983 agendas/models.py:1219
|
||||
#: agendas/models.py:99 agendas/models.py:685 agendas/models.py:747
|
||||
#: agendas/models.py:988 agendas/models.py:1224
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "identifiant"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:99
|
||||
#: agendas/models.py:100
|
||||
msgid "Kind"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:101
|
||||
#: agendas/models.py:102
|
||||
msgid "Minimal booking delay (in days)"
|
||||
msgstr "Délai de réservation minimal (en jours)"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:108
|
||||
#: agendas/models.py:109
|
||||
msgid "Maximal booking delay (in days)"
|
||||
msgstr "Délai de réservation maximal (en jours)"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:127 manager/forms.py:53
|
||||
#: agendas/models.py:128 manager/forms.py:53
|
||||
msgid "Edit Role"
|
||||
msgstr "Rôle d’édition"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:136 manager/forms.py:56
|
||||
#: agendas/models.py:137 manager/forms.py:56
|
||||
msgid "View Role"
|
||||
msgstr "Rôle de visualisation"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:281
|
||||
#: agendas/models.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing \"%s\" role"
|
||||
msgstr "Rôle « %s » manquant"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:286
|
||||
#: agendas/models.py:287
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing \"%s\" resource"
|
||||
msgstr "Ressource « %s » manquante"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:332 agendas/models.py:1032
|
||||
#: agendas/models.py:333 agendas/models.py:1037
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Copy of %s"
|
||||
msgstr "Copie de %s"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:452
|
||||
#: agendas/models.py:453
|
||||
msgid ""
|
||||
"This agenda does not have the same meeting types provided by the virtual "
|
||||
"agenda."
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Cet agenda n’a pas les mêmes types de rendez-vous que ceux de l’agenda "
|
||||
"virtuel."
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:467
|
||||
#: agendas/models.py:468
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Meeting type \"%(label)s\" (%(duration)s minutes) (identifier: %(slug)s) "
|
||||
|
@ -96,68 +96,68 @@ msgstr ""
|
|||
"Le type de rendez-vous « %(label)s » (%(duration)s minutes) (identifiant "
|
||||
"%(slug)s) n’existe pas."
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:507
|
||||
#: agendas/models.py:508
|
||||
msgid "Week day"
|
||||
msgstr "Jour de la semaine"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:508
|
||||
#: agendas/models.py:509
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Début"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:509
|
||||
#: agendas/models.py:510
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fin"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:685 agendas/models.py:735
|
||||
#: agendas/models.py:686 agendas/models.py:736
|
||||
msgid "Duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Durée (en minutes)"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:686
|
||||
#: agendas/models.py:687
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Supprimé"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:734
|
||||
#: agendas/models.py:735
|
||||
msgid "Date/time"
|
||||
msgstr "Date et heure"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:736
|
||||
#: agendas/models.py:737
|
||||
msgid "Publication date"
|
||||
msgstr "Date de publication"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:737
|
||||
#: agendas/models.py:738
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Places"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:738
|
||||
#: agendas/models.py:739
|
||||
msgid "Places in waiting list"
|
||||
msgstr "Places dans la liste d’attente"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:744
|
||||
#: agendas/models.py:745
|
||||
msgid "Optional label to identify this date."
|
||||
msgstr "Libellé optionnel pour identifier la date."
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:748 agendas/models.py:1221
|
||||
#: agendas/models.py:749 agendas/models.py:1226
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:748
|
||||
#: agendas/models.py:749
|
||||
msgid "Optional event description."
|
||||
msgstr "Description optionnelle pour l’événement."
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:750
|
||||
#: agendas/models.py:751
|
||||
msgid "Pricing"
|
||||
msgstr "Tarif"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:751 manager/forms.py:392
|
||||
#: agendas/models.py:752 manager/forms.py:392
|
||||
#: manager/templates/chrono/manager_sample_events.txt:1
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:910
|
||||
#: agendas/models.py:915
|
||||
msgid "Label displayed to user"
|
||||
msgstr "Libellé affiché à l’usager"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:1087
|
||||
#: agendas/models.py:1092
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to retrieve remote calendar (%(url)s, HTTP error %(status_code)s)."
|
||||
|
@ -165,46 +165,46 @@ msgstr ""
|
|||
"Erreur à la récupération du calendrier distant (%(url)s, Erreur HTTP "
|
||||
"%(status_code)s)."
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:1092
|
||||
#: agendas/models.py:1097
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve remote calendar (%(url)s, %(exception)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur à la récupération du calendrier distant (%(url)s, %(exception)s)."
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:1116
|
||||
#: agendas/models.py:1121
|
||||
msgid "File format is invalid."
|
||||
msgstr "Le format de fichier n’est pas reconnu."
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:1121
|
||||
#: agendas/models.py:1126
|
||||
msgid "The file doesn't contain any events."
|
||||
msgstr "Le fichier ne contient aucun événement."
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:1134
|
||||
#: agendas/models.py:1139
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Exception"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:1142
|
||||
#: agendas/models.py:1147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event \"%s\" has no start date."
|
||||
msgstr "L’événement « %s » n’a pas de date de début."
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:1221
|
||||
#: agendas/models.py:1226
|
||||
msgid "Optional description."
|
||||
msgstr "Description optionnelle."
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:1273
|
||||
#: agendas/models.py:1278
|
||||
msgid "Optional Label"
|
||||
msgstr "Libellé optionnel"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:1274
|
||||
#: agendas/models.py:1279
|
||||
msgid "Exception start time"
|
||||
msgstr "Début de l’exception"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:1275
|
||||
#: agendas/models.py:1280
|
||||
msgid "Exception end time"
|
||||
msgstr "Fin de l’exception"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:1277
|
||||
#: agendas/models.py:1282
|
||||
msgid "Recurrence ID"
|
||||
msgstr "ID de la récurrence"
|
||||
|
||||
|
@ -356,12 +356,13 @@ msgstr "Fichier d’événements"
|
|||
#: manager/forms.py:266
|
||||
msgid ""
|
||||
"CSV file with date, time, number of places, number of places in waiting "
|
||||
"list, label, and optionally, identifier, description, pricing and URL as "
|
||||
"columns."
|
||||
"list, label, and optionally, identifier, description, pricing, URL, and "
|
||||
"publication date as columns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fichier CSV avec comme colonnes la date, l’heure, le nombre de places, le "
|
||||
"nombre de places sur la liste d’attente, le libellé et de manière "
|
||||
"facultative un identifiant, une description, un tarif et une URL."
|
||||
"facultative un identifiant, une description, un tarif, une URL et une "
|
||||
"date de publication."
|
||||
|
||||
#: manager/forms.py:281
|
||||
msgid "Invalid file format."
|
||||
|
@ -624,7 +625,7 @@ msgstr "Délai de réservation maximal :"
|
|||
#: manager/templates/chrono/manager_base.html:10
|
||||
#: manager/templates/chrono/manager_base.html:16
|
||||
#: manager/templates/chrono/manager_base.html:26
|
||||
#: manager/templates/chrono/manager_home.html:5 manager/views.py:1701
|
||||
#: manager/templates/chrono/manager_home.html:5 manager/views.py:1703
|
||||
msgid "Agendas"
|
||||
msgstr "Agendas"
|
||||
|
||||
|
@ -1113,70 +1114,70 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Se connecter"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:88
|
||||
#: manager/views.py:89
|
||||
msgid "This cannot be removed as there are bookings for a future date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La suppression ne peut pas avoir lieu parce qu’il y a des réservations pour "
|
||||
"une date future."
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:475
|
||||
#: manager/views.py:476
|
||||
msgid "Desk 1"
|
||||
msgstr "Guichet 1"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:500
|
||||
#: manager/views.py:501
|
||||
msgid "File is not in the expected JSON format."
|
||||
msgstr "Le fichier n’est pas dans le format JSON attendu."
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:509
|
||||
#: manager/views.py:510
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Key \"%s\" is missing."
|
||||
msgstr "La clé « %s » est manquante."
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:513
|
||||
#: manager/views.py:514
|
||||
msgid "No agendas were found."
|
||||
msgstr "Aucun agenda trouvé."
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:516
|
||||
#: manager/views.py:517
|
||||
msgid "No agenda created."
|
||||
msgstr "Aucun agenda créé."
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:519
|
||||
#: manager/views.py:520
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An agenda has been created."
|
||||
msgid_plural "%(count)d agendas have been created."
|
||||
msgstr[0] "Un agenda a été créé."
|
||||
msgstr[1] "%(count)d agendas on t été créés."
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:523
|
||||
#: manager/views.py:524
|
||||
msgid "No agenda updated."
|
||||
msgstr "Aucun agenda mis à jour."
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:526
|
||||
#: manager/views.py:527
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An agenda has been updated."
|
||||
msgid_plural "%(count)d agendas have been updated."
|
||||
msgstr[0] "Un agenda a été mis à jour."
|
||||
msgstr[1] "%(count)d agendas ont été mis à jour."
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:1206
|
||||
#: manager/views.py:1207
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d events have been imported."
|
||||
msgstr "%d événements ont été importés."
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:1357
|
||||
#: manager/views.py:1358
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This cannot be removed as it used by a virtual agenda: %(agenda)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La suppression ne peut pas avoir lieu parce qu’il est utilisé dans un agenda "
|
||||
"virtuel : %(agenda)s"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:1527
|
||||
#: manager/views.py:1529
|
||||
msgid ""
|
||||
"Exception added. Note: one or several bookings exists within this time slot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exception ajoutée. Attention, des réservatons existent dans cette période."
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:1618 manager/views.py:1660 manager/views.py:1687
|
||||
#: manager/views.py:1620 manager/views.py:1662 manager/views.py:1689
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An exception has been imported."
|
||||
msgid_plural "%(count)d exceptions have been imported."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue