translation update
This commit is contained in:
parent
b6b6652156
commit
361511d7a5
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Authentic\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:06+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-05 17:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-21 15:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikaël Ates <mates@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
|
@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "Effectuer les suppressions"
|
|||
|
||||
#: src/authentic2/api_mixins.py:29
|
||||
msgid "Cannot process request because of conflicting resources."
|
||||
msgstr "Impossible de traiter la requête à cause d’un conflit sur les "
|
||||
"ressources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de traiter la requête à cause d’un conflit sur les ressources."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:148
|
||||
msgid "you are not authorized to create users in this ou"
|
||||
|
@ -147,49 +147,49 @@ msgstr "Vous avez déjà un compte."
|
|||
msgid "Username is required in this ou"
|
||||
msgstr "L’identifiant est requis dans cette collectivité."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:835
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:872
|
||||
msgid "User successfully added to role"
|
||||
msgstr "Utilisateur ajouté au rôle"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:840
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:877
|
||||
msgid "User successfully removed from role"
|
||||
msgstr "Utilisateur retiré du rôle"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:863
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:900
|
||||
msgid "Payload must be a dictionary"
|
||||
msgstr "Le contenu de l’appel doit être un dictionnaire"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:866
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:903
|
||||
msgid "Invalid payload (missing 'data' key)"
|
||||
msgstr "Le contenu de l’appel est invalide (clé « data » absente)"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:872
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:909
|
||||
msgid "List elements of the 'data' dict entry must be dictionaries"
|
||||
msgstr "Les éléments de la liste « data » doivent être des dictionnaires"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:875
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:912
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing 'uuid' key for dict entry %s of the 'data' payload"
|
||||
msgstr "Clé « uuid » manquante pour l’entrée dict %s de « data »"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:881
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:918
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No known user for UUID %s"
|
||||
msgstr "Aucun utilisateur connu pour l’UUID %s"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:884
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:921
|
||||
msgid "No valid user UUID"
|
||||
msgstr "Aucun UUID d’utilisateur valide"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:891
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:928
|
||||
msgid "Users successfully added to role"
|
||||
msgstr "Utilisateurs ajoutés au rôle avec succès"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:900
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:937
|
||||
msgid "Users successfully removed from role"
|
||||
msgstr "Utilisateurs retirés du rôle avec succès"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:909
|
||||
#: src/authentic2/api_views.py:946
|
||||
msgid "Users successfully assigned to role"
|
||||
msgstr "Utilisateurs assignés au rôle avec succès"
|
||||
|
||||
|
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "sel"
|
|||
msgid "hash"
|
||||
msgstr "condensé"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/middleware.py:135
|
||||
#: src/authentic2/middleware.py:130
|
||||
msgid "You must change your password to continue"
|
||||
msgstr "Vous devez changer votre mot de passe avant de continuer."
|
||||
|
||||
|
@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid "Change email"
|
|||
msgstr "Modifier votre adresse électronique"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts.html:38
|
||||
#: src/authentic2/views.py:75
|
||||
#: src/authentic2/views.py:76
|
||||
msgid "Edit account data"
|
||||
msgstr "Éditer les données du compte"
|
||||
|
||||
|
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Gestion des liaisons"
|
|||
#: src/authentic2/templates/authentic2/change_email.html:10
|
||||
#: src/authentic2/templates/authentic2/homepage.html:10
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:10
|
||||
#: src/authentic2/views.py:405
|
||||
#: src/authentic2/views.py:409
|
||||
msgid "Your account"
|
||||
msgstr "Votre compte"
|
||||
|
||||
|
@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid "Logged out"
|
|||
msgstr "Déconnecté"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_done.html:9
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1285
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1291
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Mot de passe modifié"
|
||||
|
||||
|
@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_choose.html:5
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:5
|
||||
#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:10
|
||||
#: src/authentic2/views.py:791
|
||||
#: src/authentic2/views.py:795
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr "Création d’un compte"
|
||||
|
||||
|
@ -1880,19 +1880,23 @@ msgid_plural "%s seconds"
|
|||
msgstr[0] "%s seconde"
|
||||
msgstr[1] "%s secondes"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils/evaluate.py:81
|
||||
#: src/authentic2/utils/evaluate.py:94
|
||||
msgid "expression is forbidden"
|
||||
msgstr "expression interdite"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils/evaluate.py:104
|
||||
#: src/authentic2/utils/evaluate.py:117
|
||||
msgid "could not parse expression"
|
||||
msgstr "analyse de l’expression impossible"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils/evaluate.py:161
|
||||
#: src/authentic2/utils/evaluate.py:182
|
||||
msgid "name must not start with a _"
|
||||
msgstr "un nom ne peut pas commencer par _"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils/evaluate.py:182
|
||||
#: src/authentic2/utils/evaluate.py:190
|
||||
msgid "subscript index MUST be a constant"
|
||||
msgstr "l’index utilisé dans l’instruction DOIT être une constante"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/utils/evaluate.py:211
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "variable is not defined: %s"
|
||||
msgstr "variable non définie : %s"
|
||||
|
@ -1927,11 +1931,11 @@ msgstr "Adresse de courriel invalide."
|
|||
msgid "Email domain is invalid"
|
||||
msgstr "Le domaine de l’adresse de courriel est invalide."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:165
|
||||
#: src/authentic2/views.py:166
|
||||
msgid "Email Change"
|
||||
msgstr "Changement d’adresse de courriel"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:189
|
||||
#: src/authentic2/views.py:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your request for changing your email is received. An email of validation was "
|
||||
"sent to you. Please click on the link contained inside."
|
||||
|
@ -1940,58 +1944,58 @@ msgstr ""
|
|||
"courriel de validation vous a été envoyé. Veuillez cliquer sur le lien "
|
||||
"contenu dans ce courriel."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:216
|
||||
#: src/authentic2/views.py:217
|
||||
msgid "This email is already used by another account."
|
||||
msgstr "Cette adresse de courriel est déjà utilisée par un autre compte."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:222
|
||||
#: src/authentic2/views.py:223
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "your request for changing your email for {0} is successful"
|
||||
msgstr "Votre demande de changement d’adresse de courriel pour {0} est validée"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:227
|
||||
#: src/authentic2/views.py:228
|
||||
msgid "your request for changing your email is too old, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre demande de changement d’adresse de courriel est trop ancienne, "
|
||||
"veuillez réessayer"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:230
|
||||
#: src/authentic2/views.py:231
|
||||
msgid "your request for changing your email is invalid, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre demande de changement d’adresse de courriel est invalide, veuillez "
|
||||
"réessayer"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:233
|
||||
#: src/authentic2/views.py:234
|
||||
msgid "your request for changing your email was not on this site, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre demande de changement d’adresse de courriel vient d’un autre site que "
|
||||
"celui-ci."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:236
|
||||
#: src/authentic2/views.py:237
|
||||
msgid "your request for changing your email is for an unknown user, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre demande de changement d’adresse de courriel concerne un utilisateur "
|
||||
"inconnu."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:568
|
||||
#: src/authentic2/views.py:572
|
||||
msgid "Logging out from all your services"
|
||||
msgstr "Déconnexion de toutes vos applications"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:633
|
||||
#: src/authentic2/views.py:637
|
||||
msgid "The page is out of date, it was reloaded for you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette page est périmée car vous vous êtes connecté entretemps; nous l’avons "
|
||||
"rechargée pour vous."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:640 src/authentic2/views.py:723
|
||||
#: src/authentic2/views.py:644 src/authentic2/views.py:727
|
||||
msgid "Password Reset"
|
||||
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:661
|
||||
#: src/authentic2/views.py:665
|
||||
msgid "Password reset"
|
||||
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:676 src/authentic2/views.py:825
|
||||
#: src/authentic2/views.py:680 src/authentic2/views.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An email has already been sent to %s. Click \"Validate\" again if you really "
|
||||
|
@ -2000,7 +2004,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Un courriel a déjà été envoyé à %s. Cliquez sur « Valider » si vous voulez "
|
||||
"vraiment qu’il soit réenvoyé."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:686 src/authentic2/views.py:835
|
||||
#: src/authentic2/views.py:690 src/authentic2/views.py:839
|
||||
msgid ""
|
||||
"Multiple emails have already been sent to this address. Further attempts are "
|
||||
"blocked, please check your spam folder or try again later."
|
||||
|
@ -2009,7 +2013,7 @@ msgstr ""
|
|||
"envois sont bloqués, vous devriez vérifier votre dossier d’indésirables "
|
||||
"(spams, pourriels) ou réessayer plus tard."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:694
|
||||
#: src/authentic2/views.py:698
|
||||
msgid ""
|
||||
"Multiple password reset attempts have already been made from this IP "
|
||||
"address. No further email will be sent, please check your spam folder or try "
|
||||
|
@ -2020,30 +2024,30 @@ msgstr ""
|
|||
"devriez vérifier votre dossier d’indésirables (spams, pourriels) ou "
|
||||
"réessayer plus tard."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:736
|
||||
#: src/authentic2/views.py:740
|
||||
msgid "Password reset token is unknown or expired"
|
||||
msgstr "Le jeton de réinitialisation de mot de passe est inconnu ou expiré"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:739
|
||||
#: src/authentic2/views.py:743
|
||||
msgid "Password reset token is invalid"
|
||||
msgstr "Le jeton de réinitialisation de mot de passe est invalide"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:747
|
||||
#: src/authentic2/views.py:751
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Utilisateur introuvable"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:756
|
||||
#: src/authentic2/views.py:760
|
||||
msgid ""
|
||||
"It's not possible to reset your password. Please contact an administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre mot de passe n’a pas pu être réinitialisé. Veuillez contacter votre "
|
||||
"administrateur."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:763
|
||||
#: src/authentic2/views.py:767
|
||||
msgid "Enter new password"
|
||||
msgstr "Entrez un nouveau mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:843
|
||||
#: src/authentic2/views.py:847
|
||||
msgid ""
|
||||
"Multiple registration attempts have already been made from this IP address. "
|
||||
"No further email will be sent, please check your spam folder or try again "
|
||||
|
@ -2054,62 +2058,62 @@ msgstr ""
|
|||
"vérifier votre dossier d’indésirables (spams, pourriels) ou réessayer plus "
|
||||
"tard."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:912
|
||||
#: src/authentic2/views.py:916
|
||||
msgid "Your activation key is unknown or expired"
|
||||
msgstr "Votre clé d’activation est inconnue ou a expiré"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:915
|
||||
#: src/authentic2/views.py:919
|
||||
msgid "Activation failed"
|
||||
msgstr "Échec à l’activation du compte"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1170
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1176
|
||||
msgid "Request account deletion"
|
||||
msgstr "Demande de suppression de compte"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1182
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1188
|
||||
msgid ""
|
||||
"An account deletion validation email has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un message pour valider la suppression du compte a été envoyé à votre "
|
||||
"adresse électronique."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1193
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1199
|
||||
msgid "Confirm account deletion"
|
||||
msgstr "Confirmation de la suppression du compte"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1205 src/authentic2/views.py:1219
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1211 src/authentic2/views.py:1225
|
||||
msgid "This account has previously been deleted."
|
||||
msgstr "Ce compte a déjà été supprimé."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1208
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1214
|
||||
msgid "This account is inactive, it cannot be deleted."
|
||||
msgstr "Ce compte est désactivé, il ne peut plus être supprimé."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1211
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1217
|
||||
msgid "The account deletion request is too old, try again"
|
||||
msgstr "La demande de suppression de compte est expirée."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1213
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1219
|
||||
msgid "The account deletion request is invalid, try again"
|
||||
msgstr "La demande de suppression de compte n’est pas valide."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1215
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1221
|
||||
msgid "The account deletion request was not on this site, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre demande de suppression de compte vient d’un autre site que celui-ci."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1238
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1244
|
||||
msgid "Deletion performed."
|
||||
msgstr "Suppression effectuée."
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1263
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1269
|
||||
msgid "Password Change"
|
||||
msgstr "Changement de mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1274
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1280
|
||||
msgid "Password change is forbidden"
|
||||
msgstr "Changement de mot de passe interdit"
|
||||
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1317
|
||||
#: src/authentic2/views.py:1323
|
||||
msgid "Consent Management"
|
||||
msgstr "Gestion des autorisations"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue