update translation

This commit is contained in:
Benjamin Dauvergne 2021-07-23 17:06:01 +02:00
parent c5e5a14a1a
commit 23c0d4d900
7 changed files with 151 additions and 142 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authentic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-16 08:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-16 08:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-23 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-23 17:13+0200\n"
"Last-Translator: Mikaël Ates <mates@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"Language: fr\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Courriel"
#: src/authentic2/a2_rbac/admin.py:94 src/authentic2/a2_rbac/models.py:413
#: src/authentic2/apps/journal/models.py:181
#: src/authentic2/manager/tables.py:224 src/authentic2/models.py:139
#: src/authentic2/models.py:367 src/authentic2/saml/models.py:230
#: src/authentic2/models.py:368 src/authentic2/saml/models.py:230
#: src/authentic2/saml/models.py:322
msgid "name"
msgstr "nom"
@ -143,7 +143,7 @@ msgid "Delay in days before cleaning unused accounts"
msgstr "Nombre de jours avant la suppression des comptes inutilisés"
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:120
#: src/authentic2/custom_user/models.py:166 src/authentic2/models.py:370
#: src/authentic2/custom_user/models.py:166 src/authentic2/models.py:371
msgid "organizational unit"
msgstr "collectivité"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "attributs de rôle"
msgid "Change password"
msgstr "Modification de mot de passe"
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:432 src/authentic2/views.py:681
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:432 src/authentic2/views.py:705
msgid "Password reset"
msgstr "Mot de passe oublié"
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "utilisateur supprimé %r"
#: src/authentic2/admin.py:140 src/authentic2/apps/journal/models.py:296
#: src/authentic2/custom_user/models.py:195 src/authentic2/models.py:52
#: src/authentic2/models.py:350
#: src/authentic2/models.py:351
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
@ -381,7 +381,7 @@ msgid "Email is required"
msgstr "Le courriel est obligatoire"
#: src/authentic2/api_views.py:164 src/authentic2/api_views.py:176
#: tests/test_all.py:515 tests/test_all.py:625
#: tests/test_all.py:516 tests/test_all.py:626
msgid "Account already exists"
msgstr "Le compte existe déjà"
@ -390,11 +390,11 @@ msgid "Email is required in this ou"
msgstr "Le courriel est obligatoire dans cette collectivité."
#: src/authentic2/api_views.py:170 src/authentic2/api_views.py:182
#: tests/test_all.py:492 tests/test_all.py:602
#: tests/test_all.py:493 tests/test_all.py:603
msgid "Account already exists in this ou"
msgstr "Le compte existe déjà dans cette collectivité"
#: src/authentic2/api_views.py:174 tests/test_all.py:503 tests/test_all.py:613
#: src/authentic2/api_views.py:174 tests/test_all.py:504 tests/test_all.py:614
msgid "Username is required"
msgstr "Lidentifiant est obligatoire"
@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr ""
"adresse de courriel ou nom complet  prénom et nom."
#: src/authentic2/custom_user/models.py:279
#: src/authentic2/forms/registration.py:117 tests/test_all.py:701
#: src/authentic2/forms/registration.py:117 tests/test_all.py:702
msgid "This username is already in use. Please supply a different username."
msgstr ""
"Cet identifiant est déjà utilisé. Utilisez sil vous plaît un autre "
@ -1167,36 +1167,36 @@ msgstr ""
"Cette adresse de courriel est déjà utilisée. Utilisez sil vous plaît une "
"autre adresse de courriel."
#: src/authentic2/custom_user/models.py:405
#: src/authentic2/custom_user/models.py:417
msgid "Deletion date"
msgstr "Date de suppression"
#: src/authentic2/custom_user/models.py:406
#: src/authentic2/custom_user/models.py:418
msgid "Old UUID"
msgstr "Ancien UUID"
#: src/authentic2/custom_user/models.py:407
#: src/authentic2/custom_user/models.py:419
msgid "Old user id"
msgstr "Ancien identifiant en base"
#: src/authentic2/custom_user/models.py:408
#: src/authentic2/custom_user/models.py:420
msgid "Old email adress"
msgstr "Ancienne adresse de courriel"
#: src/authentic2/custom_user/models.py:409
#: src/authentic2/custom_user/models.py:421
msgid "Old data"
msgstr "Données conservées"
#: src/authentic2/custom_user/models.py:429
#: src/authentic2/custom_user/models.py:441
#, python-format
msgid "deleted user (%s)"
msgstr "utilisateur supprimé (%s)"
#: src/authentic2/custom_user/models.py:432
#: src/authentic2/custom_user/models.py:444
msgid "deleted user"
msgstr "utilisateur supprimé"
#: src/authentic2/custom_user/models.py:433
#: src/authentic2/custom_user/models.py:445
msgid "deleted users"
msgstr "utilisateurs supprimés"
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:536
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:538
msgid ""
"SAMLv2 Single Sign On: invalid message for WebSSO profile with HTTP-Redirect "
"binding"
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
"SAMLv2 Single Sign On: message invalide pour le profil utilisant le binding "
"HTTP-Redirect"
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:542
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:544
msgid ""
"SAMLv2 Single Sign On: the request cannot be answered because no valid "
"protocol binding could be found"
@ -1468,45 +1468,45 @@ msgstr ""
"SAMLv2 Single Sign On: la requête ne peut être traitée car elle est "
"invalide : un binding de protocole na pu être trouvé"
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:577
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:579
msgid "sso: No SP policy defined"
msgstr "sso: Pas de politique pour les fournisseurs de service définie"
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:684
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1104
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:687
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1108
msgid "request has expired"
msgstr "la requête a expiré"
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:692
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:695
msgid "continue_sso: error loading login"
msgstr "continue_sso: erreur au rechargement de lobjet login"
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:695
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:698
#, python-format
msgid "continue_sso: unknown provider %s"
msgstr "continue_sso: fournisseur %s inconnu"
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:825
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:828
#, python-format
msgid "Provider %s is unknown"
msgstr "Le fournisseur %s est inconnu"
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:828
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:831
msgid "No service provider policy defined"
msgstr "Pas de politique de fournisseur de service définie"
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:960
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1126
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1137
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1329
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1360
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1396
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1409
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:963
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1130
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1141
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1333
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1364
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1400
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1413
#, python-format
msgid "You are being redirected to \"%s\""
msgstr "Vous allez être redirigé sur « %s »"
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1399
#: src/authentic2/idp/saml/saml2_endpoints.py:1403
msgid "Invalid logout request"
msgstr "Requête de déconnexion invalide"
@ -1598,8 +1598,8 @@ msgid "password reset request with email \"%s\""
msgstr ""
"demande de réinitialisation du mot de passe pour ladresse de courriel « %s »"
#: src/authentic2/journal_event_types.py:217 src/authentic2/models.py:359
#: src/authentic2/models.py:360
#: src/authentic2/journal_event_types.py:217 src/authentic2/models.py:360
#: src/authentic2/models.py:361
msgid "password reset"
msgstr "réinitialisation du mot de passe"
@ -3158,7 +3158,7 @@ msgstr "Rapports"
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_import.html:52
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:32
#: src/authentic2/models.py:468
#: src/authentic2/models.py:469
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
@ -3322,7 +3322,7 @@ msgid "Label"
msgstr "Libellé"
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:71
#: src/authentic2/models.py:464
#: src/authentic2/models.py:465
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant"
@ -3677,7 +3677,6 @@ msgstr "Éditer lutilisateur"
#: src/authentic2/saml/templates/admin/saml/libertyprovider/add_from_url.html:37
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts_edit.html:20
#: src/authentic2/templates/authentic2/login_password_registration_form.html:7
#: src/authentic2/templates/registration/login_password_registration_form.html:7
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:25
#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_confirm.html:16
#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_form.html:16
@ -3747,7 +3746,7 @@ msgstr "Éditer lobjet « %s »"
msgid "Site Import"
msgstr "Import de site"
#: src/authentic2/middleware.py:136
#: src/authentic2/middleware.py:164
msgid "You must change your password to continue"
msgstr "Vous devez changer votre mot de passe avant de continuer."
@ -3829,12 +3828,12 @@ msgstr ""
"lévènement onload pour cette iframe et le moment où lon peut considérer "
"que le chargement vraiment terminé."
#: src/authentic2/models.py:127 src/authentic2/models.py:312
#: src/authentic2/models.py:127 src/authentic2/models.py:313
#: src/authentic2/saml/models.py:314
msgid "content type"
msgstr "type dobjet"
#: src/authentic2/models.py:128 src/authentic2/models.py:314
#: src/authentic2/models.py:128 src/authentic2/models.py:315
#: src/authentic2/saml/models.py:315
msgid "object identifier"
msgstr "identifiant dobjet"
@ -3871,79 +3870,83 @@ msgstr "multiple"
msgid "searchable"
msgstr "indexé"
#: src/authentic2/models.py:152
#: src/authentic2/models.py:150
msgid "required on login"
msgstr "requis à la connexion"
#: src/authentic2/models.py:153
msgid "scopes"
msgstr "portées"
#: src/authentic2/models.py:153
#: src/authentic2/models.py:154
msgid "scopes separated by spaces"
msgstr "portées séparées par des espaces"
#: src/authentic2/models.py:159
#: src/authentic2/models.py:160
msgid "order"
msgstr "ordre"
#: src/authentic2/models.py:304
#: src/authentic2/models.py:305
msgid "attribute definition"
msgstr "définition dun attribut"
#: src/authentic2/models.py:305
#: src/authentic2/models.py:306
msgid "attribute definitions"
msgstr "définition des attributs"
#: src/authentic2/models.py:317
#: src/authentic2/models.py:318
msgid "attribute"
msgstr "attribut"
#: src/authentic2/models.py:323
#: src/authentic2/models.py:324
msgid "content"
msgstr "contenu"
#: src/authentic2/models.py:340
#: src/authentic2/models.py:341
msgid "attribute value"
msgstr "valeur dun attribut"
#: src/authentic2/models.py:342
#: src/authentic2/models.py:343
msgid "attribute values"
msgstr "valeurs des attributs"
#: src/authentic2/models.py:368
#: src/authentic2/models.py:369
msgid "slug"
msgstr "identifiant court"
#: src/authentic2/models.py:379
#: src/authentic2/models.py:380
msgid "authorized services"
msgstr "services autorisés"
#: src/authentic2/models.py:386
#: src/authentic2/models.py:387
msgid "callback url when unauthorized"
msgstr "URL de retour quand non-autorisé"
#: src/authentic2/models.py:397
#: src/authentic2/models.py:398
msgid "The slug must be unique for this ou"
msgstr "Lidentifiant court doit être unique au sein de cette collectivité."
#: src/authentic2/models.py:401
#: src/authentic2/models.py:402
msgid "The name must be unique for this ou"
msgstr "Le nom doit être unique au sein de cette collectivité."
#: src/authentic2/models.py:406
#: src/authentic2/models.py:407
msgid "base service model"
msgstr "service"
#: src/authentic2/models.py:407
#: src/authentic2/models.py:408
msgid "base service models"
msgstr "services"
#: src/authentic2/models.py:466
#: src/authentic2/models.py:467
msgid "Kind"
msgstr "Type"
#: src/authentic2/models.py:467
#: src/authentic2/models.py:468
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
#: src/authentic2/models.py:469
#: src/authentic2/models.py:470
msgid "Expires"
msgstr "Expiration"
@ -4481,7 +4484,7 @@ msgid "Change email"
msgstr "Modifier votre adresse électronique"
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts.html:38
#: src/authentic2/views.py:75
#: src/authentic2/views.py:76
msgid "Edit account data"
msgstr "Éditer les données du compte"
@ -4508,7 +4511,7 @@ msgstr "Gestion des liaisons"
#: src/authentic2/templates/authentic2/change_email.html:10
#: src/authentic2/templates/authentic2/homepage.html:10
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:10
#: src/authentic2/views.py:412
#: src/authentic2/views.py:436
msgid "Your account"
msgstr "Votre compte"
@ -4570,6 +4573,12 @@ msgstr ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmer la suppression"
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts_edit_required.html:6
msgid ""
"The following informations are required if you want to use this service:"
msgstr ""
"Vous devez compléter les éléments suivants pour pouvoir utiliser ce service."
#: src/authentic2/templates/authentic2/api_user_create_registration_email_body.txt:1
#, python-format
msgctxt "api"
@ -5099,7 +5108,7 @@ msgid "Logged out"
msgstr "Déconnecté"
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_done.html:9
#: src/authentic2/views.py:1369
#: src/authentic2/views.py:1393
msgid "Password changed"
msgstr "Mot de passe modifié"
@ -5266,7 +5275,7 @@ msgstr ""
#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_choose.html:5
#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:5
#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:10
#: src/authentic2/views.py:846
#: src/authentic2/views.py:870
msgid "Registration"
msgstr "Création dun compte"
@ -5314,7 +5323,7 @@ msgid "Please fill the form to complete your registration"
msgstr ""
"Veuillez remplir le formulaire afin de finir la création de votre compte."
#: src/authentic2/urls.py:94
#: src/authentic2/urls.py:95
msgid ""
"Your password reset link has become invalid, please reset your password "
"again."
@ -5406,11 +5415,11 @@ msgstr "Le domaine de ladresse de courriel est invalide."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "Le caractère nul est interdit."
#: src/authentic2/views.py:162
#: src/authentic2/views.py:186
msgid "Email Change"
msgstr "Changement dadresse de courriel"
#: src/authentic2/views.py:187
#: src/authentic2/views.py:211
msgid ""
"Your request for changing your email is received. An email of validation was "
"sent to you. Please click on the link contained inside."
@ -5419,54 +5428,54 @@ msgstr ""
"courriel de validation vous a été envoyé. Veuillez cliquer sur le lien "
"contenu dans ce courriel."
#: src/authentic2/views.py:221
#: src/authentic2/views.py:245
msgid "This email is already used by another account."
msgstr "Cette adresse de courriel est déjà utilisée par un autre compte."
#: src/authentic2/views.py:227
#: src/authentic2/views.py:251
#, python-brace-format
msgid "your request for changing your email for {0} is successful"
msgstr "Votre demande de changement dadresse de courriel pour {0} est validée"
#: src/authentic2/views.py:239
#: src/authentic2/views.py:263
msgid "your request for changing your email is too old, try again"
msgstr ""
"Votre demande de changement dadresse de courriel est trop ancienne, "
"veuillez réessayer"
#: src/authentic2/views.py:241
#: src/authentic2/views.py:265
msgid "your request for changing your email is invalid, try again"
msgstr ""
"Votre demande de changement dadresse de courriel est invalide, veuillez "
"réessayer"
#: src/authentic2/views.py:244
#: src/authentic2/views.py:268
msgid "your request for changing your email was not on this site, try again"
msgstr ""
"Votre demande de changement dadresse de courriel vient dun autre site que "
"celui-ci."
#: src/authentic2/views.py:248
#: src/authentic2/views.py:272
msgid "your request for changing your email is for an unknown user, try again"
msgstr ""
"Votre demande de changement dadresse de courriel concerne un utilisateur "
"inconnu."
#: src/authentic2/views.py:580
#: src/authentic2/views.py:604
msgid "Logging out from all your services"
msgstr "Déconnexion de tous les services"
#: src/authentic2/views.py:652
#: src/authentic2/views.py:676
msgid "The page is out of date, it was reloaded for you"
msgstr ""
"Cette page est périmée car vous vous êtes connecté entretemps; nous lavons "
"rechargée pour vous."
#: src/authentic2/views.py:660 src/authentic2/views.py:772
#: src/authentic2/views.py:684 src/authentic2/views.py:796
msgid "Password Reset"
msgstr "Mot de passe oublié"
#: src/authentic2/views.py:705 src/authentic2/views.py:890
#: src/authentic2/views.py:729 src/authentic2/views.py:914
#, python-format
msgid ""
"An email has already been sent to %s. Click \"Validate\" again if you really "
@ -5475,7 +5484,7 @@ msgstr ""
"Un courriel a déjà été envoyé à %s. Cliquez sur « Valider » si vous voulez "
"vraiment quil soit réenvoyé."
#: src/authentic2/views.py:724 src/authentic2/views.py:908
#: src/authentic2/views.py:748 src/authentic2/views.py:932
msgid ""
"Multiple emails have already been sent to this address. Further attempts are "
"blocked, please check your spam folder or try again later."
@ -5484,7 +5493,7 @@ msgstr ""
"envois sont bloqués, vous devriez vérifier votre dossier dindésirables "
"(spams, pourriels) ou réessayer plus tard."
#: src/authentic2/views.py:740
#: src/authentic2/views.py:764
msgid ""
"Multiple password reset attempts have already been made from this IP "
"address. No further email will be sent, please check your spam folder or try "
@ -5494,30 +5503,30 @@ msgstr ""
"adresse IP. Les nouveaux de courriels sont bloqués, vous devriez vérifier "
"votre dossier dindésirables (spams, pourriels) ou réessayer plus tard."
#: src/authentic2/views.py:785
#: src/authentic2/views.py:809
msgid "Password reset token is unknown or expired"
msgstr "Le lien de récupération du compte est inconnu ou expiré"
#: src/authentic2/views.py:788
#: src/authentic2/views.py:812
msgid "Password reset token is invalid"
msgstr "Le lien de récupération du compte est invalide"
#: src/authentic2/views.py:796
#: src/authentic2/views.py:820
msgid "User not found"
msgstr "Utilisateur introuvable"
#: src/authentic2/views.py:808
#: src/authentic2/views.py:832
msgid ""
"It's not possible to reset your password. Please contact an administrator."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser la procédure de récupération de compte. Veuillez "
"contacter votre administrateur."
#: src/authentic2/views.py:816
#: src/authentic2/views.py:840
msgid "Enter new password"
msgstr "Entrez un nouveau mot de passe"
#: src/authentic2/views.py:923
#: src/authentic2/views.py:947
msgid ""
"Multiple registration attempts have already been made from this IP address. "
"No further email will be sent, please check your spam folder or try again "
@ -5528,63 +5537,63 @@ msgstr ""
"vérifier votre dossier dindésirables (spams, pourriels) ou réessayer plus "
"tard."
#: src/authentic2/views.py:996
#: src/authentic2/views.py:1020
msgid "Your activation key is unknown or expired"
msgstr "Votre clé dactivation est inconnue ou a expiré"
#: src/authentic2/views.py:999
#: src/authentic2/views.py:1023
msgid "Activation failed"
msgstr "Échec à lactivation du compte"
#: src/authentic2/views.py:1260
#: src/authentic2/views.py:1284
msgid "Request account deletion"
msgstr "Demande de suppression de compte"
#: src/authentic2/views.py:1271
#: src/authentic2/views.py:1295
msgid ""
"An account deletion validation email has been sent to your email address."
msgstr ""
"Un message pour valider la suppression du compte a été envoyé à votre "
"adresse électronique."
#: src/authentic2/views.py:1282
#: src/authentic2/views.py:1306
msgid "Confirm account deletion"
msgstr "Confirmation de la suppression du compte"
#: src/authentic2/views.py:1294
#: src/authentic2/views.py:1318
msgid "This account is inactive, it cannot be deleted."
msgstr "Ce compte est désactivé, il ne peut plus être supprimé."
#: src/authentic2/views.py:1297
#: src/authentic2/views.py:1321
msgid "The account deletion request is too old, try again"
msgstr "La demande de suppression de compte est expirée."
#: src/authentic2/views.py:1299
#: src/authentic2/views.py:1323
msgid "The account deletion request is invalid, try again"
msgstr "La demande de suppression de compte nest pas valide."
#: src/authentic2/views.py:1301
#: src/authentic2/views.py:1325
msgid "The account deletion request was not on this site, try again"
msgstr ""
"Votre demande de suppression de compte vient dun autre site que celui-ci."
#: src/authentic2/views.py:1305
#: src/authentic2/views.py:1329
msgid "This account has previously been deleted."
msgstr "Ce compte a déjà été supprimé."
#: src/authentic2/views.py:1319
#: src/authentic2/views.py:1343
msgid "Deletion performed."
msgstr "Suppression effectuée."
#: src/authentic2/views.py:1347
#: src/authentic2/views.py:1371
msgid "Password Change"
msgstr "Changement de mot de passe"
#: src/authentic2/views.py:1358
#: src/authentic2/views.py:1382
msgid "Password change is forbidden"
msgstr "Changement de mot de passe interdit"
#: src/authentic2/views.py:1408
#: src/authentic2/views.py:1432
msgid "Consent Management"
msgstr "Gestion des autorisations"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authentic2-auth-fc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 09:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-23 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authentic2-auth-fc 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-16 08:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-23 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-16 08:39+0200\n"
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authentic2-auth-fc 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-28 12:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-23 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-04 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/authentic2_auth_saml/adapters.py:80
#: src/authentic2_auth_saml/adapters.py:79
#, python-format
msgid "user creation failed on a mandatory mapping action: %s"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authentic2_idp_cas 1.0 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-28 12:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-23 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-21 15:57+0200\n"
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
"Language: fr\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authentic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-16 08:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-23 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-16 08:41+0200\n"
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -259,40 +259,40 @@ msgstr "Refuser"
msgid "Sending logout to %(name)s..."
msgstr "Déconnexion de %(name)s…"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:123
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:124
#, python-format
msgid "OpenIDConnect Error \"%(error_code)s\": %(error_description)s"
msgstr "Erreur OpenID Connect « %(error_code)s » : %(error_description)s"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:146
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:147
#, python-format
msgid "Missing parameter \"%s\""
msgstr "Paramètre « %s » manquant"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:181
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:182
msgid "Wrong client identifier"
msgstr "Mauvais identifiant de client"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:185
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:186
msgid "Wrong client secret"
msgstr "Mauvais secret de client"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:245
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:247
#, python-format
msgid "Unknown client identifier: \"%s\""
msgstr "Identifiant de client inconnu : « %s »"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:249
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:251
#, python-format
msgid "Redirect URI \"%s\" is unknown."
msgstr "LURI de redirection « %s » est inconnue."
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:251
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:253
#, python-format
msgid " Known redirect URIs are: %s"
msgstr "Les URIs de redirection connues sont : %s"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:284
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:286
msgid ""
"Client is configured for resource owner password credentials grant, "
"authorize endpoint is not usable"
@ -300,20 +300,20 @@ msgstr ""
"Le client est configuré pour le type de cession par crédentiels du "
"propriétaire de la ressource, lendpoint dautorisation nest pas utilisable."
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:290
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:292
msgid "Response type must be \"code\""
msgstr "Le type de réponse doit être « code »"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:293
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:295
msgid "Response type must be \"id_token token\" or \"id_token\""
msgstr "Le type de réponse doit être « id_token token » ou « id_token »"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:303
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:305
#, python-format
msgid "Scope must contain \"openid\", received \"%s\""
msgstr "La portée (scope) doit contenir « openid », mais « %s » a été reçu"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:306
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:308
#, python-format
msgid ""
"Scope may contain \"%(allowed_scopes)s\" scope(s), received \"%(scopes)s\""
@ -321,47 +321,47 @@ msgstr ""
"La portée (scope) peut contenir « %(allowed_scopes)s », mais « %(scopes)s » "
"a été reçu"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:321
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:323
msgid "Parameter \"max_age\" must be a positive integer"
msgstr "Le paramètre « max_age » doit être un entier positif"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:325
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:327
msgid "Authentication cancelled by user"
msgstr "Authentification annulée par lutilisateur"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:329
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:331
msgid "Login is required but prompt parameter is \"none\""
msgstr ""
"La connexion est requise mais le paramètre dinvite (prompt) vaut « none »"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:342
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:344
msgid "Login is required because of max_age, but prompt parameter is \"none\""
msgstr ""
"La connexion est de nouveau requise (max_age atteint), mais le paramètre "
"dinvite (prompt) vaut « none »"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:374
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:376
msgid "Consent is required but prompt parameter is \"none\""
msgstr ""
"Le consentement est requis mais le paramètre dinvite (prompt) vaut « none »"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:399
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:401
msgid "User did not consent"
msgstr "Lutilisateur na pas donné son consentement"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:566
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:568
#, python-format
msgid "Rate limit exceeded for IP address \"%s\""
msgstr "Nombre maximal de tentatives atteint pour ladresse IP « %s »"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:573
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:575
#, python-format
msgid "Rate limit of %(ratelimit)s exceeded for client \"%(client)s\""
msgstr ""
"Fréquence maximale de tentatives valant %(ratelimit)s atteinte pour le "
"client « %(client)s »"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:580
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:582
msgid ""
"Wrong content type. request content type must be 'application/x-www-form-"
"urlencoded'"
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
"Mauvais type de corps de requête (content type), le type doit être "
 application/x-www-form-urlencoded »"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:592
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:594
msgid ""
"Request must bear both username and password as parameters using the "
"\"application/x-www-form-urlencoded\" media type"
@ -378,13 +378,13 @@ msgstr ""
"de passe (password) en tant que paramètre à laide du type de média "
 application/x-www-form-urlencoded »"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:601
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:603
msgid "Client is not configured for resource owner password credential grant"
msgstr ""
"Le client nest pas configuré pour le type de cession par crédentiels du "
"propriétaire de la ressource"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:616
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:618
#, python-format
msgid ""
"Too many attempts with erroneous RO password, you must wait %s seconds to "
@ -393,46 +393,46 @@ msgstr ""
"Trop de tentatives avec un mot de passe de lutilisateur erroné, vous devez "
"attendre %s secondes avant de pouvoir essayer à nouveau."
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:627
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:629
msgid "Parameter \"ou_slug\" does not match an existing organizational unit"
msgstr "Le paramètre « ou_slug » ne correspond à aucune collectivité existante"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:633
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:635
msgid "Invalid user credentials"
msgstr "Mauvaises informations de connexion de lutilisateur"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:683
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:685
msgid "Parameter \"code\" is invalid"
msgstr "Le paramètre « code » nest pas valide"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:685
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:687
msgid "Parameter \"code\" has expired or user is disconnected"
msgstr ""
"Le paramètre « code » est arrivé à expiration, ou bien lutilisateur sest "
"déconnecté"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:689
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:691
msgid "Parameter \"redirect_uri\" does not match the code."
msgstr "Le paramètre « redirect_uri » ne correspond pas au code."
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:763
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:765
msgid "Bearer authentication is mandatory"
msgstr "Lauthentification Bearer est obligatoire"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:766
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:768
msgid "Invalid Bearer authentication"
msgstr "Authentification Bearer invalide"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:770
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:772
msgid "Token unknown"
msgstr "Jeton inconnu"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:772
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:774
msgid "Token expired or user disconnected"
msgstr ""
"Le jeton est arrivé à expiration, ou bien lutilisateur sest déconnecté"
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:807
#: src/authentic2_idp_oidc/views.py:809
msgid "Invalid post logout URI"
msgstr "URI de retour après déconnexion invalide"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-rbac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-28 12:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-23 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-21 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Benjamin Dauvergner <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
"Language: \n"